Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюбленный мститель

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Линн Вирджиния / Влюбленный мститель - Чтение (Весь текст)
Автор: Линн Вирджиния
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


Вирджиния Линн
Влюбленный мститель

      Посвящается моей матери Дороти Липси с любовью и благодарностью за неизменную помощь словом и делом. Я всегда могла рассчитывать на твою поддержку, мама.
      Спасибо тебе.

      Моим читателям:
      Меня всегда привлекала легенда о Робин Гуде. Признаюсь, в моей домашней фильмотеке имеется практически все об этом вымышленном герое. Когда мне предложили написать книгу для серии «Вот это была любовь», я сразу же решила, что главным действующим лицом моего романа будет человек, черты характера которого схожи с самым романтическим героем всех времен – Робин Гудом. Надеюсь, вас история любви Хлои и Кейла увлечет так же, как меня.

Пролог

       1864 год
      Он проснулся от непонятного грохота.
      В ночном небе бушевали языки пламени, душил ядовитый запах гари. Зола и сажа носились над землей густыми клубами, разъедали глаза и забивали нос. Топот копыт и хриплые крики мужчин, опьяненных кровью и духом разрушения, взбудоражили ночь, сильно перепугав мальчишку, удивленно выглянувшего в окно.
      – Убирайтесь вон, подлые сквоттеры! – рявкнул мужчина, лицо которого скрывала маска. Лошадь под ним пританцовывала, отчего он то исчезал в тени, то появлялся на фоне зарева пожара. – Прочь отсюда, не то сгорите в своем дому!
      – Скорей, сынок! – раздался за спиной парнишки отцовский голос, – Попробуем-ка и мы ответить им свинцом!
      Все происходило с невероятной быстротой – густой дым окутал мальчишку с отцом. Они бросились к дверям, но поток свежего воздуха еще больше раздул жадное пламя, торопливо пожиравшее родной дом. Со всех сторон засвистели пули, и парнишка понял, что смерть преследует их по пятам.
      – Пап, мне нужно мое ружье!..
      – Слишком поздно, малыш! Беги! Скройся в темноте!
      Это был настоящий кошмар. Окружающий мир превратился в мешанину смутных образов, и разум подростка был не в состоянии правильно понять и точно оценить их. Грохот ружейной стрельбы, безудержная брань, исторгаемая грубыми лужеными глотками, рев и вой животных, густой дым, – его пробрало страхом до печенки. Буйное пламя вздымалось к небу зловещими языками, кровавые отблески освещали округу. Эта жуткая картина навсегда запечатлелась в памяти юнца. Глаза нещадно разъедал дым, страх и боязнь валили паренька с ног. Спасительная ночная тишина и прохлада, казалось, покинули эти места навсегда.
      Бежавший следом за сыном отец внезапно остановился. Тут же раздался резкий хлопок выстрела.
      Топот конских копыт стремительно приближался. Мгновение спустя паренек услышал сдавленный, болезненный стон. Обернулся, чувствуя, как сердце вот-вот выскочит из груди, и увидел отца, лежащего на земле.
      – Не-е-ет! – сорвался с губ подростка отчаянный крик.
      Сын бросился к раненому отцу и, схватив его за руки, попытался приподнять. Напрягшись изо всех сил, смог лишь чуть сдвинуть отяжелевшее тело.
      – Черт бы их побрал! Черт бы их побрал! – непрестанно повторял чей-то незнакомый, прерывающийся рыданиями голос, и только через несколько мгновений юнец осознал, что это он сам проклинает негодяев.
      Отец приоткрыл глаза, протянул к сыну окровавленную руку, но сумел ухватиться лишь за край его порванной рубашки. Искаженный страдальческий голос почти не был слышен, его заглушали рев пожара и топот копыт где-то рядом, он то и дело прерывался из-за жуткого кашля, – это из простреленных легких хлестала кровь.
      – Беги... оставь меня... сынок! Спасайся!..
      – Нет! – с яростной решимостью ответил подросток. – Я не брошу тебя, папа! Мы сумеем убежать вдвоем, ты только чуточку постарайся!
      Натруженные, мозолистые ладони отца стиснули сыновнюю руку с невероятной для обреченного силой – а ведь казалось, что жизнь оставляла его буквально на глазах.
      – Скорее! У нас нет времени... Совсем не осталось... Но ты... ты успеешь уйти! – В серых глазах мужчины отражались блики пожарища. – Торопись... чтобы я мог умереть спокойно. – Голос отца звучал еле слышно.
      – Никуда я без тебя не уйду! Я не брошу тебя, папа! – Парнишка неловко поднялся на ноги и, просунув руки отцу под мышки, попытался оттащить его в сторону.
      Из темноты вынырнул всадник. Почувствовав на себе полный ненависти взгляд юнца, грубо захохотал.
      – Вот к чему приводит упрямство, сквоттер! Послушался бы нашего совета, ничего с тобой не случилось бы, и не валялся бы сейчас в луже крови!
      Собрав остатки сил, умирающий отстранил сына, чтобы посмотреть прямо в глаза ненавистному злодею.
      – Когда-нибудь... возмездие... тебя настигнет!
      – Жаль только, что тебе не дожить до этого дня! – последовал безжалостный ответ.
      – Врешь! Я доживу! – раздался срывающийся ребячий голос.
      Незнакомец слегка повернул голову в маске и переключил внимание с умирающего на мальца. Лицо подростка дышало ледяным презрением.
      «Этот гаденыш наверняка не забудет этих роковых минут и непременно захочет отомстить убийцам отца», – мелькнуло в голове всадника. Он ощутил секундное замешательство; глаза его сузились, превратившись в щелочки.
      – Неужели? – издевательски спросил он. – Тогда мне придется пристрелить и тебя вместе с твоим папашей. Ты сам сделал свой выбор!
      – Хорошо, – согласился юный сквоттер. Голос его прозвучал так тихо, что убийце пришлось подъехать ближе, чтобы расслышать его слова. – Это мой выбор.
      Всадник заметил в руке у парнишки револьвер старого образца; в зареве пожара зловеще темнел вороненый ствол. Оружие, пусть даже в руках отрока, не предвещало ничего доброго. Убийца непроизвольно натянул поводья, и конь под ним возбужденно загарцевал.
      – Не слишком ли смелы речи для такого малолетки? – Смех всадника прозвучал неестественно.
      Подросток нажал на спусковой крючок. Щелчок осечки прозвучал довольно громко, его не заглушил даже бешеный рокот ночного пожара. Парнишка знал, что делает; пускать в ход оружие было для него не внове, и он немеющими пальцами продолжал сжимать тяжелый револьвер. Мужчина выругался. По лбу заструился пот, в глазах негодяя сверкнула лютая злоба. Боязливо покосившись на истекавшего кровью сквоттера и будто ища у него поддержки, он сверлил взглядом юнца.
      – Не делай... не делай этого, сынок... не надо, – натужно прохрипел раненый. – Остальные... дружки его… убьют тебя. Да поможет тебе Бог!..
      Это были последние слова отца. На губах умирающего пузырилась кровавая пена, по подбородку сочилась темная струйка. Паренек бросился на колени – прямо в пыль и хлопья горячего пепла – и склонился над отцом. Черты юного лица исказило горе. Револьвер выскользнул из ослабевшей руки подростка.
      Всадник дал шенкеля, и лошадь вздыбилась в ореоле клубов пыли.
      – Послушай, парень, твой пистолет, скорее всего, не стреляет! Вот... – Незнакомец пошарил у себя за спиной, рывком отцепил притороченный к седлу какой-то громоздкий предмет и бросил на землю. – В вашем сарае нашел. Может, этот бьет поточнее. Когда ты решишь, что уже подрос, приходи за мной!
      На этот раз негодяй расхохотался глумливо и торжествующе.
      Подросток взглянул на старый арбалет, валявшийся в паре шагов от него, но не сдвинулся с места. Убийца пришпорил лошадь и пустил ее в галоп. В воздух высоко взметнулась черная пыль.
      Когда парнишка перевел взгляд на отца, тот уже не дышал. Всего несколько минут назад он был полон сил, а теперь жизнь навсегда покинула тело этого еще не старого, крепкого человека.
      Паренек поднялся на ноги и проследил взглядом за остальными головорезами, поскакавшими вслед за первым, скорее всего их главарем. Никто из них не заговорил с юнцом, похоже, они даже не заметили его. Негодяи сделали то, ради чего явились.
      Дом с оглушительным, треском рухнул на землю, и сразу воцарилась зловещая тишина, в которой тонули последние звуки от пожарища. От родного очага осталось лишь пепелище. Стиснув зубы, стоял осиротевший паренек, глядя на то, что с детства было его домом, и желание отомстить за все содеянное ночью зарождалось в его душе.
      Чувство это разгоралось в юной груди ярким пламенем, становясь с каждой минутой сильнее. Подростку казалось, будто в его сердце поселился дикий зверь, вскормленный ненавистью и нетерпеливо рвущийся на свободу.
      – Я еще рассчитаюсь с тобой! – негромко произнес парнишка. – Бог мне поможет. Я тебя все равно найду!

Глава 1

       1879 год
      – Без моего сигнала не стрелять!
      Калеб Хардин стянул с шеи красный платок, сложил треугольником и сделал из него маску на пол-лица, завязав сзади узел. Жаркое техасское солнце припекало невыносимо – казалось, жгучие лучи проникают даже сквозь, фетр стетсоновской широкополой шляпы. Конь Калеба дернулся, нетерпеливо забил копытами по камням. Тишину нарушало лишь приглушенное позвякивание удил и лошадиной сбруи да поскрипывание кожаного седла. Пыль висела в воздухе непроглядной пеленой, тяжело оседала и густо покрывала низкорослые чахлые деревья, острые обломки скалы, облепляла людей, сгрудившихся в этом гиблом месте.
      Хардин настороженно вглядывался вдаль. По левую руку от него выстроилась цепочка всадников; они также терпеливо и внимательно наблюдали за змеившейся внизу горной дорогой.
      Его час почти пробил. Как всегда, вкус ожидания был осязаем, горек и сладок одновременно. Брови Калеба были нахмурены, серые глаза чуть прищурены, взгляд сосредоточен на дороге. Этого будет недостаточно. Этого всегда было недостаточно. Просто взять и ограбить врага – слишком просто! Давняя неутихающая боль от этого легче не станет. Унижение и пустые карманы – разве это идет хоть в какое-то сравнение с тем, что когда-то сделали с ним? Однако в данный момент довольно и этого.
      Калеб спустил платок на шею, вытащил из кармана кожаного жилета кисет и извлек из него щепотку табака и бумажку. Хотелось затянуться дымком и снять напряжение ожидания. Насыпав ароматных толченых листьев на квадратик бумаги, он ловко свернул самокрутку, затем привычно чиркнул по шершавой ткани ковбойских штанов спичкой и прикурил. Крепкий дымок потянулся кверху, огибая препятствие – широкие поля «стетсона».
      – Эй, Кейл! – позвал его из-за скалы Тайлер, следивший за дорогой с другого места. – Едет этот ублюдок! Точно в назначенное время.
      Напряжение отпустило, ему на смену рванула свирепая радость предстоящего поединка. Хардин, еще раз затянувшись, выдохнул струю дыма, которая прямо на его глазах растаяла в раскаленном воздухе. Давняя боль снова вернулась к нему, своими уколами возбуждая аппетит к острому блюду мести, приправленному жгучей ненавистью. Калеб пригасил окурок о мысок сапога, после чего сунул ногу в стремя. Натягивая на руки перчатки, он постарался сосредоточиться на предстоящем нападении, затем прикрыл нижнюю часть лица шейным платком. Все остальные сделали то же самое.
      Они застыли в ожидании – небольшой отряд решительных, дерзких мужчин, готовых к атаке, – держа наготове оружие, предназначенное для справедливого возмездия. Вдали заклубилось облако пыли – это к месту засады приближался дилижанс.
      Как только дилижанс проехал мимо выступа скалы, нависшего над дорогой, Кейл подал сигнал. Шестнадцать всадников лавиной ринулись по склону. Раздалось несколько выстрелов, громким эхом отдаваясь среди нагромождения скал. Повозка покатилась быстрее, из-под бешено крутившихся колес полетели мелкие камни. Возница, яростно нахлестывая лошадей кнутом, пригнулся как можно ниже, инстинктивно уклоняясь от пуль. Хлопки бича напоминали ружейные выстрелы.
      Топот копыт, грохот колес дилижанса, звяканье упряжи – и непрекращающаяся пальба. Щурясь от летящего в глаза песка, Кейл торопливо пришпорил своего скакуна. Конь, слушаясь всадника, бросился за обезумевшими лошадьми, впряженными в дилижанс, будто понимая, что и ему надлежит внести свою лепту в кровную месть. Гладкие бока шестерки лошадей под лучами безжалостного техасского солнца блестели от пота, с закушенных удил слетала пена.
      Словно кнутом подхлестнул азарт и людей, и животных. Возница разразился потоком проклятий и вновь принялся нещадно погонять лошадей, надеясь заставить их двигаться быстрее. Кейл тоже громко выругался.
      Оказавшись совсем рядом с дилижансом, Кейл хладнокровно не обращал внимания на свист и хлопки кнута кучера, и также рой пуль, жужжавших со всех сторон. Бросив поводья па шею своему скакуну, он наклонился ближе к дилижансу, примеряясь уцепиться за крышу. Затянутой в перчатку рукой он ловко ухватился за сбрую коренной. Испуганное животное резко дернулось, и Кейл, напрягаясь, сжал пальцы покрепче. Вздымаемая копытами пыль запорошила ему глаза, на его руку оседали хлопья пены, летящей с губ загнанной лошади.
      Рассчитав нужный момент, Кейл ловко соскочил со своего скакуна на спину одной из лошадей. Этот опасный трюк удался ему благодаря не только сноровке, приобретенной на практике, но и простому везению.
      Теперь. Кейл сосредоточился на том, чтобы остановить лошадь и соответственно дилижанс, и уже в следующее мгновение почувствовал, что добился своего – возничий, с силой потянув на себя вожжи, осадил лошадей. Резким взмахом острого ножа Кейл перерезал кожаные постромки. Еще один, последний рывок взмыленных лошадей, брань разъяренного возницы – и дилижанс стал. Кейл вложил нож в ножны и соскочил на землю. Затем взлетел на своего коня и, пришпорив его, поравнялся с возницей.
      – Черт тебя подери, Барон! – воскликнул тот, готовый взорваться от гнева. В кулаках он сжимал ставшие бесполезными вожжи. – Ты уже второй раз за этот месяц нас грабишь!
      – Скажи спасибо, что до сих пор жив! Тебе ли жаловаться? Будет о чем рассказать сегодня домашним, верно, Блэквелл?
      Блэквелл подался немного вперед и смачно сплюнул в пыль. Его загорелое морщинистое лицо выражало откровенную неприязнь и досаду.
      – Надеюсь, Барон, ты не собираешься нас убивать! Ты ведь только хочешь, чтобы Митчелл подавился собственной печенкой. Об этом всем известно!
      – Тогда чем же ты недоволен, Блэквелл? – произнес Кейл и сделал знак своим товарищам.
      Двое из них, спешившись, стащили Блэквелла со скамейки, затем распахнули дверцу дилижанса. Высокий худощавый мужчина тотчас спрыгнул на землю, мгновенно разразившись набором проклятий и угроз. Взгляд его голубых глаз облил Кейла ледяным презрением.
      – Это опять ты! – яростно прошипел он.
      – Тебе не следует удивляться, Митчелл, хотя мы встречались лишь пару недель назад, – холодно улыбнулся Кейл. – Где же твоя охрана? Я слышал, у тебя в последнее время не все гладко: люди почему-то отказываются ради тебя подставляться под пули. Скорее всего, дела, на которые ты идешь, чересчур рискованны!
      – Черт тебя, побери, Барон! На что ты надеешься, в который раз нападая на меня?
      Налетчики, чьи лица были по-прежнему скрыты масками, разразились оглушительным хохотом. Кейл Хардин выехал немного вперед и насмешливо посмотрел на Митчелла.
      – Что ж, мистер, скрывать не стану. Надеюсь получить то же самое, что и в прошлый раз – денежки. Похоже, у тебя их навалом – больше, чем ты в состоянии потратить, поскольку обираешь слишком многих. Мне кажется, ты не станешь возражать против моего предложения поделиться излишками со всеми вдовами и сиротами, которых ты лишаешь имущества. Да и мы, жалкие изгои, тоже, как ты понимаешь, слегка проголодались!
      – Ты мог бы кормиться, продавая скот, который воруешь у честных граждан! – возмутился Митчелл, передернувшись от злости.
      В ответ на его слова Кейл лишь рассмеялся:
      – Мне кажется, тот же совет я мог бы дать тебе, Митчелл! Говорят, во всей округе у тебя самое большое стадо неклейменого скота!
      – Врешь! Ты готов говорить все, что угодно, для оправдания собственных делишек, но тебе это не поможет. Уже недолго ждать – скоро тебя вздернут на виселице,– да и всю твою банду заодно!
      Митчелл сделан шаг вперед, однако направленное прямо на него дуло ружья одного из подручных Хардина остановило его. Яркий солнечный свет слепил глаза, и Митчелл сощурился.
      Кейл, выпрямившись в седле, негромко заговорил уверенным тоном – сардонического его веселья как не бывало. В глазах Джона Митчелла мелькнул страх.
      – Можно подумать, ты не знаешь, что нам нужно. Постарайся держаться достойно, прежде чем я сделаю то, чего ты давно заслуживаешь!
      Он поднял револьвер и прицелился Митчеллу в голову. Тот смертельно побледнел.
      – Подожди, Барон! У меня к тебе деловое предложение!..
      – Оставь его при себе. Мне совершенно неинтересно, что ты собираешься предложить.
      – Это может принести тебе кучу денег!
      – Вряд ли мы с тобой сговоримся. – Кейл решительно взвел курок. – Так что не трать время понапрасну. Ты избавишь нас от лишних хлопот, если скажешь, куда спрятал деньги. Говори, где сундучок?
      Неожиданно из дилижанса донесся какой-то непонятный звук. Когда Кейл перевел взгляд на экипаж, ему почудилось, что внутри мелькнул женский силуэт, показавшийся Кейлу странно знакомым. Внезапно дверца с треском распахнулась.
      – Негодяи! Мерзавцы! Бандиты!
      Все эти слова сказаны были на одном дыхании, и тут же на ярком солнце блеснул вороненый ствол крошечного пистолетика. В тот миг, когда раздался выстрел, один из всадников, находившийся ближе всех к дилижансу, успел перехватить руку женщины. Пуля чудом пролетела мимо цели, буквально в паре дюймов от щеки Калеба. Он инстинктивно отшатнулся назад, громко выругавшись. Конь под ним, всхрапнув, затанцевал на месте.
      – Я схватил ее! – крикнул налетчик, спасший Хардина от верной смерти. – А-а, черт!
      Женщина с быстротой молнии выскочила из дилижанса, взметнув белые нижние юбки, и стащила бандита с лошади. Кейл, на какой-то миг утратив дар речи, уставился на разъяренную молодую особу, осыпавшую ударами его незадачливого товарища, свалившегося на нее. Придавив всей тяжестью своего тела ее юбки к земле, тот не давал ей возможности вскочить на ноги. Незнакомка отчаянно сопротивлялась. Она была весьма хороша собой. Карие глаза сверкали неподдельным гневом, рыжевато-каштановые роскошные волосы разметались буйной волной. Ее сочные розовые губы, казалось, были прямо-таки созданы для жарких поцелуев.
      Кейл насмешливо посмотрел на Митчелла.
      – Так, значит, приятель, теперь ты привозишь себе женщин уже из «Золотого пояска»? А я-то думал, ты предпочитаешь более покладистых красоток, чем эта. Хотя, готов признаться, в борьбе с такой дикой кошкой тоже есть своя прелесть!
      Митчелл смерил его тяжелым, злобным взглядом.
      – Попридержи язык, Барон! Хлоя – моя племянница!
      – Племянница?! – искренне удивился Кейл. – Вот уж не думал, что у такого хорька могут быть родственники! Если, конечно, не считать гремучих змей! Эй, Тайлер, ты там полегче, не то наш друг-банкир расстреляет в тебя всю обойму!
      Снова взглянув на девушку, Кейл заметил, что та продолжает колотить беднягу Тайлера, одновременно пытаясь подняться на ноги. Внезапно тот громко вскрикнул от боли – острым мыском туфельки Хлоя ударила его по внутренней стороне лодыжки, причем сделала это с явным удовольствием. Кейлу это было хорошо видно, потому, что в тот момент лицо девушки было обращено к нему. Его веселое настроение улетучилось без следа.
      – Я требую, чтобы вы немедленно все это прекратили! – не терпящим возражений тоном произнесла Хлоя, глядя Кейлу прямо в глаза. За ее спиной Тайлер прыгал на одной ноге, изрыгая проклятия. Племянница Митчелла, похоже, утратила интерес к своей жертве и теперь обращалась исключительно к Кейлу. – То, что вы делаете, противозаконно!
      – Неужели? А кто сейчас в меня стрелял?
      – Вы должны понимать, что это было сделано исключительно из соображений самообороны! – Она высокомерно вздернула подбородок и изящной рукой, затянутой в узкую белую перчатку, поправила модную шелковую юбку цвета осенних листьев.
      Кейл был возмущен до глубины души:
      – Самообороны?! Я вовсе не угрожал вам, юная леди! Просто задержал немного!
      – Вы наверняка намереваетесь нас ограбить и, возможно, даже убить!
      Кейл перехватил взгляд Хлои и в глубине ее глаз увидел затаенный страх. Выходит, этот очаровательный громовержец в юбке все-таки напуган! Такая мысль слегка умерила его неприязнь, но до безоблачного расположения духа было еще далеко. Кейл достал из кобуры револьвер.
      – Нет, вы не совсем правы. Спросите-ка об этом вашего дядюшку, Я регулярно его граблю, но до сих пор не нанес ему ни малейшего увечья. Хотя, пожалуй, следовало бы, потому что должен же быть закон, по которому каждый честный гражданин имеет право освобождать земли округа от змей и прочих гнусных гадов. Правда, я почему-то про такой закон пока не слышал.
      – Вы нестерпимы!
      – Верно, порой бываю, – охотно согласился Кейл. – Таково мое ремесло. Обожаю грабить преступников!
      – Хлоя, – неожиданно обратился Митчелл к племяннице, – он ничего тебе не сделает, лишь пытается нас разозлить. Ты лучше подумай о том сладостном миге, когда мы увидим, как его, наконец, вздернут на виселице!
      Митчелл пристально взглянул на Кейла своими холодными голубыми глазами. Очевидно, он прочел во взгляде давнего врага нечто такое, что поспешил отвернуться и смотреть в другую сторону, время от времени судорожно глотая застрявший в горле комок. Взаимная ненависть, излучаемая обоими мужчинами, была столь велика, что ее, казалось, можно было ощутить кожей. У Хлои возникло ощущение, будто она расплавлена в раскаленном неподвижном воздухе.
      – Послушай, Калеб, – обратился к Кейлу один из разбойников. – Мы нашли деньги. На этот раз они были неплохо припрятаны, но нам таки удалось их обнаружить!
      – Отлично, – отозвался Кейл, удовлетворенно кивнув. Для Митчелла это было настоящим ударом, и оба они прекрасно осознавали это. – Думаю, вряд ли вы согласитесь добровольно отдать мне ключик, мистер Митчелл, однако я буду вам крайне обязан, если вы все-таки сделаете это. Прошу вас, избавьте меня от необходимости портить замок вашего любимого дорожного сундучка!
      Митчелл, не говоря ни слова, в очередной раз окатил Калеба ледяным презрением. Не услышав ответа, Кейл равнодушно пожал плечами.
      – Старнс, открывай! – обратился он к одному из налетчиков, не сводя глаз с банкира.
      – Воры! Мерзавцы! – злобно прошипел тот.
      Уголки его рта брезгливо скривились.
      – Уж мы-то в отличие от тебя ничего не прятали!
      Не дожидаясь, что скажет в ответ Митчелл, Кейл дал знак Тайлеру и Старнсу присмотреть за банкиром и возничим. Хлоя по-прежнему стояла возле дилижанса, глядя на Кейла. На лице се читались одновременно и страх, и ярость, и откровенное презрение к разбойнику с большой дороги. Кейл, натянув поводья, спешился. Девушка тотчас в ужасе отпрянула, наткнувшись спиной на огромное колесо экипажа. Чтобы не упасть и устоять на ногах, ей пришлось ухватиться за ступицу.
      Кейл отлично понимал, что в данный момент производит не слишком благоприятное впечатление. Грубая одежда, на лице – платок, в руках – оружие. Кейл ловко пользовался этим маскарадом, и в первую очередь для того, чтобы нагнать страху на жертву. На большинство мужчин страх действовал как мощное средство психологического давления, способное сломить любое сопротивление. Но женщины – о женщинах, оказавшихся в подобной ситуации, Кейл никогда не задумывался. Не часто бывало, чтобы мужчины выскакивали из дилижанса, размахивая смешным маленьким пистолетиком, годящимся лишь на то, чтобы спровоцировать налетчика на убийство. А вот эта юная строптивая особа осмелилась на такой поступок! Кейл пока никак не мог уяснить для себя, была ли племянница Митчелла действительно храброй девушкой, или же перед ним просто безрассудная глупышка, не ведающая, что творит.
      Огромные карие глаза спокойно встретили его взгляд, однако от Кейла не укрылось, что пальцы у девушки слегка дрожат. Девица, пожалуй, не робкого десятка, решил про себя Кейл.
      Засунув большие пальцы рук за пояс штанов, Кейл стоял, чуть расставив ноги, и бесцеремонно рассматривал незнакомку с головы до ног, ожидая, что она смутится под его пристальным взглядом. Надежда его увенчалась успехом – бледные как мел щеки девушки стали пунцовыми.
      Хлоя сердито сдвинула брови. Сильный порыв ветра приподнял подол ее юбки и громко хлопнул им, словно парусом. Не сказав ни слова, девушка бросила на Кейла негодующий взгляд.
      Кейл продолжал разглядывать ее. Он по-прежнему хранил молчание, нарочно затягивая паузу. Когда же, наконец, заговорил, голос его прозвучал резко, как щелчок бича:
      – Вам придется поехать со мной! – Кейл шагнул вперед и, когда Хлоя попыталась отстраниться, крепко схватил ее за запястье. – Даже не пытайтесь сопротивляться. Я позабочусь о том, чтобы ваш дядюшка не смог сразу же организовать за нами погоню и в то же время не забыл о нас.
      – Как же можно забыть такого мерзавца?
      Хлое удалось-таки высвободить руку, но Кейл схватил ее снова и потащил за собой. Она напрягла все силы, пытаясь вырваться, но он все же смог притянуть ее немного ближе к себе. Однако стоило им оказаться в редкой тени чахлого одинокого тополя, как Хлоя опять выдернула руку и бросилась в сторону. Кейл позволил непокорной пленнице чуть отбежать, но затем проворно преградил ей дорогу.
      – Не надо нервничать, милая леди! Сейчас слишком жарко, да и настроение у меня неважное.
      Хлоя, обернувшись, с неприязнью сверлила его взглядом. До Кейла долетел изысканный аромат ее духов, сладкий и чуть дурманящий. Племянница банкира отличалась удивительной классической красотой. Тонкие черты ее лица и прекрасная кожа могли бы соперничать с любым из творений знаменитых итальянских мастеров. Непокорные каштановые локоны, перехваченные атласными лентами, в лучах солнечного света имели насыщенный рыжеватый оттенок и волной лежали на плечах. Темно-карие глаза, опушенные длинными ресницами, взирали на Кейла с ненавистью и опаской одновременно.
      – Что... – начала, но осеклась Хлоя, облизнув пухлые розовые губы. – Что вы намерены сделать с дядей Джоном?
      С превеликим трудом Кейл оторвал взгляд от соблазнительного ротика.
      – Да ничего особенного. Просто на некоторое время дам ему почувствовать, каково остаться без того, что нужно человеку для жизни. Это просто такая игра. Ваш дядюшка отнимает деньги у честных, трудолюбивых людей, а я их отнимаю у него.
      Девушка, откинув голову назад, прищурилась от яркого солнечного света и пристально взглянула на Кейла. Ее длинные пушистые ресницы отбрасывали тени на щеки. В следующее мгновение раздались два коротких выстрела. Хлоя вздрогнула, глаза ее расширились от испуга. Недоброе предчувствие охватило мужественную девушку.
      – Это мои ребята отстрелили замок сундука, – спокойно пояснил Кейл. – Не волнуйтесь, все живы. Никто, слава Богу, не пострадал. Пока.
      – И вы думаете, что все это делает вас героем? Разве это подвиг – грабить ни в чем не повинных людей?
      – Да нет же, черт побери! Я этого никогда не утверждал. Но и никогда не говорил, что Джон Митчелл – ангел во плоти! – В голосе Кейла прозвучали стальные нотки. – Вольно нам оставаться при своем мнении, но заявляю, что дядюшка ваш – самый отъявленный мошенник и негодяй из всех, с кем мне доводилось сталкиваться!
      – Этого не может быть! – Хлоя поспешно отвернулась, щеки ее зарделись от волнения.
      Нежная кожа девушки напоминала лепестки розы, и, несмотря на вызов, с которым она держалась, выглядела Хлоя как-то по-детски обиженной, ее яркие губы слегка подрагивали. На маленьком вздернутом подбородке стала заметной прелестная крошечная ямочка.
      Кейл пожал плечами:
      – Хотите – верьте, хотите – нет, леди. В любом случае мне это глубоко безразлично.
      – Я уверена, вам все безразлично!
      – Нет, – произнес Кейл уже более мягким тоном, – это не так, вы заблуждаетесь. Я только хочу убедить вас в том, что неразумно отталкивать меня. Мне кажется, вы с вашим дядюшкой совершенно не похожи. Вы, если не ошибаюсь, сделаны совсем из другого теста. Отправляйтесь домой. Вам здесь не место. Если останетесь, кончите как он!
      Хлоя удивленно подняла брови:
      – Ваши обвинения беспочвенны. Они не имеют ничего общего с таким достойным человеком, как дядя Джон.
      Кейл, не удержавшись, резко рассмеялся.
      – К сожалению, леди, то, что вы услышали, истинная правда и имеет много общего с вашим дядюшкой.
      – Пожалуй, дядя был прав – вы готовы очернить кого угодно, лишь бы выставить себя в выгодном свете!
      – Да какое мне дело до того, что он обо мне думает! Неужели вы полагаете, что меня это интересует? Но будь даже так, какого черта стал бы я пытаться произвести впечатление на женщину? – С этими словами Кейл сделал шаг вперед и, заметив, что Хлоя покраснела, понизил голос: – Воспользуйтесь лучше моим советом, сударыня, и возвращайтесь туда, откуда прибыли в наши края. Боюсь, вы плохо представляете себе, в какую историю попали, приехав сюда!
      Глаза девушки вновь расширились, и Кейл снова ощутил слабый аромат ее дорогих духов – восхитительный и по-настоящему женственный; он заставлял забыть о знойном ветре и дорожной пыли. Неожиданно Кейл подумал, что ему всегда хотелось ощущать рядом именно такой изысканный запах и слушать в ночной тиши нежный шепот.
      Кейл не любил, когда нечто непредвиденное вторгалось в его жизнь. Не мог он этого позволить и сейчас, потому предпочел переключить внимание на Тайлера со Старнсом, которые вдвоем занимались Митчеллом и возницей. Решив проверить, как реагирует на происходящее его очаровательная пленница, Кейл оглянулся. Расширенные от ужаса глаза, рука, поднесенная ко рту; из груди девушки вырвался сдавленный возглас. И Митчелл, и Блэквелл, раздетые до нижнего белья, привязаны к колесам дилижанса. Лошади выпряжены, постромки упряжи перерезаны. Переносной сейф валялся на земле, зияя пустотой. Дверцы его выломаны. Жгучее техасское солнце пекло невыносимо.
      – Готовы, ребята? – Кейл взял под уздцы своего коня.
      – Готовы, – доложил один из грабителей. – А что делать с ней? – Бандит указал на Хлою.
      Кейл на секунду задумался.
      – Не знаю. Есть соображения на этот счет?
      Ответом стал дружный смех.
      – У нас осталось два свободных колеса, – предложил Старнс. – Вот только кто осмелится привязать к ним эту дикую кошку?
      Последовал новый взрыв хохота. Несколько мужчин повернулись к Хлое, смерив ее оценивающими взглядами. Девушка отпрянула, испуганно глядя то на одного разбойника, то на другого.
      – Вы же не собираетесь... меня... – произнесла она запинаясь.
      – Раздеть? Вы это имели в виду? Почему бы и нет?
      Хлоя сердито сдвинула брови, глаза ее потемнели от гнева. Кейл, насмешливо улыбаясь, медленно перевел взгляд с покрасневшего лица девушки на ее стройную фигурку, отчего Хлоя зарделась как маков цвет.
      – Теперь, когда вы сами подсказали мне это, у меня возникла неплохая идея. Надеюсь, это удержит вас от соблазна броситься за нами в погоню.
      От возмущения у Хлои перехватило дыхание.
      – Вы гнусный негодяй! Вы не посмеете! – возмущенно выкрикнула она.
      – Еще как посмею! Вы, очевидно, ничего обо мне не слышали, иначе не стали бы говорить подобные глупости! – Кейл принялся разглядывать ее коротенький жакет. – С какой стати я стану делать исключение даже ради такой хорошенькой дамочки?
      – Но заставить меня раздеться – бессовестно! Это слишком даже для такого разбойника и развратника, как вы!
      – Да неужели?! – Кейл сердито нахмурился. – Совершенно с вами не согласен. Раздетая, вы представляете для такого развратника и разбойника, как я, куда больший интерес, чем ваш дядюшка! Начнем, пожалуй, с жакета!
      – Только попробуйте!
      Кейл извлек «кольт» из висевшей на бедре кобуры и крутанул барабан. Раздался зловещий щелчок.
      – Как-то нехорошо получается. Подумайте о том, леди, что, в конце концов, мне придется застрелить вашего дорогого дядюшку Джона. А вы, мисс Митчелл, между прочим, могли бы этого и не допустить, окажись чуточку посговорчивее.
      Дрожащими пальцами девушка взялась за пуговки жакета. Завидев это, Кейл попытался ничем не выказать своего удивления. Полный презрения взгляд, которым одарила его Хлоя, обладай он остротой лезвия бритвы, рассек бы Кейла пополам.
      – Вот! – Хлоя сорвала с себя жакет, оставшись в шелковой блузке с длинными рукавами и юбке. – Вы этого хотели? Этого добивались?
      Кейл сглотнул, почувствовав, как волна жара накатила до самого его горла, и причиной тому были не потоки раскаленного воздуха, поднимавшегося от выжженной солнцем земли.
      Кейл неотрывно смотрел на ее грудь, туго обтянутую шелком блузки и такую соблазнительную. Он почувствовал, как вид двух восхитительных холмиков тугой юной плоти буквально заставляет сгущаться кровь в его жилах. Повисла неестественно долгая пауза. Кейл понял, что необходимо срочно что-то предпринять. Черт возьми эту ведьму!
      – Именно этого я и хотел, – ответил он. – Для начала.
      Хлоя надменно вздернула подбородок.
      – Чего же вы еще хотите?
      Она отвернулась, но Кейл успел прочитать во взоре красавицы беспокойство, и его раздражение куда-то мгновенно улетучилось. Он покачал головой и сунул револьвер обратно в кобуру.
      – Ничего. Этого вполне достаточно. Пожалуй, сегодня немного жарковато, так что, останься вы по-прежнему в ваших дурацких одежках, которые женщины имеют глупость напяливать на себя в такую погоду, легко могли получить солнечный удар!
      Некоторое время Хлоя безмолвно смотрела на Кейла, не веря его словам и в то же время испытывая в душе чувство облегчения. Но уже в следующее мгновение она возмущенно топнула изящной ножкой.
      – Вы сущий дьявол! Вы бессердечный, жестокий человек!
      – Не тратьте понапрасну силы, мисс Митчелл! Мы уезжаем, сударыня! Можете подождать внутри экипажа – там гораздо прохладнее, – если, конечно, пожелаете.
      Хлое на глаза навернулись злые слезы, но она часто-часто заморгала, стараясь скрыть свою слабость от этого ужасного разбойника.
      – Значит, вы оставляете нас здесь одних, обрекая на верную смерть! Это и есть ваше понимание справедливости по законам фронтира?!
      – Нет. Через час здесь должна проехать почтовая карета. Она обычно не запаздывает. Насколько я знаю Поупа Уоллеса, он обязательно остановится и поможет вам. А пока солнечная ванна пойдет на пользу вашему обожаемому дядюшке. Он сможет легко представить себе, каково ему придется в аду, когда он там окажется.
      Кейл подошел к своему гнедому жеребцу и набросил поводья ему на шею, не обращая внимания на Хлою. Он понимал, что никак нельзя поддаваться гипнотической силе этих огромных бездонных глаз. Стоит ему снова встретиться взглядом с их обладательницей, и он обратится в камень, подобно древним грекам из мифа о горгоне Медузе. В следующее мгновение лошади понеслись галопом. Топот копыт по иссушенной зноем земле заглушил брань Митчелла, прозвучавшую налетчикам вдогонку.

Глава 2

      – Он просто ужасен! – с отчаянием воскликнула Хлоя, изо всех сил пытаясь распутать веревки, которыми банкир был крепко привязан к колесу.
      Пенька оказалась жесткой и шершавой, как наждак, и узел никак не давался нежным пальчикам девушки. Во рту у Хлои пересохло, она задыхалась от густой пыли, поднятой копытами лошадей. Солнце пекло немилосердно; казалось, его лучи жгут пуще прежнего.
      Хлоя провозилась с веревками довольно долго; постепенно сердце ее перестало бешено колотиться в груди; и к девушке вернулось относительное спокойствие.
      – Какой же душевной черствостью нужно обладать, чтобы оставить нас здесь на дороге! – бормотала она. – И при этом, дядя, он смеет обвинять тебя в воровстве!
      – Надеюсь, близок тот радостный день, когда я увижу, что Барон, наконец, болтается там, где ему и подобает: быть – на виселице! – прохрипел Джон Митчелл.
      В его голосе сквозила такая неприкрытая злоба, что Хлоя оторопела от удивления. В голосе, дядюшки звучали почти те же нотки, что у пресловутого Барона. На мгновение она даже перестала развязывать очередной непокорный узел.
      – Дядя Джон, ты ведь сам никогда никого не грабил?.. Верно?..
      Митчелл окинул племянницу недовольным взглядом.
      – Разумеется, нет, моя дорогая, – торопливо заверил он. – Какая неучтивость с твоей стороны – спрашивать о подобных вещах! Но, пойми, я банкир, и мне нередко приходится делать малоприятные вещи.
      Блэквелл издал короткий смешок, но, когда Хлоя повернулась к нему, поспешил отвести взгляд в сторону, отчаянно стараясь сохранить на красном, мясистом лице непроницаемое выражение.
      Хлоя почувствовала смятение, но, не сказав ни слова, вновь принялась за узлы.
      Джон Митчелл был ее единственным родственником. Родителей Хлоя лишилась шесть лет назад – оба они погибли в результате несчастного случая. Ее любимая тетушка Тритайз ушла из жизни в прошлом году... Закончив балтиморскую академию для девиц из благородных семей, принадлежавшую мисс Уэлдинг, девушка отправилась на Запад, к сводному брату отца. Поскольку она являлась прямой наследницей немалого состояния Мэтью Митчелла, ее никоим, образом нельзя было считать «бедной родственницей» техасского банкира. Тем не менее, своих богатств она пока и в глаза не видела. Ее поверенный, мистер Стентон, глядя на нее с искренней симпатией, посоветовал ей пожить некоторое время как можно скромнее.
      – Подождите, пока не выйдете замуж. Тогда вас будет содержать супруг. – Улыбка адвоката была полна жалости к юной, неопытной в житейских делах девушке, но Хлоя только вспыхнула от возмущения.
      Два месяца назад ей исполнился двадцать один год, и эта дата стала своего рода вехой в ее жизни. Хлоя приняла предложение дяди Джона переехать к нему в Техас. А еще дядя предложил ей свою помощь в финансовых вопросах. Вся ее жизнь переменилась, и сама она изменилась вместе с ней. Хлоя мечтала, что начнет управлять собственными финансами, а дядя Митчелл обязательно научит ее этому. То, что она будет жить в его доме, вовсе не означало, что она позволит командовать собой. Настало время принимать ответственные решения.
      Ее первым самостоятельным решением было покинуть Балтимор и отправиться на Запад. И вот теперь она с этим Западом познакомилась, да еще как!
      Хлоя никак не ожидала, что бескрайние просторы Техаса окажутся по-настоящему опасными. Подумать только! Ее ограбили буквально в нескольких милях от ее нового дома.
      – И много здесь преступников, промышляющих грабежами? – поинтересовалась она у дяди, когда, наконец, справилась со всеми узлами.
      Митчелл растирал занемевшие от веревок запястья, на губах его играла зловещая улыбка.
      – Преступников вроде Барона? Нет, слава Богу! Он тут единственный.
      – Барон? Это имя?
      – Нет, прозвище. Барон разбойников. Барон бандитов, – презрительно фыркнув, пояснил дядя.
      – Наверное, он и банки грабит?
      – Пока только банкиров, – вставил Блэквелл. – Чего греха таить, Барон неплохо сможет прожить на то, что сегодня похитил у вашего дядюшки. Какая ему нужда рисковать собственной шкурой, грабя банки?
      Митчелл смерил возницу холодным как лед взглядом.
      – Да и ты тоже кое-чем рискуешь из-за своего длинного языка.
      – Это точно, – во весь рот ухмыльнулся Блэквелл, демонстрируя дыру вместо выбитых передних зубов. – А вы, я гляжу, что-то занервничали. Значит, вам есть что скрывать от племянницы! А если Барон на самом деле решит ограбить банк?
      Хлоя была не в состоянии до конца понять намеки Блэквелла, однако все же уловила в его словах некую недосказанность. Переместившись в тень, отбрасываемую крышей дилижанса, она посмотрела на дядю. В длинных подштанниках белого цвета, босой, Джон Митчелл выглядел, мягко говоря, менее внушительно, нежели в дорогом костюме-тройке. В довершение всего банкир надел на голову котелок. Подобное нелепое сочетание даже в такой ситуации могло рассмешить кого угодно, и Хлоя, не удержавшись, прыснула от смеха. Митчелл сердито повернулся к племяннице; его пронзительный взгляд тотчас заставил ее принять благочинный вид.
      – И что смешного ты в нас нашла, Хлоя?
      – Ну... Признайся, дядя Джон, что в нижнем белье со шляпой ты смотришься довольно комично.
      – Да, ты права. Мне же будет гораздо веселее, когда Барон окажется на виселице! Вот уж где шея у него вытянется!
      Последние слова Митчелла окончательно настроили Хлою на серьезный лад. Ей вспомнилось, как сильно она перепугалась, когда разбойники налетели на их экипаж, оглашая воздух жуткими криками и паля из револьверов. Дядя Джон принялся в эти минуты яростно чертыхаться; она же сидела ни жива ни мертва от страха, боясь пошевелиться. Когда дилижанс остановился, дядя велел ей затаиться на своем месте.
      Правда, у нее имелось при себе какое-никакое, но оружие, и это помогло ей не поддаться панике. Хотя, если признаться честно, у нее замирало сердце при мысли о том, что придется пустить его в ход, потому-то она и заметила бандита слишком поздно и не сумела попасть в цель. Но может, это даже к лучшему, что промахнулась. Хлоя не могла себе представить, что значит выстрелить в человека.
      Она с удовольствием вспомнила, как удивился Барон, когда выпущенная ею пуля просвистела совсем близко от его лица. И как сначала расширились от изумления, а затем сузились его глаза, когда один из бандитов выволок ее из дилижанса. Да, глаза у него и в самом деле поразительные, подумала Хлоя, присев на порожек открытого экипажа и устремив взгляд па окружающий пейзаж. Глаза у него по цвету напоминают полированную сталь, они умные и проницательные, а ресницы длинные и густые – таким позавидует любая женщина. В необычных глазах Барона было нечто такое, что одновременно и интриговало Хлою, и отвращало от него. Поистине ощущение было противоречивым.
      Слегка смутившись от подобных мыслей, Хлоя принялась обмахиваться своей соломенной шляпкой. Чем же, задумалась она, столь притягательна опасность? Это была сложная реакция, сравнимая, пожалуй, с прикосновением к раскаленной плите. Соблазн прикоснуться всегда велик, несмотря на всю неразумность такого действия. Хлоя задумчиво покачала головой.
      Ужасно интересно узнать, что именно побудило этого таинственного Барона ступить на стезю порока и преступления. Если бы не оружие, с которым он с такой ловкостью обращался, этот бандит с большой дороги вполне мог сойти за ковбоя или, скажем, торговца. Его низкий хрипловатый голос звучал совершенно не так, как у простолюдина, а еле уловимый акцент показался Хлое очень знакомым и вовсе не был похож на техасский. Что ж, это неудивительно, ведь немало людей снимались с насиженных мест и отправлялись на Запад в поисках не вполне праведной удачи. Очевидно, Барон из их числа. Какая жалость, что некоторые мужчины слишком ленивы и не желают зарабатывать себе на жизнь честным трудом!
      Соломенная шляпка в роли веера превосходно освежала лицо. Правда, импровизированное опахало совсем не спасало от вездесущей дорожной пыли, которая, казалось, так никогда и не осядет. Быть может, Техас, этот неприветливый, дикий край, порождал такие нравы, какие Хлоя раньше, до отъезда из Балтимора, даже не могла себе представить. Она обозревала эти суровые земли из вагонного окна: пейзаж, мимо которого мчался поезд, менял свою окраску с зеленой на бурую, а холмы становились все более и более пологими. Даже реки, похоже, здесь постоянно менялись, то мелея и струясь кроткими ручейками, то, наоборот, выходя из берегов после ливневых дождей и превращаясь в бурные потоки.
      Да, видимо, сама эта земля порождала новую породу людей, не слишком уважающих закон и порядок. Попутчики, которых Хлоя встречала во время поездки сюда, были вполне вежливы и даже внимательны по отношению к ней, но, тем не менее, в них легко угадывалась склонность к авантюризму, словно они за ненадобностью отбросили внешний лоск цивилизации. Может быть, это объяснялось тем, что суровость края требовала подобной жестокости от людей?
      Барон был изгоем, человеком, поставившим себя вне закона, негодяем, разбойником с большой дороги. И не исключено, что в один прекрасный день он закончит жизнь на виселице, как сказал дядя Джон. И все же Хлоя подумала, что разглядела в этом человеке искорку достоинства. Вот почему он по-прежнему оставался для нее загадкой.
      – Да-а! – протяжно произнес Дженкинс. – У этой малышки крутой нрав! Верно, Тайлер?
      Тайлер, смерив его мрачным взглядом, потер ушибленную лодыжку. – Что-то я не заметил.
      – А у тебя для этого не было времени, – съехидничал Дженкинс. – Задала она тебе жару – будь здоров!
      Кейл, слушая этот разговор, еле заметно улыбнулся. Взгляд его был прикован к горизонту. Чтобы яркий солнечный свет не мешал ему наблюдать за дорогой, он козырьком приложил к глазам ладонь.
      Трое мужчин стояли у самого края скалы, на краю пропасти. Сильный ветер по-прежнему поднимал в воздух мелкий песок. Случайному наблюдателю могло показаться, что трое ковбоев оказались в тупике, откуда нет пути ни вперед, ни назад, однако за острыми неприступными пиками приютилась живописная долина. Попасть туда можно было, только пробравшись узким извилистым коридором, совершенно незаметным постороннему глазу.
      – Погони вроде нет, – спустя несколько минут нарушил молчание Дженкинс. – Никого не видать, кроме этих канюков, пташек божьих.
      Внезапно все трое увидели, как вдали заклубилась пыль. К этому времени Уоллес наверняка должен был уже наткнуться на банкира и его спутников. Скорее всего, он взял их с собой и отвез в город. Хардину вдруг живо представилась племянница Митчелла. Измученная дневной жарой, перепачканная с головы до ног, девушка была похожа на взъерошенного воробья, но, тем не менее, заставила его вспомнить о прошедших лучших днях. Эти мысли разбередили ему душу. Черт возьми, этого еще не хватало!
      – А племянница-то Митчелла – милашка! – заметил Дженкинс.
      Кейл, постучав по обломку скалы мыском сапога, стряхнул с него налипшую землю.
      – Пожалуй. Хотя я, честно говоря, не ожидал ее увидеть. Митчелл никогда прежде не говорил, что у него есть родственники. Помимо склонности к знойным красоткам из «Золотого пояска» вряд ли наш дорогой Джонни способен хотя бы на какие-то человеческие чувства.
      – Может, нам стоило забрать ее с собой и привезти сюда? – спросил Тайлер. – Джонни уж точно стал бы куда покладистее, лишись он девчонки. Небось, призадумался бы о ее судьбе. Глядишь, и времени было бы поменьше заниматься своими воровскими делишками.
      – Точно, – согласился Морт Дженкинс. – Окажись малышка у нас в руках, мы могли бы вертеть Митчеллом, как захотим!
      – Я уже поразмыслил над этим, – признался Кейл. – И скажу вот что: не стоит рисковать, потому что тогда в наши края нагрянет целая толпа блюстителей закона – и федеральных, и наших, техасских. Если шерифу станет известно о похищении человека, они живо сюда примчатся!
      – Ты прав, Барон! – с досадой отозвался Тайлер. – Хотя чертовски заманчивая идея – умыкнуть племянницу банкира Митчелла!
      – Никто и не спорит! – Кейл неожиданно для самого себя расплылся в улыбке. – Во всяком случае, мы оказали бы Джонни огромную услугу, если б ненадолго избавили его от этой дикой кошечки. Верно, ребята?
      – Черт возьми, ты опять прав, приятель! – криво усмехнулся Тайлер. – У меня, например, вся нога в синяках – уж очень она старалась сделать из нее отбивную!
      – Несколько дней в обществе этой пантеры, и Митчелл сам захочет поскорее сбыть ее с рук. Готов поспорить, он не сегодня-завтра отправит ее обратно на восток, – согласился Кейл. – Я этих красоток немало повидал на своем веку. От них головной боли больше, чем пользы.
      Дженкинс вытащил сигару и, прикуривая, спросил.
      – Интересно, с чего бы это ей пришло в голову приехать в наши дикие края?
      – Сдается мне, для того, чтобы помочь дядюшке тратить его денежки, – отозвался Кейл, и, устало потянувшись, кивнул в сторону простиравшейся внизу долины. – Чувствуете приятный запах? Кажется, там кто-то сейчас готовит еду.
      Его слова послужили своего рода сигналом. Трое мужчин снова сели на лошадей и по извилистой каменистой тропе стали спускаться в долину. Над головами всадников нависали гранитные глыбы. Откуда-то сверху до них долетали брызги невидимых водопадов, струившихся с горных вершин, где ветер и дожди веками разрушали неприступные скалы. К тому времени, когда разбойники спустились в долину, они немного поостыли от недавней безумной гонки. Возле последнего поворота Кейл придержал коня. Каждый раз, возвращаясь сюда, он видел это место будто впервые; вот и сейчас от открывшейся взору красоты у него перехватило дыхание. Ветер гулял по бескрайнему морю высокой травы, золотившейся в лучах солнца. Змеившиеся среди деревьев веселые ручьи отливали серебром. Вдалеке виднелось несколько домов, плетеные изгороди окружали небольшие сады и огороды. На лугах пасся скот. На первый взгляд долина производила впечатление мирного, буколического пейзажа. Это было единственное место, где Кейл с товарищами чувствовал себя в безопасности. А если не вспоминать о причинах, вынудивших их скрываться от правосудия, пребывание здесь вполне могло показаться приятным.
      Гнедой конь под Кейлом загарцевал на месте, и тот пустил его рысью вниз по склону. Остальные уже ждали внизу, все как один довольно улыбаясь.
      – На этот раз куш неплохой, – сказал Лоутон, когда Кейл остановился. – Мы добыли больше тысячи!
      Кейл присвистнул:
      – Интересно, зачем это Митчелл возит с собой так много наличных? Не иначе как что-то замышляет.
      – Чем-чем, а благотворительностью он заняться явно не собирается, – пошутил Лоутон.
      – Этот кровопийца готов вытянуть последние гроши из копилки бедняка, вместо того чтобы опустить в нее хотя бы цент, – согласился Кейл. – Если он ездил в Форт-Уэрт забрать свою милашку племянницу, то наверняка продал там немного краденого скота. Проверим, кто в последнее время недосчитался части своего стада?
      – Проще проверить, кто в последнее время досчитался, – сострил Лоутон, чем вызвал всеобщий взрыв хохота. – Надо признать, наш Джонни не из тех, кто станет действовать неосмотрительно.
      – Пожалуй, так, – ведь хорошо знает, как выколачивать деньги. – Кейл приподнялся в стременах, седло под ним скрипнуло. – Я вовсе не удивлюсь, если через несколько дней выяснится, что у кого-то из его должников случился пожар.
      – Не нужно даже ждать этих нескольких дней, – заметил Лез Робертс, указав на рощицу невдалеке. – Вон там поселились Рендаллы. Три дня назад на их ранчо ворвались люди в масках и сожгли все постройки. Угнали скот, какой смогли, а остальных животных просто перестреляли.
      – Знакомая тактика, – отозвался Кейл и сдвинул шляпу на затылок. Неожиданно он почувствовал страшную усталость. – Рендалл – это тот самый, у которого куча ребятишек?
      – Четверо у него... Джош должен был на неделе заплатить за землю, а Митчелл потребовал немедленно вернуть долг. Когда Рендалл ответил, что ему нужно время, чтобы собрать деньги, тот дал ему всего-навсего восемь часов, – Робертс со злостью сплюнул на землю. – Затем Митчелл отправил туда своих головорезов во главе с нашим славным шерифом, и те вытолкали все семейство из дома, а потом подожгли ранчо. У Джоша не осталось ничего, буквально ни гроша.
      – Если Рендаллы не хотят оставаться здесь, дайте им побольше денег, и пусть они отправляются куда пожелают, – распорядился Кейл и пустил коня рысью. Проклятый Митчелл! Сострадания к ближнему у него не больше, чем у гремучей змеи, и притом закон на его стороне. Какая насмешка над справедливостью!
      Настроение у Кейла испортилось, и пока он расседлывал и тщательно чистил своего скакуна скребницей, его одолевали мрачные думы. Рейнджер, конь Кейла, словно, в благодарность за заботу хозяина довольно заржал. Вскоре бока жеребца залоснились. Кейл перевернул тяжелое, массивное седло, чтобы оно хорошенько просушилось, а шерстяную попону повесил проветриваться на изгородь. Затем из-под навеса для хранения фуража принес охапку сена и добрую меру овса.
      Нежный ветерок приятно овевал затылок и прилипшую к спине, насквозь мокрую рубашку. Климат в долине был теплым, гораздо теплее, чем на отрогах соседних гор. Здесь нашли пристанище те, кто был вынужден прятаться от преследования властей, – изгнанники и беглецы, поставившие себя вне закона.
      Изгои. Разбойники. Преступники, В окрестных городках можно было прочесть описания их внешности, как правило, содержавшие предостережение, что преступники «вооружены, опасны и отличаются особой жестокостью», Кейл был согласен, что в некоторой степени это соответствует истине. Безусловно, все они представляют несомненную опасность для Митчелла, и жестокости, с которой они готовы мстить банкиру за его злодеяния, и в самом деле нет предела.
      Этих людей забавляло, что лишь немногим было известно, как они выглядят, и вряд ли кто-либо смог бы их узнать, встреться он с ними лицом к лицу. Городским обывателям никогда не приходило в голову заподозрить в прилично одетых мирных ковбоях, что приезжают в Сан-Суйо за покупками или за почтой, преступников с плакатов с надписью «вооружен и очень опасен». Однако, как только эти люди натягивали на лица маски, все моментально менялось: раздавались угрозы, свистели пули.
      За те два года, в течение которых банда Кейла терроризировала Джона Митчелла, никого из них так и не поймали. Кое-кто, правда, чуть было не попался однажды, но все обошлось. Благородным мстителям было отрадно сознавать, что они навсегда лишили Джона Митчелла покоя, как бы тот ни старался избежать опасности, изменив обычный распорядок дня или наняв охрану. Они с нетерпением ждали, когда наступит роковой час, и тогда они нанесут ему последний, решающий удар. Это была своего рода игра, причем смертельная, и Хардин надеялся непременно ее выиграть.
      Однако выигрыш никоим образом не способен компенсировать ему то, что некогда он потерял по вине Митчелла.
      Наполнив доверху кормушку Рейнджера, Кейл прислонился к столбу сенного навеса и принялся разглядывать темнеющее вечернее небо. Белоснежные паруса облаков проплывали над пурпурными, голубыми и желтыми тенями. Эти разноцветные тени чем-то напоминали расписной потолок в доме его деда – далеко к востоку от этих мест.
      Теперь Калеб Хардин вел совсем другую жизнь. После того как он снова вернулся в Техас, все для него круто изменилось. Сколько воспоминаний поселилось в его душе за последние пятнадцать лет – воспоминаний, от которых он желал избавиться. В ушах его по-прежнему звучали слова деда; тот умолял, чтобы Калеб остался там, где ему ничто не грозило, чтобы не становился на скользкий путь. Но Кейл не послушался старика, и это едва не стоило ему жизни.
      Черт побери! Каждый раз, когда он видел Митчелла, события давних дней живо вставали в его памяти, и прежняя ненависть накатывала на него, словно волна. Порой она становилась столь остра и невыносима, что грозила в любую секунду выплеснуться наружу. Этот раз также не стал исключением. И вдруг невесть откуда взявшаяся симпатичная девушка! Меньше всего Калеб ожидал подобной встречи.
      Кейл рассеянно провел рукой по груди, будто хотел нащупать сквозь ткань рубашки старые шрамы. Они оставались там, где появились. Пальцы скользили по ним. На самом деле он почти ничего не почувствовал. Шрамы остались, так сказать, в награду.
      По иронии судьбы, Митчеллу было невдомек, что много лет назад его путь уже пересекался с человеком по прозвищу Барон. Когда-нибудь банкир об этом узнает – когда и при каких обстоятельствах произошла та встреча.
      А пока, решил про себя Кейл, он не имеет права отступать. Он должен терпеливо ждать подходящего момента и удовлетворяться даже тем малым, что ему удается осуществить из четко продуманного плана. Это единственное, на что он пока способен, действуя до поры до времени в том же духе. Жаль, что на самом деле он не тот кровожадный, закоренелый преступник, каким банкир пытается его выставить. Будь оно так, он давно уже застрелил бы его, поставив точку на всей этой истории.
      Верный Рейнджер толкнул его головой в плечо, и Кейл отпустил своего четвероного друга попастись в небольшом загоне, огороженном высоким деревянным забором. Затем, захватив седло и упряжь, направился к своей лачуге.
      Домишко с двумя небольшими окошками и низенькой дверью стоял немного в стороне от других построек и был сложен из неотесанных бревен. Прямо за ним начинались густые заросли ежевики, склонились могучие плакучие ивы. Жилище Кейла было всего лишь на какой-то фут выше брезентовых палаток, где обитали члены банды, но в нем сохранялось тепло и зимой, когда с гор дули студеные ветры.
      Однако сейчас, войдя внутрь, Кейл не ощутил уюта, которым обычно наслаждался, сидя по вечерам в одиночестве. Комната выглядела привычно, как всегда: все та же кровать, два стула рядом, сложенный из камней очаг. У одного из окон – добротный дубовый обеденный стол. Дощатые полки с аккуратными рядами консервных банок.
      Что же такое произошло сегодня, отчего все в его доме им глядит по-иному?
      Кейл широко распахнул входную дверь, чтобы впустить внутрь свежий воздух и солнечный свет, и сбросил свою ношу на утрамбованный глиняный пол. В комнате стоял нежилой затхлый дух, хотя Кейл отсутствовал всего два дня. Смеркалось. По земле протянулись длинные закатные тени. Откуда-то из угла донесся приглушенный звук. Вглядевшись, Кейл увидел два мерцающих огонька.
      – Ну, давай, Матушка, выходи! – ничуть не удивившись призвал Кейл.
      Раздалось негромкое шипение, затем из сгущающейся темноты проступил нечеткий силуэт огромного гуся.
      – Старая ты развалина, я-то знаю, чего тебе нужно. Даже не пытайся меня обмануть!
      Однако замечание Кейла не произвело на гуся никакого впечатления – тот принялся расхаживать вокруг высоких, до колен, сапог хозяина. Звался гусь Матушка Гусыня. Когда-то Кейлу пришла в голову идея обзавестись гусыней, чтобы иметь свежие яйца, но, совершенно не разбираясь в птицеводстве, Кейл получил сварливого гусака и, к сожалению, так и остался без ежедневной яичницы. Он поклялся, что дождется Рождества и он жарит гуся, однако праздник давно прошел, а Матушка Гусыня так и остался разгуливать по дому как ни в чем не бывало.
      Прислушавшись к гоготанью Матушки, Кейл иронически поднял брови.
      – Уверен, ты думаешь, будто я сейчас же накормлю тебя!
      Гусь продолжал настойчиво гоготать.
      – Что ж, так и быть, уговорил. – Кейл шагнул на крыльцо и сунул руку в висевший на стене объемистый мешок с пшеницей.
      Матушка, следовавший за хозяином по пятам, с нетерпением ожидал трапезы. Клюв гусака был местами ободран, однако его белая сановитая «фигура» производила впечатление аристократической чопорности.
      – Вот, получай! – Кейл щедро рассыпал корм по полу – и эти минуты он напоминал доброго сеятеля.
      Матушка, наполовину прикрыв круглые глазки, плоским оранжево-желтым клювом начал с жадностью хватать на лету зерно, а затем взялся проворно подбирать остатки.
      – Я кормила твоего гуся, пока тебя не было, – раздался внезапно нежный голос.
      Кейл, резко обернувшись, увидел стоящую у ступеней Диану Уинтерс.
      – Спасибо.
      Диана была молодой белокурой девушкой с приятными чертами лица, пухленькая и розовощекая. Намотав на палец прядь волос, она, ничуть не смущаясь, разглядывала Кейла. Когда Диана смотрела на него, в глазах ее появлялось выражение, от которого ему всегда становилось немного не по себе.
      – Ты так редко появляешься дома, а остаешься совсем ненадолго!
      Кейл отошел в сторонку.
      – Редко появляюсь?
      – Ну да. Навещаешь нас редко. Да и домик твой стоит особняком.
      – Никогда об этом не задумывался, – пожал плечами Кейл.
      – Разве тебе не бывает одиноко?
      – Пожалуй, нет.
      – А мне вот бывает, даже когда кругом полно народу, – откровенно призналась девушка. – И тогда я мечтаю о разных вещах.
      – О том, чтобы уехать отсюда?
      Диана кивнула:
      – Да. Мне бы хотелось увидеть новые места, новых людей. Взять и сесть на поезд, отправиться в город за покупками. А в лавке пахнет разными духами, продаются всякие миленькие шляпки, кружева, ленты... – Диана на мгновение смолкла, бросив на Кейла застенчивый взгляд из-под длинных пушистых ресниц. – Тебе это, наверное, кажется глупостью.
      – Нет, – возразил Кейл, – ничуть не кажется. Звучит вполне нормально. Быть может, когда-нибудь тебе удастся все это осуществить.
      – Отец говорит, что ты собираешься вернуть нам нашу землю. Это правда?
      Кейла охватило странное беспокойство.
      – Посмотрим. Не исключено.
      – Говорят, ты здорово напугал Митчелла. – Диана доверительно взяла его под руку. – Я хочу сказать, что с тех пор, как ты начал нападать на него и отбирать деньги, он стал тебя до смерти бояться.
      – Это еще ничего не значит. – Усилием воли Кейл заставил себя расслабиться. – И тебе не о чем беспокоиться.
      Голубые глаза девушки слегка потемнели от обиды.
      – Не разговаривай со мной так, будто я неразумное дитя. Мне три недели назад исполнилось восемнадцать. Диана игриво провела пальцами по пуговицам его рубашки. – Я уже женщина и готова ко многому.
      Кейл, невольно нахмурившись, перехватил ее руку и крепко сжал.
      – Ну, конечно. Никто в этом не сомневается. А скажи-ка, мне только показалось, или Чейн Лоутон совсем недавно увивался за тобой?
      – Нет, не показалось. – Диана лукаво улыбнулась. – Похоже, я ему нравлюсь. А тебя это разве волнует?
      – Меня? – Кейл искренне удивился. – С чего бы?
      – А что бы ты почувствовал, если б узнал, что Чейну я позволяла себя целовать?
      Начиная терять терпение, Кейл отпустил ее руку.
      – Это меня не касается, Диана. То, чем вы занимаетесь с Лоутоном, – ваше личное дело.
      – Не сердись! – рассмеялась Диана. – Чейн всего лишь друг, клянусь тебе.
      – Это ты объясни лучше ему самому, – грубовато ответил Кейл, и Диана вопросительно уставилась на него. – В таком маленьком местечке, как наше, ссориться не следует.
      – Что ты хочешь этим сказать?
      – Что тебе нужно контролировать свои поступки, – ровным, размеренным тоном начал Кейл. – Не очень-то это хорошо, когда женщина пытается закрутить роман сразу с двумя мужчинами. И если тебе удастся натравить одного на другого, то быть большой беде.
      – Не понимаю, о чем ты...
      – Нет, понимаешь. Прекрасно понимаешь! Ты пытаешься вбить клин между нами. Со мной этот номер не пройдет, а вот в Лоутоне я не вполне уверен.
      Щеки Дианы слегка порозовели, но взгляд по-прежнему оставался дерзким и вызывающим.
      – А я вот уверена, что и с тобой пройдет. Ты даже сейчас разъярен, я ведь вижу!
      – Но только не от ревности, дорогая моя!
      – Что ж, посмотрим. Будущее покажет. – Диана, спускаясь с крыльца, бросила на Кейла кокетливый взгляд. – Ты ведь еще можешь передумать.
      Затворив дверь, Кейл с облегчением вздохнул. Он вовсе не хотел путаться с кем-нибудь из здешних женщин, хотя некоторые время от времени одаривали его многообещающими взглядами.
      Нравилось это ему самому или нет, но он был человеком, поставившим себя вне закона для достижения определенной цели. Кейл не знал, способно ли его сердце любить и найдется ли у него для этого время.

