Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!
Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема???
Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде...
А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!
Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя!
В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!
Эту повесть ещё не читал, но автор очень понравился. Случайно на даче в старых книгах жена взяла его книгу с повестями "В ожидании козы" и "Билет на балкон". и не могли оторваться. Читали друг другу вслух по очереди. Автор ненавязчиво проводит достаточно глубокие мысли.