Глава 3

      – Я что-то не так сказала, дядя Джон?
      Митчелл, сидевший на противоположном конце обеденного стола, смерил племянницу сердитым взглядом. Хлоя даже подумала, что он прочитал ее мысли. Стол был сервирован дорогими хрустальными бокалами, изящной фарфоровой посудой и серебряными приборами. На коленях Хлои лежала отделанная кружевами салфетка, в руках она теребила такую же, но размером поменьше. В комнате ярко горели восковые свечи в высоком канделябре.
      – Где ты это услышала? – резко спросил банкир.
      – Когда нас остановили разбойники, один из них сказал, что у тебя самое большое в округе стадо неклейменого скота. – Хлоя нервно откашлялась. – Мне просто интересно, что это значит – неклейменый?
      – Так называют ворованный скот, то есть животных, на которых нет клейма. Некоторые люди занимаются этим нечестным делом – утоняют коров у законных владельцев, сводят клейма и продают новым хозяевам.
      – Но если никакого клейма нет, то...
      – Сейчас границы пастбищ отсутствуют, Хлоя, – с ноткой нетерпения в голосе перебил ее Митчелл. – Стада переходят с место на место совершенно свободно. Это порой вызывает споры, а временами даже настоящие стычки. Вот по этой причине я и стал огораживать свои земли проволокой.
      – Проволокой?
      – Колючей проволокой. Это новое изобретение, причем очень эффективное. Пара мотков колючей проволоки способна удержать на одном участке целое стадо. Боюсь, далеко не все скотоводы одобряют это, и, возможно, кое-кто настроен против меня довольно резко. Не обращай внимания, если в твоем присутствии будут говорить что-либо нелицеприятное.
      – Конечно, я постараюсь. – Хлоя, ощутив неловкость, опустила глаза.
      С этим советом дядюшка явно опоздал. За неделю, что Хлоя провела здесь, она уже успела услышать о нем немало едких замечаний, суть которых сводилась к тому, что Джон Митчелл считается в Сан-Суйо не слишком-то уважаемым коммерсантом. А когда Хлоя появлялась в городке, ее избегали с таким старанием, будто она была прокаженной. Это было, мягко говоря, неприятно. Хлое ничего другого не оставалось, как поверить, что слова человека по прозвищу Барон были чистой правдой и, таким образом, объясняли его отношение к банкиру.
      – Тебя ввели в заблуждение, моя дорогая, – вкрадчиво произнес Митчелл. – Это все месть злопыхателей, которым не хватило здравого смысла сохранить свои сбережения. Разве можно обвинять меня в том, что я обладаю редким деловым чутьем и проницательностью?
      Хлою охватили сомнения. Ей и в самом деле казалось несправедливым, что кто-то очернил дядю Джона. Невозможно отрицать тот факт, что дядя обладает исключительной удачливостью в финансовых делах. Да, он оказался прозорливее тех, кто имел неосторожность в рискованных операциях поставить все свои деньги на карту. И все же она хотела бы уяснить, кому достаются дома и имущество этих бедняг.
      – Нет, дядя, что ты! – поспешила она с ответом и сосредоточила свое внимание на жареном цыпленке и молодом картофеле.
      Хлоя пыталась убедить себя, что все в полном порядке и этот ужасный Барон погрешил против истины. Если же нет, то как она сможет жить с дядей под одной крышей?
      Служанка-метиска с бесстрастным выражением на широком плоском лице, неслышно проскользнув в столовую, подала десерт – великолепный торт, увенчанный карамелью. Подождав, когда прислуга выйдет, Хлоя решилась спросить:
      – Когда же ты возьмешься за мои дела, дядя?
      – Скоро, моя дорогая, скоро. В должное время. Подожди немного. Ты ведь только недавно прибыла в наши края. Я хочу, чтобы ты чуть-чуть отдохнула и полюбовалась здешними красотами. – Улыбка Митчелла получилась натянутой. – Да и капитал твой, признаться, не так уж велик, чтобы торопиться с его вложением... Тут важно не прогадать! Я постараюсь вложить твои деньги как можно выгоднее. Кроме того, моя крошка, теперь ты можешь считать, что у тебя есть собственная крыша над головой.
      – Спасибо, дядя, – с нежностью произнесла Хлоя. – Для меня это очень важно. И все же мне хотелось бы как можно быстрее начать самостоятельную жизнь. Я стану чувствовать себя намного спокойнее, если буду знать, куда помещен мой капитал.
      – Разве Стентон тебе ничего не объяснил?
      – Да объяснил, но я не все поняла. По его словам, сейчас все документы находятся у тебя, поскольку ты положил часть папиных денег в банк на мое имя. Когда скончалась тетя Тритайз и ты стал моим опекуном, оставшиеся ценные бумаги были тоже переданы тебе. Мне хотелось бы подержать их в руках!
      – Это возможно, – сказал Митчелл и поднял бокал с вином. На широком золотом ободке красиво заиграл отблеск пламени свечей. – Давай выпьем за успешное начало дел моей племянницы!
      Хлоя, порозовев от удовольствия, подняла свой бокал и звонко чокнулась с дядей.
      – За успешное начало наших дел!
      – Наших? – удивленно переспросил Митчелл.
      – А как же иначе? Насколько я помню, у тебя ведь раньше не жил никто из родственников. Я очень рада твоему предложению переехать к тебе.
      – Спасибо, дорогая, на добром слове. В наших краях в ходу испанская поговорка: mi casa es su casa, мой дом – твой дом. Именно так я и отношусь к тебе, Хлоя.
      Девушку охватило теплое чувство признательности к дяде. Она так долго чувствовала себя одинокой и никому не нужной! И вот теперь брат отца готов стать ее семьей, заботиться о ней. Было бы крайне неучтиво и даже низко с ее стороны верить каким-то проходимцам, они ведь не знакомы с дядей Джоном. Мало ли что может сказать какой-то разбойник с большой дороги, который даже своего лица показать не смеет! Она должна была сразу понять, что этот человек не имеет никаких моральных принципов, коль готов оболгать такого честного и добропорядочного гражданина, как Джон Митчелл.
      На глаза Хлое неожиданно навернулись слезы.
      – Надеюсь, дядя, ты простишь меня за то, что я повторила слова этого гадкого незнакомца в маске!
      – О, это вполне естественно для такой молодой и неопытной девушки, – снисходительно улыбнулся Митчелл. – В конце концов, ты ведь пока не слишком хорошо меня знаешь. А Барон может произвести впечатление своими ладными речами!
      – Но за что он тебя так ненавидит?
      – Да я и сам не пойму, – пожал плечами банкир. – Представления не имею. Я пытался что-нибудь о нем разведать, даже нанимал людей, чтобы они выяснили, кто он такой. Бесполезно. Никому даже не известно, как он выглядит без маски. Возможно, это один из тех, с кем я когда-нибудь имел деловые отношения.
      – Я слышала, дядя, что ты здесь многих лишил права выкупа закладной, Может быть, и ему пришлось по этой причине покинуть свой дом, потеряв все состояние? – спросила Хлоя после некоторого колебания.
      В глазах Митчелла сверкнул злобный огонек.
      – Не знаю, где ты это услышала, но тебе следует сначала разобраться в истинном положении дел, а затем уж обсуждать их со мной. Если я и требовал от какого-то хозяина оставить ранчо, которое он не в состоянии сам содержать, то, в конечном счете, это пошло ему же во благо.
      Хлоя порозовела, однако упрямо продолжила:
      – Не смею спорить с тобой, дядя Джон, но многие утверждают, что Барон, отнимая у тебя деньги, мстит таким образом за тех людей, что разорились по твоей вине. Кроме того, говорят, что он все возвращает этим людям.
      Митчелл с размаху так стукнул кулаком по столу, что задребезжала тонкая фарфоровая посуда.
      – Говорят! – яростно воскликнул он. – Кто именно? Я скажу тебе кто – тупоголовые невежды! Им, видишь ли, хочется верить, что и сегодня существуют Робин Гуды, отбирающие деньги у богатых и раздающие их бедным! Так вот что я вам скажу, дорогая мисс, Барон – никакой не Робин Гуд. Он грабитель и убийца и в один прекрасный день за все свои преступления окажется на виселице. Это я так же точно знаю, как и то, что мы с тобой сейчас сидим за этим столом!
      Хлоя недоуменно взглянула на дядю. Лицо банкира исказилось таким бешенством, что она пожалела о своих неосторожных словах.
      – Извини, дядя Джон, что имела глупость поверить пустым, необоснованным домыслам. Просто я думала, что тебе обо всем хорошо известно. Прошу, не сердись на меня!
      Кулаки Митчелла медленно разжались.
      – Разумеется, я прощаю тебя, моя милая. Ценю, что ты сочла необходимым предупредить меня об этих вздорных слухах. Думаю, очень скоро ты получишь возможность убедиться, что твой дядя ни перед кем не виноват. Прошу тебя только об одном – не верь подобным небылицам!
      – Конечно, дядя, обещаю тебе.
      Странно, но разговор с дядей оставил в душе Хлои какой-то неприятный осадок, нисколько не рассеяв ее сомнений. Будь он неладен, этот злополучный Барон – заставил ее подозревать родного дядю!
      – Завтра мы с тобой приглашены на ленч в «Сивик клуб», – вновь заговорил Митчелл, остановив взгляд на племяннице. – Я обычно не посещаю такие мероприятия. Но ты оказалась настолько любезна, что согласилась скрасить мое одиночество своим присутствием, и я взял на себя смелость принять это приглашение. Оденься, пожалуйста, как приличествует случаю. Мне хочется дать понять хозяевам, которые, владея лишь этим клубом, полагают, что управляют всем городом, какими возможностями обладают деньги и прочное общественное положение. И, конечно же, я намерен всем показать мою красавицу Хлою!
      Удивленная подобными словами, девушка чуть испуганно посмотрела на дядю, но увидела в его в глазах лишь отеческую заботу. И тотчас, облегченно вздохнув, благодарно улыбнулась ему.
      – Спасибо, дядя Джон, я очень тебе признательна!
      – Сегодня у нас будет особый гость, – вкрадчиво произнес Митчелл. – Он появится здесь буквально через пару минут.
      – И кто же это? – Хлоя изо всех сил постаралась держаться невозмутимо, подавив невольное раздражение. Она сразу догадалась, о ком идет речь, и в своем предположении не ошиблась.
      – Уэйд Драйден, – ответил Митчелл, прямо-таки лучась от удовольствия. Истинного настроения племянницы он явно не уловил. – О таком шикарном кавалере мечтала бы любая девушка!
      – Почему же?
      Этот вопрос Хлои, заданный, что называется, в лоб, все же слегка смутил Митчелла. Банкир удивленно поднял брови.
      – Почему? Дорогая, Уэйд самый богатый холостяк нашего округа, предмет чаяний всех невест на выданье! Насколько мне известно, ему принадлежит более четверти здешних земель.
      – Он разве не твой партнер?
      Глаза Джона Митчелла сузились.
      – В некоторых делах – да. Уэйд очень умен и, кроме того, молод, красив, уверен в себе. Тебе должно льстить, Хлоя, что он проявляет к тебе искренний интерес!
      Хлое моментально вспомнились развязные манеры и смазливая внешность Уэйда. Она не разделяла дядюшкиного восхищения Драйденом и не считала, что он годится ей в мужья. Уэйд вызывал у Хлои довольно неприязненные чувства. У нее было такое ощущение, будто его темные нахальные глаза буквально раздевают ее, а постоянно блуждавшая на губах Драйдена дерзкая улыбка заставляла подозревать, что и мысли его не отличаются скромностью.
      – Я... я... Что-то голова болит... у меня сейчас начнется мигрень, – пробормотала она. – Боюсь, дядя Джон, что я не в состоянии с кем-либо общаться.
      Митчелл помрачнел.
      – Надеюсь, ты не станешь оскорблять Уэйда отказом увидеться с ним, ведь так?
      Не успела Хлоя придумать правдоподобную причину отказа, как в дверях появилась горничная и объявила о визите Уэйда Драйдена. Хлоя поняла, что оказалась в ловушке. Неудовольствие дяди она уловила даже в том, как крепко он взял ее под локоть и едва ли не насильно проводил в гостиную. Да и в голосе банкира, когда он поздоровался с гостем, звучало плохо скрытое раздражение.
      – Знаешь, Уэйд, Хлоя уверяла меня, что очень рада, что ты любезно отыскал время навестить нас.
      Крупный, мускулистый и довольно смазливый Уэйд Драйден отвернулся от мраморного камина. Полыхавший огонь бросал яркие отблески на его рыжеватые волосы и медные пуговицы сюртука. Уэйд шагнул навстречу хозяевам, и лицо его с резкими чертами расплылось в широкой улыбке.
      – Мисс Хлоя, я тоже счастлив видеть вас! – С этими словами он сжал своей лапищей кисть девушки, задержав ее в своей ладони гораздо дольше того времени, что позволяли правила приличия.
      Глаза его лучились искренним удовольствием.
      – Добрый вечер, мистер Драйден!
      – Мистер? – рассмеялся гость. – Прошу вас, не надо так официально, Хлоя. Называйте меня просто по имени – Уэйд!
      – Но, согласитесь, я вас еще недостаточно хорошо знаю, чтобы мы могли обойтись без формальностей, – начала было Хлоя, но Драйден перебил ее:
      – Узнаете, милочка, непременно узнаете, причем весьма близко!
      Невзирая на сопротивление Хлои, он взял ее под руку и подвел к низенькому креслицу, стоявшему у камина.
      – Присядьте рядом со мной, чтобы я мог любоваться вами! – воскликнул он.
      Митчелл подошел к нему с бокалами в руках.
      – Виски? Какой сорт?
      – Из Кентукки. Твой любимый, Уэйд.
      – Ты всегда отличался безупречным вкусом, Джон. Впрочем, твоя очаровательная племянница тоже. И как это такому старому конокраду удалось заполучить ее?
      Митчелл сделал глоток виски.
      – Мой сводный брат Мэтт и его супруга несколько лет назад отошли в мир иной. Хлоя стала жить с тетушкой, сестрой своей матери, и оставалась у нее до тех пор, пока не окончила школу. Она у нас из всей семьи самая образованная. Может рассказать о чем угодно из области искусства, литературы и прочего. Я даже не подозревал, что она такая красавица, пока не увидел собственными глазами, когда она выходила из поезда. Господь наградил Мэтта замечательной дочерью!
      – Пожалуй, – согласился Уэйд Драйден, окинув Хлою многозначительным взглядом. – И надолго она к нам?
      – Не следует вести беседу так, будто меня здесь нет, – с раздражением заметила Хлоя. – Я в состоянии сама ответить на любые ваши вопросы!
      Драйден, расхохотавшись, своей огромной ручищей фамильярно похлопал ее по колену.
      – Конечно, милочка! Не обращайте на нас внимания. Мы не собирались вас обижать. – Уэйд задержал ладонь на колене Хлои, но, почувствовав, что девушка крайне недовольна этим, поспешил убрать руку.
      – Хлоя, – слащаво начал Митчелл, – останется у меня столько, сколько пожелает. Верно, дорогая?
      – Верно.
      – Вот и прекрасно! Я приложу все усилия, чтобы ты чувствовала себя как дома.
      Хлоя обернулась к дяде. Тот с улыбкой смотрел на нее, глаза его излучали нежность и любовь. Он действительно хотел, чтобы племянница задержалась в его доме как можно дольше, и причиной тому отчасти был именно этот его грубоватый приятель. Однако Хлоя была преисполнена решимости объяснить дяде Джону, что Уэйд Драйден ей совершенно неинтересен и несимпатичен. В подобной ситуации не до учтивости – в этом Хлоя ничуть не сомневалась.
      – Я очень благодарна тебе за гостеприимство, дядя Джон. Мы ведь одна семья. Папа часто говорил о тебе, причем в самых лестных выражениях, – произнесла она ласково.
      – Мой брат всегда отличался добротой. Мэтт был значительно моложе меня, и разница в возрасте мешала нам узнать друг друга ближе, а следовало бы. Я же рано оставил дом, еще до того, как он повзрослел. – При виде задумчивой улыбки Митчелла на глаза Хлои навернулись слезы.
      – Папа сожалел о том, что не смог больше увидеться с тобой, – сказала она дрогнувшим голосом. – Думаю, он был бы счастлив узнать, что сейчас я у тебя.
      – Я тоже так думаю, – согласился Митчелл и, откашлявшись, добавил: – Ладно, довольно сантиментов. Уэйд попросил у меня разрешения познакомиться с тобой, Хлоя. Так что не буду мешать и оставлю вас вдвоем. – С этими словами банкир поспешил покинуть гостиную.
      Хлое не оставалось ничего другого, как послушаться. Драйден не замедлил воспользоваться моментом и возложил свою ладонь на руку Хлои.
      – Честно признаюсь, думал, он никогда не уйдет.
      Хлоя пробормотала в ответ нечто невразумительное. Следующий час, как ей показалось, длился бесконечно. Перед тем как ей под более или менее благовидным предлогом удалось ускользнуть от Драйдена, тот вынудил ее дать обещание непременно отправиться на следующей неделе вместе с ним на танцы.
      Закрыв за собой дверь спальни, Хлоя облегченно вздохнула, почувствовав, как расслабилось ее тело. Теперь у нее на самом деле разболелась голова, – настолько вымотало ее напряжение, с которым она все время старалась отстраниться от Драйдена, то и дело норовившего к ней прикоснуться. Единственное утешение за весь вечер – искренние родственные чувства дяди Джона. Раньше он не давал ей повода думать о нем как о человеке, которого заботит ее будущее. Теперь же Хлое казалось, что она начала понемногу понимать сложный характер дяди. Должно быть, люди заблуждаются на его счет, подумала девушка, и совершенно ошибочно считают его жестоким, бессердечным человеком. Разве не примял он ее, сироту, у себя дома? Разве не сделал членом своей семьи?
      Она уже очень давно – с тех пор как умерла тетушка Тритайз – не чувствовала себя кому-то нужной, но теперь одиночество перестало быть ее уделом. Правильно все-таки она поступила, согласившись на предложение дяди переехать к нему. С какой радостью он воспринял ее приезд! Милый дядя Митчелл, только он у нее и остался на всем белом свете!
      – Пожалуй, пришло время снова немного побеспокоить нашего приятеля Джонни! – Кейл внимательно наблюдал за дорогой, ведущей к городу.
      – Приятно такое слышать, – заметил Чейн Лоутон.
      – Надо думать! Еще бы! Ты ведь тоже, как и все остальные ребята, любишь иногда задавать ему трепку!
      Кейл прикрыл глаза ладонью от жгучих лучей солнца.
      – Значит, сегодня состоится мое первое официальное ограбление банка. Полагаю, на этот раз не следует тревожить самого Митчелла. Вряд ли он ожидает, что наши встречи станут слишком частыми! – произнес он с улыбкой, разглядывая Сан-Суйо с вершины холма.
      – Тогда не будем его расстраивать, – вновь отозвался Лоутон.
      Все рассмеялись.
      Кейл задумчиво посмотрел на своих товарищей.
      – Не хочу и не могу заставлять вас идти со мной в город. Пойдет только тот, кто сам пожелает. Дело совершенно добровольное. Скорее всего, без стрельбы не обойдется, а у многих из вас семьи. Я никогда не стану осуждать тех, кто захочет остаться в долине.
      На мгновение стало тихо. Наконец молчание нарушил Тайлер:
      – Черт возьми, с чего это ты вздумал развлекаться в одиночку?! Я иду с тобой!
      – И я! Я тоже! – подхватили остальные.
      – Отлично! Тогда слушайте мой план!..
      На улицах Сан-Суйо стоял нестерпимый жар. Хлоя и Джон Митчелл вышли из гостиницы, в которой только что закончилась встреча членов «Сивик клуба», и двинулись по дощатому тротуару, вдоль ряда мелких лавок и крупных магазинов. Солнце пекло так сильно, что Хлое казалось, будто она угодила в раскаленную духовку. От волны горячего воздуха у нее даже перехватило дыхание.
      Розовый, отделанный кружевами жакет, так чудесно подходивший к ее серовато-розовой юбке, неожиданно показался девушке плотным и узким. Ей тут же вспомнилось чье-то меткое замечание, что женщины слишком тщеславны, чтобы одеваться так, как подобает обстоятельствам. Что ж, с этим нельзя не согласиться. Будь женщины действительно устроены по-другому, она надела бы что-нибудь полегче, пусть уж не столь шикарное и броское. А сейчас даже перья на модной соломенной шляпке поникли, свесившись так низко, что мешали смотреть. Хлоя сердито отвела их назад затянутой в перчатку рукой.
      – Ты еще не видела моего банка. Зайдем? – предложил Митчелл. – Я создал его буквально с нуля, и теперь он понемногу начинает приносить прибыль.
      – Разумеется, дядя, – согласилась Хлоя, больше всего желая в данный момент поскорее вернуться в безмятежную прохладу своей комнаты с высокими потолками и открытыми настежь окнами.
      – Сан-Суйо постепенно превращается в настоящий город. Растет прямо на глазах, – продолжил Митчелл, указывая на стоявшие вдоль улицы дома тростью с позолоченным набалдашником. – Главным образом благодаря моим неустанным заботам и усердию.
      Хлоя рассеянно кивнула. Город был абсолютно не похож на Балтимор. Некоторые здания представляли собой лишь один фасад, их наверняка закончат еще не скоро, другие были построены кое-как, явно второпях. Только гостиница, собственность банкира Митчелла, была отделана с большим вкусом. Полы устланы коврами, повсюду вазы с цветами, на окнах витражи – предмет особой гордости владельца.
      – Ленч был восхитителен, – сказала Хлоя. – Я даже не предполагала, что в Сан-Суйо можно встретить такую роскошь!
      – Быть может, мы по-деревенски простоваты, но варварами нас назвать нельзя, – с самодовольной улыбкой ответил дядя. – У нас тут тоже имеются современные удобства. Ты, возможно, уже обратила на это внимание.
      – Конечно, как я не подумала об этом, когда увидела современный туалет с унитазом, – рассмеялась Хлоя. – Какая же я недогадливая!
      – Мы стараемся не отставать от цивилизации, – сухо отреагировал на ее шутку Митчелл.
      – Да, пожалуй, я излишне высокомерна, – признала девушка. – Мне редко доводилось выезжать за пределы Балтимора. Все это так ново, так... волнующе. И во всем видна кипучая энергия местных жителей. Я постоянно ловлю себя на мысли, что чему-то удивляюсь. Техас мне представляется какой-то поразительной, невиданной страной.
      Взяв племянницу под локоть, Митчелл повел ее дальше. Мимо них с грохотом прокатил фургон, запряженный парой лошадей. Улица была практически пуста из-за изнуряющего зноя, набросившего на город свое непроницаемое покрывало.
      – Да, верно, здесь совсем другой уклад жизни, – согласился Митчелл. – Я немного поездил по Техасу, и он показался мне богатым, благодатным краем. Сан-Суйо – одно из самых красивых мест в нашем штате. Именно поэтому я здесь и обосновался.
      Хлоя с любопытством посмотрела на дядю.
      – А мне помнится, папа рассказывал, будто ты выиграл крупную сумму в покер, и потому...
      – Это всего лишь часть истины. У меня не было никакого желания оставаться, когда мне в руки свалился этот выигрыш, но мне действительно так понравилось здесь, что я не захотел никуда уезжать. Решение мое оказалось правильным и, главное, вполне прибыльным.
      – Понятно, дядя. Этому городу ты многим обязан.
      – Правильно, крошка. И в скором времени он станет принадлежать только мне одному. После того как была создана «Ирригационная компания Сан-Суйо», цены на землю сильно подскочили. Система первоклассных оросительных каналов – их прорыли близ устья Сан-Саба-Ривер – помогла освоить новые территории. И я буду не я, если не заработаю на этом. В Техасе можно с выгодой разводить не только коров, но и овец, и хлопок, и пекановые орехи!
      – Ты настоящий предприниматель, дядя! – воскликнула Хлоя. – Я восхищаюсь твоим трудолюбием и дальновидностью.
      Митчелл расплылся в довольной улыбке и легонько сжал руку племянницы.
      – Спасибо, Хлоя, я...
      Закончить фразу ему не дал неожиданно раздавшийся треск револьверных выстрелов. У Хлои от испуга чуть было сердце не остановилось.
      – Черт побери! В салуне снова кто-то затеял пальбу! Неужели Мортон никогда не научится поддерживать здесь порядок?! – Митчелл резко повернулся и сделал несколько шагов к зданию салуна, что располагался чуть дальше по улице. Из открытых дверей, взметнув клубы пыли, выскочили двое мужчин. У входа начали собираться зеваки.
      – Дядя Джон! – позвала его Хлоя. – Думаю, мне лучше вернуться домой!
      – Да, да, ты права! – поспешно произнес тот. – Я пойду ни шерифом, пусть арестует этих дебоширов! Боже, они ведут себя как скоты!
      Какой-то шум за спиной Митчелла привлек его внимание. Хлоя посмотрела в том же направлении.
      – Черт побери, да это же грабят мой банк! – прорычал Митчелл. – А этот идиот Мортон где-то дрыхнет, вместо того чтобы выполнять свои служебные обязанности!
      И Джон Митчелл побежал – правда, не в сторону своего байка, а в противоположную – к дому шерифа. Хлоя осталась одна, стоя в тени навеса над крыльцом какого-то здания. Внезапно послышались громкие мужские голоса. От страха она буквально оцепенела. Из дверей банка выбежали трое мужчин, вооруженных револьверами; их лица до самых глаз скрывали маски из шейных платков.
      – Тебя за это повесят!
      – Может быть, – глухо проговорил самый высокий из грабителей.
      Хлоя мгновенно узнала его по голосу – это был пресловутый Барон!
      – Барон! – слетело с ее губ.
      Короткое восклицание девушки заставило грабителя быстро обернуться. Хлоя почти физически ощутила его обжигающий взгляд и невольно шагнула назад.
      Прежде чем она успела произнести еще хотя бы слово, Барон ловко подхватил ее под локоть. Их глаза встретились, и в следующее мгновение Хлое показалось, что окружающий мир куда-то исчез.
      – Смотрите не рухните наземь! – Низкий, хриплый голос бандита внушал ужас, и по спине Хлои тотчас пробежала дрожь. – Держитесь, иначе свалитесь на землю!
      Барон держал ее довольно крепко, однако Хлое все же удалось рывком высвободить руку.
      – Мне не нужна ничья помощь!
      В серых глазах Барона мелькнуло удивление. Хлоя заметила, как взметнулся закрывавший его лицо платок – судя по всему, Барон усмехнулся. Левой рукой он снова ухватил девушку за запястье.
      – Неужели? Если бы не я, вы точно шлепнулись бы на вашу замечательную попку прямо в пыль!
      – Я попрошу вас обойтись без упоминания... моей... частей моего тела! – с трудом промолвила Хлоя, заливаясь краской.
      – Барон! – раздался чей-то нетерпеливый голос. Сообщники грабителя уже сидели верхом, ожидая своего главаря. – Давай скорей! Я видел, как Митчелл помчался за шерифом!
      – Иду! – отозвался Барон и, отпустив руку Хлои, отошел в сторону.
      Где-то рядом грохнул выстрел. Хлоя вскрикнула от неожиданности; осколок дерева царапнул ее по щеке – это подпиравший навес столб превратился в щепы. Глаза Хлои будто заволокло туманом. Она смутно слышала у себя за спиной тяжелый топот ног, хриплые мужские голоса и взволнованный крик Уэйда Драйдена:
      – Остановите его, пока он не похитил девушку!
      Барон собрался было вскочить на коня, однако на мгновение замешкался, бросив быстрый взгляд на вооруженных людей, бежавших к нему по улице.
      – Неплохая мысль! – воскликнул он.
      Хлоя замерла на месте, не в силах сдвинуться ни на дюйм. Она даже не догадывалась, что задумал Барон, пока он не подтащил ее к лошади.
      Хлою объял неописуемый ужас, на некоторое время в буквальном смысле парализовав ее. Тем не менее, она вскоре опомнилась и даже попробовала сопротивляться.
      – Оставьте меня! Что вы делаете?!
      Барон без особых усилий посадил девушку на лошадь, а затем сам вскочил в седло позади нее.
      – Не вздумай стрелять, Мортон! – донесся до слуха Хлои его хриплый голос.
      Хлоя попыталась рассмотреть, что происходит, но ей очень мешали перья шляпки. Все, что она могла видеть, – это чьи-то обутые в сапоги ноги. Барон по-прежнему держал ее железной хваткой. Когда же она дернулась и недовольно пискнула, он сжал ее еще крепче.
      – Брось оружие и прикажи своим людям сделать то же самое! Иначе ей плохо придется! Давай!
      Шериф злобно чертыхнулся, однако подчинился грабителю, велев своим помощникам не стрелять. Через завесу растрепавшихся волос и свисавших со шляпки перьев Хлоя разглядела искаженное испугом лицо дяди. Его голубые глаза горели негодованием. За спиной Митчелла Хлоя заметила Уэйда Драйдена, державшего наизготовку револьвер. Образы стоявших рядом людей показались ей в эти секунды чем-то вроде фантастического миража. Словно через толстый слой ваты слышала она, как Джон Митчелл сыплет проклятиями.
      – Черт тебя побери, Барон! – крикнул банкир. – Если хотя бы волос упадет с ее головы, тебе не жить!
      – Что ж, постараюсь не забыть, Митчелл. А ты учти, что и твоей драгоценной племяннице не жить, если кто-нибудь посмеет нас преследовать!
      У Хлои вырвалось сдавленное рыдание. Барон, продолжая одной рукой прижимать девушку к себе, пустил коня в галоп.
      Мимо замелькали разноцветные фасады домов. Правда, Хлое удалось различить изумленные лица нескольких женщин, выходивших из дверей гостиницы. Интересно, подумала Хлоя, какие мысли могут у них возникнуть при виде элегантно одетой племянницы банкира, которую с задранной выше колен юбкой увозит – явно против ее воли – какой-то разбойник в маске?
      Но только когда всадники оказались на окраине Сан-Суйо, до Хлои дошел смысл происходящего. Ее увозят из города, теперь она заложница шайки кровожадных бандитов! Что же с ней будет?
      Тревога за свою участь подвигла Хлою предпринять новую попытку освободиться.
      – Извольте сидеть спокойно! – рявкнул Барон, и его мускулистая рука обхватила пленницу с такой силой, что у той перехватило дыхание. Девушке показалось, что ее зажали стальными тисками. – Так-то лучше, – заметил Барон, когда она прекратила вырываться. – Хорошие девочки должны вести себя тихо.
      – А хорошие мальчики никогда не грабят банки! – парировала Хлоя.
      Да как он смеет с ней так обращаться!
      Барон никак не ожидал от нее такой строптивости.
      – Лучше сразу отпустите меня! – продолжила Хлоя отчитывать его. – Вы еще узнаете, что мой дедушка был одним из основателей Балтимора, а родственники по линии матери имеют огромное влияние в политической и общественной жизни, а...
      – Ой, скажите на милость! – с издевкой ответил Барон, но уже в следующую секунду из его голоса исчезли насмешливые нотки. Довольно сурово он произнес: – А вы за словом в карман не лезете. И все-таки я попросил бы вас успокоиться, а не то вдруг возьму и забуду, что вы – ценная заложница! И уберите свои дурацкие перья!
      Хлое ничего не оставалось, как прикусить язык. Одной рукой она натянула юбку пониже, чтобы прикрыть ноги, второй постаралась поправить на шляпке непокорные перья. Она чувствовала, как по щеке стекает теплая струйка крови. В эти мгновения Хлою обуревали самые противоречивые чувства – боль, унижение, жалость к самой себе, негодование и страх. Дядя Джон был прав: Барон никакой не Робин Гуд! Она оказалась в руках самого заурядного преступника, грабителя, и, что хуже всего, никто в данную минуту не в силах ей помочь.

Глава 4

      – Когда же мы, наконец, доберемся до места? – настойчиво поинтересовалась Хлоя. – Мы скачем уже целую вечность!
      – Замолчите!
      Хлоя сердито умолкла. Он просто невозможен, этот Барон! За последние несколько часов он не сказал ей и двух слов. Неудивительно, что это время показалось ей бесконечным. Даже короткая остановка, когда Барон поил лошадей, не изменила его угрюмого настроения. Его глаза, окаймленные длинными пушистыми ресницами, оставались такими же бесстрастными, как у каменного изваяния Будды. И самое главное, они не выражали ни капли сочувствия и дружелюбия.
      – Если хотите получить за меня выкуп, – сказала Хлоя, – я уверена, дядя заплатит вам любую сумму!
      Губы Барона скривились в сардонической усмешке:
      – Разумеется, заплатит – деньгами людей, которых он обобрал!
      – Вы мерзкий негодяй! – воскликнула Хлоя.
      – Хорошим слогом изъясняются в вашей балтиморской школе. Прекрасное производите впечатление! А я-то думал, вас там учили лишь светским манерам и умению разливать чай.
      – Вот уж никак не ожидала, что вам известно, что такое школа! – ехидно бросила Хлоя и раздраженно отметила про себя, что Барон снисходительно улыбнулся.
      – Представьте себе, даже такие неотесанные мужланы, как мы, кое о чем все-таки наслышаны.
      Хлоя сердито насупилась. Опять он над ней издевается! Как она его ненавидит! И как сильно ноет, как болит у нее каждая клеточка ее измученного тела. Это было совсем не похоже на обычную усталость от верховой езды. К ней Хлоя давно привыкла еще в школе, вместе с подругами подолгу катаясь в парках или в перелесках близ Балтимора. Нет, на сей раз это было нечто вроде испытания на выносливость – бешеный галоп, от которого начинает казаться, будто внутренности превратились в кашу. Хлоя еле сдерживалась, чтобы не стонать и не охать. Мучения этого затянувшегося путешествия явно не способствовали хорошему настроению. Хлоя чувствовала, как в ней постепенно нарастает раздражение. Что касается Барона, он скакал с видимым удовольствием, совершенно не ведая усталости.
      Девушка не осмеливалась произнести слова, что были готовы вот-вот сорваться с языка. Может, сейчас Барон и посмеялся бы вместе с ней, но лучше не рисковать. Она не забыла, как быстро исчезает с его лица улыбка. Не забыла, как крепко, до синяков, он стиснул ее руку. Да и вообще, откуда ей знать, на что способен этот человек? При этой мысли Хлое опять стало не по себе, и она поспешила отвернуться, нервно теребя шляпку. Перьев на сем головном уборе уже не было. Насколько Хлоя могла предполагать, они остались лежать где-то далеко отсюда в густой пыли. Барон, яростно выругавшись, оторвал их сам и бросил на дорогу.
      Ее страх никуда не исчез и после того, как Барон, наконец, сдернул шейный платок. Черты его лица были безжалостны, но отличались суровой мужской красотой. А это было хуже всего!
      Ее похититель оказался красавцем! Он даже красивее, чем Хлоя могла догадываться. Жгучее техасское солнце покрыло его лицо густым загаром, отчего светящиеся серебристо-серые глаза казались колодцами в пустыне. У Хлои пресеклось дыхание. Странное, волнующее чувство нахлынуло на нее горячей волной, совсем как при их первой встрече. Этот жар заставил все ее тело трепетать от тревожного предвкушения опасности.
      Барон стоял почти вплотную к ней, и уже сама его близость являла собой серьезную угрозу. Человек такого рода деятельности всегда излучает опасность, а его лицо должно быть изборождено морщинами – следами разгульной жизни, своеобразной печатью порока. Но лицо Барона было не таким! О нет, его черты отличала красота, обладать которой не может никто из смертных. Это была красота падшего ангела. Обутого в сапоги и затянутого в кожу. И вооруженного револьвером!
      Когда же Барон пристально посмотрел на свою пленницу, вернув ее тем самым из царства фантазий, порожденного ее разгулявшимся воображением, обратно в земную реальность, Хлоя ощутила, будто ее желудок завязался в тугой узел.
      «Решительный подбородок похитителя свидетельствует о твердости и целеустремленности его натуры. В уголках рта залегли складки. Это рот настоящего сатира, – думала Хлоя. – Сатира, способного пробудить самые безумные и бесстыдные желания». Она легко могла представить себе, как целует его, как прикасается языком к его нижней губе, проводит по ней пальцем...
      Хлоя вздрогнула, и губы сатира растянулись в улыбке.
      – Вам холодно, мисс Митчелл?
      – Да нет, просто противно, – ответила Хлоя, гордясь собственным хладнокровием, особенно если учесть, какие мысли лезли ей сейчас в голову. Если только не смотреть ему в глаза, с ней все будет в порядке.
      Барон негромко рассмеялся, потянулся к своей широкополой шляпе. Провел рукой по густым черным волосам и поставил ногу на плоский камень.
      Все ее фантазии оказались верны, а та человечность, которую она – как ей показалось – в нем заметила, исчезла без следа.
      Люди Барона стояли поодаль. Они поили лошадей, о чем-то оживленно переговариваясь между собой. Некоторые курили короткие коричневые сигары. Хлоя швырнула шляпку на землю, и та угодила на участок выжженной солнцем травы. Над мелким ручьем, журчащим среди камней, веял легкий ветерок, не приносивший, впрочем, никакого облегчения. По-прежнему стояла изнуряющая жара.
      Хлоя расстегнула крошечные перламутровые пуговки коротенького, отделанного кружевами жакета и распахнула его. Ее шелковая, с короткими рукавами блузка вся взмокла от пота и прилипла к спине. Хлоя в очередной раз укорила себя за то, что не догадалась одеться во что-нибудь полегче. Корсет немилосердно сдавливал ей тело, и Хлоя подумала, что в удобный момент следует избавиться от этого инструмента пытки. Но разве могла она предполагать, одевшись привычным образом, что ее возьмут в заложники во время ограбления банка! И что какой-то безумец умыкнет ее в горы!
      Прическа Хлои растрепалась, спереди и сзади выбились пряди и локоны. Прилипнув к влажной от пота коже, они усугубляли страдания девушки. Хлоя, сердито топнув ногой, принялась заплетать непокорную массу волос в толстую косу.
      – Я смотрю, вы очень вспыльчивая штучка!
      Услышав сардонический комментарий Барона, Хлоя резко повернулась к нему. Ее похититель снова снял шляпу. Несмотря на нестерпимый зной, он был спокоен и уверен в себе. Забыв о своем прежнем занятии и оставив косу заплетенной лишь наполовину, Хлоя испытующе уставилась на Барона.
      – Интересно, как бы вы себя чувствовали, если бы вас схватили прямо на улице и увезли неизвестно куда?! Разумеется, я опасаюсь за свою жизнь. Откуда мне знать, что вы можете... можете сделать со мной? И вам еще не нравится мой характер?!
      – Простите меня, мисс Митчелл, – сказал Барон, и его лицо вновь посуровело. – Совсем забыл о том, что являюсь отчаянным преступником. Возможно, мне бы стоило постоянно держать вас под рукой, чтобы время от времени вы напоминали мне, что я обязан совершить очередную жестокость.
      – Мне кажется, в этом нет необходимости. У вас внешность человека, способного творить безобразия без чьей-либо помощи!
      Глаза Барона недобро сверкнули, и у Хлои мурашки побежали по спине.
      – Верно, – согласился Барон. – А еще я подозреваю, что вы привыкли видеть рядом с собой таких людей, потому что находитесь в обществе вашего дражайшего дядюшки.
      – Не смейте говорить дурно про моего дядю!
      Барон шагнул к ней ближе. Хлоя инстинктивно попятилась. В его взгляде она прочла неприкрытую угрозу, почувствовала рвущуюся наружу ярость. Хрипловатый голос Барона усилил это впечатление.
      – Пожалуй, вы правы, мисс Недотрога. Джон Митчелл – человек, совсем на меня непохожий. Советую вам это хорошенько усвоить!
      Хлою так и подмывало выяснить, как долго Барон намеревается продержать ее у себя, однако предпочла воздержаться от вопросов. И без того было ясно: любое упоминание о Джоне Митчелле способно привести Барона в бешенство.
      Барон отошел от нее, направившись к своим товарищам. Хлоя заметила, как он что-то сказал одному из них. Тот посмотрел на Хлою и кивнул. И ей тотчас стало не по себе. По спине пробежал холодок, и она как вкопанная застыла на месте. Как оказалось, испугалась она напрасно.
      – Мадам, вам следует смыть кровь с лица. Хотите воспользоваться моим шейным платком? – дружелюбно спросил этот человек, подойдя к ней.
      – Кровь? Где? Ах да, это меня задело щепкой! Нет, у меня имеется свой платок, спасибо, – ответила она, покосившись на широкую спину Барона.
      Тот рассматривал копыто своего коня и совершенно не обращал на нее внимания. Хлоя сосредоточилась на своем новом собеседнике. Это был один из драчунов, затеявших потасовку возле салуна, чтобы отвлечь внимание окружающих от ограбления банка. Разбойник был молод и строен. Волосы у юноши каштановые, глаза карие. Он рассматривал Хлою со смешанным чувством восхищения и сострадания.
      – Как вас зовут, сэр? – улыбнулась ему девушка.
      Молодой человек смутился и слегка покраснел. Хлоя достала из кармана кружевной носовой платочек и протянула ему. Учитывая сложность ситуации, в которой очутилась, она решила попытаться закрепить симпатию этого юноши.
      – Лоутон, мэм. Чейн Лоутон. Хотите, я смочу ваш платочек?
      Хлоя кивнула и, отдав ему платок, еще раз улыбнулась.
      Вскоре Чейн принес платок и, предварительно отжав, протянул Хлое. Девушка молча взяла его. Лоутон принялся наблюдать, как она стирает со щеки следы кровоподтеков.
      – Еще не все, потрите вот здесь! Давайте я помогу!
      – Благодарю вас. – Хлоя, опустив ресницы, покорно замерла, пока Чейн оттирал ей щеку. Немного подождав, чтобы произвести максимальный эффект, она подняла взор и ласково улыбнулась. – Вы были весьма любезны!
      Лоутон снова покраснел и кротко кивнул в ответ.
      – Сейчас мы продолжим путь, мэм, так что я отведу вас к Барону.
      – А не могла бы я ехать с вами? Я хочу сказать... он не столь обходителен, и потому...
      – Хватит жеманничать, тоже мне принцесса! – резко прервал ее низкий голос.
      Обернувшись, Хлоя обожгла Барона испепеляющим взглядом. Когда он успел приблизиться? Выходит, он умеет перемещаться бесшумно, совсем как кошка!
      – Не понимаю, о чем вы! – парировала она.
      – Все вы понимаете, черт возьми! Иди к лошадям, Лоутон! Пора отправляться!
      Когда Лоутон удалился, Хлоя сердито посмотрела на Барона.
      – Чего вы от меня хотите? – накинулась она на него. – Учтите, я при первой же возможности от вас сбегу!
      – Даже не знаю, что раздражает меня в вас больше – высокомерие или глупость!
      Услышав за спиной смешки, Барон так посмотрел на товарищей, что они, моментально умолкнув, смущенно закашлялись. Он вовремя перевел глаза на Хлою и потому смог увернуться от ее пощечины. Словно тисками Барон сжал занесенную для удара руку. Хлоя даже задохнулась от боли. Бандит оказался гораздо проворнее. Еще сильнее стиснув запястье девушки, он рывком привлек ее к своей мускулистой груди.
      Хлоя хотела что-то сказать, но не смогла выдавить из себя ни единого слова: во рту пересохло, сердце молотом билось в груди. С трудом сглотнув застрявший в горле комок, она постаралась выдержать властный взгляд Барона.
      – Послушайте, мисс Митчелл, вообще-то я человек терпеливый, но вы выводите меня из себя. Советую вам быть послушной девочкой, чтобы не накликать на себя беду!
      – А если не буду?! – вопросила Хлоя.
      Глаза Барона сделались холодными как лед. Хлоя изо всех сил пыталась оставаться безмятежной. Пусть поймет, что силой он не сломит ее волю, она ему все равно не поддастся.
      – Тогда вам уготовано немало неприятных минут в качестве моей пленницы!
      – Я вся дрожу от страха! – саркастически изрекла Хлоя, с радостью отметив, что в глазах Барона мелькнуло удивление. Затем его губы скривились в усмешке.
      – Мне нравится, когда женщины содрогаются!
      – Наверное, у вас немалый опыт по этой части!
      Хлоя не стала упорствовать, когда Барон подвел ее к лошади и подсадил в седло; затем, вскочив позади нее, взялся за поводья. Больше он не сделал ей больно. Хлоя по-прежнему старалась сохранять присутствие духа, но близость тела Барона невольно вызывала у нее мысли, не вполне подобающие ситуации. От подобных грез можно потерять голову, а заодно лишиться сна и покоя!
      Кейл с досадой осознавал, что сидящая впереди пленница вызывает у него совсем не те желания. Ему, видимо, следовало разрешить ей пересесть к Лоутону или к кому-нибудь из ковбоев. Девчонка донельзя строптива и своенравна, а главное, безоговорочно уверена в том, что способна очаровать любого и сбежать, как сама же призналась. Этим она очень напоминает Митчелла, ведь тот тоже считает, что своими ловкими интригами может добиться всего, чего пожелает. Даже убийства.
      Барон, задумавшись, машинально сильно натянул поводья, и Рейнджер, всхрапнув и нервно дернув головой, прянул в сторону. Успокоив коня, Кейл постарался сосредоточиться на дороге. Проклятый Митчелл, все время он портит ему настроение! Лучше уж вникнуть, что там замыслила его чертовка-племянница. Дерзко отвечает на его вопросы, вызывающе поглядывает на него из-под опущенных ресниц, будто выискивает место, куда сподручнее вонзить нож.
      – Неужели назрела необходимость так крепко прижимать меня к себе? – с ехидством поинтересовалась Хлоя.
      Хлоя то и дело ерзала в седле, и постоянные соприкосновения ее ягодиц с низом живота Кейла пробудили естественные реакции. От этого Кейлу становилось не по себе, хотя ощущения были не лишены приятности. Эта кисейная барышня наверняка пришла бы в ужас, узнай она о том, что вытворяет с ним ее близость.
      – Сидите спокойно! – приказал он ей, когда она снова заерзала. Рейнджер вновь рванул в сторону. – Вы беспокоите моего коня.
      – Какое мне до него дело!
      – Узнаете, когда он сбросит вас наземь! – С этими словами Кейл еще ближе привлек Хлою к себе, обхватив чуть выше талии.
      Его пальцы нащупали в ее корсете жесткие вставки из китового уса. Интересно, что бы с ним стало, не будь под платьем у красотки этого сооружения?.. Несмотря на соблазнительные колыхания женского тела, Кейл жестоко страдал, стараясь избавиться от навязчивых фантазий, в которых племянница Митчелла представала перед ним обнаженной. Все это ужасно дразнило его.
      Хлоя попыталась высвободиться.
      – Что мне сделать, чтобы вы меня отпустили?
      – Я так неприятен вам? – усмехнулся Кейл.
      – Презираю!
      Повинуясь неосознанному импульсу, из чистого озорства он коснулся языком ее уха. Девушка, испуганно ахнув, хотела было развернуться, но Кейл по-прежнему крепко удерживал ее. От волос Хлои, щекотавших ему подбородок и нос, исходил сладковатый аромат.
      – Успокойтесь, мисс Митчелл, или я сделаю с вами кое-что посерьезнее!
      – Вы негодяй и подлец!.. – выкрикнула Хлоя и принялась ужом выворачиваться из объятий Кейла.
      Рука Кейла невольно коснулась ее груди, но это нисколько не смягчило его настроя.
      – Если не успокоитесь, я сброшу вас с утеса!
      Хлоя тут же лягнула острым каблучком туфельки по его лодыжке. Кейл выругался и, схватив Хлою за косу, сильно дернул.
      – Сидите же спокойно, черт бы вас побрал!
      В следующее мгновение Хлоя снова пнула его ногой. На этот раз удар пришелся Кейлу прямо в то место, которое не было защищено голенищем сапога, – в колено. Это переполнило чашу его терпения.
      Остановив Рейнджера, Кейл стремительно соскользнул с седла, увлекая за собой мисс Митчелл. Однако ему не повезло – он поскользнулся на камне и потерял равновесие. Оба рухнули на землю. Кейл успел заметить, что его товарищи тотчас остановились и с интересом наблюдают за тем, как их вожак пытается усмирить разъяренную строптивицу.
      Над ними клубилась густая пыль. Хлоя отчаянно сопротивлялась, брыкаясь и отбиваясь руками. Нижние юбки ее задрались, обнажив безупречной формы ножки. Кейл старательно избегал неистовых ударов, однако давалось ему это не без усилий. В итоге победил все-таки он, надежно прижав девушку к земле.
      – Отпустите меня! – истошно вопила Хлоя, но Кейл не обращал внимания на ее протесты. Лицо его взмокло, влажная рубашка прилипла к спине. Вскоре стенания девушки перешли в сдавленные рыдания, которые она перемежала некими словечками, которым вряд ли учат в школе для детей высокопоставленных родителей.
      Наконец Хлоя смолкла. Тяжело дыша, она предпочла гневно сверлить своего врага огромными карими очами. Кейл мрачновато ухмыльнулся.
      – Сдаетесь? – спокойно осведомился он. Хлоя извернулась и, высвободив колено, стукнула его в спину. Издав стон, Кейл на этот раз навалился на Хлою всей массой тела и развел ее руки в стороны, лишив тем самым возможности сопротивляться. Теперь она лежала навзничь, в пыли, на острых камнях. Прическа ее окончательно растрепалась, волосы закрыли блестевшее от жары лицо.
      – Отпусти... те... меня!.. – процедила Хлоя сквозь зубы.
      Несмотря на раздражение, которое вызывала в нем эта непокорная девица, Кейл никак не мог справиться с первобытной мужской похотью. С легкой досадой он подумал, что если кого и винить, то только самого себя. Кто, как не он, позволил вовлечь себя в такую нелицеприятную ситуацию? Ощутив поползновения его плоти, Хлоя внезапно прекратила сопротивление. Во взгляде ее сквозил нескрываемый ужас. Между ними обжигающий техасский воздух нагрелся еще больше. Кейл заметил стремительную вспышку света в глубине ее глаз, трепет роскошных длинных ресниц, чуть раскрывшиеся розовые пухлые губы. Что все это выражало? Отвращение? Презрение? Кейл усилием воли переборол желание поцеловать свою пленницу.
      – Вот что, мисс Митчелл, – сказал Кейл, – предоставляю вам выбор. Вы вынуждаете меня сделать с вами то, что вам наверняка не понравится, или соглашаетесь с тем, что станете приманкой для койотов. Решайте сами. Представьте себе, что держитесь за веревку, свободный конец которой у меня. Если вы рискнете сильно ее дернуть, то я в ответ дерну еще сильнее, и уж будьте уверены, это будет от всей души! Обещаю, я постараюсь подтвердить на деле все то, что вы, наверное, обо мне вообразили. Вы меня поняли?
      Хлоя молча опустила голову. Выждав какое-то время, дабы окончательно убедиться, что она отказалась от любых попыток сопротивления, Кейл одобрительно кивнул:
      – Отлично. Тогда я сейчас встану, а вы, как и подобает истинной леди, которой себя считаете, вернетесь к моему Рейнджеру. И еще, больше я не потерплю от вас ни единого слова. Будете отвечать только на мои вопросы. Понятно?
      Взгляд, которым ответила ему Хлоя, был полон ненависти. Не будь Кейл так обеспокоен тем, что погоня еще продолжается, обязательно принял бы ее вызов. Пока же довольно того, что она угомонилась.
      Кейл не осмеливался посмотреть в сторону остальных всадников, отлично зная, что те изо всех сил стараются сохранять серьезность и не разразиться хохотом. Не поднимая глаз, он вскочил на Рейнджера и пустил верного друга галопом. Пышные юбки Хлои сбились в бесформенный ком, став своего рода преградой между седоком и заложницей. Кейл едва сдержался, чтобы не сорвать их с нее и не выбросить, как шляпку.
      Постепенно в нем снова нарастало раздражение. Колено, но которому Хлоя ударила ногой, ныло, на руках красовались царапины от ее острых ногтей, рубашка порвана. Этой дикой кошке еще повезло, что он человек незлобивый, иначе не миновать бы ей трепки, которой она, несомненно, заслуживала.
      Пока всадники добирались до главного перевала, ведущего к спуску в долину, начало смеркаться. Мох и лишайники покрывали стены каменного коридора, по которому верховые двинулись далее. Звук падающей воды нарастал. Почуяв близость дома, сухого стойла и долгожданной пищи, лошади энергично прибавили шагу.
      Когда, наконец, все спустились в долину, там уже легли густые тени, в окнах домов светились приветливые огоньки. Где-то лаяла собака. Если забыть о том, что всадники совсем недавно отделались от погони, картина напоминала возвращение мирных жителей под родной кров. Все время, пока они ехали от перевала, Кейл хранил молчание, продолжая крепко держать пленницу. Хлоя от долгой и утомительной скачки заметно ослабела, но Кейл не собирался оставлять ее без присмотра ни на секунду. Не сговариваясь, ковбои разбрелись по своим домам. Никаких приказов и распоряжений отдавать не понадобилось. Все до единого отлично знали, что им следует делать. Разве забудешь, что завтра они снова соберутся вместе, чтобы поделить похищенные в банке деньги? Кейл понимал – в данный момент главную проблему для него составляет эта принцесса на горошине.
      Хлоя совершенно лишилась сил от усталости и отчаяния, голова ее склонилась Кейлу на грудь. Сама она, когда Рейнджер время от времени спотыкался, негромко постанывала. В душе Кейла промелькнула искорка жалости, но он тотчас поспешил ее загасить. Особа с подобным темпераментом и норовом недостойна его сочувствия. Если эта капризная барышня чего-то и заслуживала, то исключительно розог и строгого ошейника.
      – Приехали, – отрывисто бросил Кейл, отпуская поводья, когда они приблизились к его домику. – Подождите внутри, пока я займусь конем.
      – В этой жалкой лачуге? – Хлоя смерила домишко презрительным взглядом. – Да она больше напоминает крысиную нору!
      – Верно, – спокойно произнес Кейл, хотя и был уязвлен таким комментарием. – А я– король крыс, так что советую вам быть поосторожней в отношении определений моего скромного дворца.
      Хлоя неприязненно посмотрела на него, но все-таки спустилась с лошади и сделала три робких шага к крыльцу. Кейл взглянул на заложницу. Внезапно он подумал: а нет ли в доме чего-нибудь такого, что можно использовать как оружие? Мало ли что взбредет в голову этой тигрице! Кейл поспешно соскочил на землю, чтобы первым войти в дом. В комнате уже было темно. Он нашел керосиновую лампу и тотчас зажег ее. Фитиль разгорелся не сразу и, прежде чем пламя сделалось ровнее, несколько мгновений лампа шипела, грозя погаснуть. Кейл поставил ее на стол. Неяркий огонь выхватил из тьмы лишь часть помещения. Хлоя невольно отступила к стене, в ее огромных глазах застыло отчаяние.
      – Неужели у меня вид насильника, черт побери?! Ваши ужимки начинают действовать мне на нервы!
      – Хотела бы я посмотреть на ваши гримасы, окажись вы на моем месте! – парировала Хлоя.
      – Боже, неужели вы действительно вбили себе в голову, будто настолько неотразимы, что все мужчины, как только оказываются в вашем обществе, только и думают о том, чтобы поживее раздеть вас?!
      – Я вовсе не считаю себя неотразимой! Просто вы человек безнравственный, и я не рискнула бы довериться вам!
      – Очень приятно выслушать о себе подобное мнение. Но в данный момент я слишком устал, чтобы покушаться на вашу честь. Однако даже будь у меня силы для любовных утех, предпочел бы женщину пособлазнительнее!
      Хлоя, моментально покраснев, вцепилась в складки шелковой юбки.
      – Если думаете, что своими оскорблениями способны уязвить меня, уверяю вас, вам это не удастся! Что еще можно услышать от такого грубияна! Вы не джентльмен!
      – Какие высокопарные речи! – пробормотал Кейл. – Я чуть не прослезился!
      – Раз я оказалась для вас непосильной обузой, вы, наверное, мечтаете поскорее от меня избавиться. Дайте мне лошадь и укажите дорогу, чтобы я могла выбраться отсюда! Обещаю, что в дальнейшем вы никогда не увидите моего столь ненавистного вам лица!
      – Считайте, что я не слышал вашего предложения! – ответил Кейл и, сорвав с головы шляпу, провел пятерней по полосам. – Вот что, мисс Митчелл, вместо того чтобы заниматься бессмысленной болтовней, приготовьте-ка нам что-нибудь поесть. А я пойду расседлаю Рейнджера!
      – Приготовить поесть?!
      – Ну да, пищу. Что-нибудь такое, чем можно утолить голод, подкрепиться. Хлеб. Мясо. Бобы, черт их подери! Да мало ли что. Будет от вас хоть какая-то польза!
      – Я похожа на кухарку?
      – Мне наплевать, на кого вы считаете себя похожей! – рявкнул Кейл, выходя из себя.
      Хлоя испуганно посмотрела на него, будто он предложил ей освежевать живого медведя-гризли.
      – Я... я не умею готовить, – наконец пробормотала она.
      – Понятно. Что же вы тогда умеете?
      – Играть на фортепьяно, петь дуэтом, вести светскую беседу, – растерянно перечислила Хлоя. – Вряд ли любое из этих умений произведет на вас должное впечатление.
      – Научитесь, – отозвался Кейл, направляясь к выходу. – Спойте-ка мне какую-нибудь арию, пока я буду заниматься споим славным скакуном!
      – Хочу напомнить, что я вам своего общества не навязывала! У меня нет ни малейшего желания помогать вам!
      Кейл, на мгновение остановившись, смерил Хлою глазами с головы до ног и обратно.
      – Бывают такие ситуации, когда приходится поступать попреки собственной воле. Надеюсь, вы понимаете, что я имею и виду, мисс Митчелл!
      Хлоя ответила ему взглядом, полным такой ненависти, что он решил унести из дома второе ружье, острый кухонный нож, которым обычно резал мясо, и маленький топорик.
      – Это чтобы у вас не возникло соблазнов, дорогая принцесса, – пояснил он, прикрывая за собой дверь.
      Как только Барон вышел, Хлоя принялась обследовать комнату в поисках предметов, которые могли бы послужить в качестве оружия. Дрожащими руками она выдвинула ящики стоявшего под окном комода. Там не оказалось ничего, кроме одежды, Библии и – в самом верхнем ящике – нескольких газетных вырезок. Хлоя машинально отметила про себя, что рубашки аккуратно сложены в стопки, чего она никак не ожидала от человека такого пошиба. Затем она нашла пустую кожаную кобуру. Даже ни одного патрона. В сердцах Хлоя задвинула ящики и лихорадочно продолжила осматривать вещи. Времени у нее уже почти не оставалось, Барон мог вернуться в любую минуту.
      Хлоя изо всех сил пыталась не поддаться панике. Паниковать нельзя, необходимо сохранять спокойствие, иначе Барон поймет, как сильно она напугана. Тогда она пропала! Это ведь настоящий хищник. Запах страха, даже толика, способен спровоцировать его. Не успеешь оглянуться, как он набросится на нее. До сих пор Барон ограничивался лишь угрозами, но стоит ей хотя бы на миг потерять самообладание, будет поздно!
      Взгляд Хлои остановился на предмете, висевшем на стене. Что ж, Барона ждет малоприятный сюрприз, мрачно подумала она.

Глава 5

      Подойдя к дому, Кейл увидел Матушку – гусь копошащейся у самых ступенек.
      – Я на твоем месте не стал бы заходить внутрь, старина, – посоветовал Кейл довольно сухо, когда гусь подставил ему длинную гибкую шею, предлагая почесать. – Иначе раньше времени закончишь жизнь, а в лучшем случае – лишишься половины перьев.
      Сквозь пергамент, которым были затянуты окна, просачивался слабый свет. Поблескивая бусинками глаз, пернатый друг Кейла нетерпеливо потоптался на месте. Кейл еще раз погладил своего любимца и поднялся на крыльцо.
      В тот момент, когда он распахнул дверь, раздались какой-то щелчок и короткий свист. В следующее мгновение Кейл почувствовал, что между ног у него, в опасной близости от паха, что-то стремительно пролетело.
      – Какого черта!..
      Перед ним стояла Хлоя Митчелл. На ее лице было написано откровенное разочарование. За спиной у Кейла вновь что-то щелкнуло, и он узнал звук – это вонзилась в дерево боевая стрела.
      Случившееся далее с трудом поддавалось объяснению. Либо реакция Кейла оказалась замедленной, либо так велико было потрясение, которое он только что пережил, но, чтобы понять, что произошло, ему потребовалось несколько секунд. Громко выругавшись, Кейл бросился к Хлое, чтобы вырвать у нее из рук арбалет, но она успела обрушить грозное оружие ему на плечо подобно палице. Кейл в полном недоумении уставился на Хлою.
      – Вы что, с ума сошли?!
      Он с силой швырнул арбалет на стол, который даже содрогнулся под тяжестью старинного оружия. Откуда у этой барышни силы взялись, чтобы просто поднять арбалет, не говоря уже о том, чтобы взвести его механизм и выпустить стрелу? Просто удивительно, на что бывает способна женщина, страстно желая убить мужчину!
      Кейл шагнул вперед.
      – Не приближайтесь ко мне! – испуганно, совсем как мышка, пискнула Хлоя.
      – Я еще хочу пожить, мисс, на белом свете! – пробормотал Кейл, загораживая проход, однако она сумела вывернуться и бросилась к открытой двери.
      Кейл вовремя успел перехватить ее. Хлоя тут же лягнула его в ногу и снова попала по лодыжке. Взвыв от боли, Кейл яростно встряхнул пленницу. Копна роскошных волос взметнулась и волной опустилась девушке на плечи и на лицо. Кейл услышал, как клацнули ее зубы.
      – Черт вас побери! Еще одно движение, сударыня, и я задушу вас! Вы меня поняли?
      Ответного кивка оказалось достаточно, чтобы Кейл слегка ослабил хватку. Успокаиваясь, он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
      – Одно ваше движение, и вы горько пожалеете о том, что не послушали меня, – произнес он, стараясь говорить ровным тоном, и, подхватив арбалет, быстро вышел из дома.
      Снаружи в воздухе все еще парили гусиные перья. Напрягая зрение, Кейл заглянул под крыльцо, однако там не оказалось ни гуся, ни следов крови. Зато откуда-то издали доносилось громкое гоготанье Матушки, он едва не переполошил всю округу. Не хватало еще, чтобы весь поселок узнал, что Кейл не смог усмирить вооружившуюся арбалетом бабенку! Арбалетом, черт побери!
      Кейл засунул грозное оружие поглубже в поленницу, после чего бросился в дом.
      – Помогите же мне! – рявкнул он Хлое. – Если только вы ранили Матушку!..
      – Ваша мать где-то здесь?! – растерялась та.
      Кейл оставил ее вопрос без внимания.
      – Советую помолиться о том, чтобы ваше умение стрелять оказалось таким же скверным, как характер!
      Хлоя высокомерно вздернула подбородок, нижняя губа ее задрожала. Она готова была расплакаться.
      – Я имела полное право на самооборону! – произнесла она с чувством собственного достоинства.
      Кейл, смущенный, оторопело вопросил:
      – Какого дьявола вы вообразили обо мне невесть что?
      Щеки ее залила краска.
      – Я кое-что слышала о том, как...
      – Могу себе представить. Вы ловко умеете провоцировать людей! – Кейл растерянно провел рукой по волосам, не представляя, как действовать дальше.
      Черт возьми, эта девица – совершенно непредсказуемое создание! Зря он рискнул взять ее в заложницы и привезти сюда. О чем он, собственно, думал, принимая такое решение? Кейл помотал головой, пытаясь прогнать неприятные мысли. Надо непременно что-то придумать, чтобы она утихомирилась. По крайней мере, хотя бы на время.
      – Эй! Что происходит? С тобой все в порядке? – Кто-то барабанил в дверь.
      «Голос у Тайлера – из могилы мертвого поднимет», – поморщился Кейл. Он рывком распахнул дверь и встал на пороге, не давая Тайлеру шагнуть внутрь.
      – Ради Бога, Тайлер, успокойся! Не кричи так, а то всех переполошишь!
      – Ты в порядке? – вновь уточнил Тайлер, пытаясь заглянуть в комнату, но Кейл по-прежнему загораживал ему дорогу.
      – Да так, мелкое небольшое недоразумение. Возврашайся-ка лучше к себе.
      Тайлер пренебрег советом.
      – Матушка ревет что твой бык. Что стряслось?
      – Ничего особенного. – Любой другой на месте Тайлера принял бы слова Кейла за чистую монету, но только не он. Слишком хорошо они знали друг друга. – Ну-ну, – резюмировал Тед Тайлер, устремляя взгляд на застывшую в центре комнаты Хлою. – Тогда я действительно лучше пойду.
      – Я тут сам справлюсь, – сухо произнес Кейл, заметив, что веснушчатый Тайлер слегка покраснел.
      – Раз так...
      – Я пока еще не придушил ее, – доложил Кейл, к великому облегчению Хлои, – хотя был близок к этому. Если она доживет до утра, мы предъявим Митчеллу свои требования. Захочет увидеть ее живой и невредимой – пусть раскошеливается!
      Тайлер, почесав затылок, понимающе кивнул. Он снова скользнул взглядом по Хлое, и Кейлу показалось, что в голубых глазах друга мелькнуло сочувствие. Кейл тотчас насторожился и даже прислонился спиной к косяку, закрывая Тайлеру обзор.
      – Ты не особенно жалей, ее Тайлер. Девица хитра как сто чертей и только прикидывается смирной.
      – Тогда она ни в чем тебе не уступает, – усмехнулся Тед.
      – Не стоит заблуждаться на этот счет. Скоро мне надоест с ней церемониться, и тогда она пожалеет, что так вела себя.
      Улыбка с лица Тайлера исчезла без следа.
      – Пожалуй, ты прав, старина, – заключил Тед.
      Тайлер ушел. Кейл закрыл за ним дверь и повернулся к Хлое. Вздернув подбородок, она стояла, спокойно скрестив на груди руки. Разглядывая пленницу, Кейл мысленно сравнивал ее с загнанным в угол котенком, угрожающе выгнувшим спину.
      Губы Кейла растянулись в улыбке.
      – Вот мы, наконец, и одни, мисс Митчелл. У вас больше нет при себе оружия? Может, стоит вас обыскать?
      – Только попробуйте прикоснуться ко мне, и я вам глаза выцарапаю!
      – Ах, вот как! Что ж, буду осторожен. – Кейл задвинул засов, по-прежнему не спуская глаз с заложницы. – Так вы способны, черт вас возьми, что-нибудь приготовить? – возобновил он после непродолжительной паузы разговор об ужине. – Хотя, пожалуй, вряд ли. Вы можете служить лишь украшением этого дома. На что вы еще годитесь!
      От гнева щеки Хлои запылали. Она открыла было рот, явно намереваясь высказать очередную колкость, но не нашла нужных слов. Это слегка позабавило Кейла. В эти минуты Хлоя выглядела невероятно злющей.
      – Вот что, принцесса, держите-ка это... – Кейл снял с гвоздя кухонную тряпку и бросил ее девушке. – Вытрите стол, пока я буду готовить ужин.
      Хлоя машинально поймала тряпку, затем с негодованием отшвырнула ее.
      – Не буду!
      – Что ж, поступайте как хотите! Но предупреждаю – у нас кто ленится, остается голодным. Кто не работает, тот не ест.
      Хлоя посмотрела на него исподлобья.
      – Я не просила привозить меня сюда! Вы захватили меня силой. С чего это я стану на вас работать?!
      – Вам не придется ничего делать, мисс Митчелл.
      Ощущая на себе ее недоуменный взгляд, Кейл направился к очагу и принялся разводить огонь. Над очагом висела подвешенная на крюке голландка. Кейл отвел ее в сторону и поставил над огнем проволочную решетку со сковородой, на которую бросил шматок бекона. Туда же он разбил восемь яиц, уложил ломти хлеба. Вскоре яичница была готова. Кулинарный опыт Кейла был не слишком богат, однако и его вполне хватило на немудреную снедь. Мисс-Я-Вам-Не-Кухарка наверняка проголодалась. Любопытно взглянуть, как она отреагирует на неприглашение к столу. Кейл вывалил еду на тарелку, выдвинул из-за стола стул. В голубом эмалированном кофейнике он приготовил кофе. Снимая кофейник с огня, Кейл заметил, что Хлоя не сводит глаз с его тарелки. Кейл с аппетитом принялся за еду.
      – Если вы передумали и готовы разделить со мной трапезу, то у меня остался еще бекон, – бросил он небрежно.
      Заметив, как она борется сама с собой, Кейл притворился, будто увлечен процессом поглощения пищи. Если красотка проголодается, то сама как миленькая найдет, что поесть – он ни за что не станет ей прислуживать.
      Между тем Хлоя прошествовала за спиной Кейла к остатку окорока, который он оставил на табурете возле очага. Она что-то буркнула себе под нос, а затем громко воскликнула:
      – Фу! Бекон же сырой!
      – Так поджарьте его, ваше величество, – не оборачиваясь, посоветовал Кейл. – Сковорода имеется.
      – Я же сказала...
      – Как же, как же, слышал – вы не умеете готовить. Будь вы малость повнимательнее, справились бы с любым делом. – С этими словами он отправил в рот добрый кусок яичницы и с нарочитым удовольствием стал пережевывать его. Краем глаза Кейл увидел, с каким вожделением наблюдает за ним Хлоя.
      В следующее мгновение раздался негромкий шлепок и шипение. Кейл снова сосредоточился на еде и повернулся к Хлое лишь тогда, когда учуял горелый запах. От сковороды несло чадом. Девушка неумело тыкала вилкой в обуглившееся мясо. Языки пламени венчиком окружали сковороду, во все стороны брызгал растопленный жир.
      – Эй, поставьте ее на решетку, а не на открытое пламя! Нет же... возьмите... черт побери!..
      – Ой, больно! Я обожглась! – вскрикнула Хлоя, прикоснувшись к раскаленной ручке сковороды.
      Кейл быстро схватил Хлою за запястье и сунул ее руку в ведро с водой.
      – Вы что, не знаете, что нельзя хвататься за горячее?! – набросился он на нее. – Держите руку в воде, пока я послежу за огнем. Иначе весь дом сгорит!
      Подхватив с пола брошенную Хлоей тряпку, он снял сковороду с огня. Комната успела наполниться дымом, от которого нестерпимо щипало глаза. Присев возле очага на корточки, Кейл обернулся и посмотрел на свою пленницу.
      Хлоя съежилась в облаке розового шелка и вселенской скорби, жалобно глядя на Кейла полными слез глазами. Правда, рот ее был по-прежнему решительно сжат. С гривой растрепанных волос, волной лежавших на ее плечах, в эти минуты Хлоя напоминала ему лесную нимфу. Капризную и своенравную.
      – Неужели вам никто не объяснял, что нельзя хватать рукой раскаленную сковороду? – вполне дружелюбно спросил Кейл.
      – Я не слишком часто бывала на кухне!
      Ответ Хлои заставил Кейла усмехнуться.
      – Похоже на то. Вы, скорее всего, время проводили в опере да в классах живописи и рисования.
      Девушка свободной рукой убрала со лба непокорный локон.
      – Верно. Не думаю, чтобы вы в этом разбирались. Я набиралась жизненного опыта в сферах, отличных от ваших, но это вовсе не значит, что я настолько несамостоятельна.
      Кейл внимательно посмотрел на нее. Безусловно, она неглупа. Своенравная и заносчивая, но вовсе не глупая. Имей она покладистый характер, он отнесся бы к ней с симпатией. Но все это из области фантазий. Кроме того, для него племянница Джона Митчелла может представлять лишь финансовый интерес.
      – Для женщины неглупой вы совершаете не слишком умные поступки, – подвел итог Кейл и открыл окно, чтобы немного проветрить комнату. Потом достал из стоявшего возле дальней стены сундука мазь от ожогов. – Давайте я смажу вам руку.
      Хлоя не стала возражать. Ожог оказался несильным, но наверняка несколько дней поболит. Кейл осторожно нанес мазь на кожу, после чего перевязал ладонь девушки чистой тряпицей. Затем вновь присел на корточки и задумался, покусывая нижнюю губу. Он не причинил ей никакой боли, никаких увечий. При этой мысли Кейл слегка смягчился. Слава Богу, что она хотя бы не причитает из-за ожога. Просто смех берет, когда эта вчерашняя школьница затевает скандалы по пустякам, а потом молча страдает! Этого он от нее никак не мог ожидать.
      Кейл резко поднялся.
      – Раз вы обожглись, а точнее сказать, ухитрились обжечься, то я, так и быть, приготовлю вам яичницу с беконом.
      – А нет другого блюда?
      – Нет, ваше высочество, больше ничего у меня нет. Радуйтесь хотя бы тому, что есть яйца и бекон. Но если вы...
      Хлоя остановила его, подняв забинтованную руку.
      – Стоп! Хорошо, я буду благодарна за все, что вы для меня сделаете. Спасибо.
      Кейл раздраженно отвернулся и стал готовить яичницу. Когда он поставил ужин перед Хлоей, та напомнила ему изголодавшегося волчонка. Неуклюже придвинув к себе тарелку здоровой рукой, она принялась за еду. Кейл не сводил с нее глаз.
      – Неплохая у вас получилась яичница, мистер Барон!
      – Не называйте меня так.
      – Как? Бароном? Или мистером?
      – Меня устроит обращение по имени – Кейл, – немного помолчав, произнес он.
      – Кейл? Просто Кейл?
      – Ну да, просто Кейл, – ответил он, забирая у нее посуду, которую тут же помыл в ведре с водой.
      – Почему вы с таким завидным постоянством нападаете на моего дядю и грабите банки?
      Кейл невесело усмехнулся:
      – Вы, вероятно, удивитесь, если я вам признаюсь, что это был мой первый налет на банк. Но если поразмыслить, для первого раза все прошло неплохо.
      – Если поразмыслить, то вы, захватив меня в заложницы, влипли в весьма неприятную историю. Я правильно вас поняла?
      – Абсолютно. – Кейл, прислонясь спиной к стене, чиркнул спичкой и закурил, разглядывая сквозь клубы дыма свою «гостью».
      Сделав несколько затяжек, он выпрямился и бросил в огонь самокрутку.
      – Вот что я предлагаю – давайте на время заключим перемирие. Уже поздно, я устал, а вы действуете мне на нервы. Как вы отнесетесь к тому, чтобы перестать препираться?
      – Ну, уж нет, – сладко пропела Хлоя. – Это ведь так приятно! Я с удовольствием наблюдаю за тем, как вы от злости скрипите зубами!
      – Мисс Митчелл!..
      – О, называйте меня просто Хлоя. В конце концов, мы с вами оказались в столь тесной обстановке, что, не ровен час, скоро станем друзьями!
      – Я не намерен становиться вашим другом! – отрезал Кейл, чувствуя, как в нем закипает бешенство.
      Эта особа изо всех сил старается уязвить его, и пока ей это удается. Похоже, она уже поняла, на каких струнах следует играть.
      – Тогда скажите, каковы ваши намерения, – потребовала Хлоя, кокетливо наклонив голову, будто разговаривала с поклонником.
      Кейл уступил соблазну. Нагнувшись, он взял ее за плечи, тотчас почувствовав, как она задрожала от его прикосновения.
      – Вы играете с огнем, мисс Митчелл. Сегодня вы уже обожглись, если помните. На вашем месте я не стал бы рисковать!
      С этими словами Кейл отпустил ее и отошел в сторону.
      Некоторое время в комнате слышны были лишь треск горящих в очаге дров да шипение фитиля в керосиновой лампе. Из открытого окна доносился звон цикад, шелест травы от ветра и трепет листвы на деревьях. Изредка раздавался негромкий лай собак. При свете лампы глаза Хлои казались огромными и бездонными.
      – Выйду глотнуть свежего воздуха, – бросил Кейл и, отодвинув засов, шагнул на крыльцо.
      Сквозь дверные щели сочился свет, падая на сосновые доски, из которых было сколочено крыльцо. Кейл вытащил из жилета кожаный кисет. Чертова девица! От нее необходимо поскорее избавиться. Только сначала он придумает, как извлечь максимальную выгоду из ее пребывания в его доме. Если эта красотка останется здесь надолго, Кейл не поручится, что поведет себя не так, как она рассчитывает.
      Когда Кейл вернулся в дом, настала уже ночь. Хлоя свернулась калачиком на постели, девушку окончательно свалила с ног усталость. Да и как можно устроиться на ночлег на стуле, если имеется удобная кровать! Теперь же, услышав шаги Кейла, Хлоя молила Бога, чтобы ее похититель проявил себя джентльменом и остался за столом. Фитиль лампы за это время стал короче; свет потускнел и не достигал углов комнаты. Кейл шагнул к постели, его фигура отбрасывала на стены огромную тень.
      Хлоя вскочила, и в следующую секунду матрац под весом севшего на него Кейла заходил ходуном.
      – Что вы делаете? – возмутилась Хлоя.
      – Ложусь спать.
      Его уверенный тон не предполагал никаких возражений. Хлоя бессильно всплеснула руками и отпрянула назад. Кейл схватил ее за руку, но девушка изловчилась и вырвалась.
      – Что на вас нашло? – рявкнул на нее Кейл.
      – Я не желаю спать с вами в одной постели!
      – А я не собираюсь ночевать на полу!
      – Прекрасно. Тогда я лягу на пол. Где у вас второе одеяло?
      – У меня нет запасных одеял. И имейте в виду, я не желаю всю ночь не смыкать глаз, карауля вас, чтобы вы не сбежали! – Кейл снова потянул Хлою за руку, коротко приказав: – Ложитесь!
      – С вами?
      – В этой комнате, кроме нас двоих, больше никого нет.
      Сразу стало понятно: нечего и мечтать о побеге, поскольку Кейл предоставил ей лечь с краю, вплотную примыкающему к глухой бревенчатой стене. Хлою охватила паника, от страха в горле у нее застрял ком. Она с испугом взирала на крупную фигуру Кейла, в скупом свете лампы он казался темной горой мышц. В памяти тотчас всплыла жуткая картина: она повержена на землю, а он лежит сверху, навалившись на нее всем телом. В его глазах тогда не было ни капли нежности, лишь необузданная похоть.
      Хлоя как можно теснее прижалась спиной к твердым бревнам.
      – Не прикасайтесь ко мне! – громко воскликнула она, когда Кейл опять крепко схватил ее запястье.
      – Не хочу всю ночь напролет сражаться с вами, сударыня. Может, вам это и кажется приятным времяпрепровождением, но я слишком устал.
      Затем, несмотря на яростное сопротивление девушки, он стащил ее с кровати.
      Хлоя была мысленно готова к самым разным вариантам дальнейшего развития событий и все же крайне удивилась, когда Кейл помахал перед ее носом концом толстой веревки.
      – Вот эта штука точно удержит вас на месте! – произнес он с издевкой в голосе.
      Увидев веревку, Хлоя, к своему стыду, издала в ужасе какой-то рыдающий звук. Кейл, совершенно не обращая на нее внимания, обвязал сначала ее талию, потом свою.
      – Если в вашу очаровательную головку придет нечестивая мысль улизнуть из моего дома, веревка не позволит вам этого сделать!
      Хлоя уже собралась было возмутиться, но Кейл, к ее удивлению, крепко прижался губами к ее губам, заставив замолчать. Поцелуй был грубым, но поразительно страстным. Ее губы чуть приоткрылись, и его жаркий язык скользнул ей в рот. У Хлои перехватило дыхание, сердце бешено застучало в груди. Она понимала, что должна кричать, царапаться, отбиваться, однако тело ее предательски не подчинялось никаким усилиям воли.
      Когда Кейл, наконец, отпустил ее, она без сил опустилась на подушку и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Кейл был так же растерян, как она, но уже через минуту он вновь превратился в прежнего безжалостного Барона.
      – Я не хотел вас разочаровывать. Если не ошибаюсь, именно этого вы от меня ожидали, – нагловато ухмыльнулся он.
      – Весьма польщена, – выдавила Хлоя. – Что же будет дальше? Станете сжимать в тисках мои пальцы?
      – Дальше будет гильотина. Впрочем, не рассчитывайте. Пожалуй, вы недостойны таких усилий с моей стороны.
      Кейл негромко рассмеялся, но в его шутке не было ничего, хотя бы отдаленно напоминающего юмор. Стоя у постели, Кейл сбросил с себя рубашку. Хлоя вся напряглась, ощущая внутри противный холодок.
      К счастью, Барон ограничился тем, что, сняв рубашку, скинул сапоги. Через открытое окно в комнату струился призрачный лунный свет.
      Комната неожиданно показалась Хлое ужасно маленькой и тесной. В тусклом свете лампы мускулистое, сильное тело Барона блестело как черное дерево: Рельефные очертания мышц одновременно и соблазняли и пугали. Размытая треугольная тень лежала на крепкой груди, сужаясь к поясу брюк. Комок, застрявший у Хлои в горле, достиг желудка, и она зажмурилась. Вскоре всю ее уже обволакивало странное тепло, не имеющее никакого отношения к душной ночи.
      Хлоя пожалела, что не додумалась раньше снять с себя корсет. Впрочем, лучше промучиться в жестких объятиях корсета, служащего своего рода защитой, чем без оного оказаться в лапах разбойника. Интересно, что бы он подумал, если бы она, вежливо извинившись, вышла из комнаты, чтобы освободиться от этого атрибута красоты? Наверное, решил бы, что она сошла с ума, и был бы не слишком далек от истины.
      Ощущая себя ужасно несчастной, Хлоя притихла на постели, силясь сохранять остатки самообладания.
      Кейл, лениво потянувшись, улегся рядом с Хлоей. Она изо всех сил старалась лежать неподвижно, чтобы, не дай Бог, не касаться его. Матрац прогибался под весом Кейла, и, к величайшему сожалению Хлои, сила гравитации сдвигала их тела к середине. Что бы ей такое предпринять, чтобы не скатываться к нему? Хлоя рывком отодвинулась к стене.
      – Лежите спокойно, черт вас возьми! – прорычал Кейл. – Я не смогу уснуть, раз вы копошитесь, словно курица на насесте!
      – А вы полагаете, я смогу уснуть в такой обстановке? – не удержалась от ответной резкости Хлоя. – Не будь вы таким грубым человеком, то по-джентльменски уступили бы даме кровать и...
      – Забудьте о галантности с моей стороны. Вам давно уже следовало понять, что я не из числа джентльменов. Кстати, ваше утверждение, что вы леди, тоже далеко не бесспорно! Несомненно лишь одно – мое терпение имеет границы! Не выводите меня из себя, не то пожалеете об этом!
      В его голосе прозвучала нешуточная угроза, и Хлоя обиженно поджала губки. Вид у него и впрямь зловещий – мускулистое тело атлета с темной порослью на груди. Он напоминал ей дикаря. Дикарь – вот, пожалуй, самое удачное определение этого изгоя общества, решила Хлоя.
      Пальцы девушки машинально сжались в кулаки, и обожженная ладонь тотчас напомнила о себе нестерпимой болью. Усилием воли Хлое удалось унять дрожь в руках, она старалась не думать о лежащем с ней рядом дикаре.
      Кейл прикрыл ладонью глаза, и уже спустя минуту его грудь ритмично вздымалась и опускалась. Это был крепкий сон молодого здорового мужчины.
      Хлоя прислушивалась к звукам ночи, размышляя о том, какие противоречивые чувства пробудил в ней этот человек, То она пылала к нему жгучей ненавистью, то ощущала себя во власти его обаяния. Ей казалось, будто она стоит у края бездонной пропасти. Мужественная красота Барона пугала и манила ее, а в этом – Хлоя ничуть не сомневалась – таилась жуткая опасность.

Глава 6

      Утренний свет, пробиваясь в комнату через щели в бревенчатых стенах и открытое окно, озарил лежавших в обнимку на кровати мужчину и женщину. Повинуясь непонятному импульсу, Кейл резко пробудился ото сна и удивленно заморгал. Что-то не так... Не привык он просыпаться рядом с нежным женским телом... Потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, почему эта женщина спит с ним в одной постели, тесно прильнув к нему. Ах да, это же Хлоя Митчелл!
      Взгляд Кейла упал на шелковистую гриву рыжевато-каштановых волос, волной лежащих на его руке, красивых и блестящих. Непокорный локон завился вокруг его большого пальца. Кейл медленно поднял руку, позволив себе немного полюбоваться этой восхитительной картиной.
      Хлоя, наконец, угомонилась, что само по себе удивительно. Ему приятно было ощущать ее рядом с собой. Она лежала на боку, положив голову на край единственной в доме перьевой подушки. Спиной Хлоя прижималась к животу и бедрам Кейла, правой рукой он обнимал ее. Кейл слегка приподнялся, чтобы вытащить ногу Хлои, которую во сне она умудрилась просунуть ему между колен. Интересно, как она отреагирует, когда проснется и увидит, что обвила его, словно плющ?
      Пока Кейл разглядывал Хлою сквозь ресницы, она беспокойно заворочалась и застонала во сне. Кейла охватило чувство, близкое к умилению. Это капризное, вспыльчивое создание на редкость красиво. Дженкинс не ошибся, назвав ее милашкой. Неожиданно Кейла разобрала злость. Что такая женщина, как Хлоя Митчелл, делает у своего дядюшки? Оставалась бы там, откуда приехала, на востоке. Разливала бы чай в роскошно обставленных гостиных, принимала ухаживания всяких там выпускников Гарварда, вместо того чтобы спать в одной постели с человеком, который скрывается от правосудия!
      Что скажут ее родители, когда узнают, что их бесценное чадо терпит на Диком Западе такие лишения? Многое, решил Кейл. Если же они мало чем отличаются от банкира Митчелла, то наверняка попытаются извлечь из сложившейся ситуации выгоду.
      Чтобы отогнать неприятные мысли, Кейл снова принялся разглядывать очаровательную пленницу. Что ж, такое созерцание оказалось прекрасным средством поднять настроение.
      Кейл слегка сжал пальцы, испытывая удовольствие от прикосновения к великолепным волосам. Несмотря на все тяготы вчерашнего дня, от теплой кожи девушки все еще исходил едва уловимый аромат духов. Придвинувшись ближе, Кейл различил запах розового масла. В воображении Кейла тут же возникли трехэтажные особняки с невысокими оградами; представились шелковистая кожа и приглушенный шепот в ночи, женский смех и чувственное удовольствие.
      Он закрыл глаза.
      Черт побери, не хватало еще увлечься этой особой! Почему ему не хватило разума отправить ее ночевать к Тайлерам? Жизненный опыт научил его, что страсть неизбежно вносит хаос в планы любого мужчины. Кейл вовсе не хотел вляпаться из-за этой взбалмошной дамочки в любовную историю.
      Сейчас все до единого стражи порядка в округе Сан-Саба из кожи вон лезут, чтобы разыскать племянницу Митчелла. Несмотря на неудобства, с которыми сопряжено ее пребывание здесь, Кейл отлично понимал, как выгодно ему то, что сейчас она в его руках. Теперь все зависело от того, насколько Митчелл привязан к племяннице или насколько быстро весть о похищении Хлои дойдет до ее родителей. Хлоя Митчелл могла бы стать ключиком, который поможет подобраться к Митчеллу поближе. С другой стороны, он, возможно, еще раскается, что связался с ней. Дела могли принять скверный оборот еще в тот момент, когда она едва не попала в Кейла из своего крошечного пистолетика.
      Хлоя вновь зашевелилась и перевернулась на спину. Теперь Кейл видел ее лицо. Пухлые губы слегка приоткрылись, дыхание оставалось размеренным и нежным.
      Кейл перевел взгляд с лица девушки ниже и тут же почувствовал, как возбудился. Грудь Хлои, обтянутая тонкой тканью блузки, ритмично поднималась и опускалась. Наверное, Хлоя уже во сне расстегнула верхние пуговки, и теперь существовала вероятность, что блузка в любой момент распахнется.
      Кейл не сомневался, что девушка непременно станет сопротивляться, но искушение оказалось слишком велико. Он не удержался и провел пальцем по соблазнительному бюсту. Шелковая блузка сразу распахнулась, и восхитительные холмики юной груди, как магнитом, притянули его взгляд. Палец Кейла скользнул ниже, коснувшись соска, который тут же отвердел, превратившись в очаровательную спелую вишенку. Девушка сонно вздохнула и выгнула спину, как будто пыталась избавиться от того, что причинило ей беспокойство.
      О, черт, этого только не хватало! Кейл ощутил, как внутри у него все закипело. Хлоя издала невнятный звук, и Кейл понял, что пора остановиться. Продолжение этих опасных игр было бы настоящим безумием и вполне могло обернуться бедой. Кроме того, он не испытывал к своей пленнице особой симпатии.
      Кейл убрал руку и стал ждать. Сердце его бешено стучало в груди, разгоняя по всем жилкам кровь, которая устремилась к некоему месту. Однако исследование рельефных форм восхитительного женского тела было столь увлекательным, что не поддавалось контролю...
      Кейл нагнулся и несколько раз прикоснулся языком к тугому соску, пока тот не увлажнился. Девушка что-то прошептала во сне. Кейл провел языком чуть ниже, и все его тело мучительно напряглось. Впадинка между нежными полушариями была горячей, от нее исходил легкий цветочный аромат, как будто смоченный духами пальчик коснулся и этого места. Кейл приподнялся, сомкнув губы вокруг ягодки соска, легонько потянул его. Дыхание Хлои сделалось таким же учащенным и резким, как его собственное. Ее тело выгнулось, ладони то сжимались, то разжимались. Она негромко застонала, совсем по-женски. Во сне Хлоя казалась такой трогательно-беззащитной и уязвимой, что Кейл осознал, что от его решимости скоро не останется и следа.
      Должно быть, настоятельная телесная необходимость заставила Хлою проснуться. Ресницы ее затрепетали, и она посмотрела на Кейла огромными бездонными глазами, в которых легко было утонуть. Кейл впервые заметил, что радужная оболочка ее глаз янтарно-золотистая. Хлоя моргнула, губки ее приняли недовольное выражение, и она окончательно проснулась. Кейл испытал укол сожаления.
      – Что... это... вы... делаете... – пробормотала Хлоя, пытаясь понять, что происходит как в ее теле, так и за его пределами.
      – Так, ерунда, – хмуро ответил Кейл и запахнул ее блузку.
      – Не прикасайтесь ко мне! – Хлоя, резко оттолкнув его руку, села и поспешно прикрыла обнажившуюся грудь. – Вы пытались раздеть меня! Вы!..
      – Да вы были наполовину раздеты, когда я заинтересовался вами. Так что нечего винить во всем меня одного!
      Кейл поднялся с постели, пытаясь не обращать внимания на сладостно-мучительную тяжесть в паху.
      – В следующий раз, мисс Митчелл, не снимайте с себя одежду, если в ваши намерения не входит привлекать к себе внимание!
      – Когда я ложилась спать, у меня были застегнуты все пуговицы! – возмутилась Хлоя.
      Кейл отвязал веревку, обмотанную вокруг его талии.
      – А теперь почему-то они расстегнуты. Задумайтесь – с чего бы! Я не желаю разбираться в подобных дамских штучках!
      – А я не привыкла спать с мужчинами! Должна сказать вам, что в мои планы не входил ночлег под вашим кровом!
      Кейл потянулся и пригладил волосы. Почему-то он чувствовал себя крайне неловко, и это раздражало его.
      – Не забыли, что командуете здесь не вы?!
      – Отпустите меня на свободу, и вам не придется напоминать мне об этом! – парировала Хлоя.
      Кейл бросил на нее неприязненный взгляд.
      – Свяжи я вас и заткни рот кляпом, у меня вообще отпала бы необходимость вам что-либо говорить! – грубо возразил он.
      Хлоя сразу сникла и испуганно посмотрела на него. Ему неожиданно стало жаль ее.
      Хлоя отвернулась, нижняя губа ее задрожала. Одной рукой девушка схватилась за блузку, другой до самого подбородка натянула на себя одеяло.
      – На крыльце стоит кувшин и кружка, если желаете умыться, пока я буду готовить завтрак, – предложил Кейл. – Только оставьте все мысли о побеге. Далеко вам не убежать, а я сильно рассержусь, если мне придется пуститься на ваш поиск!
      – Я была уверена, что вы не способны не раздражаться! – надменно произнесла Хлоя.
      – Довольно колкостей, принцесса! Не надо испытывать судьбу! Многим хорошо известно, что, если меня разозлить, я легко перехожу от слов к действию. И тогда пощады не жди.
      – Не сомневаюсь. Хотя мне трудно представить, что над человеком можно совершить еще большее насилие.
      – А я могу представить себе то, чего вы, моя милая, даже не в состоянии вообразить, – невозмутимо ответил Кейл. – Уж поверьте.
      Хлоя лишилась дара речи. Кейлу она напомнила маленькую девочку с широко раскрытыми темными глазами, в которых застыло выражение печали. Будь у него по-прежнему совесть, она, очевидно, жгла бы его адским пламенем.
      – Мне нужно выйти, – неожиданно произнесла Хлоя.
      – Только не далеко. Я сначала стреляю, и лишь потом задаю вопросы.
      Возникла неловкая пауза.
      – Где у вас тут удобства? – наконец спросила девушка, переборов смущение.
      – Позади моего дома, ярдах, в пятидесяти. – С этими словами Кейл пересек комнату и, присев перед очагом, принялся кочергой ворошить золу. – Но сначала, мисс Митчелл, покричите.
      – Покричать? Зачем?
      Кейл обернулся к ней. Она молча смотрела на него, явно смущенная темой разговора, – свидетельством тому был проступивший на ее щеках румянец. Кто это решил, что воспитанные женщины должны притворяться, будто им ничего не известно о нормальных функциях организма?
      – Затем, что это, пожалуй, единственный туалет на весь поселок. Мне будет крайне неприятно, если вы свалитесь в обморок, когда кого-нибудь там застанете!
      – Спасибо за заботу. – С превеликим трудом сохраняя остатки самообладания, Хлоя направилась к двери.
      Однако все ее усилия едва не пошли насмарку, когда она споткнулась, наступив на подол собственной юбки. Кейл услышал сердитые слова о варварах, обитающих в этой Богом забытой долине. Он покачал головой. Неизвестно, что хуже: Хлоя Митчелл в состоянии сна или бодрствования?
      Высокая трава доходила ей до бедер. Состроив сердитую гримаску, Хлоя подобрала повыше юбку, чтобы она не волочилась по земле. Чулки порваны, туфли превратились непонятно во что. «Удобства» оказались совершенно невообразимыми. Правда, по крайней мере, Хлоя никого там не застала. Туалетом служило приземистое дощатое строение с половинкой дверцы. Последнее обстоятельство и вызывало необходимость громко спрашивать о наличии свободного места. На обратном пути при воспоминании о посещении сего непритязательного заведения Хлоя содрогнулась. Ужас! Наверняка ей еще долго не захочется им воспользоваться. Не сможет она и спать таким крепким сном, как сегодня, даже если усталость свалит ее с ног. Вспомнив о пробуждении, Хлоя залилась румянцем. Перед ее мысленным взором вновь возникла жуткая картина: этот безвестный бродяга обнимает ее, а его рука почему-то покоится на той части женского тела, о которой она не стала бы ни кем говорить.
      Этой ночью ей приснился безумно неприличный сон, заставивший ее испытать странные, непривычные ощущения. Проснувшись, она почувствовала, что Барон прикасается к ней там, где этого делать не следовало. О, она поняла, что он делал! В школе, где она училась, девушки частенько обсуждали интимные отношения между мужчиной и женщиной. Часть того, что она узнала в стенах школы, оказалась правдой, остальное же – очевидные глупости, придуманные ее одноклассницами.
      Чего она никак не ожидала – что ощутит при этом жар и тяжесть. Странно, но ее тело неким образом осознавало, что происходит, и соответствующим образом реагировало. Сама Хлоя ни за что не позволила бы мужчине подобных вольностей! Больше всего ее беспокоила граница между телом и разумом.
      Где-то залаяла собака, и Хлоя в смущении остановилась. От порыва ветра изумрудная трава всколыхнулась подобно океанской волне. Со всех сторон Хлою окружали густые заросли кустарника. Отсюда дома Кейла не было видно – впереди простиралось бескрайнее море травы и высились кроны деревьев. Скорее всего, Хлоя свернула не на ту тропинку и теперь не могла отличить одно направление от другого.
      В траве громко жужжали и стрекотали насекомые. Непонятного происхождения шум с каждой минутой все нарастал, и вскоре Хлое показалось, что он доносится со всех сторон. Ветви деревьев тихо покачивались на ветру, умиротворяюще шелестя листвой. Неожиданно в этих звуках девушке послышалось нечто зловещее. Деревья загудели над ее головой, лучи света, проникая через тенистые кроны, заиграли на земле, образуя причудливые узоры. Вдруг Хлоя услышала шорох сухих листьев и резко обернулась. На мгновение ей показалось, что она увидела какое-то неясное светлое пятно, больше ничего не успела разглядеть.
      – Кто здесь? – позвала Хлоя.
      Ответа не последовало. До ее слуха доносился лишь шорох травы, цеплявшейся за ее юбку.
      Почему-то Хлоя почувствовала себя одинокой и никому не нужной. Она сделала несколько неуверенных шагов вперед. В какой-то момент у нее возникло ощущение, что за ней следят чьи-то глаза, однако это вскоре прошло. Вокруг было тихо, даже, пожалуй, подозрительно тихо.
      Девушка сделала еще пару шагов и оказалась возле зарослей кустарника. Вытянув руки, чтобы раздвинуть ветки, она замерла на месте.
      – О Боже! – вырвалось у нее.
      К Хлое медленно приближалась огромная бурая собака. Пес угрожающе зарычал, явно не выказывая радости от встречи.
      Собаки всегда не слишком любили Хлою, скорее всего потому, что она их ужасно боялась. В раннем детстве ее больно укусила довольно злобная дворняга, и с тех пор страх перед собаками глубоко укоренился в душе девушки. Хлоя с тревогой наблюдала, как огромный пес приближается к ней.
      – Хорошая собачка, умная, – произнесла она с дрожью в голосе. – Замечательная собачка. Ступай домой... прямо сейчас. Уходи!
      Хлоя отступила на шаг. Пес зарычал. Стоя на месте, девушка изо всех сил старалась перебороть панический ужас. Что, если это дикая собака? Хлоя наслушалась за свою жизнь немало историй о том, как людей разрывали на куски стаи одичавших собак.
      Медленно опустившись на колени, Хлоя принялась шарить по земле в поисках палки или чего угодно, что могло послужить оружием против четвероногого неприятеля. Острая трава немилосердно резала руки, в подушечку большого пальца впилась колючка.
      Пес уселся и обнажил клыки, затем приподнял переднюю лапу. Собачий хвост неподвижно лежал на земле. У Хлои перехватило дыхание.
      В конце концов, Хлоя нащупала палку подходящего размера и, судорожно сжимая импровизированное оружие самообороны, выпрямилась. Сердце ее бешено колотилось, словно хотело выскочить из груди. Хлоя осмелилась оглядеться по сторонам в надежде, что кто-нибудь придет ей на помощь, но поблизости никого не обнаружилось. Кругом, насколько хватало глаз, росли деревья и кустарники, вдали были смутно различимы очертания какого-то дома.
      Хлое стоило немалых усилий взять себя в руки. Когда пес снова оскалил зубы, девушка еле сдержалась, чтобы не бросить в него палкой, а самой не пуститься наутек. Только куда бежать? При мысли об этом Хлоя еще крепче сжала палку.
      Нет уж, она не позволит какому-то псу взять над собой верх, особенно после того, что пережила за последние сутки. Хлоя решительно двинулась вперед, угрожающе вскинув над головой свое единственное оружие, рассчитывая, что ее грозный вид возымеет должный эффект.
      – Ступай домой, псина! Пошла прочь!
      Хлоя сделала еще шаг и глубоко вздохнула. Неожиданно подол ее платья за что-то зацепился. Девушка резко дернулась и в следующее мгновение, подобно тряпичной кукле, упала ничком. Крик Хлои превратился в приглушенный выдох, потому что рот ей забила трава.
      – Не двигайся, милашка! – произнес незнакомый мужской голос, в котором слышались властные нотки.
      Хлоя лежала неподвижно, боясь шевельнуться. Палка, которую она только что держала в руке, отлетела куда-то в сторону. Внезапно Хлоя ощутила, что ее снова кто-то дернул за платье.
      – Похоже, ты попалась мне на крючок! – произнес все тот же басовитый голос, и девушка наконец осмелилась поднять голову.
      Над ней нависало нечто огромное и черное. В нескольких футах от Хлои громыхнуло жестяное ведро, и до ее обоняния долетел отчетливый запах рыбы. У Хлои совершенно не было времени для размышлений, в здравом состоянии ее рассудок или нет, потому что чья-то рука неожиданно ухватила ее за блузку чуть ниже воротника и оторвала от земли.
      Паря в воздухе подобно падающему осеннему листу, Хлоя, наконец, увидела под собой землю. Встав на ноги, она торопливо оправила юбки и пробормотала слова благодарности:
      – Спасибо вам большое...
      – Признаюсь честно, мне ни разу не доводилось ловить на крючок русалок! – грубовато пошутил мужчина. – Кто вы такая, черт возьми?
      В ответ на не слишком учтивый тон незнакомца – кстати, он говорил с довольно странным акцентом – девушка гордо вскинула голову. Этого, однако, оказалось недостаточно, и голову пришлось задрать еще выше.
      Над ней возвышался настоящий великан. Казалось, его исполинская фигура упирается в самое небо, заслоняя собой даже верхушки деревьев, а домотканая рубаха, не выдержав мощи бычьих мускулов, вот-вот лопнет по швам. Широкая выпуклая грудь заставляла вспомнить о пивном бочонке. Ноги гиганта походили на колонны, на лице застыло выражение ребячливой наивности. Бросалась в глаза и густая светло-каштановая шевелюра силача.
      Хлоя во все глаза таращилась на него, так и не разобравшись, кто перед ней – друг или враг? Незнакомца явно порадовал произведенный эффект – он широко улыбнулся, обнажая неровные зубы.
      – Подождите-ка, я знаю, кто вы. Немного заблудились, гуляя по здешнему бережку? Не бойтесь, красавица, я вас не обижу! – сказал он, взмахнув удочкой.
      Из-за его спины послышался приглушенный рык, и Хлоя вспомнила про пса.
      – Вас-то я не боюсь, но вот ваша злобная собака...
      – Это Малыш-то злобный? Вы про него, что ли?
      – Малыш? – Хлоя недоверчиво уставилась на мужчину. – И вы называете это чудовище Малышом?
      – Чудовище? Нет, моя милая, чудовищем может быть кто угодно, только не мой Малыш! Согласен, он чертовски любопытен, да и лает чересчур громко, но уж никак не чудовище. – Великан нагнулся и погладил собаку по голове. Пес оскалил зубы – злобно, в понимании Хлои, но, возможно, вполне дружелюбно – в понимании его хозяина. – Видите? Он вам улыбается!
      На лице Хлои, очевидно, было написано недоверие, и незнакомец усмехнулся.
      – Ничего, не бойтесь. Вот увидите, еще несколько дней, и он к вам привыкнет.
      –Я не собираюсь оставаться здесь так долго! – раздраженно воскликнула Хлоя.
      Мужчина удивленно поднял брови.
      – В самом деле? Что ж, может, и так. Только это, насколько я слышал, от вас не зависит.
      – Не зависит? – Хлоя надменно вздернула подбородок. – Что же вы об этом слышали мистер... э-э-э...
      – Роберт Шорт меня зовут. Друзья называют просто Шорти. Я слышал, что от вас одна головная боль. Вот, подержите-ка мое ведерко, а я пока вытащу крючок из вашей юбки.
      – Головная боль? От меня? – гневно спросила Хлоя, не обращая внимания на то, что было в ведре, которое Шорти сунул ей в руку.
      Все время, пока он занимался крючком, пытаясь извлечь его из подола, Хлоя стояла неподвижно, как статуя.
      – Да не берите в голову, моя милая. Пусть люди болтают что хотят. А я вот что скажу: любой свалился бы замертво, если бы устал так, как вы.
      Хлоя посмотрела в голубые глаза Шорти и увидела в них только искренность и сочувствие.
      – Я не просто устала. Я была напугана.
      – И кто же вас так напугал?
      – Кто? Как вы думаете? Тот безумец, что притащил меня сюда. Такой напугает кого угодно!
      – Понятно. Он не хотел причинять вам никакого вреда, точно вам говорю!
      – Никакого вреда? – с сомнением в голосе повторила Хлоя, не вполне уверенная в том, что этот добродушный Шорти догадался, кого она имела в виду. – Надеюсь, вы понимаете, что я говорю о человеке, которого называют Барон.
      – Не волнуйтесь, милая, я вас понял. О ком же еще вы могли говорить? Ведь это Барон привез вас сюда. Верно я говорю?
      – Меня не привезли, меня похитили! Насильно! – Девушка посмотрела на нового знакомого полным отчаяния взглядом. – Мой дядя заплатит кучу денег за мое благополучное возвращение, мистер Шорт.
      – Сдается мне, что план Барона именно в этом и состоит, – ответил великан. В его голубых глазах появилось суровое выражение. – И вообще я бы не советовал вам бродить по округе без присмотра.
      – Вы хотите сказать – без охраны? – с горечью переспросила Хлоя.
      – Это чтобы уберечься от всяких неприятностей, – уточнил Шорти.
      – До моего появления здесь я чувствовала себя полностью защищенной. Теперь же у меня такое впечатление, будто опасность грозит мне постоянно, подстерегает за каждым поворотом. Если это не вооруженный бандит, так злобная собака!
      – Вот и ошибаетесь, милая леди, – покачал головой Шорти. – Женщин Калеб никогда не обижал.
      – Калеб? Ах, да, вы, очевидно, имеете в виду Кейла? Что ж, я уже успела узнать, как он обращается с женщинами, мистер Шорт.
      Великан склонил голову набок, и его светло-каштановые волосы рассыпались под порывом ветра неаккуратными прядями.
      – Вы красивая женщина. Такая, как вы, вскружит голову любому мужчине. Сами, наверное, об этом догадываетесь. Женщины хорошо чувствуют такие вещи. Но я готов еще раз повторить: насколько я знаю этого человека, он никогда не сделает вам ничего плохого.
      – А я вам говорю, что вы его плохо знаете и не представляете, на что он способен. – Хлоя нарочно выпустила из руки ведро.
      Рыба выскочила в траву прямо у ног девушки, и она в испуге отпрыгнула в сторону.
      Шорти поспешно нагнулся и принялся собирать рыбу.
      – Некоторые рыбешки плохо понимают, что попались на крючок, – негромко произнес он.
      В ответ Хлоя одарила его неприязненным взглядом. За невинными словами Шорти, несомненно, скрывался многозначительный намек.
      Порыв ветра взъерошил девушке волосы и донес до нее не слишком приятный запах мужского пота и рыбы. Хлоя еле сдержалась, чтобы не зажать нос.
      – Вы не могли бы отвести меня домой? – спросила она.
      Шорти, ничего не сказав, двинулся прочь. Хлоя торопливо увязалась вслед за ним. Великан шагал, играючи раздвигая кустарник своей мощной фигурой. Хлое не раз приходилось нагибаться, чтобы не получить веткой по глазам.
      Когда они оказались возле дома, Шорти остановился, не дойдя фута три до крыльца, и пропустил свою спутницу вперед.
      – Уступаю дорогу даме, – пояснил он, широко улыбаясь.
      Хлоя вздохнула. Что ж, может, он не так уж плох, как показался ей с первого взгляда. По крайней мере, этот Шорти отличался приятными манерами, хотя и был такой же заблудшей душой, как остальные изгои общества, которых Хлоя успела увидеть.
      Хлоя приподняла потрепанный подол юбки и сделала перши шаг на ступеньки крыльца. Внезапное громкое шипение прямо у ног девушки заставило ее с криком отскочить. Вслед за шипением раздался грозный, леденящий душу гогот, и мимо промелькнуло нечто белое. Девушка испуганно попятилась и, и который раз наступив на подол юбки, шлепнулась прямо на траву.
      Тишину утра разорвал собачий лай и чей-то дикий вопль. Хлоя тщетно пыталась понять, что происходит. Великан Шорти бросился вперед с поразительной для своей комплекции скоростью и принялся увещевать некую Матушку вести себя прилично.
      – Что тут происходит?! – услышала Хлоя сердитый голос Кейла.
      Она убрала с глаз спутанные волосы и увидела своего похитителя. Тот коротко взглянул на нее и вновь воскликнул:
      – Черт, мне следовало предвидеть!
      – Успокойся, Калеб! – обратился к нему Шорти. – Просто Матушка вновь показывает Малышу границы своих владений.
      И он ткнул пальцем в поджавшего хвост пса. В следующее мгновение Хлоя увидела гуся, распростершего крылья и воинственно вытянувшего шею. Гусь зашипел, и Хлое показалось, что от этого грозного звука у нее сейчас остановится сердце. Малыш тявкнул, заскулил и отполз еще на пару футов. Матушка? Так вот, значит, о ком Кейл так беспокоился вчера вечером!
      Хлоя удивленно посмотрела на Кейла.
      – Но получается, что Матушка – это гусь...
      – Знаю, – ответил Кейл и, одним прыжком соскочив с крыльца, помог девушке подняться на ноги. – С вами все в порядке?
      Хлоя почувствовала себя полной идиоткой.
      – Спасибо за заботу!
      – Я и слова не сказал о заботе, мисс Митчелл! Я просто задал вам вопрос, – сказал он, пристально глядя на нее. – Похоже, вы упали при посещении туалета. Как ваша рука?
      Хлоя неожиданно поняла, что в эту минуту выглядит не самым лучшим образом, и поспешила надменно вздернуть подбородок.
      – Рука все еще болит, благодарю вас. А упала я вот из-за этого злобного животного. Откуда я могла знать, что вы позволяете собакам свободно повсюду разгуливать.
      – Злобное животное? Малыш – злобное животное? – переспросил Кейл.
      Пес спрятался за Шорти и жалобно заскулил.
      – Собака пыталась меня укусить, – решительно заявила Хлоя.
      – Насколько я понимаю, ты спас даму от злобного животного, не позволив этому хищнику разорвать ее на части? – спросил Кейл у Шорти.
      Тот усмехнулся и утвердительно кивнул:
      – Точно. Вовремя успел. Я принес тебе рыбу. Думаю, как раз на двоих хватит.
      – Спасибо, дружище. Мне до смерти надоела яичница с беконом, хотя это любимое блюдо моей гостьи.
      – Вообще-то мое любимое блюдо – жареный гусь, – парировала Хлоя.
      С этими словами она гордо прошествовала мимо Кейла. Матушке шутка явно пришлась не по вкусу, потому что в паре дюймов от ног девушки вновь раздалось грозное шипение. Хлоя пожалела, что Кейл куда-то убрал свой старинный арбалет. Эх, попадись ей в руки это оружие в данную минуту!

Глава 7

      – Я в последний раз вам отвечаю – нет!
      Хлоя сидела на стуле, глядя на Кейла так упрямо и решительно, что тому не терпелось ее придушить.
      – Если хотите вернуться домой, напишите вашему дяде письмо и сообщите о предлагаемых мной условиях!
      Хлоя откинулась на спинку стула.
      – Не дождетесь, что я стану писать такое смехотворное письмо!
      – Что ж, насколько я понимаю, вы успели проникнуться любовью к этой долине. – Кейл, глядя Хлое в глаза, подался вперед, упираясь ладонями в столешницу. – Жаль только, что здесь вам не отвечают взаимностью!
      – Уверяю вас, я также не испытываю к вам особого расположения!
      Хлоя смотрела на него спокойно, и только легкое подрагивание ресниц выдавало ее нервозность.
      – Видимо, вы меня не поняли, – произнес Кейл, приподняв ее подбородок. Глаза девушки потемнели от гнева. Она попыталась высвободиться, но Кейл сжал ее лицо. – Хорошенько меня выслушайте и тогда поймете, что я пытаюсь нам втолковать. Вы ставите под удар всех жителей долины. Никто не станет питать теплых чувств к женщине, которая отказывается написать письмо с просьбой о выкупе лишь потому, что задето ее самолюбие. Советую вам согласиться, пока я прошу вас по-доброму!
      – А если я откажусь? – тихо спросила Хлоя, глядя в упор на своего мучителя. – Что вы тогда со мной сделаете? На дыбу? Подвергнете порке? Живьем сварите в кипящем масле?
      – Вряд ли возникнет необходимость в столь изощренных пытках, уверяю вас.
      Кейл, прислонившись к стене, принялся разглядывать свою пленницу. У этой хрупкой девушки явно стальной стержень. Этого Кейл никак не ожидал. Почему-то он рассчитывал, что она сломается гораздо раньше, поддавшись его давлению, и с удивлением обнаружил, что племянница Митчелла упряма как ослица.
      Кейл выглянул в открытую дверь. Судя по тому, какими короткими стали тени, уже близится полдень. Уговаривать Хлою написать письмо Кейл начал сразу после завтрака, несколько часов назад.
      – Ну, так как, мисс Митчелл? – грозно спросил он. Пауза затянулась, казалось, ей не будет конца. – Как мы поступим?
      Девушка положила обе руки на колено, конвульсивно вздохнула и негромко произнесла:
      – Я ничего делать не стану.
      – Черт вас возьми! Если бы вы проявили благоразумие, то давно уже ехали бы в ваш родной Балтимор. Безрассудная вы особа! Вы думаете, что проявляете благородство? Думаете, дядюшка оценит ваше упрямство? Не оценит, даже не надейтесь! Да ему на вас наплевать, если только это не помешает его планам. Это я вам точно говорю.
      В глазах девушки вспыхнул гнев.
      – А вот и ошибаетесь! Дядя Джон беспокоится обо мне! – воскликнула она с жаром.
      – Да уж! Так беспокоится, что бросил вас на улице одну, а сам бросился за шерифом Мортоном, спасать свой банк и свои любимые денежки! – презрительно фыркнул Кейл. – Не слишком-то в те минуты его заботила ваша безопасность. Он бы и не вспомнил о вас, если бы не Драйден! Разве не так?
      Хлоя побледнела, затем вспыхнула румянцем.
      – Это ложь, – дрогнувшим голосом произнесла она.
      – Неужели? А вы напрягите память! Кто вас первым окликнул? По-моему, сначала это сделал Драйден, и лишь потом ваш обожаемый дядюшка!
      – Просто дядя Джон пришел в смятение от происходящего и не знал, что делать...
      – Правильно. Вы можете лгать мне сколько угодно, малышка, но себя обманывать не надо. Иначе вас ждут большие неприятности. – Кейл оттолкнулся от стены и снова навис над Хлоей. Та по-прежнему сидела, сжавшись в кресле. Вид у нее был растерянный. – Я даю вам еще некоторое время на размышления. Но терпение мое не безгранично, учтите.
      С этими словами Кейл привязал девушку к стулу, а сам вышел наружу, так захлопнув за собой дверь ногой, что та затрепетала как осиновый лист на ветру. Демонстрацией скверного настроения эту чертовку, конечно же, не заставить выполнить уговор. Но надо же хотя бы на чем-то сорвать злость! И в самом деле, отыгравшись на ни в чем не повинной двери, Кейл почувствовал, что раздражение, которое накопилось в нем с утра, наконец, проходит. В какой-то миг он опасался, что потеряет контроль над собой, однако все-таки сумел сдержаться и не вспылил. Но, с другой стороны, кто виноват в том, что он злится? Конечно же, эта упрямица!
      По дорожке Кейл направился прочь от дома. Он решил переговорить с Шорти. Добродушный великан неплохо разбирался в людях. Может, он даст ему дельный совет, как дальше нести себя со строптивой заложницей.
      – Послушай, она неплохая девушка, – заявил Шорти и неуклюже пододвинул гостю чашку кофе, расплескав немного на стол. – Просто она сильно напугана.
      – Напугана? – недоверчиво проворчал Кейл. – Она? Да ни черта подобного!
      Шорти усмехнулся. Смешок его вырвался, как из парового котла.
      – Дружище, ты вот представь-ка, что на тебя кто-то собирается напасть. Некоторые в таких случаях вступают в бой.
      – Да мне плевать на ее скверный характер. Не хочет писать это чертово письмо – и не надо! Но в том-то и дело, что напиши она его, это поможет нам справиться с Митчеллом, осадить мерзавца. – Кейл сделал глоток, затем принялся разглядывать когда-то желтую клеенку на столе. Она вся была заляпана. На клейкий комок налипло несколько мух.
      – Пожалуй, в этом ты прав, – произнес Шорти, задумчиво потирая подбородок. – Письмо заставило бы Митчелла кое о чем задуматься.
      – Все зависит от того, насколько серьезно он относится к своей племяннице, насколько она ему дорога! Вдруг окажется, что ему до нее и дела нет?
      – Может быть и так. Но я готов спорить на что угодно, что банкир вряд ли будет бездействовать, раз о похищении узнал весь город, – усмехнулся Шорти. – Ведь это подорвет его репутацию в глазах людей. А это ему точно ни к чему. Ах, как все же сладка месть, дружище Калеб!
      – Сладка-то сладка, – согласился Кейл и указал на комок меда с прилипшими мухами, – да только мне не хотелось бы попасться на сладкую приманку, как они!
      – Я всегда считал тебя человеком здравомыслящим. С какой стати ты вдруг переменишься?
      – Эх, хотел бы я иметь мудрую голову на плечах, – грустно усмехнулся Кейл. – Не измени мне разум, разве оказался бы я в один прекрасный день в этой долине?
      – Ты все равно оказался бы здесь. То, что с тобой случилось, лишь очередная причина. Ты вернулся по одной причине, а остался – по двум. В этом-то все и дело.
      – Ты, Шорти, все упрощаешь, – возразил Калеб и пригладил волосы. – На самом деле все не так просто. От этой барышни одна головная боль. Я уже жалею, что привез ее сюда.
      – Если судить по тому, что мне рассказал Лоутон, по-другому ты поступить не мог.
      – Мог, – мрачно возразил Кейл. – Я мог оставить ее и городе, и пустить одну пулю в Митчелла, а другую в Драйдена. Тут бы и конец делу.
      – Да что ты говоришь! – воскликнул Шорти и покачал головой. – Нет, парень, все же ты поступил правильно.
      – Время покажет, – ответил Кейл и допил кофе. – Не умеете вы, англичане, кофе нормальный приготовить!
      – А вы, янки, не умеете нормально заваривать чай! – насмешливо парировал Шорти.
      Кейл встал и направился к выходу. У дверей он остановился.
      – Тайлер сказал, что видел следы на берегу Колорадо. Похоже, за нами отправили погоню. Интересно, в каком направлении они двинулись?
      – Когда стемнеет, я прослежу за ними. Если мне повезет, а Мортону хватит смелости, мы с ним обязательно встретимся! – с воодушевлением произнес Шорти, радостно потирая руки.
      – Сомневаюсь. Впрочем, сам увидишь. Тайлер клянется, что видел в Сан-Суйо рейнджеров , и вот это что меня действительно беспокоит.
      Шорти негромко чертыхнулся.
      – Только этого нам не хватало! Чтобы на нас еще и рейнджеров натравили. С этими парнями держи ухо востро.
      – Нет, – мрачно возразил Кейл. – Не думаю, что они ищут именно нас. Надо проверить, действительно ли Митчелл послал их по нашим следам.
      – Этот безмозглый шериф Мортон – одно дело, а техасские рейнджеры – совершенно другое! – Шорти покачал тоновой. – Мы должны во что бы то ни стало проучить Митчелла! Так, как мы того пожелаем!
      – Знаю, Шорти, знаю, – ответил Кейл, подумав о племяннице банкира.
      Когда Кейл, после того как искупался в реке, вошел в дом, настроение его стало значительно лучше. Увы, комната оказалась пуста. На полу возле стула валялась веревка.
      – Черт побери, от этой дикой кошки одни неприятности! – пробормотал он, приглаживая рукой мокрые волосы, отчего капельки воды полетели на пол и на стол. – Черт возьми! Черт возьми! – Ругаясь, он выбежал на крыльцо.
      Хлои нигде не было, однако он и не ожидал увидеть ее где-нибудь поблизости от своей лачуги. Скорее всего, девица сбежала сразу после того, как он, кипя от гнева, в полдень выскочил из дома. Кейл и предположить не мог, что Хлоя напугана настолько, что отважится на побег. Что ж, теперь ясно – его методы психологического давления не сработали. Или же он хватил через край.
      Кейл заглянул в загон, где обычно стоял его конь, но там, разумеется, оказалось пусто. Кейл разразился громким проклятием.
      Если она ускакала на Рейнджере, то сейчас ее можно искать где угодно. Единственным препятствием на ее пути мог стать только тот, на кого она случайно наткнется, если, конечно, этот человек остановит ее вопросом, куда она направляется. Увы, такая вероятность слишком мала. В конце концов, разве он предупреждал своих товарищей, что Хлое нельзя свободно разгуливать по долине?
      Расстояние до домика Тайлера Кейл преодолел за рекордное время.
      – Одолжи мне лошадь! – без всяческих объяснений обратился он к другу. Тот в недоумении уставился на него. Рука с зажатым в ней топором, которым Тайлер колол дрова, застыла в воздухе.
      – А где Рейнджер?
      Кейлу стыдно было признаться, что он оказался так доверчив. Позволил зеленой девчонке обвести себя вокруг пальца – пуститься в бега на его коне! Однако выбора у него не было.
      – Его украла наша заложница, – признался он.
      Эти слова сначала повергли Тайлера в шок, но затем позабавили.
      – Она украла Рейнджера? Поверить не могу! – Тайлер опустил топор и оперся на его рукоятку. – Черт побери, Кейл, такой смешной новости я не слышал с тех пор, как...
      – Посмотрим, как ты будешь смеяться, если ей удастся выбраться отсюда и вернуться в Сан-Суйо.
      Улыбка мгновенно слетела с лица Тайлера.
      – Знаешь, ты прав. Бери-ка гнедую кобылу, это лучшая из моих лошадей.
      Они не воспользовались седлами и, пустив лошадей в галоп, направились к скальному коридору, служившему входом в долину. Тени падали с запада, скрывая вход. Вскоре всадники оказались среди скал; здесь было прохладно и сыро. Послышался приглушенный шум водопада. Со всех сторон их обступали каменные стены. Высоко над головой полоску неба иногда сужали нависавшие козырьки мощных глыб. То спереди, то сзади до них доносилось эхо от цокота копыт и низвергавшихся водопадов. Кейл и Тайлер преодолели около половины пути, когда их окликнул часовой, стороживший вход в долину. Отраженный от скал, его голос в узком коридоре ущелья был искажен почти до неузнаваемости.
      – Кого черт несет?..
      Окончания проклятия Кейл не расслышал, потому что поддал ногами в бока кобылы, и лошадь устремилась вперед. В его ушах по-прежнему раздавался цокот копыт, усиленный отражением от высоких стен каньона. Кейл слышал также, как за ним по пятам скачет Тайлер. Вскоре, сделав резкий поворот, всадники заметили Хлою Митчелл. Прильнув к спине Рейнджера, девушка что было сил пыталась заставить его ускорить шаг.
      На фоне бледного пятна, видневшегося впереди у выхода из ущелья, беглянка казалась неясным розовым силуэтом.
      Кейл злорадно улыбнулся. Проехав немного дальше, он сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. Рейнджер тотчас замер, встал на дыбы, и Хлоя вылетела из седла. Сдавленно вскрикнув, она рухнула на землю. Кейл отметил про себя, что удар получился сильным, приземлилась она неудачно, хорошо, если отделается лишь синяками. Хлоя перекатилась на бок, пышные шелковые юбки взметнулись вверх. Оглушенная падением, она, тем не менее, довольно быстро уселась и принялась оправлять свои многочисленные юбки, натягивая их на стройные обнажившиеся ноги. Затем смахнула с глаз растрепавшиеся волосы.
      Кейл остановил лошадь прямо рядом с Хлоей. Девушка, казалось, была готова опалить его взглядом. Затем она опустила длинные ресницы и ехидно улыбнулась:
      – Полагаю, вы мне не поверите, если я скажу, что собралась совершить верховую прогулку.
      – Вы не ошиблись. Не поверю. Ни на секунду.
      Хлоя болезненно сморщилась, поднимаясь на ноги, затем сердито посмотрела на стоявшего поодаль Рейнджера.
      – Предатель! – пробормотала она и двинулась к коню, намереваясь взять его под уздцы.
      Кейл коротко свистнул, и Рейнджер покорно потрусил к хозяину, оставив Хлою ни с чем.
      – Надеюсь, мисс Митчелл, к тому времени, когда вернетесь, – ровным тоном произнес Кейл, – поразмыслите над своей непоследовательностью.
      – Но ведь добираться нужно примерно милю, – растерянно ответила Хлоя.
      – Пожалуй, две, – мягко поправил ее Кейл и указал в сторону долины. – Если хотите поскорее очутиться там, то начинайте прямо сейчас.
      Хлоя неожиданно снова опустилась на землю.
      – А если я пожелаю остаться здесь?
      – По-моему, мисс Митчелл, вам этого не хочется!
      Неожиданно у Кейла испортилось настроение, а вместе с тем изменился и голос, став резким и грубым. Произнеся последнюю фразу, Кейл потянулся, к мотку веревки, который был приторочен к седлу Рейнджера. На лице Хлои застыло растерянное выражение. В этот момент она показалась Кейлу похожей на загнанного зверька, который, несмотря на страх, рассчитывал на свою хитрость.
      Тайлер кашлянул, напоминая о своем присутствии, но Кейл даже не обернулся в его сторону, продолжая завязывать на свободном конце веревки петлю.
      – Кейл, неужто ты...
      – Забирай свою гнедую, Тайлер, – перебил его Кейл. – Я поеду на Рейнджере. А мисс Митчелл или сама пойдет, или я потащу ее на аркане. Можешь сообщить остальным, что ей убежать далеко не удалось.
      У Тайлера был такой вид, будто он собрался возражать, но, ничего не сказав, молча пожал плечами. Кейл соскочил с гнедой кобылы и передал Тайлеру уздечку. Тот послушно принял ее из рук товарища. Затем, так и не проронив ни слова, направил коней домой.
      Тайлер ускакал, а Кейл, помахивая веревочной петлей, подошел к Хлое и встал рядом. Интересно, подумал он, догадывается ли она, какой у нее комичный вид? Сидит в неуклюжей позе, вытянув ноги, юбки все скомканы и в пыли. Кроме того, потеряла где-то одну туфельку. Перехватив откровенный взгляд Кейла, Хлоя густо покраснела, отвела глаза в сторону и скрестила руки на груди.
      – Вы хотите заставить меня возвращаться обратно пешком?
      – Если не желаете идти самостоятельно, значит, придется тащить вас на аркане.
      – Мерзавец!
      Кейл отвернулся и похлопал Рейнджера по спине. Кожаное седло скрипнуло и чуть съехало на бок. Оказывается, Хлоя умудрилась затянуть на подпруге тугой узел. Судя по всему, проще его отсечь ножом. Кейл раздраженно чертыхнулся.
      – Мисс Митчелл, вам лучше оставить свое упрямство и согласиться на наши условия.
      – Согласиться на требования людей, поставивших себя вне закона?! Ни за что!
      В следующее мгновение Кейл набросил на девушку лассо и, затянув вокруг талии, рывком поднял на ноги. Возмущенный вопль Хлои он пропустил мимо ушей.
      – Вы когда-нибудь видели, как человека волоком тащат? – спросил Кейл, закрепляя веревку на луке седла. – Зрелище не из приятных, скажу я вам. По камням и кустарникам, среди кактусов. Видели, какие острые у них колючки? Говорят, они причиняют адскую боль. Вы что-то сказали?
      – Пожалуй, я пойду пешком! Своими ногами, – еле слышно пролепетала перепуганная Хлоя, заливаясь краской стыда.
      – В самом деле? – Кейл злорадно улыбнулся. – Тогда отыщите свой второй башмак. Если не найдете, то, пока доберетесь до моего дома, сотрете до крови босую ножку.
      На поиски ушло не менее десяти минут, и туфелька была все-таки найдена.
      – Теперь довольны? – рассерженно вопросила Хлоя, обуваясь.
      – Буду доволен, когда мы благополучно вернемся. Прошу вас, мисс Митчелл. Я последую за вами.
      Когда впереди наконец замаячил темный силуэт лачуги Калеба, у Хлои было такое ощущение, будто она протопала не две мили, а все двадцать. Все это время за ее спиной ехал верхом Кейл. Она люто возненавидела своего мучителя! Любой другой на его месте хоть раз остановился бы, чтобы дать ей передохнуть, но только не Барон, или Кейл, как он себя называл.
      Последние шаги дались ей с превеликим трудом. Она чуть не свалилась на пороге, но Кейл успел поддержать ее. Хлоя уселась на крыльце.
      – Нет, нет, – поспешно оповестил он ее, – я не хочу упускать вас из вида. Вы поможете мне расседлать Рейнджера.
      – У меня нет сил, – устало произнесла она, убирая со лба прядь волос. – Я подожду вас здесь. У меня все тело ноет. Я никуда не убегу. Клянусь вам!
      Кейл внимательно взглянул на нее.
      – Клянетесь? Приятно слышать, – ехидно произнес он. Насмешка в его голосе сулила ей новые неприятности. – Но я вам теперь не верю. Вставайте!
      – Прошу вас! – взмолилась Хлоя. – Неужели у вас нет ни капли жалости?
      – Нет, не осталось.
      Хлоя, спрятав лицо в ладонях, застонала. Вздумай он даже тащить ее, она наверняка не смогла бы сдвинуться с места. Все ее тело в синяках, голова разболелась, от падения на землю саднили руки, ноги и даже спина. Этот немилосердный человек бездушен и беспощаден!
      – Лучше убейте меня! – простонала Хлоя. – Мне уже все равно! Я не смогу сделать больше ни шагу! Я не в состоянии двигаться и... Вы чудовище! Я ненавижу вас!
      Кейл взлетел на коня и взглянул на нее сверху. В наступившей тишине лишь скрипнуло кожаное седло.
      Хлоя настороженно ждала, что же он скажет. Наконец, подняв голову, она обнаружила, что Кейл взирает на нее едва ли не с симпатией. Затем выражение лица Кейл а вновь сделалось равнодушным и отстраненным, но сострадание и раскаяние мелькнувшие в его взгляде, сильно смутили Хлою.
      С той минуты как она проснулась, чувствуя, что его руки ласкают ее тело, ее отношение к Кейлу переменилось. Дымчатые глаза загадочного разбойника сделали, однако, гораздо больше, чем прикосновения его рук. Они пробудили в Хлое нечто такое, что до этого безмятежно дремало глубоко внутри. Взбудоражили демона страсти, который в самые неподходящие моменты поддразнивал ее воспоминаниями о том, как приятны и восхитительны эти робкие прикосновения.
      Хлое казалось, будто в ней поселилось некое чужеродное существо, зловредное создание, не ведающее стыда и срама, жаждущее чувственных ласк мужчины. Смущенная неведомыми ей доселе желаниями, Хлоя отчаянно старалась вновь проникнуться отвращением к своему похитителю. Ведь это же сущий преступник, мерзавец, изгой! Как может уважающая себя женщина радоваться его объятиям?
      Взгляд Кейла переместился с лица Хлои на ее тело, и до нее дошло, что он пристально изучает ее. Девушка невольно опустила глаза, чтобы проверить, что же с ней не так. Оказалось, за время ее «путешествия» одежда пришла в беспорядок, блузка распахнулась шире, чем допускали приличия. Прохладный ветерок овевал обнажившуюся грудь.
      С трудом шевеля руками, Хлоя принялась застегивать блузку. Пальцы не слушались ее, и перламутровые пуговички то и дело выскальзывали из петелек. Хлоя попробовала встать, но поняла, что едва ли поднимется. Ноги тоже ее не слушались. И все же с превеликим трудом она приняла вертикальное положение.
      Взгляд Кейла изменился, стал пронзительным. Хлое почудилось, что это не имеет ничего общего с ее попыткой к бегству. Его голос стал хриплым и басовитым.
      – Если вы пытаетесь прихорошиться, то это делается не так!
      От возмущения Хлоя вспыхнула.
      – Я не... я ничего такого не делала. Вы чудовище! Оставьте меня!
      Повисла напряженная пауза. Хлоя по-прежнему смотрела в лицо своему мучителю. Кейл соскочил с коня и, подойдя вплотную к Хлое, ладонями взял ее голову так, чтобы девушка не могла отвести глаз.
      – Вы отрава, мисс Митчелл! – пробормотал он. – Сладкая отрава!..
      Она только и успела, что ахнуть и вцепиться в его руки, как Кейл толкнул ее обратно на крыльцо. Хлоя больно ударилась о ступеньку и завалилась на спину, увлекая за собой Кейла. Она почувствовала, что мышцы его тверды как железо.
      От страха сердце девушки забилось, как птица в клетке. Тело Кейла крепко придавило ее к ступеньке, а его ладони сдавили ей виски. Он впился в нее взглядом. Выражение его глаз прочесть было невозможно – они были скрыты длинными ресницами. Хлоя впилась в его руки мертвой хваткой – так тонущий человек хватается за своего спасателя.
      – Что вы себе позволяете? – испуганно пискнула она, когда он приник губами к ее шее.
      Кейл открыл глаза. На Хлою смотрел сам сатана. От этого взгляда у нее перехватило дыхание, и она ощутила странное чувство. Возбуждение? Предвкушение?
      Не успели ее губы разомкнуться, чтобы протестовать с новой силой, как к ним приник жадный мужской рот. Горячий язык коснулся ее языка, разом лишив мыслей о возможном сопротивлении. Кейл обнял Хлою еще крепче, повернув ее голову, чтобы удобнее было целовать. Хлоя застонала, невольно уступая его страстному натиску, готовая ответить на его ласки. По-видимому, Кейл остался доволен тем, что узнали его жаркие губы. Он готов был целовать Хлою бесконечно, лишь бы ощущать, как тело ее трепещет от страсти в его объятиях.
      Когда же Кейл, наконец, прекратил эту сладкую муку, оставив Хлою бездыханной и ошеломленной, губы его растянула довольная усмешка.
      – Я захотел вас в тот же день, когда увидел впервые!
      – А теперь? – только и смогла произнести Хлоя, перейдя почему-то на шепот.
      Кейл выпустил ее и встал.
      – А теперь вы моя! – заключил он.
      Хлоя оставалась неподвижной, вернее, не в силах была шевельнуться. Кейл развернулся на каблуках, взял Рейнджера под уздцы и повел к стойлу. Звон цикад вокруг отдавался в ушах Хлои рокотом океана. Затем до ее слуха донеслось негромкое посвистывание. В следующее мгновение она узнала мелодию любовной песенки.
      Неуместность игривого посвистывания вывела ее из себя. Хлоя соскочила с крыльца, словно с горячей сковородки. Чтоб ему лопнуть!

Глава 8

      Ночную тишину нарушил громкий стук – это захлопнулась входная дверь. Кейл негромко рассмеялся. Черт побери! Эта Хлоя Митчелл вечно мечет громы и молнии! Такая, как она, запросто может завладеть сердцем мужчины. Но стоит ли она его сердца? Порой женщины слишком дорого обходятся мужчинам, в прямом и переносном смысле.
      Кейл принялся расседлывать Рейнджера. Конь недовольно заржал, видимо, животному не понравилось, что хозяин взялся за нож, разрезая подпругу. На сей раз Кейл провозился с седлом и сбруей дольше обычного и потому возвращался в дом уже не в лучшем расположении духа.
      Громко загрохотали по ступенькам крыльца сапоги, возвестив о приближении хозяина. Поэтому Кейл не слишком-то удивился, обнаружив у двери Хлою. Лицо у нее было недовольное. Кейл испытал смутную тревогу.
      – Вы изверг! – прошипела девушка, когда Кейл остановился рядом с ней. – Если приблизитесь ко мне хоть на шаг, клянусь, я воспользуюсь вот этим!
      Кейл запоздало вспомнил о кухонном ноже, которым резал бекон, однако Хлоя, похоже, не забывала о наличии в доме этого грозного оружия. В неярких отблесках почти потухшего очага зловеще блеснуло длинное лезвие.
      – Ну-ка, живо положите на стол ваш чертов нож! – приказал Кейл.
      Вид у Хлои был совершенно безумный: волосы всклокочены; глаза сужены от злости и полыхают пламенем гнева; в руке зажат нож; на лице застыло выражение решимости сражаться до последнего.
      Кейл нахмурился.
      – Вы разозлились из-за поцелуев? Это вас взбесило?
      Вместо ответа Хлоя пригрозила ему ножом.
      – Снимите ремень с кобурой и бросьте на пол!
      Кейл весь напрягся.
      – Полегче, мисс! Ножик острый, чего доброго порежетесь! – зловеще произнес он.
      – Зачем же я взяла его, по-вашему?
      Кейл рассмеялся, скорее зло, чем весело.
      – Не изображайте из себя непобедимую амазонку! Я отберу у вас нож, прежде чем...
      Фраза оборвалась, потому что Хлоя стремительно бросилась на Кейла. Лезвие оказалось в дюйме от его плеча, однако Кейл успел увернуться от удара. Сноровка и ловкость не подвели его и на этот раз. Он выбил из рук нападавшей нож, а саму девушку оттолкнул в сторону. Нож отлетел прочь, Хлоя рухнула на пол.
      Кейл ногой отбросил оружие в дальний угол комнаты, а сам нагнулся над девушкой, чтобы помочь ей подняться.
      Хлоя принялась отчаянно отбиваться от него. Кейлу удалось не только избежать яростных пинков, но и удержать строптивицу от себя на расстоянии, крепко сжав ее за плечи.
      Неожиданно в живот ему уперлось что-то холодное. Опустив глаза, Кейл увидел в руке Хлои револьвер. Кейлу показалось, будто на него вылили ушат холодной воды.
      – Черт побери, откуда он у вас?! – Кейл потянулся к кобуре и обнаружил в ней пустоту. На него было наставлено дуло его собственного «кольта».
      Хлоя непринужденно улыбнулась.
      – А теперь не будете ли вы так любезны выбросить кобуру за порог?
      Кейл задохнулся от злости при мысли, что Хлоя держит его под прицелом, В тусклом свете лампы вороненая сталь отливала блеском, не предвещавшим ничего доброго. Дуло «кольта» повторно уткнулось ему в живот, и Кейлу ничего не оставалось, как начать расстегивать пряжку ремня с кобурой. Он поклялся себе, что, как только ему представится возможность, непременно отшлепает эту нахалку.
      Судя по всему, Хлоя угадала его намерения, потому что еще крепче сжала рукоятку «кольта». С мрачным удовлетворением Кейл отметил про себя, что пальцы ее слегка дрожат. Тряпица сдвинулась с ее ладони, и рука девушки казалась влажной от пота.
      – Эй! – приказала Хлоя. – Расстегивайте ремень левой рукой! Так, правильно. А теперь поднимите над головой правую руку и бросьте его за дверь!
      Кейл замешкался, и тогда Хлоя щелкнула курком.
      – Ну вот, – произнес он, когда ремень с кобурой полетел на крыльцо. – Что дальше?
      – А теперь медленно подойдите к кровати, – произнесла Хлоя, облизнув губы. – Обратите внимание, что я приготовила вам сюрприз, пока вы там возились с лошадью. Это позволит мне выиграть время, чтобы успеть скрыться отсюда.
      – Ничуть не сомневаюсь, – подтвердил Кейл и, проследив за ее взглядом, увидел лежавшую на кровати веревку.
      – Вы, однако, поразительно быстро восстановили силы после изнурительного пути. Вот уж не думал, что вам удастся подобное, – съязвил Кейл.
      Хлоя, заметив на его лице сардоническую усмешку, уничтожающе посмотрела на него.
      – Страх порой бывает неплохим помощником.
      – Понятно. Как же далеко вы намерены бежать?
      – Если повезет, то до Сан-Суйо, – ответила она, взмахнув револьвером – тот явно был тяжел для ее руки. – Сядьте на край постели. Живо!
      Кейл повиновался. Похоже, на этот раз она не собиралась оплошать. Видимо, он все-таки недооценил ее.
      Хлоя взяла с кровати тяжелый моток веревки. Кейл, прищурив глаза, внимательно наблюдал за ее действиями.
      – Если вам хотелось затащить меня в постель, достаточно было только намекнуть, – пошутил он.
      – Не сомневаюсь. Похоже, вы готовы лечь в постель с кем угодно! – съязвила Хлоя. – А теперь, будьте любезны, обмотайте конец веревки вокруг руки. Медленно, так, правильно.
      Кейл принялся неторопливо наматывать на запястье конец веревки, которую Хлоя затем привязала к массивной кроватной ножке. Вот оно что! Оказывается, она не шутит! Ему следовало предвидеть нечто подобное. Этой юной особе с ангельским личиком и темпераментом смертельно раненного медведя-гризли нельзя доверять ни на секунду. Обмотанная вокруг его запястий веревка туго натянулась, отчего мышцы его моментально напряглись. Кейл попытался вспомнить, когда в последний раз его связывали. Правда, тогда это были не женщины. И они использовали отнюдь не веревки. На лбу у Кейла выступили капли пота. Он помотал головой, чтобы избавиться от неприятных мыслей. Нет, тогда все было совершенно по-другому, напомнил он себе.
      Неуклюже сжимая массивный револьвер, Хлоя свободной рукой проверила натяжение веревки. Кейл пошевелил запястьем, чтобы восстановить кровообращение. Хлоя обмотала веревку вокруг изголовья кровати, надежно зафиксировав обе руки Кейла.
      – Вы действительно уверены, что вам удастся сбежать отсюда? – спросил ее Кейл.
      – Думаю, стоит попытаться. Во всяком случае, теперь я знаю, в каком направлении бежать, и не стану терять время понапрасну.
      – Не забывайте – те, что охраняют вход в ущелье наверху, пристрелят вас прежде, чем поймут, кто вы такая.
      Обмотав веревку вокруг правой руки, Хлоя покрепче затянула узел.
      – Они находятся в карауле всю ночь? – Она бросила на Кейла недоверчивый взгляд.
      Вместо ответа Кейл ядовито рассмеялся, отчего Хлоя залилась краской. Она еще раздернула веревку, проверяя прочность узла.
      – А впрочем, это не важно. Вы бы в любом случае не сказали мне правду!
      – Поверьте мне, мисс Митчелл, они стерегут вход в ущелье круглые сутки. Неужели вы думаете, что мы выставляем караульных только днем?
      Хлоя присела перед Кейлом на корточки. Своим видом она чем-то напомнила ему злую фею. В ее взгляде читались решимость и страх.
      – Вы, наверное, пытаетесь запугать меня!
      Кейл вытянул ноги, потом скрестил их, а сам повернул голову назад, в надежде рассмотреть изголовье кровати, к которой Хлоя привязала его руки.
      – Решайте сами, мисс. Если вернетесь с несколькими дырками в вашем нежном теле, не рассчитывайте на мою помощь.
      Хлоя, явно не в лучшем расположении духа, подняла с пола нож и принялась отрезать конец, болтавшийся на правом запястье Кейла.
      – Что-то я не заметила в вас избытка сочувствия.
      – Дорогая моя, вы просто невостребованный, никому не нужный багаж. Я сделал то, что вынужден был сделать, чтобы скрыться от вашего дядюшки и шерифа. Вы же просто подвернулись мне под руку. И потому временно мне полезны.
      – То же самое могу сказать про вас!
      Хлое, наконец, удалось отрезать конец веревки. «Зачем же так нерационально расходовать пеньковую веревку?» – подумал Кейл, когда девушка обмотала отрезанный кусок вокруг его лодыжки. Скорее всего, она собралась привязать к кровати и его ноги, чтобы он лежал на спине, раскинув в стороны все четыре конечности; в ее замысле, однако, имелся существенный недостаток.
      – Простите меня, мисс, но вам будет гораздо удобнее справиться со мной, если сначала стащите с меня сапоги!
      Его пыльные сапоги оставили на выцветшем одеяле грязные следы. Хлоя подозрительно посмотрела на Кейла, в задумчивости покусывая нижнюю губу.
      – Возможно, вы правы. Так вы, пожалуй, сумеете выскользнуть из своих сапог. – Она явно испытывала сомнения, однако, пожав плечами, все-таки нагнулась, чтобы последовать его совету.
      Кейл подождал, когда она покрепче ухватится за сапог, а сам тем временем напряг мышцы ноги. Получилось так, что он оказал сопротивление ее отчаянным усилиям. Хлоя ухватилась за сапог обеими руками и дернула что есть мочи. На сей раз Кейл расслабил мышцы. Сапог соскользнул с ноги, как смазанный маслом. Хлоя, громко вскрикнув, отлетела назад и опрокинулась навзничь.
      Кейл проворно изогнулся и сорвал со спинки кровати веревочную петлю. В следующую секунду он уже крепко прижимал Хлою к полу, придавив ее всем своим телом. Губы его расплылись в торжествующей улыбке.
      – Извините, мисс Митчелл, но мне показалось, что вы плохо затянули узлы! – едва ли не пропел он.
      Девушка зажмурила глаза, признавая свое поражение.
      – Я это поняла и без вас!
      Кейл встал и помог подняться с пола своей пленнице. При падении револьвер отлетел в сторону, но Кейл изловчился, не отпуская Хлою, поднять оружие. Он сунул свой «кольт» за пояс и, не выпуская девушку из объятий, опрокинул ее спиной на стол, а сам навалился сверху всем телом. Хлоя даже не сопротивлялась. Она не пыталась высвободиться из его рук и не проронила ни единого слова. Ее упрямое молчание вызвало у Кейла не меньшее раздражение, чем до того – ее язвительные выпады в его адрес.
      Не будь его пленница столь строптива, Кейл наверняка пожалел бы ее. В эти мгновения Хлоя выглядела совершенно несчастной. Плечи безвольно опущены. Волосы растрепались. Розовый шелковый наряд, еще недавно такой элегантный, если не откровенно шикарный, весь в грязных пятнах, порван, подол обтрепался. На блузке не хватает пары пуговиц. Манжеты кружевного жакета порваны. На одном из рукавов зияет дыра.
      Досадуя, Кейл нахмурился.
      Вид соблазнительной женской плоти, мелькнувшей сквозь дырку в ткани, напомнил ему, какой нежной при прикосновении оказалась кожа у Хлои. Ее упругое юное тело, к которому он сейчас прижимался, вызвало в нем воспоминания о том, как восхитительно, как сладостно целовать ее сочные губы.
      В эти минуты тело Хлои было плотно прижато к нему от колен до талии, отчего поток мыслей в его голове устремился в совершенно неожиданное русло, вызвав реакцию, которой он вовсе не ожидал.
      Кейл слегка отстранился от девушки.
      – Развяжите! – произнес он, протягивая к ней руку.
      Хлоя молча повиновалась. Она склонила голову, изучая, куда потянуть свободный конец веревки. До его обоняния донесся слабый аромат розового масла.
      Развязав Кейлу руки, Хлоя выпрямилась. Макушка девушки не доставала ему даже до подбородка, отчего сама Хлоя неожиданно показалась ему удивительно уязвимой. Гнев его моментально куда-то улетучился, сменившись каким-то новым чувством, которое Кейл пока был не в состоянии определить.
      – Посидите-ка здесь, пока я приготовлю что-нибудь поесть, – грубовато велел он, принимая из ее рук обрывки веревок.
      Затем, отбросив их в сторону, подтолкнул свою пленницу к одному из стульев и насильно усадил, после чего, засунув большие пальцы за ремень, окинул ее оценивающим взглядом.
      Хлоя равнодушно пожала плечами:
      – Так уж и быть, посижу.
      Кейл снова разжег в очаге огонь, тихонько выругавшись по поводу не желавших разгораться дров и в адрес свалившейся на его голову пленницы. Когда огонь разгорелся, Кейл поджарил на чугунной сковороде яичницу с беконом. При этом он поглядывал то на Хлою, то на очаг. Девушка продолжала сидеть молча, всем своим видом выказывая полнейшее равнодушие к происходящему.
      Никаких жалоб по поводу непритязательного угощения не последовало. Хлоя съела свою порцию, не проронив ни слова, затем откинулась на спинку стула и, пока Кейл мыл тарелки в ведре с водой, сидела, затаившись. Ее демонстративное молчание начинало действовать ему на нервы.
      – Тут есть вода для умывания и чистое полотенце на столике возле кровати, – первым нарушил тишину Кейл. Молчание Хлои раздражало его больше, чем ее вечные колкости. – Если вам необходимо мыло, вы найдете его там же.
      Помолчав еще мгновение, – тишину нарушали лишь крики ночных птиц и звон цикад, – Хлоя поднялась со стула. Под глазами у нее залегли глубокие тени. Наверняка причиной тому была усталость, однако девушка держалась с достоинством. Кейл даже не знал, как отнестись к ней – с подозрительностью или с благодарностью.
      Пока Хлоя умывалась, Кейл поворошил угли в очаге, чтобы огонь не потух до рассвета, и почти до конца увернул фитиль лампы. Теперь комнату освещал лишь неяркий красноватый отсвет тлеющих углей.
      Хлоя встала у края кровати, скрестив руки на груди. Лицо ее было еще влажным после умывания. Кейл искоса оглядел ее, а затем направился к стоявшему под окном комоду. Выдвинув один из ящиков, достал старую рубашку и бросил девушке.
      – Можете надеть вместо ночной сорочки. Во всяком случае, она чище той, что на вас сейчас.
      Хлоя поймала ее одной рукой и приложила к себе. Рубашка была ей ниже колен, и девушка недоуменно подняла брови.
      Затем Кейл извлек из комода шерстяные кальсоны. Они были колючие. Хлоя с некоторым отвращением взглянула на это не слишком изящное нижнее белье, и Кейл почувствовал, как в нем закипает гнев.
      – Это ведь лучше, чем ничего, верно?
      – Возможно.
      – Как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.
      – Жаль, я сама не успела этого заметить.
      Кейл тихо засмеялся.
      – Слава Богу, наконец-то вы пытаетесь острить. А то я уже успел соскучиться по вашему язычку.
      – Не сомневаюсь, – коротко призналась Хлоя и кивком указала на дверь. – Если вы не против, я предпочла бы переодеться без посторонних.
      – Извините, моя милая, но теперь я не позволю вам укрыться от моих глаз.
      Скрестив руки на груди, Кейл прислонился к стене. Хлоя одарила его сердитым взглядом и повернулась к нему спиной. Наблюдая за ней, Кейл не мог сдержать улыбки.
      Первым делом Хлоя сбросила на пол жакет. Затем последовал черед блузки – она соскользнула с тела хозяйки, оставив обнаженными руки и плечи. На Хлое остались нижняя сорочка и юбки. Длинные волосы спадали на плечи и спину.
      У Хлои Митчелл оказались покатые плечи, безупречно чистая и нежная кожа, а также тонкая талия. Когда она наклонилась, чтобы поднять рубашку, взору Кейла предстали соблазнительные округлости ее изящных ягодиц. Он даже почувствовал, как его в очередной раз бросило в жар. Зачем же он смотрит, зачем мучает себя подобными картинами?
      К его великому удивлению и легкому разочарованию, Хлоя натянула предложенную ей рубашку поверх юбки, так и не продемонстрировав других соблазнительных прелестей, и, не расстегивая юбку, влезла в кальсоны, после чего с торжествующим видом повернулась к Кейлу. Ему ничего не оставалось, как признать свое полное поражение.
      – Пора спать, – вслух произнес он. – Долго еще собираетесь дразнить меня?
      – Только в ваших мечтах, – парировала Хлоя и, отвернувшись, принялась заплетать волосы.
      Ее пальцы привычно превратили растрепанные пряди в аккуратную косу.
      Кейл резко оттолкнулся от стены.
      – Если вы закончили строить планы побега этой ночью, мисс Митчелл, – произнес он, – то можно укладываться спать.
      – На сегодня с меня хватит, благодарю вас, – ответила Хлоя и, оторвав от блузки полоску кружев, перевязала косу и перебросила через плечо.
      Равнодушный, чуть высокомерный тон, которым она с ним разговаривала, оказался весьма кстати. Это помогло Кейлу отвлечься от мыслей о ее соблазнительном теле. Через открытую дверь в комнату проникал легкий ветерок. Ночные мотыльки кружились вокруг тускло горевшей лампы. Кейл пересек комнату и, закрыв двери, с лязгом опустил щеколду.
      Хлоя насмешливо взглянула на него.
      – Неужели боитесь, что, пока мы с вами будем беззаботно спать, драгоценные соседи вломятся ночью и похитят ваше бесценное имущество?..
      Кейл обернулся и одарил ее таким колючим взглядом, что насмешка Хлои не возымела продолжения.
      – Куда больше забот и тревог мне доставляют такие законопреступные граждане Сан-Суйо, как Джон Митчелл и шериф Мортон. Вот уж кому не хватает благородства! Вот кто вечно норовит нанести удар исподтишка!
      – Наверное, нет такого преступника, который не утверждал бы, что гоним притеснителями понапрасну, – сухо заметила Хлоя.
      – Не скажу за всех, – сердито возразил Кейл, шагнув в сторону Хлои, – но упомяну лишь Теда Тайлера, чей дом и ферму спалил ваш драгоценный дядюшка. Или Алекса Уинтерса, лишившегося земли, которую Джон Митчелл потребовал в уплату долгов. Тайлер дважды просрочил выплаты, но только потому, что у него угнали скот и потравили урожай. Вам не кажется странным, что Джон Митчелл почему-то богатеет именно после того, как человек вдруг теряет все, что у него было, и такого несчастного объявляет преступником?
      – Я никогда не задумывалась... – начала было Хлоя, однако Кейл не дал ей продолжить.
      – А зря! Имей вы такую привычку, узнали бы множество подобных фактов, вместо того чтобы бездумно повторять наговоры вашего любезного дядюшки.
      Лицо Хлои побледнело. От Кейла не укрылось мелькнувшее в ее глазах неверие.
      – У меня нет причины доверять вам!
      – Правильно. Но я и не прошу вас об этом. Мне нужно лишь, чтобы вы поставили свою подпись под письмом, из которого Митчелл узнает, что вы живы и здоровы и что я предъявляю ему ультиматум.
      – А вы меня отпустите, если я подпишу ваши требования? – спросила Хлоя, нервно облизнув губы.
      Кейл готов был солгать ей, но передумал.
      – Нет, конечно. Вы останетесь здесь до тех пор, пока дядюшка не согласится выполнить наши условия.

Глава 9

      Комната была залита лунным светом. Призрачное сияние беспокоило Хлою. Девушка беспрестанно вертелась на широкой кровати. Слава Богу, на этот раз ей не пришлось спать с веревкой, обвязанной вокруг талии, и рядом с ней не было Кейла. Он расстелил одеяло прямо на полу и лег перед дверью. Вздумай она сбежать, ей придется перешагивать через него.
      «Или огреть его по голове чем-то тяжелым?» – эта мысль показалась Хлое особенно заманчивой.
      Ее похититель повергал ее в ужас одним своим видом. В его медлительном, чуть врастяжку, говоре было нечто такое, что напоминало ей довольное мурлыканье огромного дикого кота. Изворотливого и коварного. О да, каждый раз, когда он смотрел на нее своими холодными, как зимнее утро, глазами, она немела от страха.
      Хлоя вздрогнула.
      Как же все-таки угораздило ее угодить в такую переделку? Ну почему она не осталась в Балтиморе, где жизнь спокойна и нетороплива, где не грозят опасности, где ее знакомые беззаботно попивают чай в уютных гостиных, где безмятежно сплетничают, перемывая косточки своим знакомым, и обсуждают последние веяния моды? Хотя, признаться, такая жизнь, да и сам Балтимор, тяготила ее. Мысль о том, что ей до конца жизни придется прожить в довольно стесненных финансовых обстоятельствах и пустых, бессмысленных разговорах, как раз и побудила Хлою перебраться к дяде на Запад, где людям удается самим стать хозяевами собственной судьбы.
      Теперь она здесь, и скучать ей явно не приходится. Скорее, здесь страшновато. Зато гораздо интереснее, чем вести разговоры о том, выйдет ли Рут Джордан замуж за Лоуренса Лесса, – об этом, например, только и судили да рядили на последнем чаепитии накануне ее отъезда в Техас.
      Подняв руку, Хлоя принялась рассматривать ее в лунном свете. Короткие волоски казались серебристыми. Интересно, достигла ли Балтимора весть о ее похищении? Ее знакомые наверняка станут жарко обсуждать это происшествие, потягивая ароматный крепкий чай.
      Им, однако, никогда не представить себе, что значит оказаться заложницей и одновременно испытывать страх, отвращение, гнев, смущение, противоречивые ощущения от поцелуев Кейла и его нескромных ласк...
      За стенами дома пронзительно звенели цикады. Ветер задумчиво шелестел листьями, заплутав в ветвях плакучей ивы позади хижины; заросли колючей ежевики гнулись и под порывами ветра царапали бревенчатые стены. Звуки ночи, казалось бы, должны были убаюкивать Хлою, но, увы, уснуть ей не давали.
      Хлоя повернулась на другой бок, прижимая к себе жиденькую подушку, и зарылась в нее носом. Ее щеку кололи перья, торчащие наружу из дырки в наволочке. Ведь должен же найтись хотя бы какой-нибудь выход из создавшейся ситуации, обязательно должен. Она не может оставаться здесь вместе с этим... этим разбойником хотя бы еще один день.
      Хлоя долго перебирала возможные повороты судьбы, которые ждут ее здесь. Сон все не шел к ней. Задремала она лишь под утро.

* * *

      Хлоя, вскрикнув, рывком подскочила в постели. Ей на лицо шлепнулась мокрая тряпка. Она сорвала ее с себя, а в следующее мгновение увидела Кейла. Ее мучитель стоял перед ней, раздетый по пояс и босиком. Его брюки сидели низко на бедрах, обнажая подтянутый живот, рельефные мышцы которого напоминали стиральную доску. Рассердившись, Хлоя запустила в Кейла тряпкой, но он проворно поймал ее.
      – Зачем вы это сделали? – возмутилась Хлоя.
      – Пора вставать. Я подумал, что вы, может быть, пожелаете принять ванну вместо кошачьего умывания над ведром.
      – А это возможно? Я скучаю по ванне с тех самых пор, как попала в ваш чудный дворец!
      Кейл несколько раз подбросил и поймал тряпку, наблюдая прищуренными глазами за своей пленницей.
      – Интересно, знает ли ваша матушка, какие речи вы ведете вдали от дома?
      Хлоя резко отвернулась, ощутив комок в горле.
      – Мои родители умерли.
      Кейл ничего не ответил, и в следующую секунду Хлоя вновь посмотрела на него.
      – Впрочем, вас это не касается, – холодно добавила она.
      – Разумеется, – тихо согласился он, немало удивив ее таким ответом. – Ни в коей мере. – И он снова бросил в нее мокрой тряпкой. – Скоро вода нагреется. Так что живо вылезайте из постельки, принцесса! Мы, грабители, не спим до полудня, потому как нам некогда отдыхать, мы ведь все грабим да грабим!
      – Предлагаете вступить в вашу шайку?
      Кейл добродушно рассмеялся.
      – Вы неплохо будете смотреться в широкополой шляпе и в маске!
      – Довольно комплиментов! Вы и так вскружили мне голову!
      Шутливым жестом Кейл указал на противоположную стену комнаты.
      – Ванна ожидает вас, миледи!
      Хлоя молча последовала за ним, разглядывая на ходу его широкую спину. Без рубашки она являла собой вполне привлекательное зрелище – сильная и мускулистая, с гладкой загорелой кожей. В некоторых местах заметны белесые шрамы – следы какого-то давнего ранения или несчастного случая. Брюки красиво обтягивали стройные бедра и мускулистые голени.
      В дневном свете Кейл производил яркое впечатление. Он двигался с природной грацией дикого животного, ловкого и сильного, сохраняя при этом гордый и привлекательный вид. Он буквально излучал мужественность и явственную чувственность, от которой у Хлои внезапно перехватывало горло.
      Подойдя к двери, Кейл сделал шаг назад, давая понять, что пропускает Хлою вперед.
      – Почему вы хотите, чтобы я вышла наружу? – спросила девушка.
      – Боитесь, мисс Митчелл? – насмешливо спросил он.
      – Мыла и воды я никогда не боялась! – сердито парировала Хлоя и поджала губы.
      Кейл приложил руку к груди и с невинным видом произнес:
      – А меня вы больше не боитесь?
      – С чего бы?
      – Ах да, конечно! Но сейчас вам придется вычистить ванну, прежде чем сесть в нее.
      Деревянная ванна висела на стене дома. Толстый слой пыли и набившиеся внутрь листья наглядно свидетельствовали о том, что это средство личной гигиены давно не находило себе применения. Хлоя брезгливо поморщилась.
      – Не слишком-то часто ею пользовались!
      – Разумеется. Я предпочитаю мыться в реке.
      – Даже зимой? – ехидно осведомилась Хлоя.
      – Вы, скорее всего, ничего не слышали о финской сауне, – ответил Кейл, снимая ванну со стены.
      Несколько ее обитателей при этом выскочили на свободу, вынудив Хлою боязливо отпрянуть.
      – А что это такое? – торопливо спросила она в надежде, что ей удастся перевести разговор и избежать тем самым малоприятных колкостей со стороны Кейла в свой адрес.
      – В некоторых странах Европы обожают забираться в жарко натопленную и полную пара комнату. Пар получают, когда плещут на раскаленные камни холодной водой. А после того как изрядно пропотеют, любители такой бани выскакивают на мороз и ныряют в сугроб.
      Хлоя недоверчиво посмотрела на него.
      – Все-то вы преувеличиваете!
      – Ничуть. Индейцы тоже любят париться. Насколько мне известно, племя сиу – особенно. При этом, конечно же, раздеваются догола. А поскольку сиу не допускают посещения бани совместно мужчинами и женщинами, то только мужчинам и разрешается это делать, – насмешливо произнес Кейл. – Но я мог бы сделать для вас исключение, если вы того пожелаете.
      – Нет, ни за что!
      – Как хотите. Дело ваше. Да и снега нет. – Кейл поставил ванну на землю. – Мне кажется, мисс Митчелл, вам непременно понадобится тряпка, чтобы оттереть и смыть все эту грязь.
      Хлоя заглянула внутрь ванны и передернула плечами.
      – Брр! Что это за мохнатые существа?
      – Это гусеницы. Они не кусаются. К сожалению, плавать они также не умеют, так что советую их убрать, прежде чем мы нальем в ванну горячую воду.
      – Спасибо за рекомендации. Вы не собираетесь мне помочь?
      – Разве я похож на горничную?
      – Думаю, вам будет не слишком приятно услышать, на кого вы похожи на самом деле, – пробормотала Хлоя.
      Сейчас, утром, Кейл пребывал в благостном расположении духа, не то, что накануне. Видимо, потому, что неплохо выспался. А может, потому, что решил временно не давить на свою пленницу. Решил, наверное, пока не заставлять ее писать письмо Митчеллу. Хлоя посмотрела ему в глаза и, увидев в них блеск, тотчас поняла, что ошиблась. Кейл не изменил своего решения. Он не собирался признавать свое поражение и ничуть не ослабил бдительности. Он просто изменил правила игры.
      – Когда вы вымоете ванну, – сказал он, – я занесу ее в дом, Если вы, конечно, не пожелаете мыться на открытом воздухе, где гораздо приятнее и прохладнее.
      – Меня устроит ваша комната, – процедила сквозь зубы Хлоя и принялась чистить ванну, лишь бы он не заметил, что она снова не в духе.
      Когда она завершила работу, ей действительно было нелишне принять ванну. Грязи в деревянной кадушке оказалось несколько слоев. Хлоя насажала на рубашку Кейла множество пятен, причем некоторые из них вряд ли когда-нибудь удастся отстирать. На ее обтянутые кальсонами ноги налипли сухие листья. А еще она занозила палец. Кейл, по своему обычаю, сочувствия не выразил.
      – Если вы уже сейчас нахватались заноз, – проворчал он, – могу себе представить, что будет с вашей попкой...
      Хлоя вспыхнула как маков цвет. Кейл, вытаскивая занозу, усмехался.
      – Я не собираюсь благодарить вас за это, – сердито бросила она ему.
      – Я тоже, – парировал он, выпуская ее руку. – Вы так часто конфузитесь. Разве у балтиморских дам нет попок?
      – Они не обсуждают подобные темы, тем более с неотесанными мужланами, которым не стыдно отпускать в их обществе подобные непристойности, – холодно отрезала Хлоя.
      – Мне всегда было любопытно, как это населению страны удается увеличиваться с такой быстротой, и это при том, что в высшем свете якобы блюдут правила приличия, – отшутился Кейл, снимая с огня котел с кипятком и переливая воду в ванну. Хлоя смолчала, и он продолжил: – Мисс Митчелл, вы когда-нибудь задумывались над тем, что было бы, имей люди возможность говорить то, что думают? Дело, конечно, не в том, что вам постоянно приходится сталкиваться с этой проблемой, но я заметил, что вы порой крайне неохотно высказываете свое искреннее мнение о той или иной проблеме.
      Их взгляды встретились, и у Хлои опять перехватило дыхание. В глазах Кейла светился жадный огонь. Тот самый, голодного самца, который ей уже доводилось видеть ранее. Ее охватила паника, и, как ни странно, на смену ей пришло жгучее любопытство. А еще она почувствовала себя совершенно беззащитной.
      Стараясь не смотреть на Кейла, она пододвинула к ванне стул и положила на него полотенце и кусок мыла. Затем принялась напряженно выжидать, когда Кейл догадается выйти из комнаты.
      – Надеюсь, вы не ждете от меня каких-нибудь утренних развлечений?
      Вместо того чтобы покинуть комнату, Кейл неожиданно потянулся к ней.
      – О нет! – беспомощно ойкнула Хлоя, когда он привлек ее к себе.
      Одной рукой он прижимал со спины ее трепещущее тело, другую опустил на поясницу. Хлоя почувствовала, как напряглось его тело.
      – Не двигайтесь! – прошептал он и потянулся к ее губам.
      Ощутив на губах его поцелуй, Хлоя вся задрожала и закрыла глаза. Этого еще не хватало! Ну почему ей не удалось скрыть свои чувства? Своими прикосновениями Кейл пробудил дремавшую в ней страсть, и теперь она только и делала, что постоянно вспоминала о его грубоватых и одновременно восхитительных ласках. Пульс ее участился. В ушах стоял звон, который с каждой секундой нарастал. А затем на нее волной нахлынула умиротворяющая слабость. Вдруг до нее дошло, что Кейл изменил позу, чтобы слиться с ней бедрами.
      Сквозь брюки Хлоя ощутила его плоть. При этом она испытала одновременно испуг, и любопытство, и удовольствие. Какая-то часть ее разума жаждала удовлетворить любопытство, другая трепетала от страха перед неведомыми и жуткими последствиями.
      Хлоя уподобилась кораблю без руля и без ветрил посреди бурного моря. Рука Кейла коснулась ее груди, и она от неожиданности вздрогнула и издала сладостный стон.
      – Тише, – еле слышно прошептал Кейл. – Вот увидишь, тебе будет приятно.
      Его язык раздвинул ей губы и скользнул внутрь. Хлоя опять вздрогнула, но вскоре забыла, что совсем недавно протестовала против его прикосновений.
      Когда его рука сжала ее грудь, она уже не возражала, только ахнула. В голове ее все смешалось; казалось, все ее чувства взбунтовались от новых ощущений, которые дарили ей его губы и настойчивые руки. Его пальцы, дразня, ласкали сквозь ткань блузки ее сосок, и горячая волна блаженства пронзила ее как стрела, выпущенная из арбалета. В глубинах ее естества пробудилось необузданное желание.
      Весь мир, казалось, ополчился против нее. Хлоя ощущала исходивший от Кейла жар, а аромат табака, смешанный с запахом кожи, конского и мужского пота, возбуждал настолько, что она не могла постичь, как это все раньше было ей неведомо. Руки Хлои теперь без устали скользили вверх-вниз по гладкой коже его спины, но нашли успокоение на его плечах. Хлоя буквально вцепилась в Кейла, еще плотнее прижалась к нему, отчего из груди ее вырвался сладострастный вопль.
      – Черт! – неожиданно выругался Кейл и, подняв голову, посмотрел на нее похожими на серебристые озера глазами. – Похоже, мы поменялись ролями.
      Хлоя не поняла, что он имел в виду. Она не сделала ничего особенного, просто не смогла удержаться от соблазна испытать то, чему давно предавалась в мечтах. Она в растерянности заморгала, молча ожидая его объяснений. Руки Кейла обвивали ее талию. Внезапно он слегка оттолкнул ее от себя, придержав одной рукой и не давая упасть.
      – Отправляйтесь-ка принимать ванну, мисс Митчелл! – приказал он. – Сообщаю вам, к вашему вящему удовольствию, что лично я намерен искупаться в реке.
      С этими словами он шагнул за порог и захлопнул дверь. Хлоя смотрела ему вслед. Все произошло так молниеносно, что она еще не успела прийти в себя. И все же она жаждала услышать от него объяснения той тревожной болезненной пустоте, которую она ощутила где-то внутри.
      – Идиот! Дурак набитый! – бормотал Кейл. Он шагал к реке, от злости расшвыривая в стороны устилавшие тропинку опавшие листья. – Где была твоя голова? Нужно было сто раз подумать, прежде чем затевать такое!
      Почему женщины такие непредсказуемые? Кейл поддал мыском сапога камешек и проследил, как тот шлепнулся в воду. Он был готов спорить на что угодно, что Хлоя Митчелл будет бороться с ним до последнего, станет кричать и отбиваться руками и ногами и, в конце концов, пообещает написать все, что он только пожелает, лишь бы он прекратил свои домогательства.
      Что ж, это ему возмездие за то, мрачно подумал Кейл, что он попытался ее перехитрить. А еще тугая, сладостная боль в паху.
      Он расстегнул три последние пуговицы брюк, рывком стащил их с себя и нырнул в прозрачную холодную воду, подняв фонтан брызг. Речка, протекавшая среди рощицы тополей, местами была глубока, кое-где сильно обмелела, однако неизменно чиста. Она успела проделать долгий путь, чтобы смыть с него остатки недавнего раздражения.
      Когда Кейл вернулся в хижину, Хлоя уже сидела за столом. Ее волосы были влажны после купания и кольцами лежали на плечах. Она снова надела розовые одежды. Кейл заметил, что она попыталась застирать самые грязные пятна.
      – Пожалуйста, не закрывайте! – попросила она, когда Кейл собрался прикрыть за собой дверь. – Здесь очень душно.
      – Снова жалуетесь? – с деланной суровостью произнес он, однако внял ее просьбе.
      Чувствуя на себе ее взгляд, Кейл подошел к комоду и достал чистую рубашку. Его босые ноги оставляли на земляном полу влажные следы. Кейл почувствовал, как между пальцами набилась грязь. Сел на край кровати и, прежде чем надеть носки и сапоги, отряхнул ступни. Хлоя по-прежнему не сводила с него глаз, делая вид, что мерит пространство. Взгляд ее блуждал от Кейла к очагу и обратно.
      – Что сегодня будет на завтрак? – наконец поинтересовалась она.
      Кейл нахмурился.
      – Придется довольствоваться солониной. Больше у меня ничего нет.
      – Солониной? Это очередная шутка?
      – Да нет. Впрочем, это не важно. Вам она точно не понравится. – Он потянул сапог за голенище и, стукнув пятками об пол, встал. – Надеюсь, вы полюбили яичницу с беконом.
      После того как Хлоя съела приготовленный им завтрак, Кейл вышел на крыльцо и закурил. Хлоя тем временем занялась мытьем посуды. Кейл прислонился спиной к столбу, что удерживал навес над крыльцом.
      – Курение – скверная привычка, – с улыбкой заметил Чейн Лоутон, поднимаясь на крыльцо.
      – Так же, как привычка подглядывать и подкрадываться незаметно, из-за спины.
      – Ты слышал мои шаги. Думаешь, я стану подвергать себя риску получить пулю в лоб?
      Кейл оставил последнюю фразу без ответа. Лоутон наверняка заметил, как его рука потянулась к рукоятке револьвера при первом же слабом хрусте ветки под ногой, так что не было нужды развивать тему.
      – Что тебя привело? – спросил Кейл и выпустил кольцо дыма.
      – Ребята ждут, когда мы придем делить добычу, – сказал Чейн и посмотрел в сторону, а затем оглянулся назад. Его губы растянулись в дурашливой ухмылке. – Кроме того, я пришел по поручению Эйприл Тайлер.
      – Эйприл Тайлер?
      – Ну да. Она хочет поговорить с твоей пленницей и, может быть, даже уговорить ее выполнить все наши требования. Она считает, что с мисс Митчелл можно нормально договориться, если подойти к ней с умом.
      Кейл насмешливо фыркнул и пробормотал что-то не слишком благочестивое, отчего улыбка Лоутона сделалась еще шире.
      – Что же такого задумала Эйприл, а, Лоутон? – спросил он.
      – Танцы.
      – Танцы, понятно... – недоверчиво протянул Кейл.
      Лоутон пожал плечами:
      – Но из этого может получиться толк. К танцам-то твоя пленница точно привыкла.
      – Моя? А я-то думал, это наше общее дело!
      – Ну ты скажешь! Попробуй-ка найди в долине хоть одного мужчину, который захотел бы связаться с этой дикой кошкой! Других таких смельчаков, кроме тебя, среди нас больше нет!
      – Или глупцов вроде меня, – пробормотал Кейл.
      Лоутон, к его чести, мудро оставил последнее высказывание без комментариев.
      – Посуди сам, она может открыть для себя, что здесь живут настоящие люди, а не просто тупари, враждебно настроенные к ее дяде. Думаю, ей будет интересно узнать нас поближе.
      Кейл снова фыркнул.
      – А ты, как я подозреваю, окунаешься в пивной бочонок Тайлеров. Но если Эйприл вознамерилась пригласить нашу строптивую гостью, что ж, я ничего не имею против.
      – Отлично! Приводи ее на часок до наступления темноты.
      – Ну, уж нет. Не хочу играть роль галантного кавалера. Приходи сам за ней и забирай с собой.
      – Извини, я уже обещал кое-кому зайти и отвести на танцы, – признался Чейн, старясь не смотреть в глаза товарищу.
      Кейл удивленно поднял брови.
      – Но так было бы удобнее.
      – Твоя правда, дружище, но порой бывает и не такое, – сказал Чейн и отступил на шаг. – Слушай, Кейл, она, может, не так уж и плоха, если твой скальп пока еще при тебе.
      – Пока при мне, но это не значит, что она не пыталась его снять, – пошутил Кейл и, затушив окурок о столб, отбросил его в сторону. – Ладно, так уж и быть, приведу ее, но пусть кто-нибудь из парней тоже за ней приглядит. Если я останусь с ней дольше, мне придется нести ответственность за то, что наша сделка с Митчеллом вдруг сорвется.
      – Она не станет писать письмо своему дядюшке, я тебя правильно понял?
      – Сказала, что не подпишет ничего. Но я все же заставлю ее это сделать, – хмуро произнес Кейл, чем весьма смутил Чейна. – Напишет, никуда не денется...
      Когда он вернулся в комнату, Хлоя подозрительно посмотрела в его сторону. Ее щеки перепачкались, а розовое платье уже явно не подлежало починке. Комната выглядела значительно чище, чем раньше, хотя, если честно признаться, привести ее в божеский вид было практически невозможно. Хижина не была домом в буквальном смысле слова, а лишь временным пристанищем, пригодным для того, чтобы переждать в нем непогоду – дождь или снег. Когда Кейл только строил дом, он сам решил, что это времянка, однако с тех пор прошло уже два года, а к новому строительству он так и не приступил.
      – Ну что скажете? – вопросила Хлоя, обведя рукой комнату. – Это вас устраивает?
      – Сойдет.
      – Такая велеречивая похвала вскружит голову кому угодно, – саркастически заметила девушка, бросая в ведро тряпку.
      – Сегодня вечером мы идем на танцы, – неожиданно сообщил ей Кейл.
      Хлоя удивленно взглянула на него и покачала головой.
      – Вам никто не говорил, что у вас обостренное чувство юмора?
      – Я вовсе не имел в виду, что приглашаю вас на тур вальса в оперном театре в Форт-Уэрте. Все будет гораздо проще: пара скрипок, гитара, может, труба. Зато горы угощений. Наши женщины умеют готовить. Обещаю – там найдется кое-что получше яичницы с беконом.
      Хлоя вновь покачала головой.
      – Я польщена вниманием и заботой, однако вынуждена отклонить ваше любезное предложение.
      Кейл моментально посерьезнел.
      – Понимаю, наши танцы не столь грациозны, вы привыкли к другим развлечениям. Но мы, презренные отбросы общества, веселимся как можем и зачастую где придется. Не оскорбляйте наших людей отказом.
      – Уверяю вас, они совершенно не заметят моего отсутствия, и я...
      Кейл, схватив ее за плечи, резко встряхнул.
      – Вы пойдете туда, Мисс Кривляка! Это я вам говорю. Или вы считаете, что общество простолюдинов для вас не подходит и вам негоже якшаться с теми, кто стараниями вашего дядюшки лишился всего в этой жизни? – Каждую новую фразу Кейл сопровождал весьма своеобразными аргументами – энергично встряхивал свою пленницу. – Можете говорить что угодно, но я не позволю вам неучтиво отзываться о тех, кто был по-настоящему добр, пригласив вас на эти чертовы танцы! Не могут отказываться от приглашения повеселиться такие пресыщенные бездельем дамочки, с такими красивыми губками, как у вас...
      Хлоя, задохнувшись от гнева, рывком отстранилась от Кейла.
      – Быть может, я действительно такая, какой вы меня считаете, но я, по крайней мере, не изображаю из себя героиню. А вот вы вообразили себя благородным Робин Гудом, тогда как на самом деле вы грубиян, невежа!
      – Робин Гуд? Я? Вообразил?.. Что вы, черт возьми, мелете? – В недоумении Кейл уставился на нее.
      Рассерженная Хлоя махнула рукой.
      – Мой дядя говорил, будто вы этакий Робин Гуд – грабите богатых и раздаете деньги бедным. Но теперь-то я вас узнала! Вы самый обыкновенный бандит и забрались в эту глушь потому, что скрываетесь от правосудия!
      Слова девушки взбесили Кейла. Он схватил Хлою за руку.
      – Согласен, может, я и не Робин Гуд, зато ваш любимый дядя – самый что ни на есть ненасытный и загребущий принц Джон! – прорычал он. – И думаете, вы сами лучше?!
      – Нет! Но я в отличие от вас не преступница, не скрываюсь от правосудия и не... – Ее пылкая речь оборвалась, потому что Кейл больно сдавил ее руку.
      – Правосудие! Справедливость! Да что вы об этом знаете?! Что же, по-вашему, такое правосудие?
      – Пустите! Вы мне делаете больно! – пискнула Хлоя, и Кейл ослабил хватку. – Правосудие – это наказание за проступки! – горячо произнесла она. – Оно рано или поздно неотвратимо. Оно настанет. Обязательно!
      Кейл внезапно отпустил ее, досмотрев при этом как-то странно.
      – Вы в самом деле так думаете? Хотелось бы надеяться!
      Девушка решительно скрестила руки на груди и, вздернув подбородок, спросила:
      – А как вы, позвольте спросить, понимаете правосудие? Что это по-вашему?
      – Fiat justitia et raant coeli, – процитировал Кейл и, когда она недоуменно уставилась на него, перевел: – Пусть свершится правосудие, даже если рухнут небеса!
      – Это вовсе не определение, – после короткой паузы заявила Хлоя.
      – Разумеется, – согласился он. – Это лишь цитата. Если не ошибаюсь, из лорда Мэнсфилда.
      – А разве у вас нет собственных мыслей?
      – Почему же? Парочка найдется, – отозвался Кейл, и на его губах заиграла улыбка. – Хотите их услышать, принцесса?
      – Нет. Что-то не нравится мне этот ваш взгляд.
      – С тех пор как здесь оказались, вы стали куда проницательнее. Это похвально. Прошло всего два дня, а вы уже способны читать мои взгляды!
      Кейл протянул к ней руку, чтобы поправить прядь волос. Волосы Хлои были чуть влажные, но нежные, как шелк. Тыльной стороной ладони он провел к по ее груди. От него не укрылось, как от его банального жеста у Хлои перехватило дыхание. Она оттолкнула его руку, однако Кейл не убрал ее.
      – Ваши поцелуи страшнее револьвера, – призналась Хлоя.
      – Даже не знаю, с чего бы это. Я одинаково хорошо и целуюсь, и стреляю.
      – Тогда я скажу дяде Джону, чтобы он не терял бдительности.
      Кейл негромко рассмеялся.
      – Как бы то ни было, но некоторых устоев морали я все же придерживаюсь и соблюдаю нравственные нормы общества. И дядю вашего не намерен целовать. В отличие от вас. Так что на танцы вечером вы попадете обязательно, даже если мне придется нести вас туда на руках.
      Хлоя раздраженно откинула со лба прядь волос. Приподняв двумя пальцами подол розовой юбки, она съязвила:
      – Из-за моего поспешного путешествия сюда из Сан-Суйо мое бальное платье осталось дома. В данный момент у меня нет соответствующего сегодняшнему светскому рауту одеяния. Хотя, возможно, именно таким образом вы собрались еще больше унизить меня. Думаю, вашим друзьям не слишком приятно будет созерцать некие части моего тела, которые не принято демонстрировать напоказ. – Хлоя развернулась на каблуках и прошлась по комнате.
      Кейл задумчиво смотрел ей вслед. Пожалуй, она права в том, что касается ее одеяния. Оно было не только грязным, но и порвано во многих весьма неподходящих местах.
      – Я найду вам платье, черт возьми! – рьяно заверил Кейл.
      – В таком случае, – дрогнувшим голосом ответила Хлоя, – я с удовольствием приму ваше интересное предложение.
      Он уже направился было к выходу, когда услышал вдогонку:
      – Кстати, Барон, мне к лицу розовый цвет!

Глава 10

      От дома Тайлера к дереву была протянута веревка, а к ней подвешены фонарики, они горели в темноте подобно светлячкам. Где-то поблизости раздавалась музыка – играли скрипка, гитара и гармоника.
      Пришедших на вечеринку оказалось не так уж мало. Некоторых из них Хлоя видела, когда они сопровождали ее с Кейлом при бегстве из Сан-Суйо после ограбления банка. В неярком свете заката и отблесков фонариков грабители смотрелись самыми обычными людьми, вполне безобидными. И только вспомнив их в масках, с оружием в руках, Хлоя смогла убедить себя в том, что посетила отнюдь не обычный пикник под открытым небом.
      – Я не хочу, не хочу идти туда! – бормотала она, но Кейл, не обращая внимания на ее причитания, под руку потащил ее за собой.
      – Представьте себе, мисс Митчелл, что вы пришли навестить жителей трущоб, – сказал он. – Будьте милосердны и щедры, не скупитесь на улыбки присутствующим!
      Хлоя робко взглянула на своего «кавалера». Его глаза были спрятаны за длинными пушистыми ресницами, лишая ее возможности угадать, что на самом деле он думает. Весь день Кейл держался с ней холодно и отстраненно, особенно после того, как вернулся с розовым хлопчатобумажным платьем. В него-то она и переоделась, идя под конвоем на танцы.
      Когда они приблизились к группе людей, стоявших вокруг огромной пивной бочки, Хлое в руку кто-то сунул кружку с пивом, а Кейл принялся знакомить ее с товарищами, чьи имена она вряд ли смогла бы запомнить.
      – А это Эйприл Тайлер, – наконец произнес он. – На вас сейчас надето как раз ее платье.
      Рука Хлои чуть дрогнула, и немного пива выплеснулось из кружки.
      – Осторожнее, – предостерег Кейл, – не проливайте свой эль!
      – Дай девушке опомниться, Кейл! – укорил женский голос.
      Оглянувшись, Хлоя увидела стройную веснушчатую женщину с пышными светло-каштановыми волосами. На ней было желтое платье с высоким воротом и короткими, по локоть, рукавами. Усмешка не исказила сердечка ее сочных губ.
      – Господи, неужели ты не видишь – она пока стесняется нас. Меня, между прочим, зовут Эйприл Тайлер.
      – Рада с вами познакомиться, миссис Тайлер...
      – Называйте меня Эйприл, как и все остальные. – Она взяла Хлою за руку и дружески похлопала. – Вы прелестно выглядите в этом платье, дорогая. Жаль, что у меня не нашлось для вас ничего более подходящего. Хотя на самом деле женщина красит платье, а не наоборот. Прямо-таки о вас сказано.
      – Благодарю вас, – тихо промолвила Хлоя и заставила себя улыбнуться. – Я ценю вашу щедрость.
      – Не стоит благодарности. Разве люди не должны помогать друг другу в случае нужды? Господь Бог для того нас и создал, разве не так?
      – Да-да, вы правы. Я тоже так думаю, – сказала Хлоя и сделала вид, что не заметила ироничного хмыканья Кейла.
      Затем глотнула из кружки. Пиво было теплым и горьким. Хлоя даже поморщилась, что не ускользнуло от внимания Эйприл, которая тут же добродушно рассмеялась.
      – Сама-то я предпочитаю лимонад, – пояснила она. – Может, принести вам лимонаду?
      – Спасибо, не откажусь. Вообще-то я не привыкла к крепким напиткам. Согласилась выпить пива, чтобы никого не обидеть.
      – Какие могут быть обиды! Пиво-то на самом деле ужасное. Когда Тед его варит, оно получается таким крепким, что его просто невозможно пить. Во всяком случае, нормальный человек ни за что не станет пить такое! – Эйприл неодобрительно посмотрела на Кейла, а Хлоя, перехватив ее взгляд, не смогла удержаться от улыбки.
      – Все правильно, Эйприл, – произнес Кейл, – намек понят. Пойду немного порезвлюсь в обществе таких же ненормальных, как я, а вы тут можете продолжить свои разговоры.
      Хлоя испытала неловкость при мысли о том, что остается одна в обществе незнакомых женщин в столь необычных обстоятельствах. Ведь, в конце концов, любого из этих людей можно считать ее похитителем. Однако Эйприл решительно взяла ее под руку и повела прочь от мужчин – любителей пива к столам, расставленным под раскидистыми ветвями огромного дерева.
      Неподалеку беспечно играли дети, оглашая место пикника возгласами и смехом. В их забавах принимала участие и какая-то собака. Рядом с брезентовой палаткой, в нескольких ярдах от столов несколько музыкантов наигрывали веселые мелодии, возмещая недостаток таланта нескрываемым желанием потешить публику.
      – Похоже, народ веселится от души, – заметила Хлоя.
      – У нас здесь все запросто, – легко согласилась с ней Эйприл. – Хотя, конечно, какова обстановка – таково и веселье. Некоторые из нас обитают тут уже давно, другие останавливаются проездом. – Она налила Хлое стакан лимонада и остановилась возле стола, на котором начинали готовить угощения. – Не желаете нам помочь?
      Хлоя покраснела.
      – Боюсь, что стряпуха из меня никудышная, – призналась она. – Но я с удовольствием сделаю все, что вы мне скажете, если вы, конечно, не боитесь, что я испорчу...
      – Да чего там бояться, в жизни всякое бывает! – рассмеялась Эйприл. – Жизнь, она полна неожиданностей. У меня как раз есть лишний передник, держите!
      Пока Хлоя повязывала передник, ее новая знакомая поставила на стол посуду и выложила овощи и продукты из стоявших поодаль мешков. Одна из женщин, что также занимались готовкой, смущенно протянула Хлое нож и попросила почистить картофель.
      Испытывая не меньшее смущение, Хлоя взялась исполнять поручение. Она не сразу разобралась, как нужно чистить, чтобы в шелуху не превратить всю картофелину, однако вскоре сообразила, как это делается.
      Когда стоявший перед ней огромный котел был наполнен начищенной и помытой картошкой, Хлоя с помощью Эйприл установила его на огонь. Костер был разведен в яме, на которую были положены решетки, а сверху воткнуты вертела. Спустя время воздух наполнился аппетитными ароматами.
      – Кажется, я проголодалась, – призналась Хлоя.
      – Могу себе представить! Догадываюсь, чем Кейл вас все это время потчевал, – рассмеялась Эйприл. – Но он старается, чтобы вам было удобно.
      – Неужели? – Хлоя скептически посмотрела на свою собеседницу. Эйприл, чистившая лук, ответила ей непонимающим взглядом.
      – Конечно. Кейл сегодня страшно расстроился, когда выяснилось, что не подумал о подходящем наряде. Он даже пришел ко мне, чтобы я дала именно розовое платье, хотя у меня есть еще и голубое, куда более приличное.
      – В самом деле? – спросила Хлоя, чувствуя, как щеки заливает румянец. Не слишком-то похоже на Кейла.
      – Представьте себе, – ответила Эйприл. – Знаю, порой Кейл вспыльчив и грубоват, но, поверьте мне, человек он хороший. Если бы не он... – Голос женщины неожиданно дрогнул, и она, кротко глянув на Хлою, сказала: – Вам, пожалуй, будет неинтересно слушать мои рассказы.
      – Какие? О чем? – Хлоя протянула ей луковицу, и Эйприл принялась быстро-быстро шинковать.
      – Видите ли, – ответила она Хлое, ссыпая в миску лук, – эта история касается не только меня одной. Тед говорит, что порой я слишком много болтаю. Боюсь, он прав, но иногда и короткий рассказ бывает полезен. – С этими словами она посмотрела Хлое прямо в глаза. – Вы согласны со мной?
      – Согласна. Хотелось бы побольше узнать о Кейле. Думаю, для меня эти сведения окажутся полезными.
      К великой радости Хлои, Эйприл не спросила: «В каком отношении?» Вряд ли Хлоя смогла бы ответить на этот вопрос. Ведь она была отнюдь не уверена в том, что действительно хочет узнать кое-что о Кейле, о том, каким образом он попал в эту долину. Она достаточно уже наслушалась намеков насчет причастности к этому ее дяди, однако любопытно, что поведает новая знакомая на этот счет, чтобы сопоставить были и небылицы. Захотелось все-таки понять и насколько правдивы слова самого Кейла.
      На пики окружавших долину гор тихо опустилась сиреневая дымка заката. Голос Эйприл звучал тихо и бесстрастно:
      – Два года назад у нас с Тедом был небольшой участок земли в излучине Сан-Саба-Ривер. Ничего особенного, как вы понимаете. Просто клочок земли, но мы к нему прикипели душой. Нам с мужем и тремя детьми – а тогда я ожидала еще и четвертого ребенка – его было вполне достаточно. Нам там нравилось. – Эйприл налила лимонаду себе и Хлое, а затем продолжила: – Думаю, мы прожили бы там до скончания дней наших. Но, увы, этим мечтам не суждено было сбыться. Нам сказали, что через наш участок пройдет ирригационный канал. Их как раз взялись прокладывать. Все земли вокруг уже были скуплены, и мы остались последними из мелких землевладельцев. И тогда банк лишил нас права пользования землей.
      Хлоя удивленно заморгала.
      – Как же они могли, если вы не были должниками?
      – Я и сама себе не раз задавала этот вопрос. Поразмыслив, мы с Тедом пришли к выводу, что кому-то нечистому на руку удалось заполучить вексель, который мой муж когда-то подписал. Сумма была небольшая, не более ста долларов. Тед считал, что давно оплатил долг, но, очевидно, случилось какое-то недоразумение. Во всяком случае, мы пытались вернуть этот долг, но никто не хотел брать у нас деньги. От нас требовали только нашу ферму, и никакие деньги их не интересовали. – Эйприл криво усмехнулась. – Мой муж – человек пылкий и что-то там высказал этим людям в глаза. Короче говоря, через несколько недель к нам ворвались люди в масках и под дулами заставили нас покинуть дом. Едва мы успели вывести детей, как они подожгли дом и все наши постройки. Домашний скот тоже отобрали – часть увели с собой, часть пристрелили на месте. Когда Тед попытался защитить наше имущество, выстрелили и в него.
      Хлоя была в ужасе. Эйприл рассказывала эту жуткую историю будничным голосом, как будто горе обрушилось не на нее.
      – Пока я пыталась оказать помощь Теду, откуда-то появился еще один человек. Он принялся стрелять в тех, кто на нас напал. Ему удалось застрелить двоих или троих, а потом они набросились на него. Позднее мы снова увидели этого человека. Это и был Кейл. Бандиты чуть было не убили его, когда он пытался прийти нам на помощь. Так мы с ним и сдружились. Вскоре оказалось, что мы не одни такие. Вообще тех, кто пострадал таким вот образом, – немало, а тех, кого вы видели в нашей долине, – лишь жалкая горстка. Как я уже сказала, многие здесь не задерживаются и в поисках лучшей доли уезжают подальше. Здесь сейчас осталось всего несколько семей, причем самые упрямые, я бы сказала. Мы еще вместе с Кейлом собираемся побороться за правду.
      – Понятно, – произнесла Хлоя, когда Эйприл погрузилась в молчание.
      – Вам понятно? – мягко переспросила Эйприл и улыбнулась. – Надеюсь, вы в самом деле все поняли. Поверьте, мы неплохие люди, не воры и не грабители. Просто изо всех сил пытаемся выжить.
      Хлоя закашлялась.
      – Получается, свой дом и имущество потеряли здесь многие. А вы уверены, что тот, кто в этом виновен, допускал нарушение закона?
      – Поначалу так оно и было. Но позднее этого человека обуяла алчность, он стал подделывать документы и, прикрываясь законом, беззастенчиво грабил людей, чтобы получить все, что ему хочется. Кейл и его товарищи решили собрать доказательства, чтобы остановить этот грабеж, но дело это кропотливое. – Эйприл, указав рукой на долину, произнесла: – Здесь, конечно, не так хорошо, как дома, да и зимы холодные, но еды всем хватает, а кроме того, место вполне безопасное. Но есть люди, которые с удовольствием прикончили бы нас лишь за то, что мы о них знаем.
      – Но почему?.. – Хлоя вовремя удержалась от вопроса, который готов был сорваться с ее губ.
      Ей стало ясно, что она недооценила Эйприл Тайлер.
      – Почему ограбили вашего дядю? А чтобы отвлечь его внимание от наших истинных намерений.
      – Но вы, тем не менее, рассказываете об этом мне.
      – Верно, рассказываю. Тед, конечно, назовет меня глупой, но мне кажется, я неплохо разбираюсь в людях и могу отличить порядочного человека от проходимца. Вы многого не знаете, но, я вижу, неглупая. Добрая и честная.
      – Вы поняли это после одной только встречи со мной?
      – Тед рассказывал мне о вас, о том, как вы тогда набросились на него, когда они напали на ваш дилижанс. Я сразу поняла, что вы храбрая девушка. А потом мне рассказали, как вы чуть было не подстрелили Кейла из арбалета. Вот уж над чем я смеялась, честное слово!
      – Это он рассказал вам об этом? – удивилась Хлоя.
      – Нет, конечно. Он бы ни за что не признался. Мне об этом Чейн Лоутон поведал. Своими глазами видел, как стрела попала в дерево. И слышал, что гусь, в которого вы попали...
      – Я подстрелила гуся? Но я...
      – Не беспокойтесь, ничего с гусаком не стряслось, – поспешила заверить ее Эйприл. – Птичка лишилась нескольких перьев здесь, нескольких там, только и всего. Гусь этот привередливое создание, Правда, теперь у него нрав стал куда покладистее.
      – Да, похоже, не совсем. По мне, он хозяина напоминает.
      – Жаль, я не видела, как вы целились в Кейла из арбалета! – рассмеялась Эйприл. – Представляю, что это было за зрелище! Смех, да и только!
      – В тот момент мне было не до смеха. Вот и Кейл, по-видимому, так считает, потому что сегодня утром прибил арбалет к дымовой трубе. Наверное, решил не искушать судьбу.
      – Знаете, вы на него не обижайтесь. Он бывает несдержан, но в глубине души человек хороший, добрый.
      Вероятно, Хлоя с таким недоверием посмотрела на собеседницу, что Эйприл опять не удержалась от смеха.
      – Кажется, Хлоя, он произвел на вас впечатление!
      Совершенно некстати Хлоя вспомнила, как Кейл целовал ее, как крепко сжимал в объятиях, и тотчас ощутила глубоко внутри прежний огонь. Еще какое впечатление! Однако об этом Хлоя не собиралась рассказывать никому на свете! Ни за что и никогда.
      – Не лучшее, насколько я понимаю. Дайте же ему время. Он тоже сердится, поймите его, – будто прочитав ее мысли, заключила Эйприл.
      – Сердится?! – гневно воскликнула Хлоя. – Если уж кому сердиться, так мне! Это меня насильно, против моей воли привезли сюда, да еще провели по всей долине. Меня оскорбили и унизили! Ведь я ему ничего не сделала! Ничего! Вы можете его уважать, но только не я! Не за что мне его уважать!
      – Конечно, вы правы, Хлоя, – спокойно отреагировала Эйприл и подошла к костру, чтобы снять с решетки котел со сварившейся картошкой, которую затем, слив воду, пересыпала в глубокую миску. От картофелин валил пар. – Передайте мне, пожалуйста, масло, – попросила она.
      Выполнив просьбу, Хлоя стала наблюдать за тем, как Эйприл, добавив в миску масло, соль и перец, принялась мутовкой взбивать пюре. Быстрые движения ее рук почему-то успокаивающе подействовали на девушку. Она, правда, была не готова объяснить, почему от простой домашней работы на нее нахлынули именно эти чувства. Не потому ли, что она не раз видела, как готовит пюре тетя Тритайз, которая, по ее мнению, делала это лучше всех в Мэриленде.
      Вспомнив тетушку Тритайз, Хлоя улыбнулась. Заметив это, Эйприл улыбнулась ей в ответ.
      – В приготовлении пищи всегда есть что-то успокаивающее. Когда я готовлю, думаю о самых разных вещах. Хотя, должна признаться, – вздохнула Эйприл, – мои кушанья частенько пригорали, оттого что я не вовремя впадала в задумчивость.
      Хлоя рассмеялась:
      – Что поделать, такое со всяким может случиться. Невелик грех.
      – Наверное, и в этом вы правы, – согласилась Эйприл.
      Хлоя пыталась понять, не кроется ли в словах Эйприл другой, невысказанный смысл, но та отвернулась, потому что ее о чем-то спросила рыжеволосая девчушка с жизнерадостной улыбкой. Хлоя догадалась, что это дочь ее собеседницы. Она также отметила про себя, что мать и дочь сильно привязаны друг к другу. Это тотчас заставило ее вспомнить собственных родителей. Порой боль утраты вспыхивала так сильно, что Хлое казалось, будто похоронила их лишь вчера. Лишившись родителей, она поняла, насколько хрупка человеческая жизнь и какое великое множество опасностей подстерегает людей буквально на каждом шагу. Все в окружающем мире чертовски сложно, и ничто не следует воспринимать как должное. Лучше крепче держаться за настоящее, ведь завтрашний день может безжалостно лишить тебя всего того, что имеешь сегодня.
      – Энни будет накрывать на стол, – сообщила Эйприл. – Тарелки и столовые приборы поставим в центре стола, чтобы каждый мог обслужить себя сам.
      – Я помогу ей, – вызвалась Хлоя.
      К ее немалому удивлению, Энни, живой, непосредственный ребенок, да к тому же болтушка, оказалась неиссякаемым источником самых полезных сведений и не всегда деликатных вопросов.
      – Вы хорошенькая, – бесхитростно сообщила она Хлое. – А почему у вас такие красивые волосы?
      – Что? Ты о моей косе? Заплетать волосы меня научила тетя. Она была большая мастерица во всем.
      – У меня тоже есть косички, но они не такие красивые, как у вас, – заявила Энни и, сморщив носик, высыпала из коробки на покрытый белой скатертью стол ножи, вилки и ложки. – Я слышала, как моя мама говорила, что вы настоящая леди. У всех настоящих леди такие руки, как у вас? У меня вот на руках мозоли, видите? – Девчушка показала Хлое свои ладони, после чего деловито принялась расставлять тарелки. – Наверное, я не настоящая леди, – заключила она.
      Хлою позабавили высказывания малышки.
      – У настоящих леди все бывает, – сообщила она девочке. – Если нужно иметь мозоли на руках, то у них они появляются. Когда нужно проявить доброту и понимание, настоящая леди всегда откликается.
      – Откуда же вы знаете, когда что нужно?
      – В том-то и трудность, – призналась Хлоя. – Я и сама не всегда это знаю.
      – А Диана Уинтерс говорит, что никакая вы не леди, только притворяетесь.
      Хлоя удивленно подняла брови.
      – Кто такая Диана Уинтерс?
      – Девушка Кейла. Только он так не считает. – Энни рассуждала совсем как взрослая, хотя на самом деле ей было лет девять, не больше. Возможно, повторяла разговоры взрослых. – Диана говорит, что она его девушка и что Кейл в один прекрасный день женится на ней. Только вряд ли это случится. Она ревнует из-за того, что вы живете в его доме. Она хотела заставить своего отца прийти к Кейлу и сказать, что он подает дурной пример маленьким. Но мистер Уинтерс не такой глупый и не стал ничего говорить.
      Хлоя вздохнула. Мало приятного, что она стала предметом чужих пересудов, да еще неодобрительно высказываются в адрес Кейла. Хлоя нахмурилась – слова девчушки повергли ее в растерянность.
      – Будь у меня выбор, я не стала бы жить в доме у Кейла. Да и оставаться там долго не собираюсь.
      – Папа говорит, что вы останетесь жить у него до тех пор, пока он вас не отпустит. Мне кажется, вы хорошая, а Диана плохая! Она вредина и, когда взрослые не слышат, говорит дурные вещи.
      – Не думаю, что она кому-то желает зла.
      – Еще как желает! – Девочка оглянулась на Эйприл и, подойдя к Хлое ближе, прошептала: – Готова спорить на что угодно, вы ему нравитесь больше, чем Диана!
      – Неужели? – наконец смогла произнести Хлоя. – Мне вообще-то все равно, кто кому нравится.
      – А вот и неправильно! – возразила девочка, ловко отделяя вилки от ложек. – Если вы ему понравитесь, он к вам еще лучше будет относиться!
      Энни закончила накрывать на стол и побежала куда-то, пообещав вернуться.
      – Устами младенца глаголет истина, – пробормотала Хлоя.
      Ну почему она сама об этом не догадалась! Вместо того чтобы постоянно, на каждом шагу провоцировать Кейла, ей следовало быть с ним предельно любезной, и тогда она наверняка смогла бы перехитрить его. Но сейчас, увы, слишком поздно. Хотя, с другой стороны, было бы интересно узнать, удалось бы ей это или нет.
      Кейл вернулся к ней. Он остановился под кроной дерева, и Хлоя решила обезоружить его дружелюбием.
      – Вам весело? – игриво поинтересовалась она.
      – С чего это вдруг возник интерес к моему настроению? Или вы что-то замышляете? – подозрительно осведомился он.
      – А почему я должна что-то замышлять?
      – Потому что вы тут уже битый час возитесь с острыми ножами, но пока, кажется, никого не пырнули.
      – Это потому, что вы прятались от меня среди ваших головорезов.
      – Но теперь-то я не стану прятаться, – спокойным тоном заверил Кейл и, наклонившись над ней, одной рукой оперся о ствол дерева, а другой легонько коснулся ее щеки.
      От его прикосновения у девушки мгновенно участился пульс. Свет фонариков упал на лицо Кейла, и Хлоя обратила внимание, что он побрился. Щетина исчезла, и теперь лицо его казалось ей чужим.
      Губы Кейла раскрылись в ослепительной улыбке, и Хлое невольно вспомнилось то, что она пыталась спрятать в самых дальних тайниках своей памяти. Нет, сейчас совершенно не к месту перебирать в душе и освежать воспоминания о том, как эти губы целовали ее, как эти руки страстно ласкали ее тело. От этих нескромных мыслей у Хлои перехватило дыхание. Почувствовав, как в глубине ее естества разгорается сладостный жар, она даже слегка смутилась.
      Чувствуя, что заливается краской, Хлоя быстро огляделась по сторонам. Ей захотелось скрыться, бежать прочь отсюда. В это мгновение она поймала на себе взгляд Кейла, холодный и оценивающий. От этого взгляда ей сделалось совсем не по себе, она вздрогнула.
      В следующий момент она заметила, что на нее смотрит молодой человек, тот самый, что помог ей стереть с лица следы крови.
      – Кто это? – спросила Хлоя, отчаянно пытаясь пустить мысли в другое русло. – Забыла имя этого молодого человека, но помню, что он был добр со мной.
      – Чейн Лоутон, – с легкой иронией произнес Кейл. – Похоже, он произвел на вас впечатление.
      – Он единственный, кто по-доброму ко мне отнесся. Такое не забывается.
      – Пойдемте потанцуем! – неожиданно сказал Кейл, слегка даже напугав ее своим предложением.
      Хлоя бросила взгляд на музыкантов, затем посмотрела на несколько пар, медленно кружившихся в вальсе на площадке для танцев. Собственно, это был пятачок утоптанной земли. Мелодия показалась ей знакомой.
      Прежде чем Хлоя успела возразить, Кейл потянул ее за собой и, приобняв за талию, давал понять, что готов закружить ее. Поначалу Хлое было неловко, она чувствовала на себе любопытные взгляды окружающих.
      – Скоро им надоест, и они перестанут на вас пялиться, – словно прочитав ее мысли, заметил Кейл. – Расслабьтесь!
      Кейл кружил ее легко и изящно, будто всю свою жизнь провел на балах. «Вот она, еще одна грань, – подумала Хлоя, – такой загадочной личности, как Барон, грозы округа Сан-Саба». Ей были приятны прикосновения его гибкого тела, ощущение его руки на талии. Ее ладонь, зажатая в его широкой ладони, была холодна как лед, и она попыталась высвободить пальцы, но Кейл сжал их еще крепче.
      – Как вы хороши, Хлоя Митчелл! – произнес он хрипловатым голосом, от которого по всему ее телу, с головы до пят, пробежала дрожь. – Чертовски хороши!
      Она понимала, что требуется что-то сказать в ответ, бросить ему что-нибудь резкое и умное, однако слова не шли ей на ум. В горле у нее застрял комок, губы отказывались повиноваться. В этом человеке было нечто первобытное и опасное, и вместе с тем ее манила к нему его несомненная притягательность. Быть может, эта притягательность и заключалась в исходившей от него опасности, которая превращает человека в покорную жертву. Хлоя закрыла глаза. Она ощущала себя именно этаким жертвенным агнцем. Она испытывала... Ах!..
      Возбуждение. Соблазн. Хлоя чувствовала, что вся объята страстью, горит непреодолимым желанием. Почему вдруг на нее нахлынули столь бурные чувства, объяснить она не могла, как не могла не обращать на них внимания.
      Рука Кейла, лежавшая у нее на спине чуть выше поясницы, обжигала, наполняла сладостным трепетом душу и тело. Это, однако, не только приводило ее в восторг, но и повергало в смятение. Пока ни одному мужчине не удавалось простым прикосновением привести ее в замешательство. А вот этому грубияну с сатанинским взглядом не составило труда.
      Танцам Хлоя училась, конечно же, под бдительным присмотром добропорядочных матрон. Так что ей редко доводилось испытывать от танца такое удовольствие, как сейчас.
      – Вы слишком близко прижимаете меня к себе, – еле слышно прошептала она, машинально уловив ритм следующего танца.
      Она слегка качнулась и потому коснулась Кейла. И он испытующе взглянул на партнершу. Хлоя поняла, что вновь играет с огнем. Это стало понятно по тому, как он, удерживая ее, задумчиво скользил глазами по ее телу.
      – А я бы не стал утверждать, что слишком.
      По ее спине пробежала дрожь, что, кстати, не укрылось от Кейла.
      «Господи, заметил!» – испуганно подумала Хлоя.
      – Я передумал, мне больше не хочется оставаться на вечеринке, – жарко прошептал он на ухо Хлое. – Вернемся домой!
      Хлоя попыталась высвободиться. Музыканты заиграли громче. От запаха желанной пищи, такого соблазнительного, почему-то мутило.
      – Мне нехорошо, – слабым голосом произнесла Хлоя. – Надо прилечь.
      – Это еще один аргумент и прекрасный повод, чтобы вернуться.
      – Я предпочла бы уйти одна.
      – Никуда я вас одну не отпущу! – С этими словами Кейл потащил ее за собой по узкой тропинке, ведущей к его лачуге.
      Звуки музыки постепенно делались все тише и тише.

Глава 11

      Кейл поднял лампу над головой, осветив все углы комнаты. Здесь по-прежнему ощущался запах дыма, отчего щекотало в носу. Закрытая дверь отъединила их от остального мира.
      Огромными темными глазами Хлоя смотрела на Кейла. Во взгляде ее застыла нерешительность. Девушка встала и, шурша по земляному полу подолом платья, подошла к нему. Ее движения были полны чувственной грации. Она даже не представляла себе, как соблазнительно выглядит. Или все-таки представляла? Кейл не сводил с нее глаз.
      Склонив голову, Хлоя призывно смотрела из-под длинных ресниц на Кейла, и он не устоял перед вспыхнувшей страстью. Схватил ее и, не обращая внимания на испуганный возглас, крепко прижал к себе. По-прежнему не сводя с нее глаз, принялся гладить ее волосы, целовать щеки, глаза, губы.
      Хлоя пыталась что-то сказать, но ее слова поглотили его долгие поцелуи. Она почувствовала, что у нее подгибаются колени. Ей даже показалось, что она вот-вот упадет, но крепкие руки Кейла тут же подхватили ее.
      – Нет! Нет! – испуганно зашептала она, когда он положил ее на кровать.
      – Молчи! Не говори ничего!
      Он склонился над ней и стал целовать ее снова и снова, пока губы ее не ответили ему и их языки не встретились. С шелковистых волос рука Кейла опустилась на плечо Хлое, потом на грудь. На девушке не было корсета, одно лишь тонкое платье. Нащупав упругий сосок, Кейл принялся теребить его. До его слуха тотчас донеслись сладкие стоны.
      Подняв голову, Кейл поймал на себе горящий взгляд Хлои. В ее глазах уже не было никакого страха. Девушка часто дышала. Грудь высоко вздымалась, отвердевшие соски жаждали его рук, его губ, его языка; она была охвачена страстью. Кейл заторопился расстегнуть на ней платье.
      Наконец-то последняя пуговица рассталась со своей петелькой. Кейл обнажил Хлое грудь и впился в нее. Его язык настойчиво и нежно заскользил вокруг заалевших сосков. Хлоя как будто всхлипнула и, крепко вцепившись в его плечи, приникла к нему всем телом.
      Это была всепоглощающая страсть. Запах Хлои, ее нежная кожа сводили Кейла с ума. Его язык описывал восьмерки вокруг набухших сосков, пока они вновь не затвердели, а он сам едва не задыхался. Хлоя исступленно колыхалась, извивалась в его руках, постанывая и дрожа от блаженного удовольствия.
      Кейл был не в силах себя сдерживать. Ему не терпелось увидеть ее обнаженной. Быстро он снял с нее платье, сорочку, затем чулки и туфли, оставив лишь одно препятствие, скрывающее ее прекрасное тело от его взгляда. А когда избавился и от него, сел рядом.
      – Как ты прекрасна! – хрипло произнес он, с восторгом познавая ее восхитительное тело.
      Хлоя пыталась укрыться одеялом, но Кейл решительно удержал ее руки.
      – Нет, не надо! Позволь полюбоваться!
      Ее щеки покрыл румянец, влажные глаза заблестели. Он держал ее за руки, жадно глядя на ее высокую упругую грудь, на узкую талию и стройные ноги. Ощутив прикосновение его руки на бедрах, Хлоя непроизвольно вздрогнула.
      – Все будет хорошо, принцесса, – успокаивал ее Кейл, хотя сам уже с трудом отдавал себе отчет в действиях.
      Он нагнулся и поцеловал ее. В следующее мгновение Хлоя почувствовала, как его рука раздвинула ей бедра, ощутила между ног его ласкающие пальцы. Его губы, язык, зубы мучили ее грудь, играли с соском.
      – Кейл... Боже мой... Кейл, что со мной?..
      Хлоя, прильнув к Кейлу, вцепилась в его рубашку.
      – Все хорошо, милая, – лепетал он. – Обними меня, обними!
      Он поглотил ее рот, теребил языком губы, покусывал зубами и целовал долго и страстно, пока не почувствовал, что она разомлела от вожделения. Ощущая, что сам больше не в силах сдерживаться, Кейл быстро расстегнул брюки.
      Когда он прилег рядом, Хлоя отпрянула, глядя на него широко открытыми глазами. В ней боролись смущение и страсть, но в следующее мгновение Кейл накрыл ее своим сильным телом.
      Рубашка на нем расстегнулась, и Кейл, высвободившись из рукавов, сбросил ее на пол. За ней последовали брюки и сапоги. Он скова заключил Хлою в объятия. Девушка напряглась, словно сопротивляясь его напору. Пытаясь разжечь в ней угасшее на мгновение желание, Кейл осыпал ее ласками и поцелуями.
      Хлоя вся трепетала. Нет, она понимала, что это безумие, но она переступила опасную черту, и теперь уже ничто не могло ее остановить.
      Кейл просунул руку ей между бедер, возбуждая в ней бурю неведомых ей доселе ощущений, которые прокатывались по всему ее телу сладчайшими волнами. Он крепко обхватил ее, и там, где она только что чувствовала его руку, возникло нечто теплое, твердое и гладкое, и это теплое нечто пыталось, подкравшись совсем близко, проникнуть в нее.
      Заключив Хлою в объятия, Кейл чуть подался вперед. И вот напор! В следующее мгновение она напряглась и вскрикнула от пронзившей ее боли; словно сквозь пелену тумана до нее донесся хриплый голос Кейла, его прерывистое дыхание. Теперь он навис над ней, опираясь на локти.
      В его серебристых глазах пылал огонь желания. Опустив голову, он вновь подался вперед, резким и мощным рывком войдя в нее еще глубже. Хлоя вновь вскрикнула, а он весь напрягся, и жилы на его шее, вздувшись, проступили под кожей, словно канаты.
      Он двигался поначалу медленно, но постепенно увеличил темп. И вскоре боль Хлои куда-то исчезла, уступив место всеобъемлющему желанию. Ей казалось, что она вот-вот взорвется от безумной страсти.
      Из груди Кейла рвались сдавленные стоны, придыхания, невнятные слова. Ритмичный танец их тел подталкивал Хлою к неведомой пропасти, такой манящей и такой желанной. Она решилась прыгнуть в эту пучину, но промахнулась и на мгновение словно осталась парить в воздухе, и все ее тело застонало от жажды.
      Движения Кейла убыстрялись с каждым мигом, а по ее телу после содроганий разливались обжигающие и сладостные волны. Мучительное, томительное напряжение достигло апогея, вознеся ее на вершину блаженства, и в следующее мгновение ее тело потряс взрыв, снова, и снова, и снова...
      Голос Кейла сорвался, застряв в горле сдавленным хрипом. Он задрожал и в последний раз глубоко вошел в нее. Еще несколько горячих толчков, и, издав победный рык, он в изнеможении рухнул на нее.
      Хлоя не чувствовала своего тела, сомлев и задыхаясь под волной захлестнувших ее ощущений. Наконец Кейл скатился с нее. Хлоя попыталась отдышаться. Рядом с ней слышалось частое, прерывистое, возбужденное дыхание Кейла. Пружины матраца скрипнули так громко, что Хлоя даже испугалась. Откуда-то издалека, перекрывая оглушающий звон цикад, доносились нежные звуки «Теннессийского вальса».
      Хлоя наблюдала за Кейлом, пока он, собирая одежду, мельтешил по комнате. Он был в одних только наполовину застегнутых джинсах, которые держались на его стройных бедрах, что называется, на честном слове. Почувствовав застрявший в горле комок, Хлоя отвернулась.
      Стоило ей взглянуть на его мускулистое тело, как мысли ее тотчас вернулись к тем мгновениям, когда их тела сливались в едином ритме. В голове и чувствах Хлои царил сумбур. Она догадывалась, что Кейл переживает сейчас то же самое. От одного воспоминания о том, что произошло между ними, ее сердце начинало бешено колотиться, мысли метались, словно птица в клетке.
      Кейл оделся и пошел туда, где веселились его товарищи, чтобы принести что-нибудь на ужин. Когда он удалился, Хлоя с облегчением вздохнула и вышла на крыльцо. Ей следует хорошенько разобраться в собственных мыслях и чувствах.
      Вдали мерцал бледный свет фонариков, тихо играла музыка. До слуха Хлои донесся смех и детский плач. Девушка сидела на крыльце, подперев подбородок руками.
      Легкое дуновение ветерка овевало ей волосы, одинокий месяц играл тенями деревьев на земле. Из окна, высвечивая яркий квадрат, падал свет. Хлоя задумчиво накручивала на палец прядь волос.
      Сосновые доски все еще сохраняли тепло душного дня, зато вечерний ветерок дышал свежестью. Казалось, он проникал сквозь тонкую ткань ее платья, гладил и щекотал ноги, ласкал кожу через расстегнутый ворот. Полуприкрыв глаза, Хлоя улыбалась, тихонько подпевая доносившимся мелодиям.
      Странно, но Хлоя не раскаивалась в своем падении. Почему-то она была уверена, что Кейл, несмотря на вспышку дурного настроения, воспринял все точно так же, как она. Какими хрупкими были их отношения! Как много между ними осталось недоговоренного! Но то, что случилось, изменило их судьбы безвозвратно.
      – Потаскуха! – неожиданно послышался чей-то голос.
      От неожиданности Хлоя вскрикнула. Из-за дерева перед хижиной выступил женский силуэт.
      – Ты кто?
      Незнакомка подошла ближе и с вызовом уставилась на нее.
      – Не важно. Я знаю, чего ты добиваешься. Но у тебя ничего не выйдет – я не позволю!
      От слов незнакомки Хлоя оторопела.
      – Я не знаю, о чем ты говоришь. Не лучше ли тебе уйти отсюда, пока не вернулся Кейл?
      В глазах ночной гостьи мелькнули презрение и ненависть, и Хлое стало не по себе.
      – Ах, вот как! И ты еще будешь строить из себя недотрогу! Можно подумать, я не знаю, какая ты на самом деле. И чем занимаешься с ним! Я видела, как ты смотрела не него, видела, как вы танцевали!.. – Голос девушки пресекся. Хлоя же в испуге отпрянула: она поняла, наконец, кто перед ней.
      – Я знаю, ты – Диана Уинтерс.
      – Кейл рассказывал обо мне? Что он говорил? – с надеждой в голосе спросила ночная гостья.
      Хлоя отрицательно покачала головой:
      – Нет, я слышала о тебе от кого-то еще. Кейл мне никогда о тебе не рассказывал.
      На лице девушки отразилась брезгливость.
      – Тебе здесь не место. Я сегодня весь вечер наблюдала за вами. Ты нужна ему только ради одного, и все это видят и знают. Хотя бы по тому, как он целовал тебя у всех на виду. Ты, небось, думаешь, что очаровала его. Но мой отец говорит, что женщины, которые легко задирают юбку, в конечном счете, остаются с носом!
      Хлоя гневно вспыхнула, но усилием воли удержалась от резкости.
      – Тогда заруби это себе на носу. Когда подрастешь и выйдешь замуж, ты поймешь, что напрасно не прислушалась к папенькиному совету.
      В ярости Диана шагнула к Хлое.
      – Я уже взрослая и, если захочу, выйду замуж хоть сейчас. Наверное, ты единственная, кто еще не понял, что мы с Кейлом очень близко знаем друг друга.
      Хлоя встала.
      – Мне теперь не до ссоры, и я пойду в дом. А если тебе охота с кем-нибудь пообщаться, то подожди Кейла. Он вернется с минуты на минуту.
      Диана вскочила на крыльцо и схватила Хлою за руку.
      – Послушай, я могу помочь тебе! Ты хочешь выбраться отсюда? Я знаю другой путь, через ущелье.
      – Большое спасибо, буду рада встретиться там с Кейлом в очередной раз!
      – Я серьезно. Придется рискнуть. Как еще мне избавиться от тебя?
      Хлоя задумалась. Она была уверена, что девушка говорит ей правду.
      – Приходи завтра в десять, – наконец сказала она. Диана отпустила ее руку.
      – Встретимся на берегу, за хижиной, в полдень. Не придешь – значит... тебе этого не надо, – сказала она и, спустившись на нижнюю ступеньку, добавила: – Если расскажешь Кейлу, я от всего откажусь. Никто не поверит племяннице Джона Митчелла.
      Прислонившись к опоре крыльца, Хлоя смотрела вслед сопернице.

Глава 12

      – Откуда эти шрамы?
      Кейл перестал рубить дрова и, разогнувшись, поднял глаза на Хлою. Его грудь и руки были мокры от пота. Хлоя, как на троне, сидела на огромном пне. Легкий ветерок играл ее локонами.
      Не ответив, Кейл снял рукавицы, взял кувшин с холодной водой и плеснул себе в лицо и на грудь, чтобы освежиться. Затем провел рукой по груди, ощущая под пальцами давние рубцы. Призывные взгляды Хлои, похоже, совсем не трогали его.
      Он снова взялся за топор и, размахнувшись, рубанул полено. Две половинки отскочили в разные стороны. Хлоя по-прежнему не сводила с него глаз.
      – Так ты расскажешь мне? – решилась она нарушить молчание.
      – Нет.
      – Это почему же?
      – Ты слишком любопытна.
      Обидевшись, Хлоя не выдержала и встала.
      – Злишься на меня, потому что я отказалась писать письмо?
      – Можешь думать и так.
      – Я же объяснила, почему отказалась.
      Кейл с размаху стукнул по дубовой колоде, но та раскололась лишь с третьего раза. Опершись на ручку топора, он, изучая, разглядывал Хлою. Девица только и делает, что сует нос в чужие дела, решил он.
      – Ты не хочешь прислушаться к голосу разума, – сказал он. – По-твоему, Джон Митчелл – благодетель и безвозмездно жертвует деньги вдовам и сиротам. А я тебе скажу другое: на его совести гораздо больше, чем ты можешь себе представить, вдов и сирот, которых он пустил по миру!
      – У меня не было случая в этом убедиться. – Хлоя кивнула и села. Неуверенность сквозила даже в ее позе.
      Отложив топор, Кейл присел рядом с ней и обнял за талию.
      – Ладно. Хочешь знать, откуда эти шрамы? Вот, проведи рукой по моей груди... Сейчас я тебе все расскажу.
      – Нет, нет, – прошептала Хлоя, пытаясь высвободиться. – На самом деле я теперь ничего не хочу знать, – закапризничала она, но Кейл, крепко сжав ее пальцы, провел кончиками по шрамам.
      – Это от колючей проволоки.
      – Колючей проволоки? – испуганно переспросила Хлоя.
      – Да. Слышала когда-нибудь о такой? Если нет, сейчас услышишь. Знаешь, кому-то пришла идея огородить пастбища, чтобы скот не разбредался, а заодно не пускать на свои земли чужаков. Неплохая, в общем-то, идея, но порой от нее одни беды. Колючая проволока только появилась в семьдесят третьем, и лишь немногие в Техасе стали использовать ее. Большинство с недоверием относились ко всему, что приходило с Севера. Люди думали, что янки внедрили это новшество специально для того, чтобы наживаться за счет Юга. – Кейл отвел взгляд и снова дотронулся до шрамов. – И, как обычно случается, по этому поводу разгорелись жаркие споры. Сейчас кое-кто использует проволоку. Те, кто разводит скот, не любят ее: она царапает шкуры животных, а потом раны гноятся, заводятся черви. Скот дохнет. Бывает, что и люди гибнут.
      Хлоя широко открыла глаза. Кейл, покачав головой, поспешил опровергнуть ее догадки.
      – Нет, я получил их при других обстоятельствах, но лучше бы по неосторожности. По глупости, можно сказать, приобрел.
      – Не понимаю, о чем ты.
      – Ты уже видела Тайлера и Эйприл? Познакомилась с ними? – Хлоя кивнула, а Кейл продолжил: – Однажды, проезжая через их земли, я уловил запах дыма. Подъехав к их ранчо, я услышал выстрелы, увидел лежащего на земле Тайлера. Он был ранен. Его дом был объят пламенем, а те, что его подожгли, наблюдали за происходящим. Эйприл спасала детей и пыталась защитить мужа.
      Перед мысленным взором Кейла вновь встала кошмарная картина. Глумленье людей в масках, детский плач, яркое зарево пожара. Он увидел все то же, что тринадцать лет назад. Тогда его объял дикий, первобытный страх. А тут, инстинктивно, плохо осознавая, что делает, он пустил лошадь в галоп и открыл на скаку огонь. Он застал бандитов врасплох. Троих из них он сумел уложить сразу, прежде чем те сообразили, что происходит, четвертого удалось пристрелить, когда тот поднял винтовку.
      Бандитам стало не до смеха. Зато бандитские пули сразили его лошадь, и на полном скаку он грохнулся на землю. Правда, его противникам пришлось выжидать, пока у него не кончатся патроны. Исчерпав запас пуль, он встал, встретив их в полный рост.
      – Ты спас Тайлеров? – прошептала Хлоя. – Нет, я лишь на время отвлек от них внимание бандитов. Переломав мне ребра, они решили, прицепив меня к лошади, пустить ее вскачь. – Хлоя в испуге закрыла рот руками.
      Кейл же продолжил ровным голосом:
      – Но привязали они меня к ней не веревками. Нет, то была колючая проволока. Меня опутали ею, как рождественский подарок лентами, а конец закрепили на седле. Я помню только, как лошадь, словно ужаленная, понесла. Меня будто огнем опалило, и я лишился сознания. Очнулся в пещере, вон там, на западном склоне, Быть может, лошадь меня туда дотащила. На мне оставалось еще столько проволоки, что хватило бы огородить загон. Обнаружил меня Шорти, он же и выходил. Аккуратно размотав проволоку, занялся моими ранами. Вообще-то мне повезло – я отделался только шрамами. Думаю, Бог оставил меня в живых, даже уберег – я не стал калекой. Господь призвал меня положить конец безобразиям, что творятся в нашей округе.
      Лицо Хлои сделалось белым как полотно, влажные глаза потемнели, губы дрожали.
      – Боже мой! – хрипло проговорила она. – Кто же посмел сделать такое?
      – Я запомнил, как выглядели двое. Один из них уже мертв, другой сейчас в Сан-Суйо. – Кейл догадался, чье имя она ожидала услышать, и покачал головой: – Нет, это не твой дядя. Но за всем этим стоял он. По его приказу сожгли дом Тайлеров, по его наущению согнали с насиженных мест другие семьи. Теперь он прибрал к рукам эти земли.
      Хлоя насупила брови.
      – Так кто же этот второй?
      – А ты не догадываешься? – ухмыльнулся Кейл.
      – Нет, я даже представить себе не могу человека, который способен сотворить такое!
      – Ты же знаешь Уэйда Драйдена. Спроси его, когда вернешься в Сан-Суйо.
      – Уэйда? – Хлоя была поражена и не сразу нашлась что сказать. – Нет, он, конечно, невоспитан и грубоват, но я бы никогда не подумала, что он способен на...
      – Грубоват? – Кейл пристально взглянул на нее. – Ты его хорошо знаешь?
      – Не очень. – Хлоя отвернулась.
      Кейл взял ее за подбородок и заставил смотреть себе в глаза.
      – Ты что-то скрываешь от меня. Что?
      Она попыталась вырваться, глаза ее застилали слезы гнева и стыда.
      – У нас не было близких отношений, если ты это имеешь в виду!
      – Сам знаю. Будь между вами что-то, я бы выяснил это еще прошлой ночью. Я не о том. Ты назвала его просто Уэйдом. Он что-то значит для тебя?
      Хлоя, наконец, вырвалась из его рук и отвернулась.
      – Даже если мне нравится кто-то другой, тебе какое дело?
      Его пальцы оставили на ее подбородке покрасневшие следы. А на лице Хлои, и без того алом, полыхал румянец. Кейл даже устыдился.
      – Ты права. Просто я должен твердо знать, где друзья, а где враги, и, если вы близки с Уэйдом... то мне не помешало бы и это знать.
      Внезапный порыв ветра взъерошил Хлое волосы, и она убрала их с лица.
      – Он компаньон моего дяди, – сказала она с серьезным видом.
      – И все?
      Она бросила на Кейла яростный взгляд.
      – А что ты подумал?
      – Я просто уточняю. Когда я увозил тебя с той улицы, мне показалось, будто Драйден расстроился сильнее Митчелла. Если между вами что-то есть, это может стать очень важным.
      – Не понимаю, как и для кого.
      С минуту Кейл изучал ее.
      – Скажу тебе честно, у меня с Драйденом старые счеты. И я был бы тебе благодарен, если бы ты рассказала мне всю правду.
      – Я уже рассказала. – Голос Хлои звучал неуверенно.
      – Ладно, – кивнул наконец Кейл, – пока не буду настаивать. Похоже, ты не настроена говорить мне правду. Хотя это не совсем честно с твоей стороны. Я ведь рассказал тебе все, что ты хотела знать.
      – А, кто сказал, что в жизни все должно быть честно? – тихо отозвалась Хлоя, и на ее щеках вновь запылал румянец.
      Она не осмеливалась смотреть Кейлу в глаза.
      – «Весь мир – театр, а люди в нем – актеры», – процитировал Кейл и тотчас прочитал в глазах Хлои недоумение. – Это Шекспир.
      – Знаю!
      – Правда?
      Он поднял ее подбородок и заглянул ей в глаза. Под трепещущими ресницами вокруг зрачка он разглядел крошечные янтарные пятнышки. Ему даже показалось, что в глубине ее карих очей он видит свое отражение.
      – Я поражен! Ты знаешь великого Шекспира? – спросил он, потирая ее подбородок. – Вот уж не думал, что он входил в программу твоего образования.
      – Почему ты до сих пор считаешь меня необразованной? Женщин учат не только тому, как вести себя в обществе. В школе нас учили многим предметам, а вот этикету приходилось обучаться дома.
      Кейл в изумлении убрал руку.
      – Вот это да! Не встречал такой разумной особы.
      – Я не... – Хлоя остановилась. – Ты обращаешь внимание только на плохое и худшее, что во мне есть. Выходит, я постоянно вынуждена оправдываться.
      – Значит, в нас много общего.
      Кейл поднял с земли рукавицы и выпрямился. Заметив на лице Хлои обиженное выражение, он удивленно посмотрел на нее.
      – Да, возможно, ты прав. У нас много общего, – отозвалась она чуть осипшим голосом.
      Хлоя встала и направилась к дому. Оставшись один, Кейл неожиданно ощутил укол совести. Ему очень не нравилось это чувство неловкости, и он поспешил вновь надеть на себя маску безразличия, тем более что привык к ней за последнее время.
      Черт бы ее побрал! Он отнюдь не настроен проявлять сострадание, разводить сантименты, это мешает ему, сбивает с пути к намеченной цели. Во что бы то ни стало он должен добиться своей главной цели – отомстить Митчеллу.
      Не будет ему прощения, если отступится от задуманного. Когда-то давно он уже потерпел поражение из-за собственного страха. Эта мысль неотвязно преследовала Кейла. Нет, ему ни за что нельзя сдаваться. Во имя справедливости он должен довести дело до конца!
      Остановившись на крыльце, Хлоя смотрела на Кейла. А он, надев рукавицы, снова принялся рубить дрова. Как будто важнее занятия для него не было. Возможно, и впрямь не было. Хлоя решила, что Кейл обладает удивительной чертой – не отвлекаться от поставленной цели.
      Значит, надеяться ей не на что.
      Хлоя, вспоминая бурные события трех последних дней, пыталась разобраться в этой сумятице. Скажи ей кто месяц назад, что она отважится уехать на Дикий Запад, где ее ограбят, похитят, совратят, а потом она влюбится в своего похитителя, решила бы: собеседник безумен.
      Но произошло именно так.
      Хлоя прислонилась к неотесанному столбу, подпиравшему навес над крыльцом, и задумчиво провела рукой по коре, нащупывая бугорки обрубленных сучьев. Если быть до конца честной, она влюбилась в него с первого взгляда. В тот день, когда они впервые увиделись, она ощутила во всем теле волнующую дрожь и, несмотря на страх и злость, почувствовала непреодолимое влечение к нему.
      Хлое вспомнились слухи, которые ходили в Сан-Суйо, и те мифы, что она читала давным-давно. Теперь-то она могла засвидетельствовать, как настоящий разбойник превращается в легендарного героя. Взять, к примеру, Робин Гуда или Джесси Джеймса, о чьих подвигах ходили легенды. И тот и другой, по ее глубочайшему убеждению, были самыми отпетыми мошенниками.
      Чем же тогда привлекли ее хрипловатый голос, серые глаза, мужественный рот и сладкая ложь вкрадчивых слов Кейла? Это тайна, причем коварная.
      Оставаться дольше в этой долине – значит отдать свою душу похитителю навсегда. Грабителю, разбойнику с большой дороги, изгою.
      Хлоя вошла в хижину. Внутри было темно. Запах яблок и половинка каравая хлеба – вот все, что осталось от обеда, который они устроили прошлой ночью прямо на постели, когда Кейл вернулся, неся немудреные угощения.
      Наевшись всего, как проголодавшиеся дети на пикнике, они нежились на выцветшем лоскутном одеяле. И лишь тогда, разомлев от удовольствия, Хлоя позволила себе на минуту задуматься о Диане, о том, что та ей наговорила. А еще впервые по-настоящему задумалась о Кейле, о его прошлом и будущем.
      – Ты когда-нибудь тосковал по цивилизации? – спросила она.
      Кейл лениво улыбнулся:
      – Ты имеешь в виду городскую сутолоку, толпы пьяниц и распутных девиц? Нисколько. Здесь спокойно и просторно. Я жил в городе, где людей интересует лишь то, чем заняты их соседи.
      – А где ты жил?
      Кейл ответил не сразу:
      – В Нью-Йорке, некоторое время с семьей.
      Хлоя удивилась:
      – Я думала, ты из Техаса.
      – Я здесь родился. Мой отец родом из Ньюберга, маленького городка к северу от Нью-Йорка. Папа переехал сюда из-за нас. Хотел начать здесь новую жизнь. Не вышло.
      Но его прищуренным глазам Хлоя поняла, что не стоит больше задавать вопросы о прошлом. Поэтому завела разговор о будущем. Это оказалось еще хуже.
      Водя пальцем по складкам на стеганом одеяле, она спросила, не думал ли Кейл обзавестись семьей, начать спокойную, размеренную жизнь. Затянувшаяся пауза вынудила ее поднять на него глаза, и, к своему разочарованию, она опять наткнулась на полосу отчуждения.
      Ответ Кейла был кратким:
      – Нет, сейчас не хочу даже думать об этом.
      – А если бы обстоятельства сложились иначе?
      – Не знаю, принцесса, ведь они сложились именно так. – Он снова взял ее за подбородок и хитро заглянул в глаза. – Не надо вмешиваться в мою жизнь, договорились? То, что случилось вчера, рано или поздно случилось бы. Но это не дает тебе права помыкать мной.
      Его слова больно задели Хлою. С минуту она дулась. А потом ляпнула первое, что пришло на ум:
      – Не говори глупостей! Можно подумать, ты мне нужен! И вчерашняя ночь ничего для меня не значит!
      Но ее слова лишь позабавили Кейла. Он понимал: Хлоя говорит неправду. Она же знала, что он все понял. Кейл прильнул к ней и стал целовать. Вскоре она забыла, что обижена на него, забыла свой гнев и досаду. Для этого нужно было лишь прижаться к его телу и вновь испытать ту сладостную страсть, которая лишала ее всех желаний, кроме одного – быть с ним.
      Хлоя нервно мерила шагами комнату. Ей предстояло принять решение, от которого зависит ее жизнь. Скоро полдень. Диана Уинтерс будет ждать ее в условленном месте. Если воспользоваться подвернувшимся шансом и сбежать, она, возможно, никогда больше не увидит Кейла. Если же остаться, он погубит ее своими горячими ласками и равнодушным сердцем.
      С крыльца донеслись тяжелые шага. Она обернулась. Кейл вошел в хижину с охапкой дров, которую сложил в углу в ящик. Одно полено свалилось, и Хлоя нагнулась, чтобы поднять.
      – Оставь его сверху. Мы так редко готовим, что этого хватит на неделю.
      – Будем надеяться.
      Положив полено, Хлоя отряхнула руки.
      – У тебя такой вид, будто ты по земле катался, – сказала она, глядя на его блестящую от пота грудь, грязные руки и черную полосу на лице.
      – Весь перемазался. – Кейл смутился и, смахнув волосы со лба, оставил на лице еще одну полосу.
      Он подошел к Хлое и обхватил ее одной рукой, но она поспешила отстраниться.
      – Не надо, принцесса, не убегай. Я тут подумал, раз уж я мокрый, может, и тебе попотеть? – Он многозначительно скосил глаза на кровать, но Хлоя толкнула его в грудь кулаками.
      – Фу, с тебя даже капает!
      Его тело было горячим и упругим, и по тому, как он тесно прижимал ее к себе своими сильными руками, Хлоя угадала, что он с трудом сдерживает страсть. Похоже, Кейл не даст ей уйти. Хлое стало тяжело дышать, и она почувствовала, что у нее подкашиваются ноги.
      – Нет, принцесса, – произнес Кейл, – не спеши. Возможно, мы застряли надолго, так что давай сделаем наше пребывание здесь приятным для нас обоих.
      – А стоит ли? – задыхаясь, прошептала Хлоя, но Кейл уже приподнял ей подбородок, чтобы поцеловать.
      Она закрыла глаза. Его горячие губы были страстны, а пальцы нежно гладили щеки, шею и волосы, возбуждая в ней желание.
      Устоять перед его ласками было невозможно. Горько было осознавать, что Кейл, несмотря на все ее внутреннее сопротивление, способен разбудить в ней необузданное желание. Нет, это чувство не имело ничего общего ни с любовью, ни с почитанием. Это была лишь безумная страсть, которую разжигали в ней его губы, его руки, его тело, его плоть. А раз ее возбуждение он будоражит только ради своей прихоти, Хлое стала невыносима даже сама мысль об экстазе.
      – Нет! – вырвалось у нее, когда Кейл попробовал взять ее на руки.
      Ее отказ не остановил его.
      Он уложил ее на постель и быстрыми движениями стал снимать с нее одежду. Сопротивляться было бесполезно. Кейл был сильнее, а в ней самой уже вспыхнул огонь, в сравнении с которым все остальное блекло и отступало на второй план.
      – Обними меня, – прошептал Кейл, и она послушно обвила его руками.
      Он сбросил брюки и сапоги и лег на бок рядом с ней. Его рука мяла ее грудь. Дыхание девушки тотчас стало прерывистым, а Кейл улыбался и поддразнивал ее, нежно теребя сосок.
      – Мне нравится, когда ты обнимаешь меня. Даже когда говоришь, что терпеть меня не можешь. Я знаю, что это неправда.
      Хлоя открыла рот, чтобы возразить, но Кейл впился в нее губами. Поцелуй длился до тех пор, пока ее не охватила дрожь возбуждения. Внутри ее полыхал огонь. Она пробовала отразить настойчивость Кейла, но ее робкие попытки противодействия поглотила всепоглощающая страсть.
      Его рука скользнула по ее бедрам и замерла между ног. Хлоя почувствовала, что задыхается, ощутив его пальцы в святая святых, и вся без остатка отдалась его ласкам. Движения Кейла высекали искры во всем ее теле. Прогнувшись под его рукой, она обняла его плечи, гладила руки.
      Его умелые пальцы дьявольски возбуждали ее. Ей казалось, она не выдержит больше и минуты этой сладкой пытки, как вдруг настал миг счастья и ее муки блаженства иссякли. Из груди исторгся крик, похожий на вопль.
      Кейл лег сверху и вошел в нее. Его напряжение увеличивалось с каждой секундой. Он произносил слова, смысла которых Хлоя не понимала. Его тело было упругим, а стальные мускулы горели.
      Сладостные, безумные минуты уступили место приятной усталости и опустошенности. Хлоя попыталась глубоко вдохнуть и почувствовала частое дыхание Кейла. Их тела блестели от пота.
      К ней словно заново вернулась реальность, с привычным светом, цветами и звуками. Хлоя не понимала, как она могла забыть обо всем, почему все, что окружало ее, исчезало в каком-то тумане. Был только Кейл да нежное и дерзкое прикосновение его сильных рук.
      Ей было не понятно, почему она сдалась так быстро, без сопротивления, Открыв глаза, она увидела взгляд Кейла, И в этот момент он не смог скрыть от нее тоски и боли от одиночества, которые старательно прятал от окружающих. Он быстро смежил веки, но Хлоя поняла – он так же одинок и потерян, как она, просто умеет это скрывать.
      Кейл сел на постели и пригладил рукой волосы.
      – У нас это входит в привычку. Ладно, тебе все равно недолго здесь оставаться.
      Хлоя скинула с себя одеяло.
      – Замечательно! Значит, ты решил отпустить меня?
      – Нет, это значит, что ты напишешь письмо.
      – Ты считаешь, я передумала?
      – Скоро передумаешь, – кратко ответил Кейл.
      Он встал на ноги и лениво потянулся. Хлоя вспыхнула и отвернулась. Она никогда не думала, что ей будет так хорошо с человеком, совершенно не обращающим внимания на правила приличия и хорошего тона, соблюдения которых от нее требовали с детства. И это ее раздражало.
      Еще большую тревогу внушали ей сила и грация его тела, чувственность и дерзость. Ее влекло к нему и отвращало от него одновременно. Какая, однако, несправедливость: ну почему у нее нет сил дать отпор этому наглецу? Единственное ее оружие – острый язык, но и он не всегда спасал положение.
      – Может, прикроешься чем-нибудь? – сердито бросила она.
      – Стеснительность тебе к лицу, Хлоя, – ответил Кейл, протягивая руку за брюками. – Только она сомнительно неправдоподобна. Не нравится – не смотри.
      Ее щеки вспыхнули. Как это унизительно, что он, словно читая ее мысли, видит ее насквозь, знает, что она чувствует, когда он раздет. Пальцы Хлои вцепились в одеяло.
      – Куда ты? – испуганно спросила она, когда Кейл направился к крыльцу.
      – Хочу искупаться в реке. Составишь компанию?
      – Нет.
      Хлоя подумала о Диане, которая будет ждать ее на песчаном берегу за хижиной. Бедняжка, наверное, удивится, увидев вместо нее Кейла. Но ничего не поделаешь. Хлоя подтянула колени к груди и поправила волосы.
      – Хоть бы ты утонул! – в сердцах произнесла она, и Кейл рассмеялся ее словам.
      – Даже не надейся. Как я могу оставить тебя одну? Ты же будешь скучать без меня.
      – Как бы не так!..
      Кейл подошел к кровати и, наклонившись, поцеловал Хлою.
      – Когда ты злишься, перед тобой невозможно устоять. – Он поцеловал ее еще раз и добавил: – Я с ужасом вспоминаю, какой скучной и тоскливой была моя жизнь, пока в нее не ворвалась ты!
      – Ступай мыться, грязнуля! – оттолкнула его Хлоя, а Кейл, к своему удивлению, даже не обиделся на нее.
      – Можно подумать, ты сама пахнешь ландышами, принцесса, – пошутил он и окинул ее взглядом.
      Хлоя поняла, что у него на уме, и попыталась ускользнуть от неизбежного, отпрянув к стене. Увы, напрасно – Кейл сгреб ее вместе с одеялом, взвалил на плечо и, не обращая внимания на ее верещание, вынес из хижины.
      Хлоя с надеждой подумала, что Диана устала ждать и ушла.
      У берега Кейл не задумываясь сдернул с Хлои одеяло и бросил ее в прохладную воду. Хлоя, истошно вопя, шлепнулась и скрылась под водой.
      – Ты хотя бы умеешь плавать? – выкрикнул Кейл, когда Хлоя на мгновение показалась над поверхностью, но затем вновь скрылась. – Черт возьми, мне надо было догадаться! – недовольно покачал он головой.
      Неторопливо сняв брюки и достав из кармана мыло, Кейл зашел в воду. Хлоя беспомощно барахталась, отплевываясь и ругаясь. Река была неглубокая – Кейлу по грудь, а Хлое под подбородок. Течение, хоть и несильное, не давало ей возможности держаться на воде. Кейл поставил Хлою на ноги, придерживая, чтобы не упала.
      – Здесь совсем неглубоко, – сказал он, глядя в разъяренное лицо Хлои, которое наполовину скрывали свисавшие мокрыми прядями волосы. – Только, ради Бога, не смотри на меня так сердито. Откуда мне было, знать, что ты не умеешь плавать?
      – Я, кажется... – Она запнулась, чтобы выплюнуть воду. – Я, кажется, проглотила лист.
      – Или жука. На, возьми. – Кейл вручил ей кусок мыла. – Раз уж ты здесь.
      Хлоя угрожающе замахнулась мылом.
      – Не смешно.
      – Это как посмотреть. Ты похожа на тонувшую крысу.
      И вдруг она разразилась звонким смехом. Ее глаза изумленно светились, а на ресницах изумрудами сверкали капельки воды.
      – Если у меня смешной вид, то посмотри на себя!
      – С этим еще можно поспорить.
      Течение омывало их тела, пенясь на поверхности от множества мелких воронок. Такой же бурной, непредсказуемой была и Хлоя: минуту назад она яростно сопротивлялась, а сейчас залилась смехом, Ее пристальный взгляд, казалось, буравил его душу.
      – У тебя всегда так? – спросил Кейл, глядя, как она намыливается.
      – Хлоя, вопросительно взглянув на него, смахнула со лба волосы и уточнила:
      – Что именно?
      – Настроение меняется. У меня от тебя голова крутом идет.
      – Да. А что?
      Из-под опущенных ресниц, как тогда на танцах, она устремила на него лукавый взгляд. Странное чувство охватило Кейла – вовсе не страсть. Внезапно его озарило, что Хлоя Митчелл стала значить для него намного больше, чем он того хотел. Все женщины из его прежней жизни слились для него в неясную череду ярких улыбок и стройных фигурок. А вот Хлое все-таки удалось протоптать тропинку к его сердцу. Она заполонила его чувства и мысли. Он собирался оставить ее, как только удовлетворит желание, но она зацепила его так, как это умеют делать редкие женщины.
      Кейл понял, что просто не сможет ее бросить, и не потому, что племянница Митчелла из заложницы превратилась в наложницу. Он осознал, что, нарушив покой ее жизни, лишил себя душевного покоя.
      Убрав с шеи волосы, которые теперь завивались, как испанский мох, Хлоя протянула ему мыло, нежно попросив:
      – Потри мне спину.
      И Кейл послушно исполнил ее просьбу. Ее влажная, нежная кожа возбуждала его. Он намылил ей спину, потом развернул к себе лицом и стал ласкать ее грудь, живот... Хлоя блаженно закрыла глаза и глубоко вздохнула.
      Кейл кинул мыло на берег, а затем поднял Хлою повыше, и она обхватила его ногами. Он глубоко вошел в нее, Впервые за долгие годы Кейл забыл обо всем на свете. Он даже не надеялся, что такое с ним когда-нибудь повторится.

Глава 13

      – Куда ты? – спросила Хлоя, наблюдая за Кейлом и заметив, что он сунул в седельную сумку рубашку.
      Он поднял на нее глаза и отправил вслед за рубашкой баночку с мазью для притираний.
      – Вопреки тому, что думает ваше высочество, мы, изгои общества, вынуждены, не зная отдыха, заниматься делом.
      – Собираешься снова ограбить дядю Джона? – поинтересовалась Хлоя.
      Кейл уловил в ее голосе тревогу, правда, за кого беспокоится его пленница, не понял – то ли за дядюшку-банкира, то ли за него.
      – Вот и не угадала, – улыбнулся он. – Мы не можем уделять внимание только ему, потому что не хотим обидеть и других наших клиентов.
      – Ты когда-нибудь бываешь серьезен?
      – Я всегда серьезен. Или, по крайней мере, наполовину, – ответил Кейл и застегнул сумку.
      Хлоя, нахмурившись, принялась постукивать каблучком по полу. Вид у нее был недовольный и озабоченный.
      – Не понимаю, почему ты все никак не выбросишь из головы этот вздор!
      – Вздор? Какой?
      Услышав раздражение в его голосе, Хлоя горделиво вздернула подбородок.
      – Да, вздор. Что ж, продолжай и дальше в том же духе! Понапрасну тратишь свою жизнь, пытаясь причинить вред человеку, который, возможно, вовсе и не виноват в том, что случилось с тобой.
      – Не за себя ратую, – жестко парировал Кейл.
      – Ах да, конечно, ты же благородный рыцарь и в крестовый поход двинулся ради простых людей. Как я забыла? Ты ведь мне сам говорил! Извини, но мне кажется, ты просто мстителен!
      Кейл удивленно и с досадой взглянул на нее.
      – А ты разве нет? Наблюдая за тобой, я уже успел кое-что понять. Ты готова броситься с ножом на кого угодно – хоть на человека, который тебе угрожает, хоть на того, кто тебе небезразличен! И не пытайся разубедить меня, что даже на минуту не забываешь о побеге!
      – Пожалуйста, Кейл... В общем, я не хочу, чтобы ты уходил. Вдруг с тобой что-нибудь случится!
      Хлоя вскочила и, подбежав, повисла на нем, вцепилась в рубашку.
      Поведение девушки крайне удивило Кейла. Высвободиться из ее рук оказалось нелегко. Просто оттолкнуть ее он уже себе позволить не мог.
      – Я взрослый человек, Хлоя, и отдаю себе отчет в том, что делаю. И почему. Ты же всего не знаешь, иначе прекрасно понимала бы меня.
      – Тогда расскажи мне все. Расскажи, чтобы я могла понять, что движет тобой, заставляет рисковать жизнью – либо на пулю нарваться, либо на виселицу угодить. Чтобы я могла объяснить это человеку, который тебя так ненавидит.
      В глазах Хлои блеснули слезы, однако она удержалась от проявления слабости.
      Кейл с изумлением уставился на девушку, не веря ни собственным ушам, ни глазам. Это уж слишком! Кто дал ей право задавать ему такие вопросы, вмешиваться в его дела, отговаривать, давать советы!
      Уже неделю провели они в беззаботных постельных играх, будто за пределами долины не лежал тот суровый мир, который неизбежно разведет их в разные стороны. Кейл осознал, что в любовную авантюру вовлек свою пленницу намеренно, что был единственным участником этой игры, которому она доставляла гораздо больше удовольствия. Похоже, отношение Хлои к нему переменилось. И взгляд, который она на него нацелила, пробудил в его сердце тревогу.
      До застигнутого врасплох Кейла дошло, что именно такими глазами еще недавно на него смотрела Диана Уинтерс. Открытие было не из приятных – показалось, будто на него неожиданно вылили ушат холодной воды. Ему совсем не нужно, чтобы его кто-то любил. Тем более что утрата всегда болезненна и, увы, неизбежна.
      – Тебя не касается, чем я занимаюсь, – холодно отрезал он, и Хлоя тут же отступилась от него. – Согласен, последние несколько дней мы неплохо позабавились. Но это ничего не значит, так что не советую уповать на подобные отношения. И вообще, я тебе честно обо всем рассказал. И не смотри на меня так, будто я щенка пристрелил.
      – Как же мне смотреть на тебя?
      Кейл чертыхнулся, а Хлоя застыла изваянием. Не стала умолять, причитать, не разрыдалась. Кейл даже позавидовал ее самообладанию.
      – Не знаю, – честно признался он. – Знаю только то, что в моей жизни женщинам нет места. Но даже если бы нашлось, я отнюдь не уверен, что оно предназначено именно для тебя. Между нами настоящая пропасть. Ты никогда не простишь мне, что я собираюсь погубить твоего дядю. Я же ни за что не прощу себе, если этого не сделаю.
      – Мне кажется, ты себя недооцениваешь, – чуть помолчав, произнесла Хлоя. – В жизни есть много такого, что гораздо важнее мести.
      – Кто-то наверняка считает так же.
      – Ты хочешь непременно погубить себя, – хрипло прошептала она. Слова давались ей с трудом. – Помня день вчерашний и думая о завтрашнем, не упусти нынешнего.
      – О Боже, Хлоя! Вчера – это то, что сделало возможным сегодняшний день. День же завтрашний слишком туманен и далек, чтобы о нем тревожиться. Завтра может не настать никогда. У меня только сегодня есть время для раздумий. Я так долго этого ждал. Время бежит слишком быстро. Для всех, для меня, да и для тебя тоже. Их взгляды встретились.
      – Ты имеешь в виду, что надо поторопиться с письмом, верно?
      – Да. – А если я откажусь?
      – У тебя уже нет выбора. Это отнюдь не вежливая просьба и уговоры с моей стороны.
      – Что же сделаешь иначе? – с горечью спросила Хлоя. – Подвесишь к потолку?
      – Обойдемся без мелодрамы. Напиши это чертово письмо, и дело с концом!
      Хлоя задержала на нем пристальный взгляд, и Кейл даже подумал, не пытается ли она спровоцировать его на применение силы, однако она без лишних пререканий уступила ему.
      – Хорошо, давай бумагу и перо. Я напишу все, что ты хочешь. – Пожав плечами, она вздохнула, но затем все-таки не удержалась от колкости: – Писать кровью, или у тебя найдутся чернила?
      – Хватит острить! – Кейл открыл комод и, достав бумагу, перо и чернила, протянул Хлое.
      Она подошла к столу и села, Перо быстро заскользило по бумаге. Изящным почерком Хлоя писала под диктовку Кейла. Поставив подпись, она бросила перо на стол. Кейл пробежал письмо глазами.
      – Пойдет! – удовлетворенно кивнул он.
      – Что теперь будет со мной?
      Кейл сложил лист пополам и спрятал в карман кожаного жилета.
      – Я не могу оставить тебя в моем доме одну.
      – Это почему же? – язвительно спросила Хлоя. – Или ты думаешь, что я совершу что-нибудь противозаконное, пока ты сам будешь грабить банк и наводить ужас на честных граждан?
      Пропустив ее тираду мимо ушей, Кейл спокойно сказал:
      – Ты останешься здесь, но тебя будут охранять. Ведь ты заложница. Ты наш ключик от двери тюремной камеры Джона Митчелла. Постарайся не придумывать новых планов побега и не пытайся никого очаровывать, особенно того, кто, по-твоему, поможет тебе сбежать. Даже не рассчитывай, в долине никто не осмелится оказать тебе подобную помощь.
      – Ненавижу тебя! – произнесла Хлоя сдавленным шепотом, и Кейлу почему-то стало ее жалко.
      – Я ни в чем не виню тебя, принцесса. Так получилось. Прошу понять меня правильно.
      Хлоя отвернулась. Скрестив на груди руки и силясь не дать выход своему гневу, она проговорила голосом прорицательницы:
      – Настанет день, Кейл, и ты пожалеешь о том, что делаешь.
      О, черт, ну почему ему сейчас так плохо? Он же предупреждал ее, то есть не делал тайны из своих намерений.
      – Надеюсь, – хрипло произнес Кейл и кивнул.
      Преодолев ее сопротивление, он поднял ее со стула и впился в нее губами. Поцелуй длился, пока оба не стали задыхаться. Хлоя вся обмякла, и со стоном повисла у него на шее. На Кейла опять накатила волна желания, и, чтобы окончательно не потерять голову, он поспешно отстранился от нее.
      – Черт возьми! – хрипло зашептал он. – Если Митчелл все это задумал, чтобы погубить меня, он не мог придумать ничего лучше. Ты настоящая колдунья, Хлоя Митчелл! И зачем только я повстречался с тобой!
      Он ушел, а Хлоя осталась стоять на крыльце. Рядом, прислонившись спиной к столбу навеса, возвышался Морт Дженкинс. Она не заплакала. Не проронила ни слезинки даже тогда, когда Кейл приказал Дженкинсу: «Пленницу в случае попытки к побегу привязать к дереву».
      В глазах Хлои отражались осуждение и упрек. Кейл ощутил горечь сомнений: правильно ли он поступил, похитив племянницу Джона Митчелла?

* * *

      Жаркий сухой ветер гонял по главной улице Сан-Суйо клубы пыли. Рабочий день был в самом разгаре. Конные повозки с грохотом катили в разные стороны, спешили по своим делам пешеходы. Дощатые тротуары были запружены людьми.
      – Похоже, город растет как на дрожжах, – лениво заметил Чейн Лоутон.
      – Это точно, – согласно кивнул Кейл и качнулся назад, балансируя на задних ножках кресла. Он разглядывал улицу из-под полей шляпы.
      Они сидели на открытом воздухе перед гостиницей в конце главной улицы города. Обитателями заведения были в основном ковбои. Гостиницу окружало несколько кабачков-салунов. Салун «Две собаки» находился по одну сторону от заведения под названием «Крузен-хаус», а «Серебряный башмачок» – по другую. На противоположной стороне улицы располагался «Золотой поясок».
      Всего в Сан-Суйо насчитывалось семнадцать салунов, четыре гостиницы, два пансиона и один банк. В разных концах городка имелись шорная мастерская, универсальный магазин, оружейная мастерская, а также почта и телеграф.
      Кейл надвинул шляпу на глаза и сделал вид, что спит. Вряд ли кому пришло бы в голову обратить внимание на одного из многочисленных ковбоев, наводнивших в последнее время город, усталых и запылившихся от дальней дороги. Внешне он ничем не отличался от них. Такая же потрепанная шляпа, такой же шейный платок, способный надежно укрыть лицо от летящей в глаза дорожной пыли, револьвер на бедре. Как и Чейн Лоутон, Кейл, ни дать ни взять, типичный ковбой, из тех, что перегоняют гурты скота, наезжая в город на несколько дней в поисках выпивки и женщин.
      – Вон Драйден! – шепнул Чейн.
      Он переменил позу и положил ноги на перила крыльца. Стул под ним заскрипел.
      Уэйд Драйден вышел из «Серебряного башмачка» и, перейдя улицу, скрылся за дверью другого салуна. Кейл узнал его, когда тот появился перед ним в полный рост, выйдя из-за стоявшего неподалеку фургона.
      Словно острым ножом, ненависть к этому человеку полоснула Кейла, но он заставил себя разжать кулаки. Он не забыл, как выглядит Драйден, как не забыл, какие грехи на совести этого мерзавца. Время от времени воспоминания представали перед Кейлом так ярко, будто все случилось только вчера.
      Ему вспомнился его собственный страх, вспомнились злобные издевки тех, кто безжалостно опутал его колючей проволокой, в то время как Драйден молча наблюдал за происходящим. Он никак не отреагировал на слова одного из бандитов, когда тот предложил, что куда проще было бы угостить Кейла пулей.
      Кейл не забыл застывшей в глазах Драйдена злобы, того, как равнодушно отвернулся мерзавец, оставляя свою жертву на произвол судьбы.
      – На вид все тот же негодяй, что и был, верно? – заметил Лоутон. – Интересно, что женщины находят в этом ублюдке?
      – Скорее всего то, чего бы им хотелось, – ответил Кейл и вытащил из кармана жилета кисет.
      Затем, не глядя, ловко соорудил самокрутку, продолжая наблюдать за улицей и думать о своем.
      Драйден шагал по жизни с самоуверенным высокомерием человека, который ничего и никого не боится. Формально он был на стороне закона, однако в действительности все обстояло отнюдь не так. Он был партнером и верным помощником Джона Митчелла. Если случались убийство или поджог дома какой-нибудь несчастной семьи, у него всегда имелось железное алиби. У шерифа Мортона никогда не возникало к нему лишних вопросов – заяви Драйден даже, что в тот или иной день пил чай с самим президентом Америки, и его уверениям всегда верили.
      Жители Сан-Суйо предпочитали обходить его стороной. Это было заметно по настороженным взглядам, которыми его провожали, по резким, оскорбительным словам в его адрес, которые кое-кто решался послать ему вслед, когда Драйден отходил на достаточное расстояние.
      Кейл вспомнил, как Драйден публично оскорбил его, когда он после долгого отсутствия вернулся в Сан-Суйо. Причем повода для поношения не было никакого. Кейл жаждал свести старые счеты с негодяем, повинным в смерти его отца, – Джоном Митчеллом.
      Кейл обратился в окружной суд, обвиняя Джона Митчелла в незаконном захвате не принадлежавшей ему земли. Но вмешался Драйден, и дело мгновенно приняло скверный оборот. Слушание длилось всего несколько минут. Судья отказался дать делу ход, заявив Кейлу, что-де отсутствуют свидетельские показания, что Джон Митчелл захватил в свое пользование чужую собственность и что он имеет какое-либо отношение к случайной смерти Джошуа Хардина.
      Обозленный и оскорбленный до глубины души, Кейл отправился в салун, чтобы залить горе спиртным. Именно там Драйден и нашел его и тут же спровоцировал на ссору, вызвав на спор. Будь в тот день у Кейла с собой оружие, он непременно пристрелил бы Уэйда. В этом не было никаких сомнений. Он был, однако, безоружен, а убить безоружного на публике Драйден не мог, даже в таком городке, как Сан-Суйо.
      Что касается Джона Митчелла, то этот негодяй подал на Кейла в суд и отправил шерифа Мортона арестовать его за угрозы убить банкира. Такое необоснованное обвинение стоило Кейлу недели тюремного заключения. Затем его выпустили, предупредив, чтобы не смел даже носа показывать в Сан-Суйо.
      Тогда Митчелл, стоя у тюремной решетки, холодно заявил:
      – Здесь у тебя нет никакого будущего, Хардин. Я получил в собственность ранчо твоего отца строго по закону. Он был мне должен.
      Голос Кейла зазвенел от ярости:
      – Я тебе тоже кое-что должен, Митчелл! Дело еще не кончено. Ты украл нашу землю и убил моего отца. Пусть даже не сам выпустил в него пулю!
      – Да я получил вашу землю! И я не имею никакого отношения к мародерам, которые угнали ваш скот и подожгли дом. Это совсем другой случай, он не связан с нашими делами – моим и Джошуа Хардина.
      – Лжешь! И я тебе это докажу. Наша земля не единственная, которой ты завладел обманным путем. Ты строишь дом на песке, Митчелл, и ему не стоять вечно!
      – Не заставляй меня пожалеть о том, что я не позволил Драйдену пристрелить тебя! – гневно выкрикнул Митчелл. – Я не хочу кровопролития. Послушайся лучше моего совета и убирайся из города, пока не лишился жизни, как твой отец!
      – Все не так просто, – спокойно ответил Кейл, глядя в потемневшие от злобы глаза Митчелла. – Я не успокоюсь, пока не засажу тебя туда, где нахожусь сейчас!
      Сразу после освобождения Кейл отправил телеграмму в Нью-Йорк, в которой сообщил деду, что вернется к нему не скоро. После чего, прихватив револьвер, ускакал туда, где когда-то стоял отцовский дом. Развалины уже успели зарасти травой, однако были еще вполне различимы. У реки, где Кейл в детстве любил купаться, безмятежно пасся скот. Могилу матери удалось найти. На сером камне он прочитал ее имя и дату смерти. После тех страшных событий безутешные в своем горе родственники и оставшийся сиротой Кейл перевезли тело Джоша Хардина в Нью-Йорк. Долго Кейл отказывался верить, что отца больше нет в живых. Ему казалось, что тот по-прежнему живет на земле, которую так любил и из-за которой принял смерть.
      После того как Кейл покинул место, где когда-то прошло его детство, случилось так, что он оказался неподалеку от ранчо Теда Тайлера. Он услышал звуки выстрелов и увидел объятый пламенем дом. Чудом оставшись в живых, Кейл после того, как ему посчастливилось вырваться из рук Драйдена и его головорезов, стал тщательно обдумывать план своих действий. Его враги были уверены, что он мертв, ведь шансов выжить у Кейла не оставалось. Лишь немногим удалось остаться в живых после налетов Драйдена со своими подручными. Если бы лошадь, к которой привязали Кейла, не остановилась, налетев на колючую проволоку, он бы наверняка погиб. По чистой случайности ржание изувеченного животного привлекло внимание Шорти, который поспешил посмотреть, в чем дело. Он спас юношу и с трудом выходил.
      Лежа на спине в сырой пещере, Кейл поклялся, чего бы это ему ни стоило, добиться, чтобы Митчелл получил по заслугам. За ним числится долг, и он непременно вернет его Митчеллу и Драйдену. Он сделает все для того, чтобы любой ценой, даже ценой собственной жизни, покарать мерзавцев. На этот раз он не даст промаха. В ту ночь, когда смертельно ранили его отца, он был слишком напуган и не смог навести револьвер на убийцу. Теперь же он сделает все как надо, и рука его не дрогнет. Ничто не в силах помешать ему отомстить убийцам.
      Чейн Лоутон досадливо крякнул и, скрипя стулом, сполз чуть ниже на сиденье.
      – У этого Драйдена чертовски наглый и самоуверенный вид! Как ты считаешь, Кейл?
      – Верно. Но это потому, что он не знает, что дни его сочтены, – ответил Кейл, наблюдая за тем, как Уэйд Драйден входит в «Серебряный башмачок».
      Выждав пару минут, он посмотрел на Лоутона. Тот согласно кивнул.
      Они встали, оттолкнув стулья, и тоже вошли внутрь «Башмачка».
      В помещении плавал густой сигарный дым. Опилки, рассыпанные по всему полу, производили такое впечатление, будто здесь сто лет не убирали. За стойкой бара сидели посетители. Потягивая пиво и виски, они разговаривали или делали и то и другое одновременно. За несколькими столиками шла оживленная игра в покер. У стены притулилось разбитое пианино. Инструмент стоял как раз под картиной, изображавшей юную леди, достигшую брачного возраста. Художник наделил ее щедрыми формами, но зато оставил без всякой одежды. В холсте зияло несколько пулевых отверстий, сосредоточенных в неком стратегически важном месте.
      Направляясь к соседнему с картиной столику, Лоутон проводил шедевр живописи задумчивым взглядом, а затем повернулся к Кейлу:
      – Что разузнал Шорти, отправившись вслед за Мортоном?
      – С Мортоном вместе был целый отряд, только рейнджеров среди них не было. Митчелл вряд ли стал бы вызывать рейнджеров. Не та ситуация. Ведь этим парням, скажу тебе, палец в рот не клади. Если им кажется, что дело нечисто, они тут же начинают повсюду совать нос.
      – Жаль, что здесь не появились рейнджеры, чтобы проверить делишки Митчелла. Наверняка против нашего хапуги нашлись бы веские обвинения.
      – Я и сам когда-то пытался это сделать. Мои доказательства были признаны недостаточными, – сказал Кейл и поднес к губам кружку с пивом.
      Сделав глоток, он посмотрел в сторону Драйдена.
      Главный подручный Митчелла сидел в обнимку с какой-то девицей и, склонившись к ней, что-то шептал. Смешное наверное, потому что жрица любви заливалась веселым смехом. Драйден притянул ее к себе. В следующее мгновение девушка кивнула, и они с Драйденом, пройдя через весь зал, стали подниматься по лестнице на второй этаж.
      – Если то, что я о нем слышал, правда, – усмехнулся Чейн Лоутон, – то он там недолго задержится.
      Кейл улыбнулся, посмотрев вслед Драйдену и его девице.
      – А что ты о нем слышал?
      – Да разное говорят, – рассмеялся Чейн. – Кроме того, что постель девиц из салуна он покидает чересчур быстро, я слышал, что у Драйдена уйма врагов. В этом городе найдется немало желающих всадить пулю в этого ублюдка. Слишком многим он тут насолил, слишком многих против себя настроил. Небось, считает, что, если он партнер Джона Митчелла, ему все дозволено.
      – Похоже на то. Пока никому не удалось с ним справиться.
      – Это верно. Он всем до смерти надоел. Да и Митчелл давно осточертел. Но их все боятся, поэтому и помалкивают. У тех, кто на них жалуется, сразу сгорает дом или скот угоняют, а землю отбирают по суду.
      – Сколько сейчас людей у Митчелла в подчинении? – спросил Кейл и снова отпил из кружки.
      – Если спрашиваешь про его головорезов, то их у него человек тридцать. Эти бездельники ничем не занимаются, только слоняются повсюду с наглым видом, но стоит делу дойти до поджога или травли урожая, так они тут как тут, – Лицо Лоутона помрачнело. – Мне доводилось видеть, что они творят, и, хотя это не касалось меня лично или моих близких, я сразу понял, что эти ублюдки мне не по нутру.
      Кейл согласно кивнул:
      – Помнится, ты сказал мне, что ни за что не станешь вмешиваться в чужие дела, но, похоже, все-таки готов при случае ввязаться в драку. У меня возникло подозрение, что твои взгляды изменились после того, как у отца одной симпатичной белокурой особы по приказу Митчелла спалили дом.
      Лоутон слегка покраснел.
      – Может, и так. Твоя догадка близка к истине.
      – Надеюсь, – согласился Кейл и огляделся по сторонам.
      Он не спрашивал Чейна о том, почему тот без особой на то причины согласился вместе с ним отправиться в Сан-Суйо. Возможно, из праздного любопытства. Кейл не раз замечал, какие взгляды Лоутон бросал в сторону Дианы Уинтерс и как Диана, оказываясь по соседству с Чейном, делала вид, будто не замечает Лоутона. Чейн явно неравнодушен к Диане, и потому Кейл отвергал заигрывания девушки с ним.
      Одним глотком Кейл допил пиво, затем встал и вытащил из кармана жилета лист бумаги.
      – Вот письмо для Митчелла. Как только я вернусь из суда, мы отправим его по почте.
      – Визит в суд станет чистой формальностью. Иначе и быть не может.
      – Согласен. Поэтому не своди глаз с Драйдена. Не хотелось, чтобы он понял, кого мы собрались навестить. Если увидишь, что он уходит, сделай все возможное, чтобы сбить его с толку.
      Лоутон кивнул и усмехнулся.
      – Сделаем как надо!
      Кейл ничуть в этом не сомневался. Чейну Лоутону что ни поручи, он наверняка справится, и притом наилучшим образом. Проследить за Драйденом ему будет вовсе не сложно. Главное, чтобы он сам справился со своим делом.
      Выйдя из салуна, Кейл зашагал в направлении Мейн-стрит – центральной улицы города. Его тотчас обдало волной раскаленного воздуха. Всюду пыль столбом, многочисленные всадники и повозки. Кейл еле удержался от желания натянуть на лицо до самых глаз шейный платок, чтобы прикрыть от вездесущей пыли нос и рот. Когда он добрался до каменного здания суда, располагавшегося в северной части города, рубашка его уже была мокрой от пота, а лицо покрывал толстый слой пыли.
      Кейл остановился, вытер лицо рукавом, открыл дверь и вошел внутрь. В помещении было чуть прохладнее. За конторкой, заваленной массивными гроссбухами и грудами перевязанных бечевкой документов, стоял мужчина. Когда до его слуха донеслись шаги посетителя, клерк поднял глаза от бумаг.
      – Чем могу служить? – поинтересовался он.
      – Мне нужно посмотреть кое-какие старые судебные дела.
      – Какой давности?
      – Пятнадцатилетней.
      – Пятнадцатилетней давности?! – повторил клерк, словно не верил собственным ушам. – И зачем вам понадобилась такая древность?
      – Это мое дело, – ответил Кейл и строго посмотрел на хранителя документов. Затем устрашающим тоном добавил: – Лишние вопросы не всегда идут на пользу здоровью.
      И без того бледное лицо клерка сделалось белым как мел. Однако он стал белее снега, услышав, какое именно дело ему надлежит отыскать.
      – Вы, наверное, не слишком дорожите собственной жизнью, сэр, – дрожащим голосом сообщил клерк, вернувшись из архива с толстенной папкой. – Смотрите ее сами. Я не хочу иметь к этому никакого отношения.
      Кейл развязал тесемки, перевернул обложку, на которой стояла надпись: «Округ Сан-Саба, 1864 год». От его прикосновения в воздух взметнулась пыль. Он перевел взгляд на перепуганного клерка.
      – Мне нужна и конторская книга за этот год, а также все документы коммерческих сделок, которые есть в архиве, начиная с января. Кстати, советую вам забыть, что вы меня видели. Мне неприятно даже думать, что может произойти с тем, кто не прислушается к моей рекомендации.
      Припугнуть клерка оказалось гораздо проще, чем Хлою Митчелл. Все время, пока Кейл изучал документы, тот не проронил ни слова.

Глава 14

      Хлое казалось, что ей придется провести взаперти целую вечность. Она перевернулась на другой бок, и кровать под ней жалобно скрипнула. Лучше посидеть на крыльце – там гораздо прохладнее, чем в закрытой комнате. Однако гордость не позволяла девушке выйти из дома.
      Хлою страшно раздражало, что за ней наблюдают, не выпуская из поля зрения ни на минуту. Даже для того, чтобы посетить туалет, ей приходилось звать приставленного к ней соглядатая. Тот, кто надзирал за ней, в таких случаях занимал пост на почтительном расстоянии и терпеливо ждал, пока пленница справит нужду. Это казалось Хлое особенно унизительным.
      Стоило Хлое выглянуть из окна, как ей на глаза попадался Боб Старнс. Он сидел на траве под деревом, в которое она попала стрелой в ту памятную ночь. Стрела тогда глубоко застряла в стволе. Морт Дженкинс рассказал ей, что Чейн Лоутон аккуратно вырезал стрелу из ствола, чтобы не дать дереву погибнуть.
      «Ради грядущих поколений», – со смешком объяснил он. Однако Хлоя не нашла в его словах ничего смешного.
      Похоже, большинство мужчин считали ее эксцентричной молодой особой и относились к ней с чувством, близким к опасению. Хлоя была уверена, что этому в немалой степени способствовала история с арбалетом, хотя сама считала происшедшее глупым недоразумением.
      Приставленный к ней Боб Старнс усматривал в пленнице некую неизбежную обузу и не позволял ей втянуть себя в разговор. Флегматичный и медлительный, он сразу же предупредил ее, что «не собирается иметь дело с бабенками, которые ведут себя как дикие кошки».
      Его слова страшно разозлили Хлою. Она тут же повернулась к нему спиной и поспешила скрыться в доме, не забыв хлопнуть дверью. Так что выйти теперь из дома значило бы с ее стороны признание собственного поражения.
      Когда день мало-помалу пошел на убыль и затаившиеся в высокой траве цикады завели свою предвечернюю песнь, Хлоя встала с постели и принялась мерить шагами комнату. Она перечитала все, что только оказалось у нее под рукой. Эйприл Тайлер любезно снабдила ее зачитанным до дыр экземпляром журнала «Гоудиз ледиз бук». Этого чтива хватило ненадолго. Теперь Хлое предстояло маяться без дела неопределенно долгое время.
      Устав бесцельно метаться, она, наконец, остановилась перед комодом Кейла. В трех его ящиках, насколько она помнила, не было ничего интересного. Однако Хлоя решила исследовать их заново. Усевшись по-турецки на полу, сначала открыла верхний ящик. Сдвинув в сторону аккуратную стопку рубашек, увидела под ними какие-то пожелтевшие от времени бумажки. Это были газетные вырезки. Одна из них сообщала о том, что некая светская дама из Нью-Йорка собралась замуж за сына богатого бостонского предпринимателя.
      Мисс Кэтрин Ли, дочь финансиста Дж. Гарольда Ли, объявляет о своей помолвке с Мэтью Гордоном, сыном знаменитого бостонского владельца пароходов, Бракосочетание состоится в соборе Св. Патрика в Нью-Йорке 10 апреля 1878 года, Новобрачные посвятят первый год совместной жизни путешествию по Европе, после чего вернутся в Бостон, где мистер Гордон возьмет в руки бразды правления пароходной империей...
      В заметке Хлоя не нашла ничего такого, что могло бы заставить Кейла хранить подобную вырезку. В газете далее сообщалось о роскошном свадебном платье, которое будет на невесте на церемонии бракосочетания, и о приглашенных на нее важных гостях.
      – И он еще смеет называть меня великосветской дамой, принцессой... – пробормотала Хлоя и презрительно фыркнула.
      Затем она просмотрела остальные вырезки. Ее внимание привлекла, заметка, датированная 21 августа 1864 года. Бумага пожелтела от времени и сильно обтрепалась по краям.
       Джошуа Барнс Хардин-второй, сын Дж. Б. Хардина-старшего, вчера нашел вечное упокоение в семейном склепе. Мистер Хардин, умерший насильственной смертью в своем доме в городе Сан-Суйо, штат Техас, оставил, сиротой четырнадцатилетнего сына Калеба Грея Хардина. Мистер Хардин-старший, президент и владелец «Хардин стил компани» в Ньюберге, просит, присылать все извещения с соболезнованиями в Гарвардский университет, выпускником которого был его сын.
      Среди прочих вырезок оказалась еще одна, из газеты, которая издавалась в Форт-Уэрте. В ней сообщаюсь о загадочной смерти Джошуа Хардина в округе Сан-Саба. В заметке содержались намеки на то, что это, скорее всего, дело рук апачей. Местных граждан призывали запастись осторожностью и боеприпасами. Имелось в ней и упоминание о том, что сын Хардина Калеб был единственным свидетелем убийства. Однако подросток тогда не опознал нападавших. Тем же, кто мог сообщить какие-либо сведения, способствующие поимке преступников, была обещана награда, довольно крупная сумма.
      Следующая вырезка, которую взяла девушка, задрожала в ее руке. Эта, небольшая заметка сообщала о том, что Джон Митчелл из городка Сан-Суйо в округе Сан-Саба был назначен главой пробирной палаты и сборщиком налогов. Мистера Митчелла рекомендовал на этот пост местный шериф, который «вот уже третий срок является главным стражем закона и порядка в этой местности». Оставалось надеяться на то, что дела с поступлениями налогов в казну округа значительно улучшились, раз у властей появилась возможность выявлять граждан, уклонявшихся от их уплаты. На полях вырезки от руки была проставлена дата: 13 июля 1864 года.
      Помимо этой вырезки, было еще несколько других, в которых упоминалось имя дяди Хлои и перечислялись этапы его успешной карьеры за несколько лет. Внимание девушки привлек абзац, сообщивший о приобретении дядюшкой нескольких тысяч акров превосходных пастбищных земель, которые после смерти их первоначальных владельцев перешли в собственность штата Техас.
      Прочитав эти строки, Хлоя совсем растерялась. Зачем дяде столько земли? Быть может, действительно для развития скотоводства, чем он, по его собственному признанию, и собирался заняться в ближайшем будущем? Однако, судя по газетным вырезкам, Джон Митчелл создавал не что иное, как собственную гигантскую империю.
      В дверном проеме мелькнула тень. Хлоя поспешила положить вырезки на прежнее место. Это был Старнс. Прислонившись к косяку, он смотрел на пленницу.
      – Если проголодались, мисс, то пойдемте со мной.
      Мотнув головой, Хлоя отбросила волосы с лица.
      – А если не пойду?
      – Все-таки лучше пойти.
      Старнс замолчал. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение.
      Хлоя тяжко вздохнула:
      – Ну, хорошо, дайте мне минуту, чтобы причесаться и привести себя в порядок. И мне еще нужно обуться.
      – Что вы такого делали весь день, что нужно заново наводить прическу? – проворчал Старнс, однако подождал, пока она нашла расческу и с помощью тех немногих шпилек, что у нее остались, – большую часть заколок Хлоя растеряла при попытке к бегству, – привела волосы в порядок.
      – Вы очень любезны, мистер Старнс, – язвительно произнесла она, когда приставленный к ней страж в третий раз попросил ее поторопиться. – Благодарю вас за ваше безграничное терпение.
      – Мне не по своей воле приходится торчать здесь весь день, – недовольно заворчал Старнс. – Делали бы вы то, что вам велено, я бы мог преспокойно ловить рыбу.
      Хлоя на мгновение задержалась в дверях.
      – Вы можете отправляться на рыбалку когда вам угодно, мистер Старнс. Я с легкой душой отпускаю вас заниматься вашим любимым делом.
      – Нет уж, я бы не хотел сообщать Кейлу, что его красотка снова от него сбежала, – покачал головой страж. – Только попробуйте, барышня, и я вас хорошенько отшлепаю.
      – Не посмеете, мистер Старнс, иначе я вилами продырявлю ваше толстое брюхо!
      Старнс сначала боязливо взглянул на нее, затем усмехнулся, продемонстрировав отсутствие нескольких передних зубов.
      – Вы смелая на язык барышня, вот что я вам скажу. А еще вы, скажу я вам, самая что ни на есть вредная кошка! Так что я не завидую Кейлу. Может, он и не против, когда в него стреляют или когда обрушиваются на него с бранью, однако большинству мужчин не по нутру, когда женщины позволяют себе такое.
      – Неужели? Какая жалость!
      – Таково, если желаете, мое мнение, – презрительно фыркнул Старнс. – Ему приходится рисковать собственной головой ради бабенки, которая поклялась довести его до виселицы.
      – А мне казалось, что его доведут до виселицы совсем другие дела, – парировала Хлоя.
      – Как бы не так! Конечно, он заварил кашу с Митчелом и поставил себя вне закона, – покачал головой Старнс. – Но рейнджеры прибыли в наши края именно из-за вас, мисс. А эти ребята упорные, будут землю рыть, но добудут то, что им нужно.
      – Что вы хотите этим сказать?
      – Я хочу сказать, – продолжил Старнс, – что по всему штату расклеены листовки, обещана награда любому, кто доставит Барона живым или мертвым. Похоже, когда он похитил вас, то навлек на себя уйму неприятностей.
      – Живым или мертвым? – в изумлении прошептала Хлоя. – Но почему...
      – Я же говорил вам, что рейнджеры серьезно заинтересовались Бароном. В листовках вроде бы говорится, что его разыскивают за похищение женщины и изнасилование. Так что ему грозит либо петля, либо свинцовая пуля. Это уж точно.
      – У вас очень образный язык, мистер Старнс, – заметила Хлоя.
      Живым или мертвым! О Боже! Теперь блюстители закона разыскивают Кейла по всему штату, а он сейчас находится бог знает где, причем отправился туда именно из-за нее. Хлоя еле сдержала готовый вырваться из ее груди стон. Кейл сам виноват в своих неприятностях, ведь он действительно похитил ее. И хотя здравый смысл подсказывал ей обратное, Хлоя не находила себе места от тревоги. Что будет с Кейлом, если его все-таки поймают?
      Старнс, прищурившись, посмотрел на пленницу, однако от дальнейших комментариев воздержался, пока они не оказались возле дома Тайлеров, где Эйприл приготовила для них обед. Корзинка с провизией, накрытая салфеткой, стояла на столе у входа.
      – Я как раз собиралась принести вам обед, – сказала Эйприл, когда Хлоя и Старнс подошли к дому.
      От корзинки шел аппетитный дух, и Старнс с видимым удовольствием взял ее в руку.
      – Я уже заждался. Проголодался ужасно. Что ж, может, это не так уж и плохо – присматривать за девушкой Кейла. Это что, жареный цыпленок?
      Хлоя бросила на Старнса недобрый взгляд и, когда тот принялся за еду, присела на пенек.
      – По-моему, – произнесла она сердито, – я ваша заложница, а не девушка Кейла. И попросила бы вас не забывать об этом!
      Услышав ее слова, Эйприл рассмеялась, а Боб Старнс продолжал жевать, не удостоив Хлою даже косым взглядом.
      – Зайдите ко мне, дорогая. Выпейте свежего лимонада! – предложила Эйприл, и Хлоя прошла вслед за ней в дом.
      Внутри оказалось на удивление чисто и уютно, хотя для большой семьи места в доме явно не хватало. Наверху, на чердаке, находилась «детская спальня». Эйприл с Тедом спали внизу, на громоздкой кровати. Большую часть комнаты занимали стол с шестью стульями, а также очаг с кухонной утварью. На двух, окнах легкий ветерок колыхал занавески.
      – Вы, милая, не обращайте внимания на Боба, – успокоила Хлою Эйприл и предложила ей сесть. – Человек он неплохой.
      – Не слишком-то любезный. Ни о ком доброго слова не скажет. Интересно, что он здесь делает, если ему все так ненавистно?
      – А ему некуда отсюда податься, как, впрочем, и большинству из нас. Те, кто живет в долине, давно уже потеряли в этой жизни все, даже надежду.
      В спокойном голосе Эйприл прозвучала отчетливая нотка тревоги, отчего Хлоя пристально взглянула на собеседницу.
      – Вы тоже потеряли надежду? – спросила она, Эйприл слабо улыбнулась.
      Под глазами у нее залегли круги.
      – Вообще-то надежду мы еще не утратили. Бывает, накатит отчаяние, но от забот никуда не деться. Навсегда мы здесь, конечно, не останемся. Тут нас когда-нибудь разыщут. Шериф Мортон и Джон Митчелл постоянно выслеживают Барона и всех остальных. Если нас найдут... Не хочется думать, что с нами тогда будет.
      – Понимаете, – произнесла Хлоя, немного помолчав, – мне нелегко осознать, что на совести моего дяди все то, о чем вы с Кейлом мне рассказали. И вовсе не потому, что я сомневаюсь в его виновности, просто то, что он сделал, это... – От волнения она не смогла договорить.
      Эйприл потрепала гостью по руке.
      – Я обещала угостить вас лимонадом. Сейчас налью. – С этими словами она встала и налила лимонад в кружки, одну из которых протянула гостье.
      – Кстати, где вы достаете лимоны? – спросила Хлоя, беря кружку.
      – Мужчины иногда выбираются в город и покупают все, что необходимо.
      – Неужели они делают покупки в Сан-Суйо? – удивилась Хлоя. – Разве они не боятся, что их там могут арестовать?
      – А кто их там узнает? Кроме того, народ у нас быстро меняется, лишь немногие задерживаются здесь надолго. Вы, наверное, этого не заметили, но нас, старожилов, тут всего жалкая горстка.
      – Вы правы, я здесь многого еще не видела. Мне не дозволялось наносить визиты вежливости, – не удержалась от колкости Хлоя.
      – Понимаю вас, – произнесла Эйприл и схватилась за поясницу. Лицо ее исказилось от боли.
      – Что с вами? – испугалась Хлоя.
      – Да ладно, уже прошло. Вчера весь день провозилась со стиркой. От рассвета до заката над лоханью спину гнула, а все равно не успела всю работу сделать.
      Лимонад оказался холодным и с приятной кислинкой. Хлоя медленно потягивала освежающий напиток, слушая рассказ Эйприл о детях и о том, как она в домашних условиях пытается дать им хотя бы самые скромные знания, поскольку школу они посещать не могут. Лишь только услышав об этом, Хлоя поняла, насколько жители долины изолированы от остального мира. Те, кто держит ее здесь против ее воли, как и она, тоже своего рода пленники.
      – Почему же вы не уезжаете отсюда? – спросила она собеседницу. – Забудьте о том, что хотите свести счеты со своими обидчиками. Жизнь здесь того не стоит!
      Неожиданно Хлое вспомнились прочитанные газетные вырезки. Что ж, кому-то это дорого обошлось, однако было непонятно, изменилось ли что-то после того, как Кейл решил мстить обидчикам. Если и изменилось, то наверняка только к худшему.
      Эйприл пристально смотрела на гостью.
      – Вы ошибаетесь, Хлоя. Думаю, что все-таки стоит, – наконец произнесла она. – Только не ради мщения, а ради самоуважения. Если мы пойдем на попятную, наши дети могут подумать, что те, у кого в руках деньги и власть, имеют право издеваться над теми, кто бесправен и беден, Я бы не хотела, чтобы они извлекли из жизни именно такой урок. Пусть лучше знают, что есть люди вроде их отца, которые способны постоять и за себя и за правое дело. А есть люди, такие, как Кейл, готовые на все ради торжества всеобщей справедливости.
      – Извините, – немного помолчав, сказала Хлоя, – но мне трудно понять и оправдать ваши страдания из-за клочка земли. Ведь земли хватит всем. Можно переселиться в другие края. А то, что с вами случилось, – дела давно минувших дней, прежней вашей жизни. Нужно жить днем завтрашним и смело смотреть в глаза будущему.
      – Хочется верить, что вам никогда не придется делать выбор между честью и необходимостью спасать свою жизнь, – понизив голос до хрипловатого шепота, произнесла Эйприл. В ее глазах блеснули слезы. – Принять такое решение нелегко. Особенно если раньше не приходилось этого делать.
      – О, Эйприл, пожалуйста, простите мою бестактность. Я всегда говорю не подумав. Ради Бога, простите меня!
      – Ни в чем вы не виноваты, Хлоя, просто многого еще не понимаете. Но придет время и все расставит по своим местам. И тогда вам все станет ясно.
      Хлоя усомнилась в этом, однако решила не обижать славную женщину и промолчала.
      Затем разговор как-то незаметно перешел на нейтральные темы. В дверях появился Боб Старнс, который, видимо, уже подзаправился курятиной.
      – Ну, пойдемте домой, мисс! – позвал он Хлою. – Скоро стемнеет, и тогда мы с вами даже тропинку разглядеть не сумеем.
      Хлоя недовольно посмотрела на него и попрощалась с хозяйкой дома. Взяв завернутого в салфетку жареного цыпленка и печенье, приготовленные для нее Эйприл, она последовала за Старнсом.
      Дневная жара спала, и вечерний ветерок показался ей даже зябким.
      – Мне нужно воспользоваться удобствами! – неожиданно заявила Хлоя, когда они оказались возле лачуги Кейла.
      Старнс не сразу понял, что имеет в виду его пленница, но когда до него дошел смысл ее слов, недовольно проворчал:
      – О Господи, мисс, какая же вы все-таки непоседа! Никогда еще не встречал такой беспокойной женщины!
      – А что вам не нравится? Вы же все равно будете меня ждать, прислонясь к дереву. Чем вы так озабочены? – спросила Хлоя и свернула к протоптанной среди высокой травы тропинке. – Можете подождать меня здесь или там, как вам будет угодно. Мне все равно. Так что я пошла.
      Услышав за спиной негодующее ворчание Старнса, Хлоя испытала удовлетворение пусть от небольшой, но все-таки победы над этим увальнем. Даже за относительно небольшой срок он успел ей порядком надоесть. Хлоя предпочла бы на роль стража любого другого мужчину. Она обязательно сказала бы об этом Старнсу, решив хорошенько его позлить. Правда, Старнс, скорее всего, согласился бы с ней.
      В траве то здесь, то там светлячки готовились к ночной феерии, а цикады репетировали свою всенощную. Хлоя уже видела впереди приземистое деревянное строение. Заведение такого рода нетрудно отыскать даже в темноте, подумала она. Запах, исходивший от домишки, не оставлял никаких сомнений в его назначении.
      Неожиданно раздался скрип, и дверь домика распахнулась. Хлоя в испуге остановилась, а в следующее мгновение перед ней появилась Диана Уинтерс. С того самого вечера Хлоя ее больше не видела. Она не имела ни малейшего представления о том, ждала ли девушка ее на берегу или не пришла к условленному месту.
      – Привет! – опешив, поприветствовала она Диану.
      – Тсс! Тише! Старнс с вами?
      – Конечно. Вон он, неподалеку, – инстинктивно понизила голос до шепота Хлоя. – А что?
      – Я все время искала возможность подобраться к вам ближе. Тот, кто вас охраняет, боится, что вы сбежите.
      Хлоя поежилась от порыва прохладного ветра. В глазах Дианы отражались последние лучи заходящего солнца.
      – Чего вы хотите, Диана?
      – Вы по-прежнему мечтаете убежать из долины?
      – Конечно, но это невозможно.
      Диана нетерпеливо качнула головой.
      – Да нет же, возможно! Я знаю выход отсюда, я покажу. – Она шагнула ближе и, усмехнувшись, добавила: – Не будь вы так заняты весь день, могли бы тогда встретиться со мной и уже давно были бы в своем Сан-Суйо.
      Хлоя покраснела, Судя по злорадному огоньку, мелькнувшему в глазах Дианы, она вполне могла подглядеть за ними, когда они были на берегу, Черт побери этого Кейла, разве можно быть таким неосмотрительным?! Да и она сама тоже хороша – уступила ему!
      Диана рассмеялась, и в ее смехе сквозило нескрываемое злорадство.
      – Я выросла на ферме и многое повидала. Все знаю о таких делах.
      – Я бы не сказала, что мне приятно, мисс Уинтерс, когда меня расценивают как домашний скот. И я…
      – О Господи, у нас нет времени на споры! Если вы действительно хотите бежать отсюда... Еще не раздумали?
      Хлоя задумалась. Ей, конечно же, хотелось вырваться на свободу, и в то же время какая-то часть ее сознания была настроена против бегства. Причем непонятно почему, И дело не в том, что ей нравился Кейл. Совсем не в том, Прочитанные газетные вырезки изменили ее отношение к нему, помогли понять мотивы его поведения, отдельных его безрассудных поступков. Неким образом они наполовину оправдали содеянное Кейлом, а может, даже полностью. Как она убежит, не объяснившись с ним? Не сказав, что теперь понимает те чувства, которые им движут?
      – Ну, решайтесь! – грозно прошептала Диана.
      – Хорошо, я согласна. Но я хотела бы оставить Кейлу записку...
      – Не говорите глупостей. Вы что, думаете, у меня с собой есть бумага и перо? Да и вообще, если хотите, я на словах передам ему то, что собираетесь написать. Быстрее! Не то Старнс заподозрит неладное и в любую секунду объявится здесь. Тогда мы не успеем даже отбежать на приличное расстояние, чтобы уйти от погони.
      Хлоя посмотрела в сторону гор,– что окружали долину, отделяя ее от желанной свободы, и молча последовала за Дианой. Шанс благополучно добраться до города был невелик, однако попытаться стоило. Терять ей особенно нечего, если же повезет, то она обретет все.
      – Что ты хочешь этим сказать? Что значит исчезла? – В голосе Кейла, негромком и даже спокойном, слышалась такая властная уверенность в своей правоте, что Боб Старнс машинально отступил на два шага.
      – Черт возьми, Кейл, она куда-то скрылась. Я даже не знаю когда. Она сказала, что ей нужно в уборную, и я стал ждать ее возвращения. Но она так и не вернулась, – удрученно бубнил он. – Или я должен был сесть перед дверью, пока она...
      – Теперь это уже не важно. Сколько времени ее нет?
      – Часа четыре или пять. – Старнс беспомощно развел руками. – Мы все тут обшарили, но так и не нашли ее. Она не могла отправиться к перевалу, это точно. Сегодня ночью там караулит Морт Дженкинс, а уж мимо него не проскочишь.
      – Значит, она или все еще в долине, или откуда-то узнала про второй выход.
      Старнс смерил Кейла скептическим взглядом.
      – Да откуда ей о нем узнать? Ей про него никто не рассказал бы. Да и отыскать его не так легко.
      – Не знаю. Выясним это потом. – Кейл повернулся к Чейну Лоутону, стоявшему рядом и хмуро слушавшему их разговор.
      Из окон дома. Теда Тайлера падал свет, освещая небольшую площадку, на которой собрались уже несколько человек. Судя по всему, поисками беглянки занялись едва ли не все обитатели долины. Подъехав верхом, Кейл, Боб и Чейн поздоровались со всеми.
      Кейл чувствовал, как накопившуюся за день усталость понемногу вытесняет злость. Да, злость и решимость найти Хлою прежде, чем та успеет уйти далеко. Если она, конечно, не покалечила себя, пробираясь в темноте по опасной, незнакомой местности. Один неверный шаг – и можно оступиться и полететь вниз с крутой горной тропы на острые обломки скал. Мысль об этом и разыгравшееся воображение подстегнули его к действию.
      – Безмозглая дура! – пробормотал он, взявшись за поводья.
      Рейнджер обиженно всхрапнул и пустился мелкой рысью.
      – Эй, Кейл! – донесся до него голос Чейна Лоутона, – Ты не хочешь подождать до рассвета?
      Кейл оставил вопрос без ответа. Слишком долго придется ждать. Если он не отыщет Хлою в ближайшее время, то страшно представить, что может случиться с ней ночью.
      Через несколько секунд Кейл услышал за спиной цокот копыт. Можно было не оборачиваться – он точно знал, что это Лоутон.
      – Если уж ты собрался обшарить в темноте каждый куст и каждый камень, – проговорил Чейн, – то тебе для этого не помешает добрая компания.
      – Верно. Когда найдем ее, ты будешь держать беглянку, я же ей хорошенько всыплю, – проворчал Кейл.
      Он сам не был уверен в том, чем, собственно, больше разгневан: то ли тем, что Хлоя сбежала из долины, то ли тем, что она его бросила. Причин злиться имелось предостаточно, и они были сложны, но в данный момент Кейлу было не до размышлений.
      Вечерние тени сгустились. Покинув освещенные окнами домов участки, всадники нырнули в повисшую над долиной тьму. Вокруг громко звенели цикады. Подъем к тайному выходу из долины оказался крутым и начинался за острым зубцом скалы, поросшим кустарником. Даже днем было нелегко догадаться, что здесь имеется еще один выход из долины, позволяющий в случае необходимости покинуть ее быстро и незаметно. Те, что прожили здесь долго, о нем знали и помнили, так как об угрозе быть обнаруженными незваными пришельцами не забывали ни на минуту.
      Вскоре всадники наткнулись на свидетельства того, что по тайной тропе, затерявшейся между кустарниками и камнями, кто-то проходил. Чиркнув спичкой, Кейл обнаружил полоску розовой материи, зацепившуюся за куст, и негромко выругался.
      – Черт побери! Откуда она узнала про эту тропу?
      – Не иначе кто-то рассказал, – высказал предположение спешившийся Чейн и, опустившись на колено, стал изучать при свете спички следы на земле. – Похоже, она не одна. Здесь есть еще и другой след. Но сказать наверняка можно будет, только когда рассветет.
      – Вот уж не думал, что она успеет уйти так далеко. Кстати, она вполне могла здесь на кого-нибудь наткнуться. Что же, черт возьми, заставило ее бежать на ночь глядя?
      Чейн смолчал и, вскочив на коня, отправился вслед за Кейлом по узкой извилистой тропе, окруженной с обеих сторон высокими скалами. Пускаться вскачь по ней было невозможно. В темноте ночи всадники вынуждены были передвигаться крайне осторожно – лошади легко могли угодить копытом в расселину или наткнуться на камень.
      – А вдруг мы пропустили ее? – задал вопрос Чейн, когда они с Кейлом оказались, наконец, на другой стороне перевала, так и не обнаружив других следов, оставленных Хлоей. – Ей ничего не стоило спрятаться среди камней. Знала, небось, что в темноте ее ни за что не увидеть. Сомневаюсь, чтобы ей взбрело в голову встать во весь рост и крикнуть: «Я здесь!»
      – Зря ты со мной поехал, Чейн. Возвращайся-ка назад и отдохни.
      – Черт возьми, Кейл, я вовсе не о том! Какой отдых? Ты же понимаешь, – раздраженно возразил Чейн, – нет никакого смысла искать ее дальше. Слышишь, как развылись койоты? Спрячься она среди камней, в два счета пришла бы в ужас от их воя. Уж если она где и укрылась, то, скорее всего, среди кактусов. Наверное, собирается отсидеться до рассвета.
      – Сомневаюсь. Может, она и напугана, да только прятаться ни за что не станет. Не тот у нее характер, чтобы забиться в уголок и дрожать от страха. Мне, пожалуй, даже боязно за тех койотов, которые встретятся ей на пути. Кстати, тебе не кажется странным, что они этой ночью что-то не на шутку расшумелись?
      – Согласен, – ответил Чейн. – Давай-ка посмотрим, кто их так растревожил!
      Всадники направили коней вниз по горному склону, в отдельных местах рискуя соскользнуть вниз. Вой койотов, доносившийся с разных сторон, то ослабевал, то нарастал.
      – Сколько их там? Тебе видно? – В шепоте Лоутона сквозила тревога.
      Кейл прищурился, силясь разглядеть фигуры собравшихся вокруг костра людей.
      – Не меньше пяти.
      – Ты видишь среди них Хлою?
      – Мне не видно, но, судя по шуму, который там поднялся, она, видимо, с ними.
      Снизу от костра доносился запах горящего кустарника мескита. Время от времени долетали раздраженные голоса, раздавался смех.
      Затем Кейл и Чейн услышали пронзительный женский крик. Удалось даже разобрать обрывки фраз:
      – ...Негодяи! Варвары!
      Лоутон усмехнулся!
      – Похоже, она не в восторге от тамошнего общества. Насколько я понимаю, ее новые знакомые тоже.
      – Эту девицу следовало бы хорошенько проучить. Чего только я сам от нее не наслушался! Своей бранью эта дикая кошка и меня доводила до белого каления, – отозвался Кейл, затем, откинув барабан револьвера, сунул в него пулю.
      Его двадцатизарядная винтовка, готовая к бою, тоже была под рукой. На всякий случай Кейл проверил и ее, после чего снова перекатился на живот и принялся наблюдать за происходящим внизу.
      На фоне огня силуэты людей были трудно различимы, и узнать тех, кто собрался вокруг костра, практически не представлялось возможным. Однако Кейл интуитивно догадался, кто они такие. Вопрос Чейна подкрепил его подозрения.
      – Уж не Дрифт ли Пауэлл там сидит? Он же дружок Уэйда Драйдена.
      – Пауэлла я не знаю, но вот убийц способен угадать с первого взгляда. Это люди Драйдена. Я уверен в этом на все сто, – сказал Кейл и переменил позу.
      – А тебе не кажется, что было бы неплохо узнать, что они здесь делают и далеко ли их хозяин? – поинтересовался Чейн.
      – Если он где-то рядом, я был бы этому только рад. После того, что мне удалось разузнать в Сан-Суйо, я охотно побеседовал бы с ним о делах на языке моего верного «кольта».
      – Ты мне не говорил, что тебе удалось что-то выяснить.
      – Просто времени не было.
      – Когда вернемся, я с удовольствием тебя послушаю. Интересно все-таки узнать, отчего у тебя настроение улучшилось. Когда мы с тобой снова встретились в гостинице, у тебя был такой вид, будто ты пороху наелся.
      – Да я всегда пребываю в самом добром расположении духа! – усмехнулся Кейл.
      Лоутон пробубнил себе под нос что-то невразумительное, однако спорить с товарищем не стал. Пользы от этого не будет ровным счетом никакой, и оба прекрасно об этом знали.
      Снизу донесся цокот копыт, а затем вновь раздался чей-то крик. Кейл напрягся. Он узнал массивную фигуру Уэйда Драйдена. Тот спешился и подошел к стоявшей возле костра девушке. Слова, что сказал он Хлое, по всей видимости, привели ее в ярость, потому что в следующее мгновение она молнией набросилась на своего обидчика, очевидно, пытаясь выцарапать ему глаза. Драйден поспешно поднял руки, защищая лицо, и ретировался. Это была явная ошибка, Хлоя воспользовалась представившейся возможностью для повторной атаки, но Драйден, в конце концов, одним ударом сбил ее с ног.
      Кейл вполголоса выругался. Лоутон торопливо положил ему на плечо руку, предостерегая от необдуманных, поспешных действий. Мускулы Кейла напряглись, однако он сохранил самообладание и остался на месте, продолжая наблюдать за тем, что происходит у костра.
      Черт возьми, нежелание Хлои уступать обидчику вызвало у Кейла невольное восхищение. Хотя, если честно, он предпочел бы, чтобы девушка не нарывалась на неприятности, и уступила негодяю и поганцу Драйдену. Кейл по собственному опыту знал, как легко она может вывести из себя кого угодно. С ней даже самый хладнокровный может легко утратить над собой контроль и в приступе гнева наброситься на нее. Драйден же из тех, кто без всякого сожаления способен избить любого, будь то старик, женщина или ребенок. В следующую секунду он снова ударил Хлою. Было видно, как она, слегка покачнувшись, отпрянула назад. При этом Драйден успел ухватить ее за платье, не дав тем самым ей упасть.
      – Я убью этого мерзавца! – еле сдерживая пыл, прошептал Кейл.
      Чейн одобрительно кивнул. До них донеслись рыдания Хлои. Кейла захлестнула ярость, однако он усилием воли заставил себя успокоиться, прекрасно понимая, что спускаться вниз и вступать в бой с Драйденом и его подручными рановато. Лучше выждать, пока не представится возможность использовать фактор внезапности. Кейл обуздывал себя, чтобы не ринуться вниз и не разделаться с мучителем Хлои. От напряжения мышцы у него заныли.
      Следующий поступок Хлои позабавил Кейла. Изловчившись, девушка неожиданно нанесла ничего не подозревающему Драйдену удар коленом между ног. Немедленно отпустив свою жертву, негодяй скрючился и, изрыгая проклятия, с воем повалился на землю. Никто из его людей не поспешил ему на помощь. Возможно, они перепугались. Хотя, если судить по их ухмылкам, скорее всего это была не трусость, а обычное нежелание выручать ближнего, угодившего в малоприятную ситуацию. Хлоя отскочила в сторону и подняла с земли какую-то палку. Никто даже не пошевелился, чтобы отнять у нее импровизированное оружие.
      Лоутон, готовый в любое мгновение прыснуть со смеху, кое-как заставил себя успокоиться.
      – Может, пора спускаться вниз и спасать Драйдена, а? – шепнул он.
      – Нам нужно что-то сделать, пока дело не приняло скверный оборот. Как только этот парень придет в себя, жди неприятностей!
      Эти слова послужили сигналом к действию. Кейл с Чейном принялись крадучись спускаться вниз по склону. Вскоре они разделились – Кейл направился в северном направлении, стараясь двигаться так, чтобы оставаться незамеченным.
      Драйден, наконец, поднялся на ноги и со свирепым рыком бросился к девушке. Кейл решил выждать еще немного и спрятался в тени. В одной руке он сжимал винтовку, в другой – «кольт». Ему казалось, что время тянется ужасно медленно.

Глава 15

      За пределами светлого круга оранжево-желтого костра, подобно голодным хищникам, собрались угрюмые, безжалостные, внушающие безотчетный ужас мужики. Хлоя сжала в руке покрепче дымящуюся головешку. На конце ее, как злобный глаз животного, тлел рубиново-красный уголек.
      – Зачем вы, черт побери, головней размахиваете? – прорычал Драйден. – Вот маленькая сучка! Не вынуждайте меня сделать то, о чем вы горько пожалеете!
      Хлоя проглотила застрявший в горле комок. Иметь дело с Драйденом совсем не то, что с Кейлом. Уэйд Драйден в любую минуту может жестоко избить ее, сомневаться в этом не приходится. Как только могла она считать Кейла негодяем? В нем столько благородства. Да и человек он пристойный, чего не скажешь о Драйдене. Сейчас ей не остается ничего другого, как защищаться что есть сил и ни в коем случае не падать духом.
      – Не смейте угрожать мне, мистер Драйден! Я не потерплю запугивания и ваших мерзких оскорблений!
      – Да ну?! – издевательски проговорил Драйден и, не сводя глаз с головешки, шагнул ей навстречу. – В чем же я провинился перед вами? В том, что вы провели в гостях у Барона почти две недели? И вы утверждаете, будто он и пальцем вас не тронул?
      – Не собираюсь вам отвечать! Требую, чтобы вы немедленно отвезли меня к дяде в Сан-Суйо. Когда я там окажусь, то расскажу ему, что вы меня оскорбляли словами и действиями. Да и ваши люди вели себя не лучшим образом!
      Драйден бросил взгляд на своих подручных. Те продолжали с любопытством наблюдать за происходящим, прислушиваясь к перебранке.
      – Она правду говорит, парни? Вы ее порочили?
      – Нет, сэр. – Головорез ответил один за всех и сплюнул на землю. – Может, и сказанул кто о ней с Бароном. Так и вы сами только что...
      Драйден повернулся к Хлое.
      – Слышали? Как я могу винить моих ребят за то, что чистую правду сказали? Вы товар подпорченный, бывший в употреблении. Это у вас на лбу написано. – Драйден сделал еще шаг вперед, и Хлоя предостерегающе ткнула головней в его сторону. – Бросьте-ка, мисс, вашу дурацкую палку. Если только посмеете до меня дотронуться, я отделаю вас так, что родной дядя не узнает.
      – А как же вы ему потом это объясните?
      Драйдена передернуло, но он презрительно хмыкнул, а у Хлои мурашки по спине пробежали.
      – Чтобы не пришлось выполнять требования Барона, уверяю вас, вашему дяде все равно, в каком состоянии он вас получит назад.
      Слова Драйдена попали в точку и ошеломили Хлою. Будто прочитав, ее мысли, Уэйд Драйден, пожав плечами, пустился в разъяснения:
      – У него есть на вас кое-какие виды, и ему не важно, какой вы к нему вернетесь – в добром здравии или нет. Главное, моя милая, чтобы вы были живы. А от пары синяков и ваш муж не слишком напугается, – небрежно произнес он.
      – Мой муж?! – воскликнула Хлоя, чувствуя, как похолодели руки. – Я пока замуж не собираюсь!
      – Это мы еще посмотрим! Никуда не денетесь! И если Барон вас снова не умыкнет, то вашим мужем буду я!
      Окружающий мир принял для Хлои фантастические очертания. Ночь, горы, костер, кучка мужчин рядом с Уэйдом Драйденом поплыли перед глазами. Ее охватила сильная дрожь.
      – Я никогда не выйду за вас замуж! Я лучше умру!
      – Если вы отдадите мне эту чертову головешку и станете вести себя разумно, я избавлю вас от многих хлопот! – Драйден опять шагнул навстречу Хлое.
      Она замахнулась на него, и огрела палкой.
      Удар пришелся по левому плечу. Взвыв от боли диким воплем, Драйден разразился проклятиями. Хлоя отскочила назад, чтобы нанести противнику новый удар. На этот раз Уэйд сумел перехватить ее руку и дернул что есть силы. Девушка пошатнулась и выпустила головню. Драйден с размаху влепил Хлое пощечину. От удара у Хлои искры посыпались из глаз и земля ушла из-под ног. Во рту она почувствовала привкус крови; взгляд застилала пелена.
      В следующий миг ночная тишина взорвалась оглушительным треском и грохотом. Хлоя услышала ружейные выстрелы, хриплую брань бандитов. Кто-то схватил ее за руку. Она пыталась высвободиться, однако безуспешно. Горло ее исторгало рыдания.
      – О Боже, Боже! – стонала она.
      Сильные руки схватили ее и рывком поставили на ноги. Затем железная рука, обхватив талию, удерживала Хлою мертвой хваткой. Звуки стрельбы раздавались совсем близко, и Хлое казалось, что она вот-вот оглохнет. Револьверные хлопки перекрывали все остальные звуки, а кислый пороховой запах – все прочие запахи.
      Хлоя закашлялась; сквозь растрепавшиеся, прилипшие к лицу волосы она различала лишь какое-то передвижение. Не сразу, однако, она поняла, что это люди Драйдена открыли стрельбу, заняв круговую оборону, Некоторые из них стреляли с колена. Силуэты стрелков различались смутно, ведь они укрылись в темени, вне круга света от костра. Пули свистели и жужжали, как рассерженные осы, со всех сторон.
      Произошло все столь стремительно, что Хлоя даже не успела понять, в чьи руки угодила. Это стало ясно лишь после того, как ее грубо толкнули в спину, и она упала на колени. Чья-то фигура неожиданно закрыла ей обзор, и горло ее от страха онемело. Кто это? Хлою сковал ужас. Еще никогда в жизни никто не стрелял в нее в упор. А тут пули поднимают фонтанчики пыли, вонзаясь в землю прямо у ее ног. Все это было совершенно непохоже на тот день в Сан-Суйо, когда случайная пуля угодила в столб и, отколов от него щепку, слегка оцарапала ей щеку. На этот раз стреляли именно в нее.
      Но вскоре она поняла, что ошибается и целью выбрана вовсе не она. До ее слуха донесся очень знакомый голос. Кто в темноте приказал Драйдену и его людям прекратить стрельбу, иначе ему, Уэйду Драйдену, нашпигуют в живот столько свинца, что хватит, чтобы потопить целый корабль?
      Кейл!
      Они стреляли не в нее, а в Кейла. Он заслонял ее своим телом от их выстрелов.
      – Ты слышал меня, Драйден? – требовательно прозвучал его хриплый голос. Спокойно и решительно, но с металлом в голосе Кейл пригрозил: – Если кто-то из твоих людей будет продолжать стрелять, тебе конец! Мой дробовик угостит тебя свинцом до отвала. Орланам хватит пищи месяца на два.
      Наступила мертвая тишина, которую вскоре нарушил злобный рык Драйдена:
      – Прекратить огонь! Слышите?!
      – Так-то лучше, – сказал Кейл и, опустив взгляд на Хлою, спросил: – С тобой все в порядке?
      Девушка нашла в себе силы утвердительно кивнуть, но тотчас почувствовала, что от этого простого движения голова у нее загудела словно колокол, и болезненно поморщилась. Кейл снова обернулся к Драйдену.
      – Черт тебя побери, Барон! – рычал тот. – Какого черта ты здесь делаешь! Листовки с твоим портретом развешаны по всему Техасу! Тебе не уйти далеко. Ты убил трех моих парней. А девка тебе только лишняя обуза!
      – Не твое дело, Драйден. Она – моя! И пока она со мной, твои парни станут предельно осторожными – целиться будут точнее! – Голос Кейла окреп. – Со мной ей гораздо надежнее. Вы не слишком любезно обращаетесь с дамами!
      – Черт возьми, Барон, несколько синяков – ничто по сравнению с тем, что ты собрался с ней сделать, если уже не успел. Я готов поклясться, что уже...
      – Тебе за твои вымыслы никто не заплатит, так что особенно не старайся. Если ты на что и способен, так только на то, чтобы прицеливаться да нажимать на курок. Но сейчас даже не пытайся это сделать. Мой товарищ – он тебе не виден – держит тебя на мушке. И я с удовольствием посмотрю, как щедрый заряд дроби разнесет тебя на кусочки по всему Техасу!
      Лицо Драйдена перекосила злоба. Хлоя увидела в его взгляде бессильную ярость. В следующее мгновение Кейл поднял ее на руки и, обхватив под грудью своей сильной рукой, потащил на себе. Драйдена он по-прежнему держал под прицелом винтовки, которую сжимал в той же руке. Во второй он держал револьвер. Ему было не слишком удобно целиться в противника и одновременно прижимать к себе Хлою, однако он с блеском справился с этой задачей и, держа на мушке Драйдена, довольно быстро скрылся во тьме.
      – А теперь шагайте сами, ножками, ваше величество! Да осторожнее! – мягко произнес Кейл. – Через пару минут мы будем в полной безопасности.
      Хлоя диву давалась, что, несмотря на абсурдность происходящего, она все-таки доверяет ему. В следующую секунду ее осенило: она стала предметом притязаний волка и гремучей змеи. Похоже, она снова угодила в лапы к волку.
      Они въезжали в долину. К своему удивлению, Хлоя ощутила, что почти рада возвращению. Она и представить не могла, что в обществе Кейла будет чувствовать себя в полной безопасности. Но так оно и было. Как только Хлоя поняла, что перед ней Кейл, что это он спас ее от Драйдена, на душе у нее тотчас стало легко и радостно.
      Сейчас, когда Хлоя снова оказалась в долине, которую покинула не более полусуток назад, она смотрела на все другими глазами. Теперь она такая же беженка, как и все прочие обитатели этой долины.
      Они подъехали к тропе, ведущей к дому Кейла, и Чейн Лоутон поскакал мимо. Хлоя убедилась, что мужчины даже без слов прекрасно понимают друг друга.
      – Послушай, Кейл... – начала было девушка, когда он, придержав Рейнджера у дома, осторожно опустил ее на крыльцо.
      – Не надо, – прервал он ее, – не надо ничего говорить.
      Трепеща от страха, Хлоя кивнула и поднялась по ступенькам. Дом выглядел как-то неприветливо в призрачном свете серебристой луны.
      Лицо Кейла по-прежнему оставалось суровым. Он молча развернул Рейнджера. Хлоя, прислонившись к опоре навеса, прислушивалась к всхрапыванию коня и доносившимся невнятным словам Кейла, с которыми он обращался к своему скакуну. Почему-то ей подумалось, что человек, хорошо обращающийся с животными, не может быть жесток с людьми. Хлое хотелось думать, что она права в своих предположениях.
      Вскоре Кейл вернулся к дому и, распахнув дверь, пропустил Хлою внутрь. При этом он смерил ее взглядом, не нуждавшимся в каких-либо комментариях. Девушка молча перешагнула через порог и стала.
      Кейл подошел к столу. Хлоя слышала, как он на ощупь ищет спички. Затем послышалось чирканье. Комната осветилась, на короткий миг выступило из тьмы его лицо. Кейл зажег лампу, укоротил фитиль, и свет сделался чуть тусклым, но ровным. Он протянул девушке смоченную тряпицу, чтобы она приложила к своему опухшему лицу.
      Когда Кейл снова повернулся к ней, Хлоя заметила на его лице следы сильной усталости. Она с трудом подавила в себе непреодолимую тягу прижаться к нему, погладить его по щеке. Но в следующий миг она увидела в руке Кейла веревку, и жажда нежности улетучилась. Многозначительный жест Кейла избавил Хлою от необходимости выслушивать нотации.
      – Хлоя, надеюсь, ты не забыла, о чем я тебе говорил? Помнишь, что я пообещал сделать, если ты еще раз сбежишь?
      – Да.
      – Отлично. Значит, не будешь возражать, если я привяжу тебя?
      Спорить она не стала. Хлое пришлось признать, что, скорее всего, в распоряжении Кейла уже имеются доказательства того, что на совести Джона Митчелла множество жутких преступлений, раз он столь серьезно намерен соблюдать условия ее жесткого содержания. На обратном пути она вспоминала, как измывался над ней Драйден, как он говорил, что дядя Митчелл не станет возражать против того, что сделает с ней Драйден. Не слишком-то приятно, но, видимо, это чистая правда. Скорее всего, ей предстоят и другие нерадостные открытия.
      Кейл принялся обвязывать веревкой ее талию, и Хлоя изо всех сил старалась удержать набежавшие слезы. Он этого, похоже, не заметил, и она была ему за это благодарна.
      – Откуда ты узнала про этот выход из долины? – спросил Кейл, прикрепляя другой конец веревки к кровати. При этом он старался не смотреть на неудачливую беглянку, а с интересом изучал мыски собственных сапог.
      Хлоя тяжко вздохнула, лихорадочно ища ответ на щекотливый вопрос. «Что же сказать?»
      Кейл, наконец, поднял на нее глаза.
      – Ну что? Хочешь отмолчаться? Обычно ты не такая – бойчее и разговорчивее. Не желаешь мне отвечать?
      – Нет, это означает, что не знаю, как ответить.
      – Начни сначала – скажи правду. Это очистит твою совесть, и тебе станет легче. Возможно, это нас даже примирит, – сказал Кейл и скрестил на груди руки.
      Взгляд его оставался пронзительным и холодным, что повергло Хлою в уныние, лишив остатков самообладания.
      Хлое стоило немалых усилий сохранять выдержку. Сказать правду – значит навлечь неприятности на Диану Уинтерс. Хотя Хлое эта девушка была вовсе не симпатична, она все-таки не желала ей ничего плохого, как не желала солгать и бросить тень на любого другого человека. Хлоя нисколько не сомневалась в том, что Диана непременно откажется от всех обвинений в ее адрес, а ее отказ еще больше усложнит дело. Кроме того, она была уверена, что слова ее обязательно будут восприняты предвзято.
      – Я обнаружила этот выход случайно, – солгала Хлоя и тотчас заметила, что Кейл сердито прищурился. – И случайно воспользовалась им.
      – Без воды и пищи. Без лошади. Пешком. И при этом ты даже не знала точно, куда надо идти. И все случайно. Нет, принцесса, придумай-ка что-нибудь поубедительнее. Какую-нибудь ложь, похожую на правду. – Кейл покачал головой.
      – Это правда. Я не лгу.
      «По крайней мере, не совсем», – добавила про себя Хлоя. Это действительно была случайность. Началом цепочки стечения обстоятельств стала ее встреча с Дианой. Однако собралась в путь она вполне осознанно. Взяла узелок с едой, полученный от Эйприл. Водой и лошадью ее снабдила Диана, подсказала также направление и дала несколько – довольно расплывчатых – советов. Сказать все это Кейлу Хлоя не осмелилась. Он ни за что не поверит ее словам, хотя все это – чистая правда.
      Хлоя беспомощно взглянула на Кейла, но он недоуменно пожал плечами:
      – Выходит, не хочешь честно во всем признаться? Хорошо. Я сам все узнаю. У меня для этого есть свои способы.
      – А какая теперь разница? – спросила Хлоя. – Я же снова здесь, в твоих руках. Разве не так?
      – Верно. Только ради этого мне пришлось пристрелить трех человек, – произнес он и резко схватил ее за плечи, больно впившись в них пальцами. – Черт возьми, Хлоя, почему ты поступаешь, совершенно не думая о последствиях?! Ты подумала, чем все могло кончиться, не окажись я вовремя там, у костра? Что-то я не заметил, чтобы Драйден был настроен романтично! С тобой могло случиться все, что угодно! Этот мерзавец способен на все. Или ты так не считаешь?
      – Считаю, – промямлила Хлоя.
      Кейл отпихнул ее от себя и смерил тяжелым взглядом.
      – Хорошо. Надеюсь, ты будешь помнить об этом, когда твою неразумную голову вновь посетит мысль о побеге. – Он пригладил волосы и отвернулся. – Как они тебя нашли?
      – Это я их нашла. Вернее, наткнулась.
      Кейл быстро обернулся, и Хлоя прочитала в его глазах абсолютное неверие. Она пожала плечами:
      – Когда я увидела этих парней, у меня не возникло и тени сомнений, что они мне помогут. Сначала, заметив костер, я спряталась в кустах. Затем услышала, что они упомянули Уэйда Драйдена, и посчитала, что люди вполне безобидны, и потому подумала, что они смогут отвезти меня или к Драйдену, или к дяде.
      – Выходит, ты думала, что в обществе Драйдена тебе не грозит никакая опасность?
      – Да, – бесхитростно ответила Хлоя.
      – Тебе просто повезло, что тебя не ограбили, не изнасиловали и не бросили в глухомани умирать.
      В голосе Кейла одновременно сквозили злость и нервозность.
      – До сегодняшней ночи я думала, что вы с Уэйдом два сапога пара. Вообще-то кое в чем он тебя обошел: ведь повсюду развешаны листовки именно с твоим, а не с его портретом. Чего же ты ждешь от меня? Похитил меня, держишь в плену, угрожаешь... А, кроме того, ты...
      – Соблазнил тебя? – закончил за нее Кейл. Его глаза хитро и радостно блеснули. – Или ты предпочтешь называть то, что между нами случилось, изнасилованием? Впрочем, если меня схватят, то особой разницы не увидят. Верно? Без всяких церемоний меня вздернут на виселицу. Митчелл и Драйден ни за что не допустят, чтобы и на этот раз я остался в живых. Я это знаю.
      – Почему же ты не воспользуешься своими доказательствами? – поинтересовалась Хлоя.
      – Если бы был уверен в будущем; воспользовался бы ими прямо сейчас.
      – За чем же остановка?
      Ей не понравился его сдавленный смех, равно как и жгучий выжидательный взгляд. Кейл задержал на ней взор, скорее всего задумавшись, стоит ли рассказывать ей что-либо еще, Хлоя физически ощутила, как гложет его червь сомнения, Кейлу наверняка стало известно что-то такое, что заденет ее чувства, Она была в этом уверена.
      – Скажи, что ты узнал? – прошептала девушка.
      Он вернулся к кровати, к которой только что привязал ее.
      – Мне известно, что Джон Митчелл не единоличный собственник банка и прочего имущества. У него есть подставное лицо – человек, от чьего имени он подписывает тайные сделки, когда ему нужно скрыть свои неблаговидные намерения. И это помогает ему отвести от себя подозрения.
      – У него есть, партнер – Уэйд Драйден, – убежденно произнесла Хлоя.
      – Нет, принцесса, его настоящий партнер не Уэйд Драйден. Драйден лишь марионетка, прикрытие. Есть кое-кто другой, чье имя стоит на всех основных документах и от чьего имени совершаются все сделки.
      – Как это? Но даже если это действительно так, то какая разница? Во все времена применялись подобные приемы и уловки!
      – Все правильно, но не каждый день встретишь партнера, который умер шесть лет назад.
      – Не понимаю, о чем ты...
      – Этот весьма своеобразный партнер вашего дорогого дядюшки – его покойный брат Мэтью Митчелл. Все началось еще в 1865 году, вскоре после окончания войны. Старина Мэтью понимал, что Юг полностью разорен, и, чтобы получать прежние прибыли, вложил все свои капиталы в дела сводного брата.
      – Но... – Хлоя не закончила фразу, неожиданно почувствовав головокружение, и приложила руку колбу. – Но папа давно умер. Его нет вот уже шесть лет. Он не может быть партнером дяди Джона!
      – Не может, – подтвердил Кейл. – Зато может его наследница. Именно так обстоят дела, – хмыкнул он, заметив растерянность Хлои. – Все верно, сударыня, вы совладелица значительной части округа Сан-Саба. Интересно, каково это – заправлять незаконными капиталами, заниматься мошенническими сделками и вымогательством во всем Техасе?!

Глава 16

      – Ты лжешь!
      На лице Хлои отражалось полное замешательство. Кейл, усмехнувшись, пригладил свои волосы. Он удивлялся самому себе: отчего так разоткровенничался с племянницей своего злейшего врага? Ей, скорее всего, давно все известно. Ему бы следовало быть похитрее. С какой стати он считает ее наивной простушкой?
      – Поверьте мне, принцесса. Наткнувшись в архиве суда на имя вашего отца, я сам поразился: какое отношение Мэтт Митчелл имеет к собственности вашего дяди? Пришлось покопаться в пыльных папках с документами, прежде чем я понял, что к чему.
      – Мой отец никогда не сделал бы ничего противозаконного! – с жаром откликнулась Хлоя.
      Кейл испытывал к ней едва ли не жалость.
      – Насколько я могу судить, его нельзя назвать человеком бесчестным, хотя, с другой стороны, похоже, он ничего не имел против пособничества воровству. Но не это сейчас главное. Его уже нет в живых, вы же унаследовали часть его капиталов. После смерти брата у вашего дяди, конечно же, было полно дел, ведь он у вас личность разносторонняя и вездесущая!
      Хлоя вскочила с места, будто собралась броситься наутек. Кейл выжидательно и изучающее смотрел на нее. Лицо ее стало бледнее полотна, в темных глазах застыло неверие.
      – Неправда! Мистер Стентон, адвокат отца, говорил мне, что я отнюдь не богата. Будь отец и вправду партнером дяди Джона, адвокат знал бы, что я унаследовала значительный капитал.
      – Неужели ваш адвокат никогда не упоминал, – медленно проговорил Кейл, – что вам причитается большая часть полученных Митчеллом доходов? Нет? Готов спорить, что мистер Стентон не только прекрасно знаком с вашим дядей, но и неплохо существует за счет его гонораров.
      – Вы с ума сошли!
      – Возможно. Но я сохранил рассудок в той степени, какая позволяет мне читать бухгалтерские книги и прочие документы и разобраться в том, как ему удавалось обтяпывать дела. Вы, моя милая, то самое звено, которого мне недоставало в цепочке моих выводов. До встречи с вами, сударыня, я не имел ни малейшего представления о том, что у Джона Митчелла имеются родственники. Мне и в голову не могло прийти, что Митчелл Мэтьюз, Мэтью Митчелл и Джон Митчелл как-то связаны между собой. Для меня они оставались просто схожими и однофамильцами. И только когда в наших краях появились вы, принцесса, я сопоставил сведения и соединил их имена. Давно я подозревал, что дело тут нечисто, однако официальных подтверждений моим подозрениям не имел. А Митчелл Мэтьюз – это плод фантазии, чистая выдумка. Ваш отец умер, а вы сейчас в Техасе и живете в доме драгоценного дядюшки Джона. Кстати, а что произошло с вашим отцом?
      Кейл никак не ожидал, что от этого вопроса Хлоя побелеет как снег, однако именно так и произошло. Руки ее задрожали, и он машинально сжал ее ладони.
      – Это был... – Голос Хлои сорвался, но она нашла в себе силы продолжить: – Это был несчастный случай. У нового ландо сломалась ось. Экипаж слетел с дороги и опрокинулся. А мои родители погибли.
      – Как кстати, однако! Простите, я хочу сказать – кстати для Джона Митчелла. Смерть ваших родителей его вполне устраивала. Все капиталы перешли к нему, а вы же, неопытная наивная девчушка, ничего не понимали в его делах. У него, повторяю, очутились колоссальные деньги, и достаточно было времени, чтобы прикарманить все остальное, а вас оставить без гроша, сделать полностью зависимой. Потом он решил перевезти вас сюда, в Техас, и выдать замуж за того, в чьих искусных руках вы превратились бы в марионетку...
      – Неправда! – Руки Хлои невольно сжались в кулаки. Ее всю трясло. – Это вздор! Этого не может быть!
      – Почему же? А вы задумайтесь хорошенько над моими словами, принцесса.
      Хлоя несколько минут стояла остолбенев. Затем ее лицо исказилось гримасой боли и из горла вырвался сдавленный вой раненого зверя. В следующее мгновение она лишилась чувств и, если бы не Кейл, упала бы на пол. К счастью, он успел подхватить ее и осторожно положить на постель. Веревка, которой Хлоя была привязана к кровати, натянулась, и Кейл ослабил узел.
      В том, что обморок – совершенно естественная реакция, не было никаких сомнений. На лице Хлои Кейл прочел искреннее, неподдельное горе. Нет, она ни душой ни телом не ведала о том, что он уяснил для себя наверняка. Более того, Кейл почувствовал к своей строптивой пленнице жалость и даже откровенную симпатию. Все-таки ему следовало бы поверить, что она и не подозревает о неблаговидных делишках Джона Митчелла. Кейл устыдился и попытался приласкать Хлою. Нежным движением он убрал с ее лица растрепавшиеся локоны. Глаза ее были закрыты, длинные ресницы отбрасывали тени на опухшие от синяков щеки. Губы Хлои слегка дрогнули и приоткрылись, с них слетел стон.
      – Тише, принцесса, – успокаивал он. – С вами все в порядке. Вас никто больше не обидит.
      У Хлои из глаза скатилась и застыла на щеке одинокая слезинка. Кейл следил за ее медленным движением едва ли не с душевной болью, сам не понимая, что с ним творится. Как только могло получиться, что он позволил этой особе с ангельским личиком и характером дьяволицы взять над собой верх? И неожиданно понял, что поздно, это произошло уже бесповоротно.
      Это безумие! Но может, права она, а он безрассуден? Кейл ощутил в душе прилив сострадания и некоего еще более нежного чувства, которое он не осмелился бы даже назвать. Его пленница не побоялась вступить в схватку сначала с ним самим, а затем с Драйденом и, несмотря ни на что, не дрогнула, не уступила ни одному из них. Зато правда о предательстве человека, которому она так искренно верила, сделала то, что было не под силу любым угрозам и оскорблениям.
      На уровне интуитивном Кейл мог это понять. Чтобы сломить человека, вовсе не обязательна грубая сила; порой достаточно разочарования, измены со стороны того, кого любишь и кому веришь. В подобных случаях, согласно поговорке о последней соломинке, сломавшей верблюду спину, чтобы сломить даже самое мощное сопротивление, довольно и укола.
      Кейл вздохнул и заключил девушку в объятия, как это делает мать, баюкающая свое ненаглядное дитя. Хлоя заплакала; вскоре от горя и душевных мук ее плач перерос в неудержимые рыдания, которые невозможно было слушать без содрогания. Из груди, сотрясая хрупкое тело, беспрестанно рвались стоны и всхлипы. От ее слез рубашка Кейла промокла. Он продолжал обнимать Хлою, нежно гладя ей волосы, плечи и чувствуя себя при этом чрезвычайно неуклюже и неловко.
      Хлоя надрывалась в безутешном плаче, и Кейлу стало за нее страшно, он решил привести ее в чувство. Уголком одеяла вытер ей лицо и отвел с него пряди волос.
      – Хлоя, милая, послушай меня, – произнес он, повернув девушку лицом к себе. – Послушай меня. Что сделано, то сделано. Если станешь изводить себя мрачными мыслями, тебе будет только хуже, Лучше подумай о том, чем реально помочь в этой ситуации.
      Губы Хлои перестали дрожать, и она посмотрела на Кейла; в глазах у нее еще стояли слезы.
      – Разве от меня что-то зависит?
      – В том, что касается прошлого, – нет. В том, что касается настоящего, – да. Да и будущего тоже.
      Хлоя только руками всплеснула и отодвинулась от него, подняла голову с подушки.
      – Что же именно?
      – Нельзя допустить, чтобы он победил!
      В комнате стало тихо. Хлоя напряженно размышляла о сущем, взвешивала все «за» и «против». В ее огромных карих глазах, затуманенных слезами, читались и сомнение, и гнев, и боль, Кейл еле сдерживал улыбку, глядя на нее. Он был немало удивлен ее реакцией.
      – Просто ты хочешь, чтобы я помогла победить тебе.
      Она произнесла эти слова чуть жеманно, и Кейл без труда определил в них неискренность, Он мог поклясться, что она готова поверить ему. Солгать ей он не мог. Во всяком случае, не сейчас, не в эти минуты.
      – Отчасти да. Но разве и тебе теперь не хочется вывести Джона Митчелла на чистую воду? Разве плохо, если мы с тобой этого добьемся? Я ратую за справедливость. Ты тоже за правый суд. Так почему же нам не объединить усилия?
      – Если все, что ты мне рассказал, правда, то... – помолчав, произнесла Хлоя.
      – Это правда, принцесса. У меня есть доказательства.
      – Что ж, я и сама подозревала, что здесь что-то не так. Но мне и в голову не могло прийти, что мой отец может быть замешан в темных делах.
      – Его замешал Джон Митчелл. Если мы докопаемся до всей правды, то, скорее всего, окажется, что Мэтью Митчелл никогда не совершал ничего противозаконного. Сразу после окончания войны он вкладывал свои деньги в различные сделки. Тогда повсюду царила неразбериха, и очень многие сделали состояния на купле-продаже земли. Подозреваю, что, когда брат стал беззастенчиво нарушать закон, Мэтт Митчелл попытался забрать свои деньги, и его решение стоило ему жизни.
      Хлоя испуганно пискнула, и Кейл нежно обвел пальцем ее подбородок.
      – Возможно, я ошибаюсь, Хлоя, но есть только один способ докопаться до истины.
      Лицо Хлои посерьезнело, и она спокойно выдержала его взгляд.
      – Я сделаю все, что в моих силах, лишь бы узнать правду, какой бы суровой она ни была. Я хочу ее знать. Чтобы восторжествовала справедливость.
      – Справедливость – это обоюдоострый меч. Будь готова, принцесса, к тому, что могут вскрыться нелицеприятные факты.
      – Я готова ко всему, – заявила Хлоя с неподдельной серьезностью, и Кейл невольно улыбнулся.
      – Какая, однако, решительная! Ты самая воинственная женщина из всех, что мне встречались. А я, должен тебе признаться, имел сомнительное удовольствие повидать немало сильных, волевых особ.
      – Нисколько в этом не сомневаюсь, – съязвила Хлоя.
      Однако Кейл успел заметить, как уголков ее губ коснулась лукавая и добрая улыбка.
      Он нежно погладил ее по щеке, коснулся шеи. Его жест она восприняла безучастно, не отпрянула, но и не ответила на ласку. Кейл с грустью осознал, как стосковался по ее телу.
      Пока Лоутон наслаждался дамским обществом в «Золотом пояске», Кейл поймал себя на мысли о том, что подобные скачки на перекладных ему стали неинтересны. Тогда он сказал себе, что сейчас ему не до этого и у него полно других забот. И лишь сейчас понял, как сильно он заблуждался. Разве мог он теперь посещать легкодоступных девиц?
      После Китти... Впрочем, нет, не стоит даже вспоминать. С этим безвозвратно покончено. И вообще, то была лишь иллюзия, предлог, удерживавший его в Нью-Йорке, когда душой он рвался домой, в Техас. Следует, правда, признать, что предлог был весьма привлекательным, но, как оказалось, несостоятельным. Он и тогда все прекрасно понимал. Только его дед был не в состоянии принять неизбежное. А вот Китти предрекала разлад с самого начала.
      Впрочем, все женщины это предвидят. Они тонко чувствуют момент, когда интерес у мужчин пропадает. Вот и это нежное создание, что лежит сейчас в его объятиях и смотрит на него выжидающе, наверняка знает, чего он добивается, но еще не решила, уступить ему или оказать сопротивление.
      – Поцелуй меня, – склонившись над ней, грубовато проговорил он, заметив в ее глазах искорку возбуждения. Он прижался губами к ее губам и едва слышно прошептал: – Не отвергай меня, Хлоя. Я хочу тебя!
      Хлоя послушно обняла его за шею и приоткрыла губы для поцелуя. Возбуждение, которое только что владело им, спало. Он стал целовать ее долго-долго, не в силах оторваться от ее губ. Кейл касался губами ее век, изящного носика, щек. Он ощущал чуть солоноватый привкус, который на ее коже оставили слезы. Она же постанывала ему в ухо.
      С трудом оторвавшись от нее, Кейл заставил себя немного отстраниться, чтобы окинуть взглядом ее раскрасневшееся лицо, соблазнительные округлости под непрезентабельного вида розовым платьем. Хлоя взирала на него с любопытством, и Кейл уже не заметил в ее глазах прежнего огня.
      Она неуверенно попыталась застегнуть ворот платья, но он остановил ее.
      – Не надо. Позволь мне.
      Сначала он развязал обмотанную вокруг талии веревку, затем принялся расстегивать пуговки. Справившись с этим делом, Кейл осторожно стащил с нее платье. Неожиданно он ощутил в себе дрожь возбуждения. Какие сомнения? Он балансировал на грани того, в чем сам потом, вероятно, раскается. Однако остановиться был не в силах. Он страстно желал Хлою. Он желал жаркого тела, желал прикасаться к ее нежной коже, желал войти в нее так глубоко, как только возможно. Желал слушать ее стоны и причитания под его ласками всегда! Отлично понимая, что это может сгубить их обоих.
      Его жаркий поцелуй и ее страстный ответ на его ласку не оставляли сомнений: пожелай он того, и Хлоя тотчас готова отдаться ему. Кейл хотел ее так страстно, что пугался своего умопомрачительного чувства, опасаясь за рассудок. Хлоя Митчелл не из тех женщин, что удовольствуются жизнью с отверженным, грабителем с большой дороги, чьи портреты расклеены на каждом дереве по всему округу. Хлоя заслуживала большего. И Кейл безумно хотел дать ей все, чего она достойна.
      Суровые испытания в немалой степени ожесточили его сердце, но Хлоя сумела пробудить в нем желание начать жизнь заново, с чистого листа. Эта девушка вызывала в нем самые разные чувства: и злость, и восторг, и уважение, и восхищение. Она предлагала ему свое восхитительное тело с такой бесхитростной радостью, что у него кругом шла голова, и от счастья перехватывало дыхание. В тот день, на берегу реки, Кейл думал, что Хлоя яростно воспротивится его настойчивости, однако она разожгла в нем неукротимый огонь, и он, как мальчишка, сразу потерял голову. Временами Кейл уже не понимал, кто из них у кого в плену.
      Чего греха таить, пленница вскружила ему голову. Кейл был не в силах поступать так, как подсказывал ему здравый смысл. И хотя это ужасно злило и раздражало его, одновременно он желал, чтобы все это длилось бесконечно.
      – Кейл! – нерешительно прошептала Хлоя.
      Вожделение туманило ее призывный взор и залило краской смущения лицо.
      – Что тебе? – произнес он гораздо грубее, чем хотел ответить.
      Однако, судя по всему, она его прекрасно поняла.
      Улыбка коснулась ее губ, а былая неуверенность улетучилась, уступив место тому неясному чувству, что томило ее грудь.
      – Ты настоящая колдунья! – прошептал Кейл и, склонившись над ней, принялся целовать и ласкать, пока с ее губ не сорвался сладостный стон. И он, не в силах сдерживать себя, очертя голову бросился в бездонную пучину желания. На мгновение отстранясь, он увидел, как она затуманенным взглядом наблюдает за ним, и принялся торопливо расстегивать брюки. Раздевшись, вернулся к ней, обнял и, крепко прижимая к себе, целовал, целовал, а она без конца повторяла его имя. Затем сильным толчком он проник в нее, и тела их задвигались в яростном ритме любовного поединка. Они то возносились к вершинам экстаза, то погружались в пучину блаженного забвения...

* * *

      – Кто такая Кэтрин Ли?
      Услышав этот вопрос, Кейл обратил на Хлою удивленный взгляд. На его лице плясали тени, их отбрасывали залитые солнечным светом ветви деревьев.
      – Откуда тебе известно это имя?
      Хлоя, пожав плечами, ответила:
      – Пока тебя не было, я прочитала газетные вырезки. Нашла их в комоде.
      Кейл напрягся. Хлоя почувствовала, что мышцы его сделались крепче корабельных канатов. Кейл сидел, согнув одну ногу. Голова Хлои лежала у него на колене. Она приподнялась и заглянула ему в глаза.
      – А вот это уже нечестно – совать нос в чужие дела, – рассерженно произнес он, и Хлоя кивнула в знак согласия.
      – Разумеется. Но мне было ужасно скучно одной. Тебе нужно было запрятать их куда-нибудь подальше, чтобы они никому не попались на глаза. Так кто она такая?
      – Хочешь знать, что у меня было с этой женщиной? – Уголки его рта скривились в усмешке. – Именно это хотят знать женщины, задавая подобный вопрос. Я угадал?
      – Ну, хорошо, что у тебя с ней было? – спросила Хлоя и оперлась на локоть, прижимаясь спиной к его бедру. Кейл приподнялся и, оставаясь сидеть, вытянул ногу, а Хлою уложил себе на грудь.
      – Ничего, – наконец ответил он. – Мой дед хотел, чтобы она стала моей женой. Да мы и сами прилагали к тому усилия – и я, и она. Но у нас ничего не вышло. Когда я перебрался в эти края, она сразу вышла замуж за другого.
      Хлоя почувствовала укол ревности. Несмотря на его небрежный тон, Кейл, как ей показалось, пытался скрыть от нее истинные чувства.
      – Почему же тогда ты хранишь у себя эту газетную вырезку? – не удержалась она от вопроса.
      Кейл погладил ее по волосам и потянулся губами к ее шее.
      – Ты задаешь слишком много вопросов, – пробормотал он. – Давай помолчим.
      Обидевшись, Хлоя высвободилась из его рук, чтобы он не смог прижать ее к себе. Его поцелуи столь упоительны, что она, того гляди, снова потеряет голову.
      – Ты собирался на ней жениться? – спросила она, когда Кейл отказался от дальнейших попыток прижать ее к себе и прислонился спиной к стволу дерева.
      – Да, – ответил Кейл хмуро.
      – А почему этого не произошло?
      Он отвел взгляд в сторону.
      – Она была любительницей светской жизни, этакая красотка, все мысли которой крутились вокруг того, какое платье надеть и перед кем в нем показаться. Мой дед мечтал о том, что мы поженимся, поскольку хотел, чтобы я остался в Нью-Йорке. Он знал, что мне этого не хочется, однако продолжал настаивать, и я не мог ему противиться. Мы обручились, а потом я сказал деду, что собираюсь в Техас. Он знал, почему я стремился сюда, и приложил все усилия, чтобы я остался в Нью-Йорке.
      – Но ты все-таки уехал, – чуть помолчав, произнесла Хлоя. Кейл посмотрел на нее с такой грустью, что ей сразу захотелось, чтобы он продолжил рассказывать о себе. Она так мало знает о нем, а распознать его подлинные чувства ей никак не удавалось.
      – Да, – подтвердил Кейл, – я уехал в Техас. А когда вернулся в Нью-Йорк, Китти уже была замужем за другим. Нашему роману пришел конец. Никаких разбитых сердец, никаких тайн.
      – С твоей стороны, пожалуй, никаких.
      – И с ее тоже, – искренне улыбнулся Кейл. – Поверь мне, принцесса. Попроси я ее поехать со мной в Техас, она моментально швырнула бы в меня кольцом. И оно полетело бы будто метеор.
      Хлоя недовольно нахмурилась и привстала.
      – А что будет, если ты все-таки добьешься ареста дяди Джона и доведешь дело до суда?
      – Тогда на землю рухнут небеса! Вот как я думаю. Он ни в коем случае не допустит, чтобы это произошло.
      – Я-то знаю, почему я жажду справедливого суда над ним и почему того же хочешь ты. – Перехватив взгляд Кейла, Хлоя обратила внимание, как он насторожился. – Но твои истинные мотивы мне не известны. Это как-то связано со смертью твоего отца?
      Кейл закрыл глаза, как от внезапно полученного сильнейшего удара. И Хлоя поняла, что ему действительно тяжело вспоминать события далекого прошлого, Хотя в общих чертах она знала суть произошедшего, его рассказ поверг ее в шок.
      – Джон Митчелл отправил своих наймитов на наше ранчо, чтобы они согнали нас с земли, по закону принадлежавшей нам, – бесстрастно начал Кейл, будто читал страницы пыльных бухгалтерских книг, – Моя мать умерла за год до того, от лихорадки – частой гостьи в наших краях. Бандиты ворвались на ранчо темной ночью и подожгли сараи и хозяйственные постройки. Затем перестреляли наш скот и принялись растаскивать наше имущество, Когда они подожгли наш дом, мы попытались бежать. Отец успел прихватить с собой револьвер, я же свой оставил в доме. – Кейл горько усмехнулся. – Я до смерти тогда перепугался, хотел броситься за ним, но отец не пустил меня. Мы рискнули скрыться в ночной темени. Затем я услышал выстрелы. Отец что-то крикнул и рухнул на землю. Когда я оглянулся, он уже лежал, истекая кровью. Ему прострели легкое.
      – Вот, значит, как он погиб, – прошептала Хлоя, с трудом сдерживая слезы.
      Ей было горько слышать о несчастье, обрушившемся на юного Кейла в ту страшную ночь. Она протянула было руку, чтобы коснуться его, однако выражение лица Кейла остановило ее. Было видно, что боль воспоминаний по-прежнему терзает его, но он не хотел, чтобы душевные муки оставили его, не желал расставаться с ними. Хлое захотелось сказать ему, что не стоит бередить старые раны, разжигать огонь мести, – наоборот, нужно вырваться из тягостного плена одиночества, впустить кого-нибудь в свою жизнь.
      – Да, – бесстрастно повторил Кейл., – так он погиб.
      – И ты остался один?
      Кейл глубоко вздохнул.
      – Один из убийц издевался надо мной. Он знал, что я... Он бросил мне арбалет. Тот самый, что мои далекие предки когда-то привезли в Америку из Англии. Арбалет этот был символом доблести нашей семьи. Я же не сумел даже воспользоваться им, отомстить врагам. Сидел в дорожной пыли возле тела отца и смотрел им вслед, а они ускакали прочь. Я не сделал ничего, чтобы остановить их. Не нашел в себе мужества выстрелить, хотя такая возможность у меня была.
      – Но, Кейл, ты же был ребенком!
      – Мне было уже четырнадцать. И я умел стрелять. Но позволил им уйти, так и не выстрелив в них. В память о своем поражении я оставил арбалет у себя.
      – И ты по-прежнему винишь себя за это?
      Неожиданно голос Кейла зазвучал гневно, он буквально заклокотал от ненависти:
      – Нет! Я виню лишь убийц моего отца! Того, кто послал их совершить убийство! Именно этого человека я виню в его смерти – Джона Митчелла! Это он стоял за всем этим, это ему нужна была наша земля, наш скот, наше имущество!
      Хлоя долго не могла подобрать нужных слов.
      – Отомстив за отца, ты искупишь свою вину за ту жуткую ночь? – мягко спросила она, немного помолчав.
      Она совершенно не ожидала, что он кинется обнимать ее, опустив на мягкое зеленое покрывало травы. Придерживая ее голову, чтобы смотреть ей в глаза, Кейл просто впился в ее губы.
      – Я уже говорил тебе, – прошептан он, на миг оторвавшись от ее губ, – что ты задаешь слишком много вопросов.
      Он осыпал ее страстными поцелуями, а она, почувствовав вновь запылавший огонь желания, оставила всякие попытки к сопротивлению. Кейл не позволил ей задавать новые вопросы, и через несколько минут Хлоя забыла обо всем, что совсем недавно так ее интересовало.

Глава 17

      – Нет, черт возьми, мне это не нравится!
      – А ты можешь предложить что-нибудь получше? – спросил Лоутон, и Кейл метнул на него недовольный взгляд.
      – Вы явно сговорились и теперь поете дуэтом. Насколько я понимаю, это все равно, что положить рядом порох и спички.
      – О Боже, – простонал Чейн, – не смеши нас!
      – А мне кажется, он злится потому, что не вник пока в наше предложение, – вступила в разговор Хлоя.
      Кейл недоуменно воззрился на нее.
      Хлоя восседала на пне, подобно проказливому гному. На ее лице играла улыбка, которая, видимо, призывала Кейла прийти в восторг от их плана. Но оказалось, что этого недостаточно.
      – Это дурацкая затея! И притом рискованная. Вы подумали о возможных последствиях?
      – А ты? – парировала Хлоя.
      Она соскользнула с пня, подошла к Кейлу и взяла его под руку. По выражению ее глаз он понял, что она решила рассеять его сомнения.
      – Кейл, послушай, ничего страшного не случится. Во всяком случае, ничего непоправимого. Конечно, риск есть, тем более что повсюду развешаны листовки, извещающие о награде за твою поимку. Ты ведь не можешь теперь свободно перемещаться там, где кишмя кишат техасские рейнджеры. Я же могу как ни в чем не бывало вернуться домой и перед судом поклясться, что ты в моем похищении не виновен. При желании я сумею убедить в этом даже дядю Джона.
      – Ты забываешь об одной очень серьезной вещи, принцесса, – сухо оборвал ее Кейл. – Все видели, как я покидая город, прихватив с собой тебя!
      – Ты не прав. Люди видели, как меня похитил какой-то незнакомец в маске. Мне ничто не мешает сказать, что это был кто-то другой, кто выдавал себя за Барона.
      – С таким же успехом ты можешь утверждать, что войну выиграл Юг, а не Север, Ни единому твоему слову никто не поверит! – Кейл надеялся, что его насмешливый тон охладит ее пыл, но Хлоя не сдавалась.
      Она обменялась многозначительным взглядом с Чейном, и Кейл от ярости лишь скрипнул зубами. Но решил выслушать, что же скажет Хлоя, отстаивая свою правоту, дальше.
      – Согласна, сделать это будет нелегко. Но я притворюсь, что смогла ускользнуть из рук похитивших меня негодяев. Придется нарисовать вымышленный портрет моего похитителя, причем достаточно убедительный. Мы с Чейном уже обсудили кандидатуры тех, кто вполне подошел бы на эту роль. Например, Уэйд Драйден. Это помогло бы вбить клин между ним и моим дядей. Ведь дядя Джон решит, что Уэйд пытался обмануть его. Конечно, мне придется держать себя так, будто похищение – самое жуткое испытание в моей жизни.
      – Еще чего!
      – Ну не будь таким несговорчивым упрямцем!
      Кейл, рассердившись, встряхнул ее за плечи.
      – Ты не забыла, Хлоя, как обошелся Драйден с тобой в ту ночь, когда наткнулась на него? Я – нет! Если тебе понравилось его обхождение, тогда, пожалуй, он и есть тот мужчина, который тебе нужен!
      От Кейла не ускользнуло, как Чейн что-то недовольно пробурчал себе под нос.
      – Как ты позволил ей заморочить себе голову? – набросился он на товарища. – Или ты не понимаешь, что она предлагает совершеннейший вздор?
      – У нас нет другого выбора, – сдержанно ответил Лоутон. – Митчелл так и не ответил на наши требования, а Мортон и Драйден все ближе подбираются к нашей долине. Если они доберутся до нас, то пострадают не один-два человека, а гораздо больше. Или, может, ты забыл об этом?
      Скрытый упрек, прозвучавший в словах Чейна, лишь сильнее разозлил Кейла. Он крепко выругался. Даже Лоутон покраснел, а Хлоя удивленно вскрикнула.
      – Нет, Кейл, пожалуйста, успокойся! Конечно, ты прав. Я действительно предлагаю вздор. Сама не знаю, почему мне это пришло в голову. Только не сердись!..
      – Не желаю больше ничего слушать! Придумаем что-нибудь получше. Я не опущусь до того, чтобы использовать тебя в роли жертвенного агнца. Не в моей привычке прятаться за женскую юбку.
      – Если мы будем слишком долго раздумывать, все до единого здесь превратятся в козлов отпущения! – жестко бросил Лоутон и, повернувшись на каблуках, зашагал прочь.
      Кейл даже не пытался его остановить.
      Дела обстояли неважнецки. Все его усилия не принесли пока желаемых результатов. Принять предложение Хлои, хотя оно и могло до известной степени способствовать выполнению его замысла, было равносильно признанию собственного поражения.
      – Зачем ты нагрубил Чейну? – негромко спросила Хлоя, когда Кейл повернулся к ней.
      – Ах, Чейн! Ну, конечно же! Разве не он помог тебе сбежать в прошлый раз!
      Ее лицо побледнело, и, понимая, что может наговорить еще больше колкостей, Кейл постарался сдержаться от дальнейших тирад в том же духе.
      – Ты ведь знаешь, что это неправда, – начала Хлоя дрогнувшим голосом. – Он же все время находился рядом с тобой!
      – Да, я знаю. Но ведь кто-то тебе помог!
      Хлоя сделала неопределенный жест рукой, и Кейл почувствовал, что вот-вот снова сорвется и накричит на нее.
      – Я этого не забыл.
      – Так я и думала. Похоже, ты не способен прощать.
      – С какой стати я должен кого-то прощать? Разве в этом есть необходимость?
      – Порой бывает. Представь, какой невыносимой стала бы жизнь, не умей мы прощать.
      – Согласен. Например, Митчеллу это намного облегчило бы жизнь.
      – Ты несправедлив. Пока никто не предложил никакого плана действий. Нехорошо пренебрегать теми, с чьим мнением ты не согласен.
      Кейл властно приподнял ее подбородок.
      – Не торопи событий, принцесса. Я еще не видел ни единого свидетельства того, что ты на моей стороне.
      – Да с тобой трудно иметь дело! – воскликнула Хлоя и отпихнула от лица его руку. – Зря я тебе все рассказала!
      – Лучше радуйся, что ты это сделала. Представляешь, что с тобой случится, вздумай ты снова сбежать? Митчеллу с Драйденом ничего не стоит сделать с тобой все, что им угодно. Кстати, я при этом даже пальцем не шевельну, чтобы их остановить. Так что помни об этом, красавица, если все еще не выбросила мысль о побеге из своей прекрасной головки. Я ни за что не стану помогать тебе, Хлоя!
      – Неужели ты хочешь сказать, что...
      – Как раз это я и имел в виду.
      На его суровый взгляд Хлоя ответила нежным, умоляющим взглядом широко открытых глаз, и Кейл подумал, что не смог бы, несмотря ни на что, подвергнуть ее жизнь риску. И не важно, была ли разумной и благой цель, ради которой это стоило сделать.
      – Понимаю, – произнесла Хлоя, повернулась к нему спиной и ушла.
      Глядя ей вслед, Кейл догадывался, что она как раз ничего не поняла.
      Когда же он решил, что, если понадобится отлучиться из долины, придется вновь привязать Хлою, его душевные муки сделались нестерпимыми. От одной лишь мысли, что она может опять угодить в лапы к Драйдену, ему делалось нехорошо. Кейл понимал, что сейчас голова Хлои занята мыслями о благородном самопожертвовании. Именно поэтому она не понимает его истинных чувств. Но в следующую минуту гнев вступил в поединок с гордостью. Кейл попытался внушить себе, что все это не имеет ровным счетом никакого значения, главное – он, наконец, сумел задеть Митчелла за живое, И все-таки в глубине души Кейл знал, что во многом заблуждается, и оттого чувствовал себя не лучшим образом.
      От мыслей о недавних событиях у него было тяжело на душе, и он, как мог, гнал эти неприятные думы прочь. Он-то считал, что научился подавлять в себе сильные чувства, научился хладнокровию и выдержке. Но, оказывается, эта темноглазая девушка из Балтимора выбила почву у него из-под ног, лишила душевного покоя. Кейл считал это явной слабостью со своей стороны, ненавидел себя за это, и в то же время он воспринимал ситуацию как вполне естественную. Сильнее всего Кейла смущало и беспокоило то, что душу его одолевали противоречивые, взаимоисключающие чувства.
      Кейл проводил взглядом Хлою. Она скрылась из виду среди высокой травы. Лицо его помрачнело, губы сурово сжались. Нет, он не станет идти на риск. Независимо от того, с кем это связано. И все потому, что не может рисковать жизнью Хлои. Не имеет права.
      – Господи, этого еще не хватало! – воскликнул Чейн Лоутон, покачав головой. – Значит, тебе пришла в голову эта мысль, и ты не собираешься от нее отказываться? Да ты представляешь себе, о чем просишь?
      – А как же! Еще как представляю! Просто посмотри на это с другой стороны. Ведь тебе ничего не придется делать. – Хлоя схватила его за рукав, потому что Чейн в нерешительности отступил назад. – Прошу тебя, Чейн. Ты же знаешь – это единственная возможность добиться успеха.
      – Я знаю только одно: если Кейл узнает о наших с тобой планах, он пристрелит меня на месте. Нет уж, благодарю покорно, уволь. У меня нет никакого желания состязаться с ним, чтобы проверить, кто из нас быстрее выхватит из кобуры револьвер. Это очень вредно для здоровья.
      Хлоя на короткий миг задержала взгляд на Чейне – стройной, гибкой фигуре, красивом загорелом лице. Она уже успела заметить, какими глазами он каждый раз встречает и провожает Диану Уинтерс, с какой нежностью смотрит на эту белокурую девушку.
      – Хочешь узнать, кто помог мне бежать? – спросила она и тут же удостоверилась – в его глазах загорелся огонек живого интереса, – Я ничего не говорила Кейлу, потому что знаю, как он поступит, услышав об этом. Он немедленно изгонит отсюда этого человека.
      Чейн с любопытством смотрел на нее.
      – Пожалуй, что так. Любого, кто ставит под удар безопасность всех нас, обычно изгоняют из нашего лагеря. Такой у нас уговор. Да это и правильно, ведь такие люди думают только о себе.
      – Наверное, ты прав, Чейн. Но этот человек, насколько мне известно, тебе отнюдь не безразличен.
      Лоутон нахмурился. Хлоя доверительно приблизилась к нему и, понизив голос, будто их мог кто-то подслушать, сказала:
      – Это была Диана. Она показала мне выход из долины. Она же дала мне лошадь и снабдила на дорогу водой. Сказала, что мне нужно скакать прямо на запад, пока я не достигну реки. Там я должна была повернуть на север, прямо к Сан-Суйо. В этом направлении я и двигалась, пока не наткнулась на Драйдена и его людей.
      – Так это была Диана? – удивился Чейн и сердито сощурился. – Но зачем ей это понадобилось?
      – А как ты думаешь?
      Лоутон ругнулся и отвел глаза в сторону.
      – Черт побери! Конечно, знаю. Я же не настолько слеп, чтобы ничего не видеть!
      – Как ты думаешь, Чейн, как поступит Кейл, если узнает о том, что это сделала Диана?
      – Ей придется убраться отсюда, – сердито процедил Чейн и тряхнул головой.
      – Куда же ей деться?
      – Не знаю. Ее отцу придется уйти вместе с ней. Алекс Уинтерс до сих пор не оправился после того, что сделали с ним Драйден и его дружки. Он теперь инвалид. Оттого и обосновался в нашей долине – старику трудно перебираться с места на место.
      – Как ты думаешь, может, Кейл не станет выгонять их? Вдруг он позволит Диане и ее отцу остаться?
      – Нет, – отрицательно покачал головой Чейн. – Им придется уйти, потому что у нас тут такой порядок. У нас только одно правило и существует, и любой, кто к нам приходит, должен или соблюдать его, или проваливать. Нельзя подвергать опасности жизнь других людей. Такое вот простое правило. Даже если бы Кейл и не стал возражать, все остальные будут против.
      Чейн выглядел совершенно несчастным, и Хлое стало стыдно за то, что она собралась сделать.
      – Чейн! – воскликнула она и потрепала его по руке. – Я не скажу ему. Он ничего не узнает. Я промолчала об этом. Догадалась, что лучше этого не делать, и правильно поступила.
      В темных глазах Чейна мелькнули понимание и благодарность.
      – Пожалуй, я понял, куда ты клонишь, – тем не менее усмехнулся он. – Получается, ты предлагаешь что-то вроде сделки. Мое молчание в обмен на твое.
      – Нет, Чейн, я все равно не сказала бы Кейлу, поверь мне. И тебе нет необходимости поступать так, как считаешь неправильным.
      Чуть помолчав, Лоутон сказал:
      – Отец, бывало, говорил мне, что женщины наделены хитростью и коварством. Я же всегда считал, что они нежные, ласковые создания, призванные украшать окружающий мир и усмирять буйный нрав мужчин. Правда, в последнее время мое мнение о них сильно переменилось.
      Хлоя, продолжая молчать, наблюдала за собеседником.
      – Теперь я смотрю на них по-другому, – добавил Чейн, – но толку от этого мало.
      Хлоя одобрительно кивнула:
      – Спасибо тебе.
      – Да при чем тут я? Еще подумаешь, будто я одобряю, что ты водишь Кейла за нос. Ошибаешься – не одобряю! Я могу с ним не соглашаться, но это не значит, что я дам себя уговорить затеять что-то дурное за его спиной.
      – Мне и самой это не по душе, но он такой упрямый. Разговаривать с ним сейчас – сущее наказание. Кроме того, я буду крайне осторожна. Не настолько же он глуп, чтобы не воспользоваться такой превосходной возможностью.
      – Да он все равно обезумеет, когда узнает. Вот увидишь, он тотчас бросится за тобой вдогонку. Не завидую тебе, когда он снова тебя поймает. – Видя, что Хлоя хочет что-то сказать, Чейн коротким жестом остановил ее. – Нет, уволь меня, не хочу знать, что еще ты там надумала. Просто будь предельно осторожна. И никому не доверяй. Если смогу, то приеду в Сан-Суйо, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
      – Да что со мной может случиться? Я собираюсь сама кое-что разузнать – начну собственное расследование. Надеюсь, смогу передать тебе новые сведения, когда мы встретимся. – Хлоя слегка нахмурилась. – Вот увидишь, я сумею убедить дядю Джона, что меня держали в плену совсем другие люди. Ведь сам он никогда не видел Барона и не знает, кто он такой. Кроме того, скажу ему кое-что про Драйдена и, надеюсь, сумею разбудить у него подозрения насчет его верного помощника. А когда обстановка станет поспокойнее, попытаюсь отыскать подтверждения тому, что дядя Джон действительно виноват во всех прегрешениях, о которых вы мне тут рассказали. И тогда удастся снять обвинения с жителей долины, которых пока считают преступниками.
      От волнения у Хлои перехватило горло, и потому продолжила она почти шепотом:
      – Если дядя виноват, заставлю-таки его ответить перед законом за содеянное, за то, что вытворял в отношении меня и других близких мне людей.
      Чейну оставалось только гадать, кого именно она включила в список близких ей людей. Конечно же, среди тех, кого погубил Джон Митчелл, были родители Хлои. И Кейл. Ее родители, отойдя в мир иной, уже не испытывают мук и не горят мщением. Чего не скажешь о Кейле. Хлое хотелось, чтобы дядя услышал обвинения именно из ее уст и чтобы он получил по заслугам.

* * *

      – Нет, в самом деле, дядя Джон, со мной все в порядке, – холодно произнесла Хлоя. – Ничего со мной не случилось. Не стоит об этом беспокоиться.
      Джон Митчелл смерил племянницу недоверчивым взглядом.
      – Прости меня, моя дорогая, за излишнюю эмоциональность. Но пойми и меня: я стал уже сомневаться, что когда-нибудь снова увижу тебя живой и тем более... э-э-э... невредимой.
      – Похитители кормили меня прилично, я бы даже сказала – досыта. – Хлоя, небрежно пожав плечами, изобразила непонимание и отвела взгляд в сторону.
      Кабинет Джона Митчелла был залит ярким светом. В лучах солнца, медленно оседая на пол и на мебель, плясали мельчайшие пылинки.
      Возникшую паузу нарушил Уэйд Драйден, он сделал шаг вперед. Хлоя смерила его холодным взглядом.
      – Мне кажется, мистер Митчелл обеспокоен отнюдь не тем, чем вас кормили эти негодяи, – грубо произнес он. – Вы прекрасно понимаете, что он имеет в виду.
      – Не понимаю, объясните, если можете!
      – Он имеет в виду, черт побери, не подверг ли Барон вас насилию! Я не забыл, как наткнулся на вас в горах. Вы тогда повели себя как дикая кошка, когда я задал вам наводящие вопросы. – Уэйд машинально коснулся подбородка, будто вспомнив о царапинах, которые оставили на его лице ногти Хлои. – И, похоже, вы отнюдь не возражали, когда Барон во второй раз похитил вас!
      – Какая, однако, замечательная у вас память, мистер Драйден! – парировала Хлоя, заметив злобный прищур его глаз. – Насколько я помню, вы не успели задать мне ни одного вопроса, а сразу обрушились на меня с грубой бранью, с которой пристало обращаться разве что к распутной девке из салуна. Затем вы ударили меня, причем не раз и не два. Если же вы не услышали от меня ни единого, мягко говоря, упрека в том, что позволили этому самому Барону утащить меня, то только потому, что после вашего обхождения со мной я была без сознания. Вот! – С этими словами Хлоя повернулась к своему дяде. – Неужели я рассказала вам недостаточно? Уэйд Драйден захватил меня в плен, я бы даже сказала – похитил, и обошелся со мной не лучшим образом. У меня возникло подозрение, что он решил воспользоваться ситуацией и попытаться вытянуть из вас, дядя Джон, деньги, выдав себя за Барона. У меня нет причин обманывать вас. Непонятно, почему вы мне не верите. Я и без того пережила немало неприятных минут, попав в лапы к этим разбойникам, а тут еще и мистер Драйден перепугал меня до смерти.
      – Хлоя, дорогая, твои объяснения действительно трудно принять. Я понимаю, у тебе нет никакой корысти защищать Барона, но, боюсь, ты сбита с толку и несешь несусветную чушь! И с какой стати Уэйду понадобилось тебя похищать?
      – Да из-за денег! Из-за чего же еще? Он ведь так и сказал. Мне показалось, он решил выманить у тебя побольше денег.
      Митчелл устремил на Уэйда Драйдена задумчивый, исполненный недоверия взгляд. Было очевидно, что у него имелись давние сомнения в верности партнера, известного своей алчностью.
      – Ну, Уэйд, что скажешь на это?
      – Она лжет! Это же ясно как божий день! Что еще можно от нее ожидать? Она сейчас пытается выгородить этого ублюдка Барона. Хотел бы я знать почему! – Драйден бросил на Хлою свирепый взгляд, и она невольно вздрогнула. – В чем дело, крошка? – издевательски произнес он, заметив ее реакцию. – Уж не влюбилась ли ты в этого подонка? Если так, то племяннице Джона Митчелла должно быть очень-очень стыдно. Но ничего, недолго осталось ходить по земле твоему Барону! Не успеет наступить новолуние, как он уже будет мертв!
      – Ты, конечно, можешь поверить ему, дядя Джон, если пожелаешь. Но будто не знаешь: ради денег Уэйд Драйден готов на все! Неужели ты действительно думаешь, что я могла влюбиться в преступника?
      – Твои слова, моя дорогая, вполне разумны, – веско заключил Митчелл. – Чувствую, что ты говоришь искренне.
      – Черт побери! – яростно рявкнул Драйден. – Неужели ты готов поверить ее глупым россказням, Митчелл? – Лицо его побагровело от злости, взгляд заметался между Хлоей и ее дядей.
      – Успокойся, Уэйд. Я ведь не сказал, что верю только кому-то одному из вас. Думаю, время расставит все по местам, и тогда станет ясно, кто из вас говорит правду.
      Услышав проклятия Драйдена в свой адрес, Хлоя гордо подняла голову и заявила:
      – Если смогу убедить вас, то, возможно, смогу убедить и власти. Уверена – мне поверят.
      Джон Митчелл бросил на нее удивленный взгляд, а Драйден только злобно выругался.
      – Не понимаю, дядя, почему ты позволяешь этому господину оставаться в твоем доме после того, как он абсолютно незаслуженно оскорбил меня? – Хлоя презрительно смотрела на Драйдена. – Я отказываюсь терпеть его присутствие рядом с собой. Так что если не возражаешь, дядя Джон, я поднимусь к себе наверх. Я претерпела такой кошмар, который вы себе даже представить не можете!
      – Оставь, Уэйд! – приказал Митчелл, когда Драйден попытался удержать девушку. – Пусть идет. Вид у нее и впрямь измученный, ей нужен отдых. И она права – до сих пор нас больше интересовало торжество правосудия, а не то, хорошо ли ей у нас. – И он улыбнулся племяннице. Не знай Хлоя о родственнике всей правды, она вполне поверила бы в искренность и симпатию, которыми лучилась улыбка Митчелла. – Отправляйся наверх, дорогая. Твоя комната осталась в том же виде, что и была до твоего исчезновения. Хуана сделает все, что ты попросишь. А поговорим позже. Надеюсь, ты расскажешь мне о случившемся подробнее. Сообщишь нам сведения о шайке похитивших тебя негодяев. Может быть, благодаря тебе нам удастся выследить их и обезвредить.
      – Я ужасно устала и нуждаюсь в отдыхе, дядя Джон. Спасибо, – сказала Хлоя и с неохотой подставила Митчеллу щеку для поцелуя, надеясь, что дядюшка не заметит тщательно скрываемого ею отвращения.
      В коридоре, разделявшем внушительный дом Джона Митчелла на две части, было прохладно. Из открытых дверей комнат по обеим сторонам коридора дул ветер, раскачивая перистые листья стоявших в кадках пальм. Дом располагался в северной части Сан-Суйо и стоял посреди просторной зеленой лужайки, которую орошала целая система небольших каналов и труб, через которые вода поступала прямо из реки. Большинство других домов этого квартала были такими же роскошными и удобными и вполне соответствовали вкусам и банковским счетам их владельцев. Джон Митчелл отнюдь не был единственным богачом среди жителей этого города.
      Облицованный мрамором холл отделял гостиную от кабинета, в который вошла Хлоя, для того чтобы рассказать дяде о том, как посчастливилось ей сбежать от своих похитителей. От услышанного Джон Митчелл сначала пришел в шок, затем его охватили подозрения, но, в конце концов, он проявил о племяннице заботу. Интуиция подсказала Хлое, что следует воздержаться от соблазна разразиться безутешными рыданиями.
      Она не лгала, когда признавалась, что сильно устала. Чтобы добраться до дома, ей пришлось проделать немалый путь, потребовались от нее и огромные физические и душевные усилия. Покинуть долину через тайный выход оказалось легче, чем Хлоя себе представляла. Скорее всего, никто, и даже сам Кейл, не думал, что она вновь попытается выбраться именно этой тропой.
      Подумав о том, как Кейл отреагирует на известие о ее очередном побеге, Хлоя невольно вздрогнула. Как хорошо, что его сейчас здесь нет, и он ее не видит. Ну почему он отказался одобрить ее план? Тогда, увы, она не смогла его убедить, а потом не осмелилась настоять на своем. Что ж, наверное, оно и к лучшему. Если что-то не получится так, как задумано, ему не придется винить в случившемся себя.
      – Вы вернулись, сеньорита? – услышала Хлоя тихий голос и, обернувшись, увидела Хуану, мексиканку, которую Джон Митчелл нанял ей в служанки.
      Хуана нерешительно застыла в дверном проеме, ведущем в кухню. На ее смуглом лице не было и тени порицания, одно лишь вежливое любопытство.
      – Да, Хуанита, вернулась, – сказала Хлоя, заставив себя улыбнуться. – Не поможешь мне избавиться от этой грязной одежды? Я хочу поскорее принять ванну и лечь в чистую постель.
      – Конечно, помогу, – кивнула Хуанита, и лицо ее осветилось улыбкой. – Я рада, мисс, что вы живы и здоровы и, наконец, вернулись домой. В городе только и говорили, что о вашем похищении. Люди беспокоились, как бы с вами не случилось беды.
      – В самом деле? – Такого Хлоя никак не ожидала.
      Снова оказавшись в своей спальне, она позволила Хуаните раздеть себя. Розовое платье, подаренное Эйприл, полетело в угол.
      – Не выбрасывай это платье, Хуанита, – попросила Хлоя. – Хочу оставить его.
      Она ничего не стала объяснять, хотя служанка и удивилась ее просьбе. Хуанита покорно кивнула, аккуратно свернула перепачканное платье и помогла хозяйке приготовиться к принятию ванны. В ванной комнате, просторной и элегантной, имелся водопровод и унитаз со сливным бачком. Похоже, на комфорте Джон Митчелл предпочитал не экономить. Хлое вспомнились и деревянная лохань, которой она пользовалась, пока жила в долине, и совместное с Кейлом купание в реке. Погрузившись в фаянсовую ванну, Хлоя блаженно закрыла глаза от прилива чувств. Ее щеки зарделись, правда, отнюдь не от дымящейся паром горячей воды.
      Кейл, конечно же, придет в ярость. Скорее всего, он никогда не простит ее. Однако, знай он об истинных мотивах ее поступка, наверняка смягчился бы, на худой конец, выслушал бы ее. Хлоя надеялась, что усилия ее не пропадут даром. Не может же все пойти прахом. Не должно! Слишком много человеческих жизней поставлено на карту, слишком многое зависит от того, удастся ли ей осуществить задуманное.
      Впервые за долгое время Хлоя почувствовала горечь от того, что рядом с ней нет подруги. Вот с кем можно поделиться тревогами и радостями, вот у кого можно получить поддержку и совет. В Балтиморе были несколько молодых женщин ее возраста, с которыми она иногда делилась своими маленькими секретами. Правда, те секреты не шли ни в какое сравнение с ее нынешней тайной. «Как же все-таки пуста и малоинтересна была прежняя жизнь», – с некоторым удивлением для себя подумала Хлоя.
      Раньше она считала себя горько обиженной судьбой – сначала из-за преждевременной трагической гибели родителей, а несколькими годами спустя – после ухода из жизни ее любимой тети. Однако все эти горести бледнели в свете того, что она узнала, оказавшись среди обитателей долины. Особенно взволновала Хлою трагическая судьба Эйприл Тайлер. Ей ни за что не забыть скорбное лицо Эйприл, озабоченное тревогой за будущее детей. Впрочем, Эйприл была не единственной, кому нелегко пришлось в жизни. Было еще немало тех, кто сильно пострадал, лишившись крова и куска хлеба по вине ее дяди. Так ей ли печалиться за свою жизнь? Ведь с ней не произошло пока ничего страшного. Чему тогда удивляться, что во взгляде Кейла она порой замечала презрение! В такие минуты он видел перед собой взбалмошную и тщеславную девицу, которая из-за того, что ненадолго лишилась горячей ванны и привычных деликатесов, гневит Бога за судьбу.
      Хлое хотелось бы, чтобы в следующий раз, когда Кейл увидит ее, он посмотрел на нее совершенно другими глазами. К этому времени она будет гораздо самостоятельнее, научится многому из того, что умеет делать он. Хлоя чувствовала, что вся ее былая враждебность к Кейлу куда-то улетучилась. Испарилась, исчезла навсегда, растворилась, как пузырьки мыльной пены на поверхности воды в ванне, причем как-то незаметно. Кейл, возможно, рассердится на нее, зато теперь Хлоя понимает, какие мотивы движут его поступками. И хотя в Кейле ее больше привлекала его чувственность – одно лишь его прикосновение могло вызвать у нее дрожь в коленях, – ей импонировала и лишенная плотского влечения духовная близость с ним. Испытать подобные чувства она раньше даже не мечтала.
      Однако странная, неразделенная любовь огорчала и пугала ее, зародившееся чувство требовало ответа. Сердце подсказывало Хлое, что ей никак нельзя ошибиться, иначе она потеряет все. В том числе и того, к кому прикипела душой.
      Погруженная в раздумья, Хлоя просидела в ванне до тех пор, пока вода не остыла. Однако так и не решила, что следует предпринять прежде всего, чтобы власти округа оправдали Кейла и привлекли к суду Джона Митчелла.
      Совершенно неожиданно похолодало, хотя вроде бы ничто не предвещало ненастья. С горных вершин на мирную долину обрушился резкий порывистый ветер, он едва ли не до земли клонил стволы деревьев и кустарники. Люди поспешно загоняли домашний скот в стойла. Возле домов беспокойно квохтали куры, предчувствуя непогоду.
      – Будет буря, – коротко заметил Боб Старнс.
      Морт Дженкинс с ним согласился.
      – Вряд ли она будет сильнее недавнего урагана.
      Обменявшись этими фразами, мужчины умолкли. Кейл слышал их разговор, но намеренно оставил без внимания недвусмысленный намек на его недавнюю ссору с Чейном Лоутоном. До рукопашной или стрельбы из револьверов дело, слава Богу, не дошло, однако их жаркая перепалка была столь шумной, что любой, кто обладал слухом, пусть и не музыкальным, и находился на расстоянии ружейного выстрела от места стычки, имел достаточно оснований перепугаться. Скорее всего, причины опасаться за жизнь спорщиков имели в равной степени как сторонники Кейла или Чейна, так и их противники.
      Кейл продолжал деловито смазывать винтовку, сосредоточившись на зарядном механизме и отгоняя мысли о коварстве Хлои Митчелл. Черт бы побрал эту пташку! Конечно, следовало привязать ее, как и подсказывал ему внутренний голос. Но он не послушался. И вот результат – чертовка снова сбежала!
      – Сам должен был это предвидеть! – упрямо твердил ему Лоутон, когда Кейл с бранью обрушился на товарища. – Можно подумать, она доложила мне, как и когда собирается сбежать. Но я хотя бы предчувствовал! Или ты поверил, что она и думать забудет о новом побеге?
      – Черт побери, Чейн! Дело ведь опасное! Почему ты не остановил ее?!
      – А почему ты не остановил? – вопросом на вопрос ответил Чейн, и Кейл не нашелся что возразить. Чейн заметил в его глазах нерешительность и состроил гримасу. – Впрочем, не важно. Я знаю почему.
      – Что ты знаешь? Откуда? – взревел Кейл и схватил Лоутона за рубашку. – Похоже, ты забыл, что такое преданность!
      – Я? Забыл? Да ни на миг! – выкрикнул Чейн и, высвободившись, отступил на пару шагов. Слова Кейла задели его за живое, и теперь он кипел от ярости, напоминая в эти минуты готового к броску волка. – Если кто-то кое-что и забыл, так это ты!
      – Я?! – изумился Кейл. – Какого черта? Что ты мелешь?
      – До появления здесь племянницы Джона Митчелла ты знал, чего хочешь и как добиться задуманного! Думаю, воды замутились от грязи, когда ты положил на нее глаз. Получается, что теперь ты ставишь ее безопасность выше безопасности всех остальных наших людей. У тебя же теперь хватает доказательств во всех этих бумагах, что ты принес из суда! Почему до сих пор не воспользовался ими?
      – Я не могу этого сделать. В этих документах имя Хлои везде стоит рядом с именем Митчелла. – Голос Кейла звучал низко и строго, однако он сам чувствовал, что не в силах сдержать охватившую его ярость. – Ты хочешь, чтобы ее осудили вместе с Джоном Митчеллом? Может, она и капризная, и испорченная, и уж наверняка упрямая девица, но она точно не заслуживает сурового наказания!
      – А разве остальные жители нашей долины заслуживают?! – Чейн Лоутон нетерпеливо взмахнул рукой. – Ты ведь отвечаешь за безопасность не только Хлои Митчелл, но и за судьбы многих других людей!
      – А ты никогда не задумывался над тем, что наши судьбы, черт возьми, тесно переплелись? И теперь опасность угрожает всем. Ты же не замечаешь простых вещей!
      Настроение Кейла нисколько не улучшилось, так как Чейн, не удостоив ответом его последнюю фразу, развернулся и пошел прочь.
      Те, кто оказался свидетелем перепалки, разошлись молча в мрачном расположении духа. Надвигающаяся буря стала желанным поводом для того, чтобы переключить внимание на другую тему.
      Вскоре, когда первые капли дождя, упав на землю, пробуравили в толстом слое пыли мириады крошечных кратеров и превратили окружающий мир в темное пространство, насыщенное густым духом влажной земли и полное природного хаоса, на ступеньках крыльца, где Кейл смазывал винтовку, появился Шорти.
      – Собрался на прогулку, верно? – спросил он и со вздохом уселся на грубо отесанные сосновые доски, из которых было сколочено крыльцо.
      На пороге дома появился пернатый любимец Кейла и сразу зашипел на собаку Шорти. За питомцев пришлось вступиться хозяевам, растащив в стороны своих подопечных.
      Наконец пес угомонился и уселся у ног хозяина, недобро поглядывая на гусака. Шорти погладил четвероногого друга по голове и повторил вопрос:
      – Собрался за своей бывшей пленницей?
      – Собрался. А разве с твоей стороны имеются какие-либо возражения?
      – Да нет. Какие уж тут возражения? Комментировать твои поступки не берусь. Как известно, глупые мысли бывают у всякого, только умный их не высказывает.
      – Во всяком случае, порой, когда не высказаны все противоположные мнения, то не из чего выбрать наилучшее.
      – Только когда дело касается Хлои, верно?
      – И когда это ты, Шорти, успел превратиться в ее защитника?
      – Я видов на нее не имею, – пожал плечами Шорти. – Хотя кое-кто и положил на нее глаз. Мне бы не хотелось их разочаровывать.
      – Думаешь, я их разочарую?
      – Нет. Просто любопытно узнать, что у тебя на уме. Что ты задумал, а?
      – Хочу отыскать ее. Хочу вступить в схватку с Митчеллом. На этот раз доказательств против этого мерзавца у меня побольше.
      – Их у тебя и вправду достаточно, чтобы Митчелл предстал перед судом?
      – Надеюсь, – ответил Кейл и тотчас почувствовал, как где-то глубоко внутри тугой пружиной сжалось напряжение.
      Ему стоило немалых усилий взять себя в руки и не броситься опрометью вслед за Хлоей, словно обезумевший, потерявший от любви голову юнец. Хотя, скорее всего, во всем виновата надвигающаяся буря.
      Перед мысленным взором Кейла предстала Хлоя. Как она объясняется с Джоном Митчеллом, как парирует язвительные замечания Драйдена. Картина показалась ему неприглядной. Хлоя все-таки поступила весьма опрометчиво, явно не понимая, что натворила, когда пренебрегла его советом и взялась осуществлять свой не слишком-то продуманный план. Интересно, как бы он, Кейл, поступил, попадись она сейчас ему в руки? Наверное, сначала набросился бы на нее с бранью, а затем стал бы целовать до удушья. Конечно же, нет ничего хорошего в том, что Хлоя верховодит им, так что он забыл обо всем на свете. Например, даже о том, что еще совсем недавно от злости готов был разорвать ее на части. Как же ей это удалось? Ведь она вроде не предпринимает для этого никаких усилий!
      – Остается надеяться, что с ней все будет хорошо, – помолчав, произнес Шорти. – Она определенно неглупа, да и мужества ей не занимать.
      – На кладбище мужественных людей тоже хватает, – угрюмо отозвался Кейл и, отставив в сторону винтовку, встал.
      Над горной цепью и над долиной нависли грозовые тучи.
      Громовые раскаты усиливались с каждой минутой. Несколько раз небеса протаранили ослепительные вспышки молний. Четвероногий друг Шорти заскулил. И вот хлынул ливень, плотной пеленой окутав домик Кейла. Вскоре дождище с грохотом застучал по навесу крыльца, поглотив все остальные звуки, за исключением разве что оглушительных раскатов грома.
      – Ты не думаешь, что Митчелл может убить и собственную племянницу? – спросил Шорти, когда дождь, часто барабаня дробинами, принялся щедро поливать землю.
      Кейл, медленно повернувшись, уставился на своего гостя.
      – От Митчелла можно ожидать чего угодно. Я пытался ей это растолковать, но девица слишком упряма и не желает никого слушать. Хочется верить, что с ней ничего не случится до тех пор, пока я не придумаю надежный способ, как ее вызволить.
      – Она сама справится со всеми бедами, старина. По-моему, это девушка вполне самостоятельная и решительная! Она ведь переживет тебя, как ты считаешь?
      – Ну, это мы еще посмотрим! – недовольно поморщился Кейл.
      Над Сан-Суйо опустились сумерки, и город засветился огнями, как огромное гнездо светлячков. Вдали мрачно темнели отроги гор, в водной глади неспешного течения реки играли, отражаясь, лучи заходящего солнца.
      Кейл перекинул ногу через луку, на что кожа седла отозвалась скрипом, и выпрямился. Закурил. Огонек спички на миг осветил его лицо и руку. Погасив спичку, он посмотрел на Чейна Лоутона.
      – Значит, не хочешь, чтобы я уложил Уэйда Драйдена прямо на улице? – спросил Чейн.
      – Не хочу. Это нам ничего не даст. Митчелл просто найдет себе нового головореза, и как знать, может, этот новый окажется еще хуже Драйдена – подобных кретинов и душегубов здесь уйма. Кроме того, у меня с ним свои счеты.
      Прежние ровные отношения между Кейлом и Чейном еще не восстановились. Могло показаться, что оба балансируют на грани ссоры. Лоутон отвел взгляд в сторону.
      – Завтра Шорти и несколько парней укроются за собором в северной части города. Все будет сыграно как по нотам.
      – Если я не смогу пробраться в дом, нам придется искать другой способ, чтобы вытащить ее оттуда, – сказал Кейл и бросил взгляд в направлении города. – У меня есть одна идея, но ее выполнение зависит от того, что нам удастся выяснить.
      – Может, взять дом штурмом, чтобы вызволить Хлою?
      Кейл отрицательно покачал головой:
      – Слишком рискованно. Мы можем рассчитывать лишь на то, что нас никто не узнает, а также на то, что Митчелл ослабил бдительность и сократил число охраняющих дом.
      – Такое вряд ли возможно, – улыбнулся Лоутон. – Но мы, по крайней мере, уберем при этом нескольких его лучших стрелков.
      – В последнее время Драйден, Блэквелл и другие держатся вместе. Кстати, когда мы освобождали Хлою, нам удалось подстрелить Мерфи, Далтона и Кемпа.
      – Неплохо. Мерфи и Далтон – хладнокровные убийцы. Я видел их в деле в Додж-Сити. То-то мне показались знакомыми их хари. Значит, это были они, – сказал Лоутон.
      – Как там Тайлер? Справился со стадом? – поинтересовался Кейл.
      Чейн кивнул:
      – Все нормально. Скот мы загнали в каньон, как ты и велел. Затем перерезали проволочные заграждения и подожгли сараи. Захватили в плен пятерых, парней Драйдена. Трое его людей убиты. Двое серьезно ранены. Готов спорить, что они воют на весь Сан-Суйо, жалуясь, как круто мы с ними обошлись.
      – Митчеллу с Драйденом наверняка взгрустнулось, – сказал Кейл, с улыбкой глядя на Лоутона.
      Чейн улыбнулся в ответ. Его лицо просветлело, и стало видно, что он совсем молод – двадцатилетний милый парень.
      – Пожалуй. За последнюю неделю мы трижды нанесли им визит. Они не успевают натягивать новые проволочные заграждения. Мы угнали уже, наверное, большую часть скота. Готов поспорить, что теперь Драйден взвоет так, что услышат в самом Форт-Уэрте.
      – Согласен. Чтобы дело дошло до последнего броска, нам нужны все необходимые доказательства. Кстати, Шелтон сказал мне, что в Сан-Суйо появились два рейнджера, и они засыпают горожан вопросами.
      – Я тоже об этом слышал. Один из них – Коуди Браттон, упрямый такой и настырный сукин сын, хотя, говорят, справедливый. Он был в числе тех рейнджеров, что два года назад уничтожили Джона Уэсли Хардина. Браттон и Джон Армстронг взяли его во Флориде. – Чейн усмехнулся и добавил: – Браттон, наверное, думает, что схватить еще одного Хардина у него силенок хватит.
      Мужчины застыли от восхищения, наблюдая за тем, как солнце садится за линию горизонта. Кейл снова вскочил в седло и пустил своего скакуна галопом. Лоутон последовал за ним. Копыта тяжело топали по земле, все еще влажной после недавнего дождя, цокали по камням. Ритмично, в такт аллюру коня раскачиваясь в седле, Кейл ощутил, что к нему возвращается хорошее настроение. Боевым оно станет, когда придет время схватиться с врагом. Бездействие всегда угнетало Кейла, а сейчас ему предстоит биться до последнего.

Глава 18

      – Почему этот чертов Барон не трогает никого другого хотя бы разнообразия ради? – рявкнул Митчелл, мечась по кабинету.
      Хлоя, затаив дыхание и опасаясь, как бы дядя не услышал, стояла по другую сторону двери. Сердце ее бешено стучало в груди. Девушка подняла было руку, чтобы постучать в полуоткрытую дверь, но поспешно опустила ее и подошла ближе, желая разузнать получше, что происходит в кабинете. Через щелку она видела худощавую фигуру Джона Митчелла в черном сюртуке и накрахмаленной белой рубашке. Банкир сидел за письменным столом. Он буквально клокотал от злости.
      – Черт побери, Драйден, я требую, чтобы его поймали! Ты меня слышишь?!
      Уэйд Драйден пожал плечами:
      – Я хочу того же. За последнее время этот подонок убил семерых моих людей. Мне не хочется, чтобы этот счет продолжился. Однако Барон хитер, на одном месте надолго не задерживается. Его трудно изловить.
      От ярости лицо Митчелла перекосилось, превратившись в дьявольскую маску. Хлоя не на шутку перепугалась. Дядюшка вышел из себя, хотя обычно он контролировал свои чувства. Видно, посягательства Барона на его имущество лишили банкира душевного равновесия. Хлоя перевела взгляд на Уэйда Драйдена, который в явном недоумении уставился на своего старшего партнера.
      – Черт побери, Митчелл, как я могу пристрелить этого громилу и мародера, когда его не удается даже выследить? Ты сам смог бы это сделать?
      – Я непременно сделаю! – парировал Митчелл, стараясь взять себя в руки. – Но я хочу, чтобы именно ты нашел и застрелил его. Ты меня понял?
      – Еще бы! Но, черт побери, как я найду его? По-твоему, он околачивается где-то рядом?
      – Это не мои проблемы, а твои.
      – Я-то давно мечтаю угостить Барона пулей, можешь не сомневаться.
      – Устрой засаду! – взорвался Митчелл. – Убей его выстрелом в спину! И тогда все будет покончено!
      Последние слова банкира пришлись Драйдену явно не по вкусу. Он весь напрягся.
      – Я не из тех, кто стреляет в спину! Я убью его в честном поединке. Ни черта ты нас, ганфайтеров – профессиональных стрелков, не понимаешь, Митчелл! У нас свои понятия о чести.
      – У вас, убийц, честь имеется? – неприятно рассмеялся Митчелл. – А я всегда думал, что за хорошие деньги вы готовы пристрелить кого угодно и как угодно.
      – Ошибаешься! – Драйден мрачно взглянул на банкира. – Ни один стрелок, уверяю тебя, на такое не пойдет. Может, кто-нибудь из тех подонков, что на тебя работают, и способен на такое, но они ведь готовы застрелить даже безоружного! Я никогда до подобного не опущусь!
      – А разве не ты приказал своим людям обмотать одного человека колючей проволокой и привязать к скачущей лошади? – сухо заметил Митчелл. – Ведь он был безоружен!
      – Он убил Чарли Уокера, и я позволил его брату отомстить за кровь. Хотя, скажу честно, мне и это было не по душе. Человек, который мужественно сражался с нами, не заслужил такой смерти. – Драйден подошел к столу, налил себе виски и посмотрел на банкира. – Кстати, кое-кто из моих ребят нервничает. Они считают, что когда ты упечешь Барона в каталажку или пристрелишь, то быстренько скроешься.
      – Не знаю, о чем таком они болтают!
      – А я думаю, знаешь, Митчелл! Просто боишься признаться в этом.
      Хлоя услышала, как дядя сердито фыркнул, а затем произнес что-то шепотом, чего она не расслышала. Хлоя чуть не застонала от собственного бессилия и, чтобы разобрать слова, придвинулась ближе к двери.
      – ...я перебрался в эти края навсегда, – донесся до нее обрывок фразы Джона Митчелла. – Решил, что пора быть поосторожней, вот и все.
      – Поэтому ты продал последнее стадо скота и ничего не сказал нам? До меня тут дошел слушок, будто, отправляясь в Форт-Уэрт, чтобы встретить свою красотку, ты получил аванс за тот скот. Мне же об этом ни слова, а ведь я твой партнер. Надеюсь, ты этого еще не забыл?
      – Я не обязан докладывать тебе обо всем.
      – Убедился уже. – Драйден допил виски и поставил стакан на стол.
      – Сейчас важно не это, – недовольно заметил Митчелл. – От стада, которое ты должен был охранять, осталась теперь едва ли не половина. А я не могу продать то, чего у меня нет.
      – Конечно, не можешь. Зато у меня возникла одна идейка.
      – На тебя это непохоже, – язвительно произнес банкир, и Драйден злобно выругался.
      – Не заносись, Митчелл, и не строй из себя черт знает кого! Ты сам не лучше любого конокрада! Разница лишь в том, что у тебя духу не хватит на подобное. Ты предпочитаешь нанять других выполнять грязную работу!
      Возникла пауза. Первым заговорил Митчелл:
      – Насколько я понимаю, тебе от меня что-то надо?
      – Верно, приятель, угадал.
      – Что ж, выкладывай, а то я заждался.
      – Дело в том... Понимаешь, я тут подумал, что, поскольку в этом и состоял наш первоначальный план, я не прочь жениться на твоей племяннице. Чтобы сохранить денежки, так сказать, в семье.
      У Хлои сердце бешено застучало в груди.
      – Ты хочешь сказать, – резко произнес Митчелл, – что не прочь наложить лапу на мои деньги? Я тебя правильно понял?
      – Это выгодно нам обоим, – ухмыльнулся Драйден. – Мы же партнеры, не так ли? По крайней мере, ты меня заверял в этом неоднократно. Что ж, пришла пора подкрепить слова делом. Хватит болтать, Митчелл, и давай дела делать вместе! Иначе будешь заниматься всем один: и дома сквоттеров поджигать, и скот угонять!..
      Задетый язвительным тоном, банкир покраснел от негодования. Но в следующее мгновение до Хлои, которая схватилась за дверную ручку, донеслись такие его слова:
      – Тогда женись на ней! Давно тебе говорил. Только помни, что, хоть мы с тобой и партнеры, контрольный пакет акций, как говорят предприниматели, все равно у меня!
      – А ты не забывай, у кого в руках револьвер!
      – Я-то помню. Не забудь приставить его в нужный момент к голове Барона и нажать на курок. Тогда тебе больше не о чем будет волноваться.
      Драйден рассмеялся.
      – Если удастся расшевелить рейнджеров, то нам с тобой не придется беспокоиться. Они сделают за нас всю работу!
      – И тогда Барон выложит им все, что знает? Нет, Уэйд, ты не прав. Ляпнул не подумав. Найди Барона и убей его прежде, чем он успеет что-либо сказать. Я не хочу, чтобы возникли какие бы то ни было подозрения на наш счет!
      У Хлои закружилась голова, и, чтобы не упасть в обморок, она сильнее вцепилась в дверь. Ей нужно бежать из города, прежде чем Драйден заставит ее выйти за него замуж. Ну почему она не подумала об этом раньше? Почему из упрямства не послушалась предостережений Кейла? Ведь он был абсолютно прав! Как она могла верить в то, что сумеет повлиять на дядю должным образом? Неужели не видно: чтобы добиваться своих грязных целей, Митчелл не остановится ни перед чем!
      Может быть, ей следует рассказать обо всем рейнджерам? Ведь один из них – кажется, по фамилии Браттон – уже задавал ей несколько наводящих вопросов. У Хлои тогда даже возникли подозрения, что он не верит ей. Но она упрямо настаивала на своем, утверждая, что ее похитила не шайка Барона, а совсем другая, совершившая налет на банк ее дяди. Браттон не стал опровергать ее доводы. Сурово глядя ей в глаза, он лишь сказал, что встретится с ней вновь, если она вспомнит какие-либо подробности. Допрос был недолгим, но довольно неприятным. Когда рейнджеры посчитали, что у них больше нет к ней вопросов, Хлое разрешили уйти. И теперь она размышляла, смогут ли рейнджеры ей действительно помочь.
      Хлоя выпустила дверную ручку и собралась осторожно отступить, как внезапно чья-то рука цепко схватила ее за запястье. Она испуганно вскрикнула.
      – Ну, Мисс Нездоровое Любопытство, вы услышали все, что хотели? – Драйден омерзительно рассмеялся.
      Хлоя попыталась высвободиться, но Уэйд крепко удерживал ее.
      – Я ничего не слышала! – смогла лишь промолвить она, когда ее втащили в кабинет и дверь за ней закрылась.
      Сидевший за столом Митчелл изучающе уставился на племянницу.
      – Что ты успела выяснить, моя дорогая? – слащаво спросил он, и у Хлои душа ушла в пятки. – Насколько я понимаю, ты сейчас станешь упираться, утверждать, будто ничего не слышала и оказалась за дверью случайно. Так же, как ты отказалась сказать нам, кто такой Барон!
      – Я действительно, – начала было девушка, – ничего не знаю!..
      – Нет, нет, дорогая, все ты знаешь! Не считай меня глупцом. Думаешь, я не замечал все это время, что ты видишь во мне человека недалекого? До поры я не обращал на это внимания. Но сейчас ты узнала слишком много, и теперь это меня не устраивает!
      – Я услышала лишь, что вы хотите, чтобы я стала женой этого... кретина и урода! Я отказываюсь выходить за него замуж. Не думай, дядя Джон, что тебе удастся меня заставить! Я устрою грандиозный скандал! – Хлоя решительно мотнула головой и с вызовом посмотрела на Митчелла.
      Банкир самодовольно улыбнулся:
      – Я это запомню, моя дорогая! А до тех пор я прикажу, чтобы за тобой, скажем так, хорошенько присматривали! Надеюсь, в конечном счете, ты поймешь, что наделала массу глупостей. У тебя будет достаточно времени, чтобы успокоиться и в тишине поразмыслить над моими словами!
      Хлоя даже не успела вникнуть в сказанное, потому что Митчелл тут же повернулся к Драйдену и велел проводить Хлою наверх, в ее комнату.
      – Запри ее на ключ! – приказал он. – Надеюсь, у моей своенравной племянницы хватит благоразумия не выпрыгивать из окна второго этажа. Кстати, в соседних комнатах никого нет, так что, вздумай она звать на помощь, никто не услышит ее криков.
      В словах банкира прозвучала недвусмысленная угроза, поэтому Хлоя сочла за лучшее промолчать и под конвоем Драйдена стала подниматься по лестнице. Конвоир шел за ней на расстоянии, правда, она и не предпринимала попыток к бегству. В спальне Драйден проверил надежность оконных запоров, после чего приблизился к Хлое. Она стояла неподвижно, скрестив на груди руки. Глаза сверкали гневом.
      – Теперь тебе отсюда никуда не вылететь, пташка! Будь послушной, тогда, глядишь, тебя быстро отсюда выпустят! – ухмыльнулся Драйден. – Хотя ты товар уже подержанный, но твои денежки станут для меня компенсацией за это. Я не против того, чтобы подо мной оказалась объезженная кобылка!
      – Могу представить себе, мистер Драйден, что у любой уважающей себя женщины возникнут проблемы, раз она, не испытывая иных чувств, кроме отвращения, окажется в вашем обществе! – промолвила Хлоя ледяным тоном.
      Наглая ухмылка разом слетела с лица Уэйда Драйдена.
      – Неужели? А может, мне все-таки показать, от какого счастья вы отказываетесь? Барон, похоже, не особенно разбирается в женщинах, а я могу научить вас паре-другой любопытных поз!
      – Если я и захочу научиться, то, уверяю вас, обращусь к другому учителю! – Хлоя испуганно отпрянула, видя, как Драйден вознамерился к ней приблизиться. – Не подходите ко мне, иначе я... иначе...
      – И что же тогда? – с издевкой спросил он, когда девушка испуганно смолкла. – Ты же не посмеешь ничего сделать, верно, милашка?
      Прежде чем Хлоя успела отойти от него, Драйден крепко схватил ее и прижал к себе, намереваясь целовать. Хлоя укусила его за губу. Уэйд с бранью дернулся и нанес ей звонкую пощечину. Хлоя пошатнулась. Драйден снова потянул ее на себя. Девушка пыталась сопротивляться. Ей удалось высвободить одну руку, и она вцепилась ногтями в лицо насильника, оставив на нем алые ссадины. Взревев, Драйден отпрянул и, не выпуская своей жертвы, схватился за щеку.
      – Ах ты, сучка! Ты за это еще поплатишься! О, черт!..
      Хлоя по-настоящему разъярилась. Она отчаянно сопротивлялась, стараясь вырваться из лап Уэйда, который упрямо тащил ее к кровати. Хлоя надрывно кричала, казалось, что ее сейчас слышат во всем Техасе. Драйден, извергая проклятия и безобразную ругань, старался уклониться от града ударов, которыми осыпала его Хлоя.
      В конце концов, Драйден бросил ее на кровать и придавил всем телом. Ему удалось выкрутить ей руку за спину. Хлоя попыталась свободной рукой вцепиться ему в лицо, но он жестоко вывернул и ее. Рыдая от ярости и гнева, Хлоя старалась коленом нанести ему удар между ног, однако насильник ловко увернулся.
      – Нет, черт возьми, я больше не допущу подобных фокусов! – прорычал он и, грубо схватив ее за волосы, с лютой злобой заглянул ей в глаза. – Тебе следует привыкнуть к этому, потому что теперь каждый раз, когда захочу уложить тебя в кровать, я буду давать хорошую трепку!
      – Этого не будет! Я убью тебя! Или себя! – задыхаясь, выкрикнула Хлоя.
      Драйден был таким тяжелым и так легко, без видимых усилий, удерживал ее под собой, что Хлое было и стыдно, и страшно, и противно одновременно. Казалось, он не чувствует ударов, которыми она его осыпала. Не сводя с нее наглых глаз, он взялся за пуговицы ее платья и, несмотря на бурное сопротивление, принялся их расстегивать. Хлоя закричала, на этот раз от отчаяния и жалости к самой себе.
      – Сеньор Уэйд! Что вы делаете?! – неожиданно прозвучал чей-то голос.
      Хлоя увидела, что в дверях стоит Хуанита. На лице мексиканки был написан ужас. Появление служанки, которая – это было совершенно очевидно – заняла ее сторону, стало для Хлои настоящим спасением. Когда Драйден приказал Хуаните закрыть дверь и убираться прочь, та отказалась покинуть свою хозяйку.
      – Я не могу уйти, сеньор! Я отвечаю за безопасность сеньориты. Хозяин рассердится, если я не помешаю вам...
      – Сейчас хозяин здесь я! – прорычал Драйден. – Убирайся!
      – Я не могу.
      Из горла Хлои рвались сдавленные рыдания. Уэйд выругался и встал, оттолкнув ее в сторону.
      – Не думай, что ты от меня отделалась, милашка! Я еще не добился того, чего возжелал, – сказал он и направился к двери. – А тебе, мексиканское отродье, – обратился он к служанке, – следует научиться выполнять мои приказания, иначе пожалеешь о своей строптивости!
      Хуанита бесстрастно взирала на него, будто он сообщил ей, что сегодня хорошая погода. Выражение ее лица не изменилось и после того, как Драйден, топая сапогами, спускался по лестнице. Только после того как он окончательно удалился, уголки ее рта презрительно опустились, и она изобразила плевок. Когда же Хуанита повернулась к Хлое, ее лицо снова приняло бесстрастное выражение.
      – С вами ничего не случилось, сеньорита?
      – Со мной все в порядке, – ответила Хлоя и принялась приводить в порядок прическу и одежду. – Ему, слава Богу, ничего не удалось со мной сделать. Но я не намерена здесь больше оставаться. Я сбегу отсюда. Ты поможешь мне?
      Хуанита медленно покачала головой:
      – Нет, сеньорита. Этого я сделать не могу. Мне велено проследить за тем, чтобы вы оставались в спальне.
      – Но почему... почему ты не хочешь мне помочь? – удивилась Хлоя.
      – Хозяин велел мне не сводить с вас глаз. Он разгневается, если я помогу вам убежать.
      В комнате воцарилась напряженная тишина. Хлоя поняла, что служанка ни за что не посмеет ослушаться. Она не позволит Уэйду Драйдену надругаться над ней, но и помогать ей не станет. Ситуация осложнялась с каждой минутой, и Хлоя даже не представляла себе, как поступить.
      Ночи стали прохладнее, однако днем по-прежнему стояла изнуряющая жара. После недавнего ливня выбоины на главной городской улице наполнились водой, превратившись в огромные лужи. Пешеходы, разумеется, предпочитали тротуар. При этом они вынуждены были обходить стороной тех, кто сидел на тротуаре возле домов. Двери в домах обычно стояли нараспашку, чтобы немного проветрить помещения.
      Кейл приветственно прикоснулся к полям шляпы, обратив лицо в сторону какой-то дамы, которой пришлось обойти его. Ее колкий комментарий в адрес невоспитанных грубиянов-ковбоев он встретил широкой, открытой улыбкой. Кейл сидел, скрестив вытянутые ноги и упираясь ими в столб, подпиравший навес. Стоило ему шевельнуть ногой, как шпоры его тихонько звякнули, а стул под ним угрожающе заскрипел.
      Терпение уже давно стало его второй натурой. Однако он порядком устал за те несколько часов, которые провел, слушая бессмысленные разговоры посетителей салуна. Кейл успел изучить дом Джона Митчелла и убедился в том, что тот превращен в цитадель. После щедрого вознаграждения садовник-мексиканец подтвердил, что Хлоя находится под домашним арестом, – он слышал ее голос. В последнее время ее никто не видел, но девушка определенно жива и здорова. Родственница садовника, служанка, приставлена обихаживать племянницу банкира. Кейл остался доволен известием о том, что с Хлоей все в порядке, и послал за Лоутоном. Когда они с Чейном обменяются последними новостями, он составит план действий. Они наверняка сумеют вырвать Хлою из лап Митчелла.
      Неподалеку от того места, где восседал Кейл, остановился всадник. Он перебросил поводья лошади через коновязь и спешился. Всадником этим оказался Чейн Лоутон.
      – Удобно устроился, – заметил он, опустившись на соседний с Кейлом стул.
      Кейл чуть сдвинул шляпу на лоб.
      – Да не особенно. Ну, что-нибудь узнал?
      – То, что узнал, вряд ли тебе понравится.
      – Так что же новенького скажешь?
      На мгновение обоим пришлось смолкнуть, потому что мимо них, направляясь в ближайший салун, прошел какой-то человек. Когда он удалился на достаточное расстояние, Лоутон, кашлянув, произнес:
      – Я заходил в «Золотой поясок» и от тамошних дамочек – а они знают все самые последние сплетни – прознал кое-что любопытное. Сердце одной из них безнадежно разбито, потому что ее лучший клиент скоро женится.
      Кейл резко развернулся к товарищу и глянул ему в глаза. Не было никаких сомнений, кого имеет в виду Чейн. Черт побери! Из-за самоуверенности Хлои они рискуют провалить весь задуманный план. А это может обойтись им очень дорого!
      – Насколько я понял, – продолжил Чейн, когда увидел, что Кейл вновь его слушает, – бракосочетание состоится завтра. Думаю, Митчелл решил не тянуть и поскорее выдать Хлою замуж за Драйдена.
      – Нет! Подозреваю, ему гораздо интереснее узнать, кто же придет посмотреть на венчание!
      – Верно, – озадаченно промолвил Лоутон. – Об этом я как-то не подумал. Значит, он надеется заманить тебя в город и сцапать? Что ты на это скажешь, Кейл?
      Его товарищ встал и натянул шляпу на глаза.
      – Я ни за что на свете не пропущу эту свадьбу!

Глава 19

      Для венчания день был просто великолепен. Тепло, солнце яркое, легкий ветерок. Воздух свежий и чистый.
      Хлоя стояла у окна спальни, задыхаясь от бессильного гнева и исступленной досады. Если бы не ее остервенелое упрямство, все могло быть иначе! Эта мысль не слишком способствовала поднятию настроения. Увы, поздно! Ей уже ничто не поможет. Через два часа она станет женой Уэйда Драйдена, если, конечно, не придумает способа избежать этой ужасной церемонии.
      На Джона Митчелла не подействовал ни один из множества приведенных ею доводов. Дядя был непреклонен. Он потребовал от Хлои полного подчинения, иначе ее опоят снадобьем и насильно доставят в церковь. Она отказывалась верить, что элегантный, добропорядочного вида банкир может прибегнуть к такой подлой тактике. Однако быстро поняла, что ее драгоценный дядюшка способен на все.
      Когда Хлоя, высунувшись в окно, пыталась криком привлечь внимание садовников, Митчелл и Драйден насильно влили ей в горло лауданум. И два последующих дня она провела в состоянии вялого бездействия. После этого случая Хлоя уже полностью убедилась, что для достижения своих целей Джон Митчелл не остановится ни перед чем.
      – Ваше платье, сеньорита! – раздался голос Хуаны, и Хлоя словно во сне оглянулась.
      Пока Хуана одевала ее, она стояла неподвижно, как фарфоровая кукла. Служанка расправила все складки белого атласного платья, поправила элегантную розочку из темно-розовой атласной ленты. У платья были пышные рукава по локоть, лиф украшали тончайшие бельгийские кружева. Хлое наряд казался безобразным, служанка же была от него в восторге.
      – Какая вы красавица, сеньорита! – восхитилась Хуанита.
      Хлоя холодно посмотрела на служанку. Она все еще не простила мексиканку за то, что та отказалась помочь ей.
      Хуана покраснела, уловив неприязненное осуждение хозяйки.
      – Знаю-знаю, сеньорита, вы на меня все еще сердиты, но я не могла помочь вам, потому что мне моя жизнь тоже дорога. Простите меня, пожалуйста, если можете!
      – Почему я должна тебя прощать?
      – Потому, – потупила взор Хуана, – что я никому не рассказала о том, что сеньорита не стала пить лекарство, которое ей давал в чашке сеньор Уэйд.
      Хлоя оставила слова служанки без ответа. Она догадывалась, что Хуана просекла ее хитрость. Никто ничего не сказал ей по этому поводу, дядя же не заметил, что она стала чуть энергичнее обычного. Хлое несколько раз удалось незаметно вылить зелье, которым пичкал ее Драйден, в кадку с комнатным растением. Благодаря этому она сумела сохранить ясность мысли и нормальную координацию движений.
      Она отвернулась и подошла к окну. День стоял ясный и солнечный. В том, что Драйден желал венчаться с ней на публике, имелся какой-то смысл, однако истинная причина происходящего ускользала от Хлои. Интересно, боится ли он, что она действительно поднимет в церкви шум и заявит о своем нежелании венчаться? Или же, в самом деле, рассчитывает, что Кейл непременно явится на церемонию бракосочетания, чтобы сорвать ее? Более всего Хлою беспокоило последнее соображение. Если Кейл знает о том, что ее собираются отдать в жены Драйдену, то попытается ли он, проникнув в церковь, расстроить церемонию? До сих пор от него не поступило ни единой весточки, ни единого слова о том, что он в курсе того, что затевается в доме Джона Митчелла. Перед ее последним бегством он утверждал, что ради ее спасения и пальцем не шевельнет. Судя по всему, правду говорил.
      – Нервничаешь, милашка? – раздался за ее спиной голос Уэйда Драйдена.
      Хлоя так глубоко погрузилась в раздумья, что не услышала, как он вошел в комнату. Собрав волю в кулак, она медленно повернулась к жениху.
      Уэйд Драйден, стоя в дверном проеме, широко улыбался. Хлоя была вынуждена признать, что насмешливая мимика не слишком портила его вполне симпатичное лицо. Уродом Уэйд не был, хотя злодей и хищник откровенный. А разве зло непременно должно иметь безобразный облик? Оно-то ведь как раз, стараясь скрыть низменные цели, надевает красивую маску. Что касается Уэйда, то он напомнил Хлое паука, соткавшего шелковистую паутину-сеть, грозящую смертельной опасностью тем, кто будет иметь несчастье угодить в нее. Продолжая улыбаться, Драйден шагнул в комнату. Несмотря на его нарядный и благообразный вид – темный сюртук, белую накрахмаленную рубашку, шелковый жилет и брюки в полоску, – от него разило опасностью. Уэйд откинул полу сюртука и достал из внутреннего кармана плоскую фляжку, а Хлоя заметила за поясом брюк массивный «кольт».
      – Не станешь возражать против глоточка лекарства перед нашим бракосочетанием, дорогая? – издевательски произнес он и протянул ей фляжку. Прежде чем отвернуть голову, Хлоя с вызовом глянула ему в глаза. Драйден немедленно схватил ее за подбородок и повернул к себе, сделав ей больно.
      – Сегодня будет все так, как мы решили, милашка! Выпей – или я напою тебя насильно!
      Хлоя окатила его презрением, однако покорно взяла из его рук фляжку, зная, что Уэйд не отступится. Судя по горькому привкусу жидкости, в нее был явно подмешан лауданум. Хлоя поперхнулась и закашлялась. Хуана поспешила вытереть ей губы салфеткой.
      – С ней все в порядке! – осадил ее Драйден. – Нечего с ней нянчиться, как с малым ребенком! – Отобрав у служанки салфетку, он сунул ее в руку Хлое, после чего грубо схватил за локоть. – Пойдем, милашка! Не будем заставлять ждать дядюшку Джона и гостей!
      – Каких гостей?
      В ответ Уэйд омерзительно захохотал. Хлоя шагнула вслед за ним, но споткнулась. Драйдену пришлось обхватить ее за талию, чтобы помочь ей спуститься по лестнице. Внизу их ожидал Джон Митчелл. Лицо у него было как у статуи.
      – Почему вы задержались? Мы уже опаздываем. Пора идти.
      Несмотря на внешнюю сдержанность, банкир нервничал и был явно чем-то озабочен. Помимо недовольства, ему не давало покоя что-то еще, однако Хлоя не сразу поняла, что именно. Все вместе они сели в открытое ландо, стоявшее перед входом в дом. Джон Митчелл, напряженно чего-то ожидая, с трудом скрывал нервозность.
      Предположения и опасения Хлои подтвердились и окрепли, когда она обратила внимание на стоявших недалеко от повозки людей. Некоторые лица были ей уже знакомы. Других она видела впервые. «Без сомнения, – мелькнула у нее мысль, – это наемники». У каждого под одеждой проступали револьверы. «Зачем на свадьбе столько оружия?»
      – Это наши гости, милашка! – будто прочитав ее мысли, сказал Уэйд Драйден.
      Хлоя вцепилась в борт экипажа. «Это ловушка! Вот в чем замысел задуманного Митчеллом и Драйденом! Вот почему такая спешка!» Мысли проносились молниеносно. Теперь ее подозрения укрепились окончательно: рискни Барон появиться сегодня в городе, в церкви его будет ждать засада.
      С ее губ, должно быть, слетело какое-то восклицание, потому что Драйден снова расхохотался.
      – Кажется, ты меня хорошо поняла! Не упрямься, иначе я приведу тебя в чувство не волшебным снадобьем, а средством ненадежнее! Догадываешься, что я имею в виду?
      – Оставь ее в покое, – раздраженно произнес Митчелл. – Какая разница, как она теперь себя ведет? Даже если она поднимет шум, способный пробудить мертвого, все равно ей это не поможет. Как только он окажется возле церкви, мы его немедленно схватим!
      Митчелл дал сигнал вознице, и ландо тронулось с места. Хлоя поймала себя на мысли о том, что с нетерпением ждет и одновременно боится того, что должно случиться в ближайшие минуты. Что будет, если Кейл придет? И вообще, придет ли? По-прежнему ли он на нее сердится? Знает ли, что в случае появления в городе ему уготована беда? Как же его предупредить?
      Проезд по улицам Сан-Суйо совершенно не запечатлелся в ее памяти. Хлоя не сразу поняла, что возница и есть тот самый Блэквелл, который был с Джоном Митчеллом, когда банкир отправился в Форт-Уэрт встречать прибывшую из Балтимора Хлою. Тогда девушка почти не удивилась, что ее дядя нанял себе человека со столь грубой внешностью, решив, наверное, что так выглядят все техасцы. Теперь же она на многое смотрела совершенно другими глазами. Ей стало понятно, что Блэквелл – всего лишь громила, выполняющий поручения сомнительного свойства.
      В горле у Хлои застрял комок. В детстве она часто мечтала о своей свадьбе. Вот только рисовалась она ей совсем по-другому. Она и представить себе не могла, что все обернется таким жутким образом: нелюбимый жених, замужество против воли, гости – кровожадные головорезы. Конечно, далеко не все женщины имеют возможность выбрать себе жениха по душе, но Хлое всегда казалось, что родители непременно подберут ей в мужья хорошего, доброго человека, который станет нежно любить ее и заботиться о ней.
      Дядюшка же без зазрения совести спроваживает ее замуж за Уэйда Драйдена. А все ради того, чтобы уладить свои денежные дела, чтобы распоряжаться причитающимся ей наследством, о котором она толком ничего не знала до тех пор, пока Кейл не рассказал ей о нем. Сейчас бессмысленно вспоминать, как Кейл едва ли не умолял ее поверить ему. Как же глупа она была! Однако даже в эти драматические минуты Хлою почему-то не оставляла уверенность, что она сумеет перехитрить ловкача дядю, сумеет отомстить за своих родителей.
      Экипаж неожиданно остановился, и Хлоя рассеянно устремила взор на двери белого собора. Митчелл выбрался первым и протянул ей руку. Она хотела отпрянуть, однако снадобье Драйдена возымело действие. Она чувствовала, что тело плохо повинуется ей.
      – Ну, давай! Выходи! – бесцеремонно торопил Митчелл. – Не глупи и не пытайся ничего предпринять! Вокруг повсюду мои люди, а во всем Сан-Суйо не найдется смельчака, готового сунуть нос в мои дела.
      Митчелл был прав. Хлое ничего не оставалось, как выйти из ландо и ступить на землю. Но она тотчас почувствовала головокружение и, чтобы не упасть, машинально схватилась за дядины руки. Перед собором суетились какие-то мужчины в длинных сюртуках. Оружия у них Хлоя не заметила, но это вовсе не означало, что они не вооружены. Ей бросилось в глаза и то, что нигде не видно женщин. Скорее всего, на предстоящей свадебной церемонии их присутствие вообще не предполагалось. «Какая-то странная, ни на что не похожая свадьба», – подумала Хлоя. Но в следующее мгновение поняла, что никто в Сан-Суйо так и не узнает о церемонии никаких подробностей. Впрочем, переживать по этому поводу никто не станет. Ведь за столь короткое пребывание на земле Техаса Хлоя ни с кем толком не успела познакомиться и тем более подружиться.
      От этих мыслей ее отвлекло лошадиное ржание. Обернувшись, она заметила группку мужчин, что собрались возле платной конюшни на другой стороне улицы. У них был такой вид, будто они поджидают чьего-то прибытия.
      Сердце Хлои екнуло, но она, не подавая виду, позволила Джону Митчеллу проводить себя к храму. Поднявшись по ступенькам каменного крыльца, она увидела Уэйда Драйдена. Тот уже ожидал ее на пороге. Каркасное здание покоилось на каменном фундаменте, причем стены неплотно прилегали к нему. Хлоя заметила внизу какое-то движение и, как ей показалось, блестящий винтовочный ствол.
      – К чему вы готовитесь? К войне? – сумела она выдавить из себя, хотя язык плохо повиновался ей.
      – Надеюсь, что к войне! – зловеще хохотнул Джон Митчелл. – Искренне надеюсь, что к войне, моя дорогая! Ты являешь собой такую лакомую приманку, что Барон не устоит и примчится сюда как миленький!
      Шагнув на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей в храм, Хлоя споткнулась, запутавшись в длинном подоле платья. Чтобы она не упала, Митчелл грубо схватил ее руку. Хлоя вскрикнула от боли.
      – Живее заходи внутрь, черт тебя побери! – рявкнул он.
      По-прежнему путаясь в многочисленных юбках, Хлоя поспешно отступила назад, но снова споткнулась. И, не сумев сохранить равновесие, тут же, окруженная ворохом атласа и кружев, приземлилась на мягкое место.
      Джон Митчелл выругался и потянулся к ней, чтобы поднять на ноги, однако неожиданно выпрямился, ругнулся снова, и в следующее мгновение тишину прорезал грохот оглушительного взрыва, от которого содрогнулась земля. Затем до Хлои донеслись конское ржание, крики, собачий лай, детский плач. Звуки обрушились на нее со всех сторон, нахлынувшая волна оглушила ее. Хлоя отчаянно пыталась понять, что же все-таки творится вокруг. Не прошло и пары секунд, как прогрохотал револьверный выстрел, за которым последовал еще один, а затем цокот копыт и грохот промчавшейся где-то совсем рядом повозки. В следующее мгновение раздался звон колокола.
      Вскоре она явственно различила крики «Пожар! Пожар!».
      – Стой, Мортон! Куда?! Никакого пожара нет! Они просто хотят отвлечь наше внимание! – истошно завопил стоявший рядом с ней Митчелл. Кстати, он по-прежнему сжимал ее руку.
      Шериф рявкнул в ответ, что в любом случае пожар необходимо тушить, поскольку каждую минуту может загореться весь город, и банкир выпустил наконец девушку.
      – Черт тебя побери, Мортон! Я плачу тебе за то, чтобы ты выполнял все, что я от тебя требую! Ты останешься здесь и будешь ловить этих ублюдков! – закричал Митчелл.
      Лицо его исказил бешеный гнев. Хлоя попыталась встать, однако снова запуталась в юбках и в очередной раз споткнулась. Она понимала, что ей нужно бежать, причем именно сейчас, когда представилась такая возможность, пока Митчелл яростно спорит с шерифом.
      В следующее мгновение кто-то рывком поставил ее на ноги. Это был Уэйд Драйден. Он, скорее всего, тоже не вполне понимал, что происходит, и изрыгал жуткие проклятия, поминая всех на свете. Он потащил Хлою вслед за собой в храм. Впав в оцепенение, она не сводила глаз с его губ, безнадежно пытаясь понять, что он ей говорит. Уэйд же свирепо встряхнул ее и наградил звонкой пощечиной.
      – Слушай меня, черт возьми! Оставайся здесь и не вздумай отойти хотя бы на шаг! Если ослушаешься – пеняй на себя!
      Усилием воли Хлоя сосредоточила на нем взгляд – было видно, что от безумной ярости глаза Драйдена сузились.
      – Сын мой! – воскликнул высокий голос за спиной у Хлои, и она поняла, что в храме есть кто-то еще. Это был пастор в темном сюртуке. – Не будь так жесток! – укоризненно произнес он, и Драйден от злости заскрежетал зубами.
      – Займитесь делами, ваше преподобие, и не мешайте мне заниматься своими! – огрызнулся он.
      Ответ священника заглушили треск револьверных выстрелов и свист пуль, вонзавшихся снаружи в боковую стену храма. Хлоя вскрикнула, но Уэйд тут же велел ей замолчать и оттолкнул в сторону. Чтобы не упасть, Хлоя ухватилась за маленький столик, стоявший у входа. Найдя в себе еще силы, она лягнула Драйдена в ногу, в ответ на что тот не замедлил ударить ее по лицу. Хлоя отлетела от удара, но удержалась на ногах, привалившись спиной к стене.
      – Послушайте! – запротестовал священник и попытался встать между Драйденом и Хлоей. – Нельзя же так! Я понимаю, что вы не в себе, мистер Драйден, но избивать сию юную особу нет никакой необходимости!
      Уэйд не обратил на него ни малейшего внимания, устремив взгляд на открытые двери. Хлоя увидела, что он уже сжимает в руке револьвер и готов в любой момент открыть стрельбу.
      В ушах у нее стоял несмолкаемый шум и звон, во рту пересохло, а щека горела от оплеухи. Снадобье, которым ее совсем недавно опоил Драйден, все еще сохраняло свое действие, и Хлоя не сразу оценила обстановку. Она ощущала опасность, угрожавшую ей со всех сторон, но тело по-прежнему плохо повиновалось ей, она двигалась как сомнамбула.
      В следующее мгновение Хлоя услышала знакомый голос, заставивший ее затрепетать от волнения.
      – Драйден! Я знаю, что ты здесь! Отпусти девушку – и тогда, возможно, останешься в живых!
      – Черт тебя побери, Барон! – проревел в ответ Уэйд, обратив лицо в направлении входа. – Если она тебе нужна, забирай ее!
      По-прежнему ощущая звон в ушах, Хлоя посмотрела в его сторону. Драйден, прижавшись спиной к дверному косяку и согнув руку в локте, положил на левое предплечье дуло револьвера. Он ожидал, когда в дверях появится Кейл.
      Не обращая внимания на священника, все еще протягивавшего ей руку, Хлоя оттолкнулась от стены.
      – Он убьет тебя! – хрипло крикнула она, обращаясь к незримому Кейлу.
      Драйден бросил на нее злобный взгляд.
      – А ну-ка сядь и молчи, милашка! Если кого-то и убьют сегодня, это будет сделано моей рукой!
      Ответить ему Хлое помешал очередной выстрел. Уэйд быстро опустился на колено и, прижавшись спиной к двери, выглянул наружу.
      – Блэквелл! – взревел он. – Он за конюшней! Обойди его сзади!
      Прогремели еще два выстрела, перекрыв отдаленный колокольный звон и невнятные крики. Хлоя почувствовала запах горелого и увидела через открытые двери клубы дыма.
      Драйден хрипло выругался.
      – Сын мой, разве подобает поносить Господа в храме Божьем? – Священник робко попытался выразить протест.
      – Прежде чем все это закончится, ваше преподобие, в храме Божьем еще много чего свершится! – мрачно отозвался Драйден. – Скоро сюда ворвется Барон!
      – Барон?! Этот разбойник?!
      – Он самый! – сообщил несостоявшийся жених. И кивком указал на Хлою. – Явится за ней!
      Священник бросил на девушку недоуменный взгляд.
      – Надеюсь, ему удастся задуманное! – Хлоя горделиво вскинула подбородок.
      – Верно, – со смешком подтвердил Драйден. – У него есть шанс, но я готов поспорить с кем угодно, что сегодня ему не повезет. Когда я пристрелю его, милашка, ты страшно пожалеешь, что не была разборчива в знакомствах!
      – Мой дядя тоже не отличается разборчивостью! – возразила Хлоя и повернулась к священнику. – Этот человек против моей воли заставляет меня выйти за него замуж! Кроме того, он повинен в гибели многих жителей округа Сан-Саба! Вместе с моим дядей он...
      – Замолчи! – проревел Драйден, пытаясь зажать ей рот. – Перестань повторять свои лживые россказни, или я быстро приведу тебя в чувства!
      – Это правда! – в отчаянии воскликнула Хлоя, сожалея о том, что в голове у нее по-прежнему туман, а мысли бессвязно путаются. – Выслушайте меня, ваше преподобие. Я говорю чистую правду! Пожалуйста, помогите мне, иначе...
      Драйден грубо дернул ее на себя и рукой зажал рот.
      – Если вы умный человек, ваше преподобие, – обратился он к священнику, – то постарайтесь забыть то, о чем она тут болтала! Выкиньте ее слова из головы, иначе сильно пожалеете!
      – Я понял вас, сын мой, – испуганно ответил священник. – Ваша невеста не в себе, потому что расстроена происходящим. Это вполне понятно. Если позволите, я отведу ее в свою комнату. Пусть она придет там в себя.
      – Нет! Она нужна мне здесь!
      Подхватив девушку на руки, Драйден понес ее к открытым дверям. Здесь он на мгновение остановился. Глаза Хлои ослепил солнечный свет, но в следующее мгновение все вокруг заволокло клубами серого дыма. Ей показалось также, что поблизости мелькнул знакомый красный шейный платок. Кейл! Он находился всего в нескольких ярдах от входа, за баррикадой из бочонков с водой и тюков спрессованного сена.
      Драйден держал Хлою перед собой. В правой руке он по-прежнему сжимал взведенный револьвер.
      – Барон! – проревел он. – Выходи и стреляй, если собрался сразиться со мной. У меня есть кое-кто, способный остановить твои пули.
      – Ты собрался прикрыться женщиной? – насмешливо спросил Кейл.
      Хлоя почувствовала, как Драйден напрягся.
      – Я ни от кого не прячусь. Я предлагаю тебе обмен. Если она тебе нужна, можешь ее получить! Решай сам, стоит мне нашпиговать ее свинцом или нет!
      – Если ты убьешь ее, Драйден, то лишишь себя возможности заграбастать часть денег Митчелла! Подумай сам, разве после этого он пожелает делиться с тобой доходами? Вряд ли!
      – Не слушай его, Уэйд! – неожиданно раздался голос Джона Митчелла, который прятался где-то за каменной оградой. Банкир явно не собирался подставлять себя под пули. – Барон рассчитывает, что ты усомнишься во мне! Не верь ему, Уэйд!
      – Да я и сам это понял, черт побери! – прокричал в ответ Драйден. Хлоя почувствовала, что он сжал ее еще крепче. – Если эта красотка погибнет, Барон, то Митчеллу достанется все! Так что моя доля от меня не уйдет!
      – Может, оно и так, – отозвался Кейл и, выйдя из-за укрытия, оперся на бочонок. – А может быть, и нет. Зачем тебе рисковать жизнью девушки? Отпусти ее! Мы с тобой можем обсудить все как полагается. Это давно следовало сделать!
      – Дельное предложение! – рассмеялся Драйден. – Но для этого мне нужно отпустить эту пташку!
      – Вот что я тебе скажу. Прикажи своим людям убраться, а я отзову своих. Давай посмотрим, кто из нас лучше управляется с револьвером. Ты считаешь себя первоклассным стрелком, а я – себя! Ты, наверное, знаешь, кто из нас лучше.
      – Пожалуй, знаю – не ты! – усмехнулся Драйден и после короткой паузы добавил: – Что ж, давай померимся силами!
      – Нет! – крикнул Джон Митчелл из своего укрытия. – Перестань, Уэйд! Никаких переговоров с Бароном!
      – Успокойся, Митчелл, – возбужденно прокричал Драйден, – никаких переговоров не будет, я быстро с ним разделаюсь!
      – Отпусти девушку! – потребовал Кейл.
      – Не отпущу! Я оставлю ее в храме со священником. После того как я застрелю тебя, он нас обвенчает!
      Кейл бросил взгляд на Хлою, и ей показалось, что он буквально обжег ее глазами.
      Неужели он винит в случившемся ее? Что ж, он имеет на это право. Это ее вина. Она не послушалась его. Ну почему она не осталась в долине, где ее жизни ничто не угрожало? А теперь Кейл оказался в смертельной опасности.
      – Нет! – попыталась крикнуть Хлоя, но из горла вырвался лишь сдавленный писк. – Нет! – Она почувствовала, что голос ее окреп. – Не делай этого! Спасайся, пока можно!
      – Не могу! – крикнул Кейл и сделал нетерпеливый жест.
      – Почему? – рассердилась Хлоя.
      – Я скажу тебе почему, милашка, – осклабился Драйден. – Твой Барон, так же как я, не хочет, чтобы о нем говорили, будто он прикрывается женщиной! Если мужчина не может жить с гордо поднятой головой, ему вообще жить не стоит!
      Хлоя попыталась вырваться из рук Драйдена, но он по-прежнему держал ее мертвой хваткой.
      – Барон знает, – произнес он, прислонясь к дверному косяку, – что ни один уважающий себя мужчина не сядет в седло рядом с тем, кто привык чуть что поскорей уносить ноги. Он не пожелает, да и я тоже. Иначе можно перестать уважать самого себя.
      – Что за рассуждения? – спросила Хлоя. – Кодекс чести стрелков-ковбоев? Или что-то другое?
      – Или что-то другое, – признался Драйден. – Я ни за что не стану стрелять в безоружного и никогда не буду прятаться за женщину! Я способен на многое, но только не на такое.
      – Я восхищена подобной честностью, – сумела выдавить из себя Хлоя, которая все еще терпела «нежные объятия» Уэйда Драйдена. Ей казалось, что все ее тело превратилось в сплошной синяк. Она посмотрела на людей, что готовились к бою на другой стороне улицы, и попыталась довести свою мысль до конца: – Но ведь это смешно! Ни за что не поверю, что эти головорезы дадут уйти тому, кто после поединка останется в живых.
      – Какая разница, веришь ты или нет? – пожал плечами Драйден. – Я-то знаю, что они этого не сделают. И Барон тоже об этом знает. Ведь они почти все ганфайтеры. У них такие же представления о жизни, как у нас. Верно, Барон?
      – Верно, Драйден.
      Хлоя снова посмотрела на Кейла. Он стоял совершенно спокойно, будто его не окружала целая армия вооруженных противников, а товарищи его не собрались у него за спиной, готовые в любую минуту открыть огонь по врагу. Происходящее представлялось Хлое чем-то нереальным, каким-то театральным действом. Она не понимала, почему все это происходит и что будет дальше. Отчасти это было вызвано действием дурмана, которым ее опоил Драйден, отчасти той наигранностью, с какой Кейл обменивался со своим противником репликами.
      – Вы оба сумасшедшие! – в отчаянии воскликнула Хлоя.
      – Замолкни, милашка! – оборвал ее Драйден и посмотрел на священника. – Пусть она останется с вами, ваше преподобие! Как бы шальная пуля ее не задела!
      С этими словами Драйден поставил Хлою на ноги, а сам обратился к своим людям, велев не стрелять. Яростные вопли Джона Митчелла он оставил без внимания.
      Противоборствующие стороны отошли назад, и Уэйд Драйден занял позицию на каменных ступеньках.
      Хлоя бросилась к выходу, но священник, с невероятной для его тщедушного телосложения силой и прыткостью, сцапал ее за руку.
      – Нет, нет! Я вас никуда не пущу! Мистер Драйден прав – вам угрожает опасность!
      – Думаете, я чего-то боюсь?! Разве вы их не остановите? Кто-нибудь может остановить их?!
      Хлое удалось высвободиться, но она вновь чуть не упала. Уэйд Драйден сошел по ступенькам вниз и зашагал по улице навстречу Кейлу. Висевший в воздухе дым сильно щипал глаза, и Хлоя подумала, что противники, наверное, не слишком хорошо видят друг друга. Колокольный звон не смолкал, как и шум, который производила пожарная команда добровольцев. На улице царила суматоха. Люди как могли пытались потушить пожар. Казалось, будто весь город устремился на борьбу с огнем. Однако этим делом были обеспокоены далеко не все: небольшая кучка людей была готова на языке оружия выяснить отношения, порожденные давней враждой.
      Неожиданно в поле зрения Хлои попал Коуди Браттон, техасский рейнджер. Быстрым шагом Браттон направлялся к собору. За ним торопились еще несколько человек, очевидно, его товарищи. Хлоя несказанно обрадовалась: у нее появилась хотя бы малая надежда, что обойдется без кровопролития. Она бросилась к выходу, слыша, как священник крикнул ей что-то вслед. Уэйд Драйден оглянулся на нее и, заметив, что она споткнулась и потеряла равновесие, успел подхватить, не дав упасть.
      – Нет! Тебе сюда нельзя! – крикнул он.
      Но Хлоя энергично вырвалась из его рук, и Уэйд потерял равновесие. Хлоя же бросилась навстречу отряду приближавшихся рейнджеров. Драйден что-то закричал, Кейл неразборчиво ответил. Его слова заглушил грохот выстрелов.
      Услышав стрельбу, Хлоя замерла на месте и оглянулась. Противники выстрелили друг в друга почти одновременно. Однако, судя по всему, Драйден на долю секунды получил преимущество – он опустился на одно колено, держась рукой за плечо, на котором набухало кровавое пятно. Кейл неподвижно лежал на земле, обратив лицо к небу. В правой руке он все еще сжимал револьвер.
      Хлоя услышала чей-то пронзительный крик, затем у нее потемнело в глазах, в ушах стоял оглушительный звон. В следующее мгновение она потеряла сознание.

Глава 20

      Очнулась Хлоя не сразу, а когда открыла глаза, то с трудом поняла, где находится. Она растерянно заморгала, глядя на потолок незнакомой комнаты. Рядом с ней кто-то находился. Хлоя совсем не удивилась, услышав голос дяди:
      – Уверен, с ней будет все в порядке. Я намерен прямо сейчас забрать ее домой.
      – Пока еще рано, – невозмутимо произнес смутно знакомый голос. – Сначала мне необходимо кое-что прояснить.
      – Послушайте, Браттон, – возразил Митчелл, – по-моему, это весьма некстати. Моя племянница пережила сильное потрясение и...
      – И как только я получу ответы на интересующие меня вопросы, вы заберете ее домой, – закончил рейнджер ледяным, не терпящим возражений тоном. – Она просыпается.
      С губ Хлои сорвался негромкий стон. Она села в постели. Дядюшка протянул ей руку, но она отстранила ее.
      – Оставьте меня! Где Кейл?
      – Кейл? – Браттон налил стакан воды и дан Хлое, после чего пододвинул табуретку и сел, глядя девушке в лицо.
      Хлоя недоверчиво заглянула ему в глаза. По-видимому, сейчас она находилась в храме – над головой вверх уходили деревянные стропила, вокруг в беспорядке стояли скамьи, словно кто-то нарочно растолкал их в разные стороны.
      Руки ее дрожали. Хлоя попыталась поднести стакан к губам, и Браттон был вынужден помочь ей удерживать его в руке.
      – Как настоящее имя Барона, мисс Митчелл? – Голос его был полон сочувствия и одновременно решимости во что бы то ни стало добиться правды.
      – Откуда мне знать? – Хлоя отвела взгляд.
      – Вы называете его Кейлом. Полагаю, вам известно о нем гораздо больше, чем вы готовы мне рассказать.
      – Он... он мертв? – вырвалось у нее.
      Не получив ответа, Хлоя почувствовала, как на глаза ей навернулись жгучие слезы.
      – Нет, – после короткой паузы произнес Браттон, – но он потерял немало крови.
      – Если ему хватит ума умереть, он тем самым сэкономит стране стоимость судебного процесса и веревки, на которой его повесят, – презрительно бросил Митчелл.
      Услышав эти слова, Хлоя едва не расплескала воду и попыталась поставить стакан. Браттон взял его у нее из рук. В глазах его читалась задумчивость.
      – Вы не хотите спросить нас, каково состояние вашего жениха, мисс Митчелл? Он тоже ранен.
      Хлоя вся напряглась.
      – Нет. Надеюсь, он умрет. И никакой он мне не жених! По крайней мере, я его не выбирала. Дядя пытался насильно выдать меня за него замуж.
      Хлоя для смелости набрала полную грудь воздуха, не обращая внимания на отчаянные протесты со стороны Джона Митчелла. Банкир пытался доказать, что его племянница явно двинулась рассудком.
      – Мистер Браттон, фактически я нахожусь на положении пленницы. И потому нуждаюсь в защите.
      Браттон – высокий, сухопарый мужчина с пронзительными зелеными глазами – медленно кивнул.
      – Если вы нуждаетесь в защите, то я вам ее гарантирую. Например, я могу оградить вас от всяческих посягательств со стороны посторонних лиц. Но мне хотелось бы получить ответы на кое-какие вопросы.
      – Вы их получите. – Хлоя бросила быстрый взгляд на дядю. – Главное – спасите меня от него, и я расскажу даже больше, чем вам хотелось бы знать!
      От Хлои не укрылось, как лицо Митчелла сначала побагровело, затем побледнело, однако самообладание вернулось к нему, и он произнес:
      – Послушайте, Браттон, вот уж ни к чему, чтобы техасские рейнджеры вмешивались в семейные дела. Моя племянница не первая молодая женщина, которая пытается сопротивляться воле и решениям родственников.
      – Позволю себе не согласиться с вами. В данном случае речь идет о чем-то ином, а не просто о ее нежелании выйти замуж за Драйдена. – Браттон бросил на Митчелла испытующий взгляд. – Если вам не о чем беспокоиться, почему вы так противитесь тому, чтобы я поговорил с ней?
      – Ничуть! Просто хотел бы, чтобы вы имели в виду: она всегда была сверхчувствительной девушкой, и потому недавние события не могли не сказаться на ее душевном равновесии. Не забывайте, ее похитил человек, которого вы содержали под стражей, и ему каким-то образом удалось внушить ей, что в ее страданиях в первую очередь повинна ее семья.
      При этих словах Хлоя была готова взорваться от возмущения. Оставалось только надеяться, что презрительный взгляд, которым она удостоила родного дядюшку, пронзит его бесчувственное сердце. По тому, каким взглядом он ответил, Хлоя поняла, что все-таки задела его за живое.
      В сопровождении Браттона и его преподобия мистера Бизли Хлоя дошла от собора до ближайшей гостиницы. У нее отлегло от сердца, когда она поняла, что гостиница не принадлежит ее дяде.
      – Сейчас я пошлю кого-нибудь к вам домой за вещами, – сказал Браттон, записав Хлою в журнал постояльцев и взяв у портье ключ, который тут же вложил ей в руку. – Не слишком переживайте за Барона. Он крепкий орешек. Вот увидите, он выживет.
      – Надеюсь, вы окажетесь правы, – кивнула она, чувствуя, что вот-вот расплачется.
      Браттон на мгновение задумался, глядя ей в глаза. Борода и усы делали его лицо суровым, зато взгляд был преисполнен искреннего сочувствия.
      – Послушайте меня, вам срочно нужен отдых. Если что-то понадобится, скажите портье. Он обязательно меня разыщет.
      – Спасибо, – сдавленным шепотом ответила Хлоя. – Вы так добры...
      – Отнюдь, – возразил Браттон. – Просто я расчетлив. У меня к вам накопилось множество вопросов, и я надеюсь получить от вас ответы на них.
      Когда же Хлоя удостоила его непонимающим взглядом, он добавил:
      – Это ведь наш уговор. Или вы уже о нем забыли?
      – Не забыла.
      – Вот и отлично, – кивнул Браттон. – Я же проверю, как там Барон, и сообщу вам, как у него дела. Кстати, мой товарищ охраняет его.
      – Он невиновен! По крайней мере, виновен не в той степени, как хотел бы выставить это дело мой дядя, – сказала Хлоя, сжав ключ от номера с такой силой, что ногти больно впились в ладонь. – На вашем месте я бы не доверяла шерифу. Как бы с Бароном не произошел несчастный случай.
      – Хорошо, буду иметь в виду. – Браттон дотронулся пальцем до полей шляпы. – Увидимся с вами позже, мисс Митчелл.
      С этими словами он вышел из вестибюля гостиницы. Хлоя проводила его взглядом. В душе она надеялась, что может доверять этому человеку. Было в его спокойных, уравновешенных манерах нечто внушающее доверие. Но потом Хлоя вспомнила, что в последнее время приняла так много неверных решений, что теперь уже стала сомневаться в своей способности мыслить здраво и логично. Однако ради Кейла, ради его спасения она была готова уповать на то, что не ошиблась в Браттоне.
      Солнце клонилось к закату, и сквозь решетку длинные лучи рисовали на пыльном тюремном полу причудливый узор. От нечего делать Кейл рассматривал эти светлые квадраты. Плечо его болело. Такое впечатление, будто врач насыпал на рану соли.
      Кейл попробовал повернуться на узкой, жесткой койке, но тотчас сморщился от боли – плечо пронзили острые иглы. Мало того что в него попала выпущенная Драйденом пуля, так в довершение всех унижений он еще угодил за тюремную решетку. У Кейла не было никаких иллюзий относительно того, что произойдет дальше. Если Митчелл сумеет договориться с Мортоном, его повесят в течение недели.
      Видимую безысходность ситуации скрашивало лишь одно воспоминание – Драйден, осевший на колено посреди улицы с пулей в плече. В принципе Кейл всегда знал, что обречен, и все равно, несмотря ни на что, надеялся, что ему повезет. И вот теперь удача, кажется, изменила ему. При одной только мысли, что Митчеллу удастся выкрутиться, сердце Кейла воспылало гневом. От этой мысли ему становилось даже хуже, чем от мысли о том, какие страдания наверняка выпадут на долю Хлои.
      «Интересно, как она?» – подумал Кейл.
      Мортон отказался рассказать ему что-либо, ограничившись фразой, что, мол, того, кого ждет виселица, такие вещи уже не должны волновать. Кейл пытался не думать о Хлое. И все равно она постоянно присутствовала в его мыслях, с самого того момента, когда к нему вернулось сознание и он вспомнил, что произошло.
      Кейл поморщился. Тогда в ее широко открытых, потемневших от ужаса глазах застыло отчаяние. Как ему тогда хотелось утешить ее, сказать, что не следует переживать, что все будет хорошо. Но, увы, Уэйд Драйден смотрел ему в лицо, время неумолимо отсчитывало мгновения, и он, вместо того чтобы утешать Хлою, переключил все свое внимание на то, чтобы остаться в живых.
      Когда Драйден обернулся к нему, в глазах его горел холодный огонь, который Кейл мгновенно узнал. Заметив, как рука соперника потянулась к кобуре, он тотчас среагировал на это движение. Всего какая-то доля секунды – но, увы, поздно. Уже в следующее мгновение Кейл почувствовал, как пуля впилась в плечо. Одновременно он успел заметить, что его собственный выстрел не достиг цели. Нет, он не хотел ранить Драйдена. Он хотел его убить.
      И вот теперь он в тюрьме, а Драйден выздоравливает после ранения дома, в тепле, в удобной постели и уже мысленно рисует картины, как сочетается браком с Хлоей. Ему было мучительно больно представить себе, как Драйден целует Хлою, как ложится с ней в постель. Подобные мысли повергали Кейла в ярость. Он готов был голыми руками сокрушить все вокруг себя, лишь бы разнести тюремную камеру вдребезги. Однако здравый смысл подсказывал ему, что это было бы весьма неразумно – пустая трата нервов и сил.
      Тем не менее, эти, казалось бы, нелогичные эмоции взяли свое – Кейл вскочил с узкой и неудобной койки и заметался из угла в угол тесной тюремной камеры.
      Его все еще качало, и он с трудом держался на ногах. Чтобы не упасть, ухватился за стену. От слабости на лбу и верхней губе выступил пот. Кейл провел рукой по лицу, и его ладонь тотчас ощутила колючую щетину. Господи! Неплохо было бы побриться. А заодно принять ванну. И самое главное – попытаться не думать о Хлое.
      Внезапно за окном послышался какой-то шум, и Кейл повернулся к тюремной решетке. Увы, окно находилось слишком высоко, однако по тому, как отвесно падали солнечные лучи, нетрудно было определить, что на дворе полдень. До него донеслись чьи-то голоса, однако кто бы это ни был, люди говорили тихо, и слов было не разобрать.
      Черт побери, все бесполезно! Кейл тяжело опустился на жесткую койку и растянулся во весь рост. Будет лучше, если он снова попытается уснуть, вместо того чтобы мучиться мыслями о том, что не в его власти изменить. По крайней мере, хорошо уже то, что никто из его людей не попал в плен. Недаром им было приказано, в случае если ситуация обернется против них, немедленно уходить. Так они и сделали. Разумеется, за ними бросились в погоню, а Мортон бахвалился, что он будет не он, если до конца недели не разыщет их логово.
      Если это случится, то больше уже можно ни о чем не думать.
      Внизу раздался глухой звук, а затем чьи-то голоса. Через несколько мгновений тяжелая дверь, ведущая к лестнице, распахнулась. Тюрьма была небольшая, но надежная. Она представляла собой двухэтажное строение, и заключенные содержались на втором этаже. Двери обеих камер представляли собой решетки из толстых прутьев. В коридоре имелась тяжелая дверь, которая запиралась на надежный замок.
      – Пора обедать, Мортон! – пробормотал Кейл.
      Он поднес к глазам здоровую руку, словно отгораживаясь от злорадной улыбки шерифа. Мортон редко когда упускал возможность едко позлорадствовать в адрес арестанта. Ухмылка его выводила Кейла из себя не меньше, чем сам факт заключения.
      – Заткнись, Барон! – презрительно бросил в ответ Мортон. – К тебе пришли.
      Любопытство одержало верх – Кейл присел на койку, хотя в иной ситуации наверняка попытался бы проигнорировать распоряжение шерифа. А затем и вообще резко вскочил на ноги, совершенно позабыв о том, что его еще шатает от кровопотери. Кейл вытянул руку и оперся о стену, стараясь удержаться на ногах, потому что мир неожиданно поплыл перед глазами. Он ощутил под ладонью шероховатую поверхность стены, и в этом было его спасение.
      – Хлоя! Черт побери, что ты здесь забыла?!
      Она подошла к двери его камеры и вцепилась затянутыми в перчатки пальцами в прутья решетки. Следом за ней к решетке подошел какой-то мужчина и встал рядом. Кейл его не узнал и потому вновь посмотрел на Хлою. «Да, она чертовски хороша! – подумал Кейл. – Глядя на нее, никогда не подумаешь, какой ужас ей пришлось пережить».
      Платье с высоким воротником, украшенным рюшами, и длинными рукавами придавало ей строгий вид истинной леди. На Хлое была также соломенная шляпка с перьями (их было даже больше, чем на любимом Матушке), атласными лентами и вуалью, прикрывающей глаза.
      Мортон переминался с ноги на ногу, поглядывая на ее спутника.
      – Присмотри за ней. Как бы она потихоньку не передала ему оружие.
      – Не волнуйся, шериф, она ему не передаст, это я тебе гарантирую, – спокойно ответил мужчина. – Можешь спокойно идти вниз.
      Мортон пожал плечами и шагнул к двери.
      – Ты уверен?..
      – Раз сказал уверен – значит, уверен. Ты, главное, запри за собой дверь. Я позову тебя, когда будем уходить.
      Мортон ушел, недовольно ворча себе под нос, и Кейл вновь переключил внимание на Хлою.
      – Ты отлично выглядишь, принцесса, – произнес он, потому что она продолжала молчать.
      Солнечный свет отражался в зрачках ее карих глаз. Кейл увидел, что глаза эти хотят ему что-то сказать – в них застыла боль, а еще призыв быть осторожным. Кейл понял это.
      Хлоя облизнула губы – розовый язычок за мгновение пробежал по пересохшим губам.
      – Кейл, это Коуди Браттон, техасский рейнджер. Он хочет тебе помочь.
      – Не сомневаюсь, – отозвался Кейл и окинул гостя оценивающим взглядом с ног до головы.
      Рейнджер тоже пристально посмотрел на него, однако во взгляде его не читалось никаких эмоций. Если бы не боль от ранения, Кейл наверняка пожал бы плечами, поэтому он ограничился тем, что посмотрел на Хлою и заметил нарочито беззаботно:
      – Надеюсь, ты держала язык за зубами?
      Хлоя тотчас залилась краской вины, и Кейл покачал головой. В принципе, какая ему разница? Он переживал не за себя, а за других.
      – Не сердись, Кейл, – попыталась оправдаться Хлоя. – Надо же нам кому-то довериться.
      – И ты предпочла рейнджера?
      Шагнув ближе к двери, Кейл прислонился к решетке, прижавшись лбом к холодному железу. Хлоя была совсем рядом, он даже ощущал аромат ее духов. Сколько раз он представлял ее лежащей в постели из лепестков роз – обнаженную, усыпанную только этими лепестками, такими же нежными и шелковистыми, как ее кожа. Несмотря на обстоятельства, Кейл понял, что все это время ему до боли хотелось быть с ней. Он выдавил улыбку.
      – Ты всегда поступала необдуманно, принцесса.
      – Только не на этот раз, – возразила Хлоя, одновременно испуганно и с вызовом в голосе. Она протянула руку, чтобы дотронуться затянутыми в перчатку пальцами до его лица, и Кейл тотчас растрогался. – Честное слово. Я все думала и думала, пока, наконец, не поняла, что нам непременно нужен кто-то, кто помог бы восстановить правду. Иначе тебя приговорят к смерти.
      – А ты подумала о том, что, если правда станет известна, меня непременно приговорят к смерти?
      Хлоя озадаченно посмотрела на него. Неожиданно Кейл ощутил страшную усталость. Рана в плече ныла. На него будто свалилась тяжкая ноша. Кейл перевел взгляд на Браттона. Тот все еще стоял, не проронив ни слова, рядом с Хлоей.
      – Что она рассказала тебе, Браттон?
      – Кое-что. Мне, например, известно твое настоящее имя. И если ты представишь доказательства, что твои притязания имеют хоть какое-то основание, я помогу тебе собрать необходимые улики против Митчелла и Драйдена.
      – Где мне найти доказательства, о которых ты говоришь? – процедил Кейл. – Будь они у меня, я бы уже давно их предоставил.
      Хлоя тихо вздохнула.
      – Но ты же сам рассказывал мне о том, что однажды обнаружил в книгах регистрации сделок. Какие имена и какие даты. Поддельные документы. Разве это не доказательства? Скажи! – С этими словами она повернулась и посмотрела на Браттона. На лице ее читалась мольба.
      – Да, этого было бы достаточно, чтобы выдвинуть против них обвинения в подлоге, – согласился Браттон, не сводя глаз с Кейла. – У вас есть эти документы?
      – С собой нет, – ответил Кейл, подумав о бумагах, которые он забрал у клерка. Они находились в его хижине и были спрятаны в ящике комода.
      – Вы могли бы их предоставить?
      Наступила тишина. Было слышно, как во дворе залаяла собака и скрипнули колеса фургона.
      – Нет, – произнес Кейл, – не могу.
      Кейл притворился, что не заметил ужаса в глазах Хлои. Ведь сказав сейчас этому рейнджеру, как можно попасть в долину, он тотчас поставил бы под удар жизни тех, кому удалось спастись. Возможно, большинство людей уже покинули укрытие, однако наверняка остались и такие, кто не мог передвигаться, как, например, отец Дианы Уинтерс. Нет, он не имеет права рисковать жизнью тех, кто доверился ему.
      – Кейл, – обратилась к нему Хлоя дрогнувшим голосом, выдав все, что творилось у нее в душе, – нам надо рискнуть. У нас нет иного выхода.
      – У нас? Разве речь идет о нас, принцесса? Это моя жизнь, и я не намерен предоставлять никаких бумаг.
      – Ты боишься за тех, кто остался в долине?
      Кейл не ответил, и Хлоя вновь принялась его увещевать:
      – Уверяю тебя, никто не пострадает. Браттон пообещал, что они никого не тронут.
      Кейл только рассмеялся в ответ. Браттон же засунул руку в карман и извлек оттуда небольшой кисет.
      – Не хочешь закурить? – спросил он, и Кейл взял предложенную ему сигару.
      – И во что мне это обойдется, рейнджер?
      – Ни во что. Табак и советы сегодня бесплатны.
      Браттон чиркнул спичкой и поднес ее к концу сигары Кейла.
      – Я не в обиде за то, что ты мне не доверяешь, – добавил он после того, как зажег и свою сигару. – На твоем месте я, наверное, поступил бы точно так же.
      – Неужели?
      Кейл прислонился к решетке двери – скорее потому, что едва держался на ногах, нежели из желания казаться спокойным и уверенным в себе. Он в упор рассматривал Браттона. Обычно он смотрел так на тех, чьи намерения пытался раскусить. Кейл помнил все, что ему рассказывали про техасских рейнджеров: что в бою один такой рейнджер стоит десятерых; что, когда дело доходит до ловли преступников, они свирепы и упрямы как бульдоги. Говорили также, что если они вознамерились кого-то изловить, то человеку лучше либо бежать из Техаса, либо сразу сдаться на милость победителей, ибо сопротивление обойдется ему дороже.
      – Представь себе, что да, – ответил Браттон, выпуская струйку дыма. – Только, сдается мне, в этой ситуации у тебя просто нет выбора. Вернее, есть, но такой: либо довериться, либо пойти на виселицу. Ты уж извини, что я говорю это тебе прямо. Просто так оно и есть.
      – Верно, так оно и есть. – Кейл докурил сигару и загасил окурок о подошву сапога. Он снова вопросительно посмотрел на Хлою. Ее лицо было бледнее бледного. Браттон стоял, прислонившись к косяку двери.
      – Послушай, Хардин. Я тут навел кое-какие справки. И разузнал про тебя кое-что. Во-первых, ты умеешь повести за собой народ. Это точно, какие могут быть сомнения. Во-вторых, тебя до сих пор ни разу не ловили. Ты заранее планируешь все свои вылазки и умеешь точно рассчитать время. Заранее взвешиваешь все «за» и «против», заранее просчитываешь шансы на успех, успеваешь при необходимости внести изменения в свои планы.
      – Что ж, спасибо на добром слове. Приятно узнать, что меня так высоко ценят.
      – Даже слишком высоко. Когда ты похитил мисс Митчелл, то наступил кое-кому на больную мозоль. До тех пор, пока ты пробавлялся мелким воровством, то не слишком привлекал к себе внимание, потому что таких, как ты, немало и за всеми не уследишь. Но затем ты ограбил банк и вдобавок похитил невинную девушку. И тем самым тотчас подписал себе приговор.
      Кейл с трудом сдержал вспышку гнева.
      – Мне от тебя ничего не нужно, Браттон. Разве что только одно – чтобы ты поскорее оставил меня в покое. А ее можешь забрать с собой. – Он кивнул в сторону Хлои. – Я же хотел бы немного отдохнуть.
      – Как знаешь, второй раз я к тебе не приду. – Браттон пристально посмотрел ему в глаза. – Но если ты передумаешь, я постараюсь тебе помочь.
      Не обратив внимания на сдавленный всхлип Хлои, Кейл оттолкнулся от двери и, вернувшись к койке, лег и демонстративно отвернулся к стене. Спустя несколько мгновений он услышал, как Браттон позвал Мортона, чтобы тот выпустил их на улицу.
      – Кейл, – негромко позвала его Хлоя, – прошу тебя, подумай хорошенько. Ты так жаждал справедливости – и это твой шанс.
      – Ошибаешься! – ответил он резко. – Мне не нужна справедливость. Мне нужна месть! А это не одно и то же. Я лгал тебе, я лгал самому себе. И мне бы не хотелось ставить под удар других людей.
      Лишь когда она ушла, и аромат ее духов постепенно растворился в душном воздухе, Кейл понял, какую непростительную ошибку допустил. В некотором роде он сам засунул голову в петлю.

Глава 21

      Хлоя присутствовала на судебном процессе над Кейлом. Суд проходил в зале для собраний в дальней части принадлежащей Джону Митчеллу гостиницы. Дело это привлекло к себе внимание немалого числа людей. Все сидячие места были заняты. В проходе толпился народ. Все до единого тянули шеи, надеясь хотя бы одним глазком взглянуть из-за чужой спины на человека, ставшего живой легендой.
      Наконец закованного в цепи Кейла ввели в зал. Было видно, что каждый шаг давался ему с трудом. Хлоя машинально впилась пальцами в руку Коуди Браттона. Она отдавала себе смутный отчет в том, что в зале находятся также Джон Митчелл и Уэйд Драйден. Ее взгляд был прикован к подсудимому. Кейл заметно похудел и осунулся. Цепи опутывали его подобно щупальцам спрута, и с первого взгляда его можно было принять за обыкновенного разбойника, который наконец-то угодил в руки правосудия. Однако стоило ему поднять глаза, чтобы окинуть взглядом собравшуюся толпу, как в них вновь сверкнул огонь ненависти. Это значило, что Кейл увидел своих заклятых врагов – Митчелла и Драйдена. Черты его лица тотчас заострились, отчего оно приобрело едва ли не свирепое выражение. Все это не укрылось от Джона Митчелла, и он даже переместился на пару шагов назад.
      Несчастный адвокат, приставленный к Кейлу, старался изо всех сил, однако улики были неоспоримы. Ограбление банка. Разбойное нападение. Похищение человека. Хлоя была благодарна судьбе уже за то, что против Кейла не выдвинули обвинение в изнасиловании. Она сильно сомневалась, что смогла бы в этом случае дать убедительные показания в его пользу. Когда присяжные удалились в соседнюю комнату на совещание, от Хлои не укрылось, как адвокат Кейла сокрушенно покачал головой.
      Присяжные вернулись в зал заседаний менее чем через час. Председатель, низкорослый лавочник с лысой головой и потным лицом, дрожащим голосом зачитал вердикт: «Виновен по всем пунктам обвинения».
      Хлоя невольно вскрикнула и в результате удостоилась злобного, уничижительного взгляда со стороны дядюшки и довольной ухмылки Драйдена. Уэйд привалился спиной к стене, неуклюже поддерживая простреленное плечо. Импровизированный зал суда моментально загудел многочисленными голосами, однако молоток судьи тотчас напомнил присутствующим о необходимости соблюдать тишину.
      Судья вперил в обвиняемого взгляд поверх стекол очков и объявил, что тот будет повешен в течение двух ближайших дней. Внешне арестант никак на это не отреагировал, и Хлоя что было сил вцепилась в Браттона, лишь бы не рухнуть без чувств на пол. Все поплыло у нее перед глазами, и ей стоило немалых усилий держать себя в руках. Готовая разрыдаться, она перевела взгляд на рейнджера.
      – Неужели вы не можете ничего предпринять?
      Браттон лишь покачал головой.
      – Увы, ничего. Он сам сделал свой выбор.
      – Но ведь наверняка можно...
      – Пойдемте. – Браттон взял ее под локоть и повел к выходу, прокладывая дорогу сквозь толпу любопытных. Когда они, наконец, оказались на дощатом тротуаре, он остановился. – Похоже на то, что он жуткий упрямец, однако вы все-таки могли бы ему помочь.
      Хлоя удивленно заморгала, смахивая ресницами слезы.
      – Чем? – с неимоверным усилием выдавила она из себя.
      – Поезжайте в его лачугу, найдите те самые документы и привезите их сюда. Я поеду с вами. Если вам удастся убедить хотя бы некоторых из его людей, что пострадали от Митчелла, приехать сюда, прошу вас, сделайте это. Ваш похититель нуждается в свидетелях, которые могли бы подтвердить его искренность. А еще лучше, если бы они сами подали иски против Митчелла.
      – Вряд ли их будет легко уговорить. – Согласен, но надо попытаться.
      Браттон умолк, пристально глядя на Хлою. Она ощущала на себе его взгляд и догадывалась, о чем он сейчас думает.
      – Я не уверена, что смогу найти дорогу, – сказала она после минутного молчания. – Все тропы тщательно замаскированы, их трудно обнаружить.
      – Но если не попытаться это сделать, нам никогда не узнать правды.
      Внезапно послышался какой-то шум, и Хлоя тотчас обернулась. Она увидела, что Кейла выводят из зала суда. С одной стороны от него шел Мортон, с другой – двое из приспешников Драйдена, которые вызвались помогать в этом деле. Вид у них был задиристый. Хлоя моментально узнала одного из них – это был тот самый человек, на которого она наткнулась ночью, когда бежала от Кейла и попала в лагерь к Драйдену. Кажется, его зовут Пауэлл. Жестокий тип с холодным взглядом и отвратительными манерами. Помнится, он тогда отказал ей в любезном обхождении, на которое она имела полное право рассчитывать. И вот сейчас он грубо подталкивал Кейла, делая вид, будто не замечает, что тому мешают цепи.
      Толпа расступилась, давая им дорогу. Все моментально притихли, стоило Кейлу бросить взгляд в их сторону.
      – Смотри-смотри, пока есть возможность, – злорадно произнес Пауэлл, – потому что, Барон, в следующий раз ты увидишь честной народ уже с виселицы.
      Как ни странно, толпа не выказывала привычного в таких случаях ликования. Люди, растерянные и напуганные, лишь молча смотрели, как мимо них в сопровождении стражи ведут осужденного на казнь преступника.
      – Эй, Барон! – выкрикнул кто-то, когда Пауэлл своей лапищей подтолкнул Кейла к выходу. – Кто же будет бороться против Митчелла, когда тебя повесят?
      Еще один голос пробормотал что-то в этом роде, а затем еще один посокрушался, что теперь будет некому заступиться за простого человека. Ропот в толпе нарастал, и шериф Мор-тон был вынужден подозвать себе на подмогу еще пару стражников. Они окружили осужденного со всех сторон. По их напряженным лицам было видно: эти люди готовы стрелять в кого угодно – был бы повод.
      – Всем отступить назад! Слышите? Всем отступить назад! – рявкнул Мортон, расталкивая толпу в стороны, чтобы проложить дорогу Кейлу и его охранникам. Он бросил через плечо взгляд на Браттона. – Помог бы, а, рейнджер?
      В ответ Браттон только пожал плечами.
      – Да ты и сам отлично справляешься, шериф. Народ ведет себя смирно. По крайней мере, пока.
      Мортон вспыхнул. Губы его сжались в жесткую линию, и он снова повернулся к осужденному.
      – Люди! Вспомните, если за нас кто-то и заступался, то только Барон! – выкрикнул из толпы чей-то голос.
      Его поддержали одобрительным ропотом.
      – Не будет Барона, и Митчелл приберет к рукам весь округ, а нас со свету сживет!
      – Тогда никому мало не покажется!
      – Спалит наши дома, самих нас сгонит с нашей земли, заграбастает все себе!..
      Хлоя почувствовала, как Браттон положил ей на плечо руку.
      – Идите в вестибюль гостиницы, – шепнул он ей на ухо. – Кажется, дело принимает скверный оборот.
      – Но Кейл...
      – С ним ничего не случится. Мортон не посмеет. Да и вообще не думаю, что Барону что-то угрожает.
      Хлоя заметила, как ее драгоценный дядюшка вместе с Драйденом торопились прочь по переулку. От гнева у нее тотчас высохли слезы. Стоя в дверях гостиницы, она наблюдала, как шериф и его подручные грубо толкают Кейла к зданию тюрьмы. Разрази их гром! При первых же признаках народного недовольства они были готовы как можно скорее унести ноги. Жалкие трусы! Ни у одного из них нет и капли мужества, равного мужеству Кейла. Да что там! Им было далеко даже до тех мужчин и женщин, что остались в долине, вместо того чтобы покориться судьбе и искать удачи в других местах.
      Тогда имеет ли она право сдаться без боя? Неужели она позволит им вот так просто одержать победу?
      Нет, нет и еще раз нет! Хлоя не была уверена, что сможет найти ту заветную долину. А если даже найдет, послушают ли ее люди, согласятся ли помочь? И все-таки стоит рискнуть. Это единственный оставшийся у Кейла шанс.
      Вместо того чтобы идти в вестибюль гостиницы, она повернулась и зашагала по улице к своему новому пристанищу. Нет, она отправится на поиски долины, пока ей не изменило мужество!
      Среди розовато-фиолетовых облаков светился топкий, бледный месяц. В темнеющий небосклон впивались зазубренные вершины гор. Первые звезды слабо мерцали в вечернем небе над простершейся под ними долиной. Хлоя натянула поводья лошади, впиваясь взглядом в темные очертания скал в поисках ведущей в долину расселины.
      Она на мгновение задумалась и даже пожалела о поспешно принятом решении. Все вокруг было ей незнакомо. Широкая полоса реки у нее за спиной едва поблескивала в неверном вечернем свете. Впереди вздымались, резко уходя вверх, неприступные скалы. От одного их вида ей стало не по себе. Наверное, она потеряла дорогу и заблудилась. Кто знает, может, это вообще не та долина...
      Если Драйден узнает, что она уехала из Сан-Суйо, наверняка бросится за ней в погоню. И тогда все пропало. Хлоя мысленно отругала себя за то, что не взяла с собой рейнджера. Браттон наверняка согласился бы сопровождать ее. Но с другой стороны, зачем его ввязывать в это дело? Тогда опасность угрожала бы им обоим. Нет, все-таки она поступила правильно. Она сумеет проникнуть в долину одна, без посторонней помощи. Приехать туда в сопровождении техасского рейнджера – нет, исключено.
      Хлоя тронула лошадь. Копыта скользили по голым камням, из-под них то и дело по крутому склону скатывались вниз мелкие камешки. Хлоя не осмеливалась смотреть вниз. Это -равносильно самоубийству.
      Воздух был влажным и липким. Пахло сыростью и замшелыми камнями. Хлоя свернула на узкую тропинку и вскоре услышала знакомый звук журчащей воды. Сомнений не оставалось: она на верном пути и скоро доберется до цели. Ее охватила дрожь – правда, непонятно, то ли от радости, то ли от страха. Хлоя остановила лошадь на самом краю поросшего травой уступа.
      Что, если, после того как она проделала этот нелегкий, полный опасностей путь, окажется, что никто не захочет ее слушать? Что, если никто не согласится ей помогать?
      Но с другой стороны, какое ей до этого дело, подумала она в следующее мгновение. Разве Кейл обещал ей что-нибудь? Более того – разве он выказал хотя бы раз по отношению к ней какие-то чувства? Ни разу не заговорил о любви, ни разу ничего ей не дарил – разве что свое тело. Он ни о чем ее не просил и ничего от нее не требовал, за исключением покорности.
      Черт! Что за глупые мысли! Хлоя ощущала себя неопытной девчонкой, и это вместо того, чтобы вести себя, как подобает молодой женщине. Разве Кейлу нужна ее помощь? Разве не он сам сказал ей об этом? Разве она не поступилась собственной гордостью, не рассказала Браттону буквально обо всем по дороге в тюрьму, пока они шагали туда, чтобы навестить Кейла, попытаться вызволить его оттуда?
      Пронзительный взгляд его холодных глаз, казалось, отсекал ее, будто ему ничего не стоило пройти сквозь нее как через пустоту. Он проникал ей в душу, сокрушая ее гордость, ее надежды. Кейл слишком многое прятал, утаивал от нее, не желая допускать в свое сердце. И то, что ей все-таки удалось о нем узнать, она выяснила у других людей или путем собственных наблюдений. Лишь один-единственный раз он завел при ней разговор о своем прошлом, когда, сидя под деревом, поведал ей о том, какой смертью умер его отец. Поведал холодно и бесстрастно. Хлоя подозревала, что этим рассказом он предает огласке самое сокровенное.
      Лошадь тревожно перебирала копытами. Хлоя ослабила поводья и пустила ее пощипать траву, что пробивалась то здесь, то там между камнями. Хлоя отдавала себе отчет в том, что подошла к порогу, переступив который лишает себя дороги назад. Поехав на поиски долины, она в глазах людей связала себя с Кейлом, с теми, кто пошел за ним, и если ее миссия провалится, ее ждут не менее тяжкие последствия, чем их. Но сможет ли она жить в ладах с собственной совестью, если откажется от этого шага? Сможет ли до конца своих дней прозябать где-то на задворках жизни? Или лучше оказаться в самой гуще событий? Возможно, прятаться безопаснее и спокойнее, но, как однажды заметила Эйприл Тайлер, тогда нечего даже рассчитывать на мир и покой в душе.
      Над головой у Хлои вспорхнула птица. Ее пронзительный крик гулким эхом отразился от голых каменных стен ущелья. Где-то вдали послышался призывный вой койота, ему ответил целый хор собратьев.
      Хлоя насторожилась и подстегнула лошадь. Тропа стала совсем узкой и вскоре резко свернула в сторону. Еще несколько ярдов – и вот он, проход, ведущий в долину.
      Высоко над головой, на краю скалы Хлоя заметила дозорного.
      – Кто вы? – вопросил он сурово.
      – Меня послал Барон, – ответила она.
      Дозорный не пропустил Хлою дальше поста, зато ко входу в ущелье прискакал Чейн Лоутон. Получив посланный дозорным сигнал, он не стал долго раздумывать, а тотчас бросился, чтобы выяснить, в чем дело. Увидев, что он торопится ей навстречу, Хлоя почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Он никак не ожидал ее приезда. Однако ее радость в следующее мгновение сменилась тревогой, Лоутон смотрел на нее недовольно.
      – Неужели ты не рад мне? – спросила Хлоя, когда он, остановившись рядом с ней, вперил вопросительный взгляд в ее лицо.
      – Ты одна? – вместо ответа поинтересовался Лоутон.
      – Разумеется! Неужели ты думаешь, что привела к вам отряд?
      – Что тебе нужно? – допытывался Чейн.
      Дозорный прочистил горло.
      – Послушай, Чейн, она говорит, что ее сюда прислал сам Барон.
      – Это правда? – Чейн буравил ее глазами.
      Хлоя бросила взгляд на часового и пожала плечами.
      – Нет, я солгала, чтобы дозорный пропустил меня в лагерь. Мне надо поговорить с тобой, – ответила она.
      – Не уверен, что есть необходимость. – Чейн наклонился в седле вперед, и от Хлои не скрылась холодная враждебность, застывшая в его взгляде.
      – Но ты хотя бы выслушаешь меня? – сокрушенно вздохнула она. – Я хочу помочь Кейлу.
      – А не поздно ли?
      – Ты возлагаешь на меня всю вину и ответственность за то, что произошло? – потребовала она ответа и, когда Чейн промолчал, добавила: – Я сделала все, что было в моих силах.
      – Ты и твой рейнджер. Я смотрю, вы с ним сдружились, – заметил Чейн с презрительной усмешкой. – Даже не вздумай отрицать. Мы были там, в городе, в день суда. И я видел, как он выводил тебя под руку из зала, после того как судья объявил приговор.
      – Ах, вот оно что!
      – Да, вот так! – Чейн заставил лошадь подойти еще ближе. От Хлои не скрылось, что глаза его сверкают яростью. – Мне казалось, он тебе небезразличен! Ты же ждешь не дождешься, пока его повесят, чтобы найти себе нового кавалера!
      Услышав такую нелепость и несправедливость, Хлоя утратила самоконтроль.
      – Поди к черту! – огрызнулась она. – Я не обязана тебе ничего объяснять. Но так уж и быть! К твоему сведению, Коуди Браттон вызвался помочь Кейлу. По крайней мере, он попытается. Это что-то да значит, особенно если учесть, что вы здесь даже не пошевелились, чтобы вызволить Кейла.
      – А ты на что надеялась? Чтобы мы нагрянули туда и попытались силой пробиться в эту чертову крепость, куда его посадили? На что ты рассчитываешь? Чтобы и нас тоже упрятали за решетку?
      – Значит, вы расписались в своем бессилии?
      Во взгляде Чейна читалась такая мука, что Хлоя немного смягчилась.
      – Прости меня, – негромко произнесла она. – Я понимаю, со стороны все кажется безнадежным. Времени у нас в обрез, и если вы не поможете, в одиночку я не смогу что-либо сделать.
      Чейн задумался. В вечерней мгле он казался гораздо моложе своих лет. Он поерзал в седле, затем снова перевел взгляд на Хлою.
      – Так что тебе нужно?
      – Чтобы вы явились в город и рассказали свою историю рейнджерам – о том, как мой дядя обманом и силой согнал вас с земли. Вас выслушают, это я вам обещаю.
      В иной ситуации Хлоя рассмеялась бы – на лице Чейна читались явное замешательство и растерянность. Но сейчас это только повергло ее в отчаяние.
      – Чейн, времени на раздумья нет! Кейла повесят послезавтра. И тогда уже все будет бесполезно.
      – Эй, неужели ты и впрямь думаешь, что хотя бы один человек в этой долине согласится приехать в город только потому, что его там, как ты выразилась, выслушают? Где, скажи на милость, эти чуткие уши были два года назад? В прошлом году? Да что там! В прошлом месяце?
      – Позволь, Чейн, я спрошу их сама. Попытка не пытка. А, кроме того, у них нет иного выхода. Это их единственный шанс. Если в город явится как можно больше народа, если мы расскажем все, что нам известно, что мы видели собственными, глазами, закону ничего другого не останется, как прислушаться к нам.
      – Неужели что-то изменилось? Ведь буквально вчера нас никто не слушал. С какой стати нас захотят выслушать сегодня?
      – Потому что мы заставим себя выслушать, вот почему. Или это, или Кейла ждет веревка.
      Хлоя что было сил натянула поводья, и ее лошадь негромко заржала и замотала головой, словно прося пощады. Не сводя с Чейна пристального взгляда, Хлоя наклонилась и ласково потрепала животное по взмыленной холке.
      – Хорошо, – произнес наконец Чейн. – Поезжай вслед за мной. Но я тебе ничего не обещаю. Действуй как знаешь. Я к этому никакого отношения не имею.
      Ощутить на себе недобрые, настороженные взгляды оказалось куда труднее, чем Хлоя предполагала. Фургоны были нагружены нехитрым домашним скарбом, палатки убраны и скатаны, на траве остались лишь вытоптанные проплешины.
      Хижина Тайлера производила впечатление нежилой. На окнах не было занавесок, груды всякой всячины, обычно лежавшие вокруг его скромного жилища, исчезли. Эйприл и Тайлер стояли перед домом, наблюдая, как Хлоя с Чейном въехали в лагерь и остановились посредине.
      Хлоя глазами выискивала Эйприл, а найдя, задержала на ней взгляд. Но та отвернулась, а когда вновь посмотрела на нее, губы скривились в недоброй усмешке. Тайлер же смотрел на Хлою, даже не пытаясь скрыть своей враждебности к ней. И у малышки Энни на веснушчатом лице застыла маска недоверия, словно девчушка беззвучно спрашивала Хлою: «Ну как ты могла?»
      Другие тоже шагнули ей навстречу и подошли ближе, глядя кто с любопытством, кто с откровенной враждебностью. Хлоя набрала полную грудь воздуха, чтобы не выдать предательского волнения в голосе.
      – Я приехала к вам, чтобы просить вас о помощи, – начала она, но ее перебил Боб Старнс:
      – Послушайте, барышня, из того, что я видел в городе, я заключил, что у вас самой все в порядке.
      – Это точно, – подхватил чей-то сердитый голос. – Сдается мне, ты уже сделала свой выбор!
      – Почему вы беретесь судить меня, даже не выслушав? – не выдержала Хлоя. – Я-то надеялась услышать от вас жалобы, что никто не желает выслушать вашу сторону! Что никому до вас нет дела! И вот теперь сами ведете себя точно так же. Или, по-вашему, справедливость существует только для вас и ни для кого больше? Может, я все-таки заслуживаю быть выслушанной?
      Сидя верхом, Хлоя отлично видела, как кое-кто в толпе украдкой обменялся с соседом робким взглядом. В следующий момент ей навстречу, опираясь на суковатую палку, вышел хромая какой-то человек и пристально посмотрел на нее из-под густых бровей. У него за спиной холодным взглядом ее изучала Диана Уинтерс.
      – Давай говори! – произнес человек.
      Хлоя догадалась, что это Алекс Уинтерс. – Что тебе нужно от нас?
      Хлоя попыталась было спешиться, но Диана бросилась вперед наперерез отцу. Ее лицо было искажено ненавистью.
      – И не вздумай слезать! Здесь тебе не место. Можешь убираться, и чем скорее, тем лучше. Из-за тебя на нас обрушились немыслимые беды, а теперь ты совершила самую страшную низость... – Девушка осеклась и не договорила. Кто-то подошел сзади и обнял ее за плечи.
      Хлоя обвела глазами лица собравшихся. Взгляды присутствующих, все до единого, были прикованы к ней. В каждом читались подозрительность и враждебность. Эйприл Тайлер отвела глаза.
      – Может, тебе и правда лучше уехать? – тихо обратился к Хлое Чейн.
      Однако она бросила в его сторону гневный взгляд.
      – Не раньше чем скажу, зачем приехала.
      Диана пробормотала очередное оскорбление в ее адрес, но Хлоя лишь гордо вскинула подбородок, демонстративно не обращая внимания на ее выпад.
      – По крайней мере, в таком случае моя совесть будет чиста, ведь я буду знать, что сделала все, что было в моих силах. И если Кейла Хардина повесят, это будет полностью на вашей совести. Вам решать, хотите ли вы вызволить из петли человека, который отстаивал справедливость, который помогал вам выжить. Я понимаю, вы отказываетесь мне верить. Наверное, на вашем месте я поступила бы так же. Но если вы не желаете идти на риск – в отличие от Кейла, который не боялся рисковать, – то как вы узнаете, удалось бы вам освободить его или нет?
      Алекс Уинтерс в упор смотрел на нее.
      – Так чего же ты от нас хочешь? Пока ты ничего не сказала, что нам делать дальше.
      – Всем вам нужно приехать в город и рассказать техасским рейнджерам о том, как с вами обошелся Джон Митчелл. Ваше дело будет рассмотрено, и, возможно, вам помогут восстановить справедливость.
      – Возможно! – разочарованно покачал головой Уинтерс. Фонарь бросал красноватый отблеск на его убеленную сединами голову. – Это не совсем то, что мы хотели бы услышать, моя милая.
      Тайлер подошел и встал с ней рядом, пытливо глядя на нее снизу. В свете фонаря его волосы казались огненно-красными.
      – Мы всего лишь делаем то, что велел нам Кейл, в случае если его схватят.
      – Я нисколько не сомневаюсь. Он позаботился о вас, даже сидя за тюремной решеткой. Но вот что вы сделали ради него?
      Из темноты под деревьями вышла громадная тень. Хлоя моментально узнала Шорти. Пес у его ног настороженно зарычал, и Шорти положил ему руку на голову, а сам кивнул Хлое.
      – Говори, чего тебе нужно.
      – Я хочу, чтобы вы подали иски против Джона Митчелла за то, что он незаконным образом – поджогами, угрозами, силой – согнал вас с вашей земли. Даже те, кому не хватает улик, могут посодействовать Кейлу тем, что под бременем обвинений судья усомнится в справедливости приговора и отложит его исполнение. Для нас же главное – выгадать время.
      Несколько мгновений все молчали, затем мужчины заспорили между собой. Негромко, но ожесточенно. Хлоя обернулась к Чейну. Тот ничем не выдал своих чувств и мыслей. О его внутреннем напряжении свидетельствовала разве что сурово очерченная линия рта.
      Шорти положил свою мощную ручищу на седло ее лошади. Вечерний ветерок взъерошил великану волосы, и они закрыли ему лицо, однако Хлоя увидела его глаза почти вровень с собой.
      – Я знаю, ты хочешь помочь ему, – хмуро произнес Шорти. – Но людям трудно поверить, что ты их не обманываешь.
      – А вы верите мне, мистер Шорт?
      Шорти нахмурился. В его глазах застыла растерянность.
      – Я-то верю. И не из-за того, что ты сделала, а потому, что тебе верит Кейл.
      Хлоя почувствовала, как ей на глаза навернулись предательские слезы, и на мгновение отвернулась.
      – А вы не могли бы их убедить? – спросила она дрогнувшим голосом.
      Но Шорти только пожал плечами:
      – Не знаю, барышня, не знаю.
      Внутри хижины Кейла все было до боли знакомо. Хлоя медленно прошлась по комнате, провела пальцами по пыльной столешнице стола. Шаги ее отзывались гулким эхом, Лишившись своего обитателя, комната производила впечатление нежилой, заброшенной.
      Куда бы Хлоя ни кинула взгляд, повсюду он натыкался на напоминание о Кейле. Хлоя едва ли не кожей ощущала это. Горло перехватило от слез, грудь сдавили тиски отчаяния. Кажется, люди ей не поверили. Ни одна живая душа. Судя по всему, ее здесь считают предательницей. Дружескими отношениями с техасским рейджером она сама подписала себе приговор, навлекла на себя всеобщее недоверие. Недаром Чейн встретил ее так холодно.
      Хлоя устало откинула с лица прядь волос и шагнула к стоявшему под окном комоду. Выдвинула верхний ящик. Ей тотчас на глаза попались газетные вырезки, которые она читала раньше. Хлоя вытащила их из ящика. Ей казалось, что в этот момент она держит в руках историю жизни Кейла, ключ к пониманию того, что сделало его таким, каков он есть.
      Его неудачные отношения с Кэтрин Ли, этой пустой кокеткой, которая ему не была нужна, привели к тому, что Кейл стал настороженно относиться к женщинам, особенно если те казались ему похожими на нее. Когда Хлое стало известно о Кэтрин, она поняла, почему Кейл поначалу отнесся к ней с такой грубостью. В этом не было ничего удивительного, если учесть, что он старался избегать женщин, которые напоминали ему Кэтрин и все, что она собой олицетворяла. Кейл не мог простить себе того, что вопреки воле деда оставил его; им двигало чувство мести, он поставил себе целью отомстить за отца. Хлоя поняла также, почему Кейл полностью, без остатка, отдался этой своей цели – отплатить Джону Митчеллу той же монетой, навлечь на него те же страдания, какие тот причинил ему.
      Со вздохом Хлоя положила на место газетные вырезки и принялась разбирать содержимое ящика, пока не нашла то, что искала. Толстый конверт был спрятан под аккуратной стопкой рубашек. Вытащив его, Хлоя несколько мгновений подержала конверт в руках, не решаясь вскрыть. Она ощущала себя Пандорой, которая вот-вот выпустит наружу всяческое зло и страдания.
      Наконец она все же трясущимися пальцами вскрыла конверт и быстро достала содержимое. Пробежала глазами, обуреваемая неверием, ужасом и облегчением. В этом конверте было все, что ей требовалось: записанные аккуратным почерком безвестного клерка сделки, которые не оставляли никаких сомнений в виновности Джона Митчелла. На всех бумагах – будь то закладные, дарственные или купчие – стояли имена Мэтью Митчелла или Хлои Элизабет Митчелл. Кейл был абсолютно прав.
      Хлоя сложила бумаги и вновь засунула их в конверт, который положила на место, под стопку рубашек. Почему же Кейл не приехал в Сан-Суйо сразу после того, как обнаружил подлог? Что вынудило его повременить с торжеством справедливости? Хлоя, как ни билась, не могла взять это в толк.
      Открытая дверь чуть скрипнула от ветра, огонек в лампе дрогнул и едва не погас. В дальнем углу комнаты, куда не достигал свет, затаились тени. Хлоя подошла к столу и села. Было тихо, подозрительно тихо. Даже обычный пронзительный звон цикад смолк, словно они затаились в ожидании развития событий. Тишину нарушало лишь шипение фитиля в лампе.
      Хлоя не знала, как долго она просидела в хижине, глядя на погасший очаг и размышляя о Кейле, вспоминая, как он весело щурил глаза, как прятал лукавую улыбку на губах, когда пытался скрыть от нее, что смеется над ней. Стоило Хлое закрыть глаза, как перед ее мысленным взором представал горящий взгляд Кейла – в ночной тьме его глаза отливали серебром; словно наяву слышала она его голос, хрипловатый, нашептывающий ей что-то на ухо.
      Из грез и воспоминаний ее вывел неожиданный шум. Хлоя моментально вскочила на йоги, обернувшись в сторону входной двери. Сердце ее учащенно билось. Дверь скрипнула, и в круге света, отбрасываемого лампой, возникла фигура Дианы Уинтерс. У Хлои тотчас отлегло от сердца. Но с другой стороны – что ей здесь понадобилось?
      – Зачем ты пришла? – спросила Хлоя незваную гостью не слишком учтиво и смахнула с лица прядь волос. Господи, только не сейчас! Диана тот человек, с которым она в данную минуту меньше всего хотела бы иметь дело. – Я уже собиралась лечь спать, – добавила она, видя, что Диана в нерешительности застыла в дверном проеме. – У меня был тяжелый день. Я устала.
      Но Диана упрямо шагнула внутрь. В неярком свете лампы ее лицо казалось бледнее полотна.
      – Ничуть не сомневаюсь. – Голос девушки дрогнул.
      Пронзительными синими глазами она посмотрела на Хлою, подошла ближе и вновь застыла посреди комнаты, словно дожидаясь дальнейшего приглашения.
      – Будь добра, – нахмурилась Хлоя, – оставь меня в покое.
      – А если не оставлю? – Теперь в голосе Дианы звучал откровенный вызов.
      – Если нет, то можешь оставаться. Просидишь всю ночь в темноте, глядя, как я сплю. – Хлоя потянулась к лампе. В надежде избавиться от незваной посетительницы она действительно намеревалась загасить огонь. Но не успела прикоснуться к лампе, как ее внимание привлек металлический блеск. Хлоя подняла глаза и застыла от ужаса – Диана сжимала в руке тяжелый револьвер.
      Он слегка подрагивал. Огромное дуло, казалось, было направлено Хлое в сердце. Зрелище было тем более кошмарным, что оружие держал в руках человек, не привыкший обращаться с такими вещами.
      – И что ты, скажи на милость, собираешься сделать? – с трудом проговорила Хлоя.
      – Я не собираюсь. Я точно знаю, что сейчас сделаю... я тебя убью!
      Голос Дианы звучал ровно и спокойно. Хлоя оторвала взгляд от смертоносного дула и заглянула девушке в глаза.
      – И ты считаешь, что тем самым поможешь Кейлу?
      Диана гордо тряхнула головой, светлые волосы образовали вокруг ее головы золотистый нимб.
      – Вряд ли. Но хотя бы, по крайней мере, отомщу за него.
      – У меня есть идея получше: я хотела бы прежде всего спасти его от виселицы, – произнесла Хлоя, переводя взгляд на подрагивающее дуло.
      – А не поздно ли? Ты ведь сама привела его к гибели. Заставила его поехать вслед за тобой.
      – Моей вины в том нет. Я не хотела этого. Наоборот, я пыталась предотвратить беду. По всему округу были развешаны объявления о поимке преступника. И рано или поздно кто-нибудь обязательно купился бы на обещанную награду. Я же старалась защитить Кейла.
      – Хороша защитница! – хрипло рассмеялась Диана в ответ на ее слова. – Уж так позаботилась, что упекла за решетку, а сама тем временем бросилась в объятия к рейнджеру. Мне все известно. Чейн рассказал мне обо всем до последней мелочи. Он видел тебя во время суда. Ты не думала, что они осмелятся приехать в город? Так вот представь себе – приехали! Нет, они ничем не могли помочь Кейлу. Его держат в цепях, как настоящего преступника. Ты же тем временем преспокойно удалилась под ручку с кавалером, который посадил его в тюрьму.
      – Ошибаешься, – возразила Хлоя, стараясь говорить как можно спокойнее. – Браттон хочет ему помочь. Он не сажал Кейла в тюрьму. Это сделали шериф Мортон и мой дядя.
      Теперь Диана сжимала револьвер обеими руками, и он перестал дергаться. Его дуло смотрело прямо Хлое в сердце.
      – Я тебе не верю. Ты говоришь одно, а делаешь другое. Ты знала, как он к тебе относился, и пользовалась этим. Я видела, как ты строила ему глазки, когда вы танцевали, как ты уговаривала его поехать с тобой.
      Револьвер снова чуть дрогнул. Было видно, что Диана пытается совладать с собой, но это ей плохо удавалось.
      – Даже не пытайся отрицать. Я не спускала с тебя глаз. Ты разбила нашу с Кейлом любовь. Но теперь я сполна отомщу тебе за все!
      – Диана!
      – Не двигайся!
      Хлоя отскочила влево и задела стол. Было слышно, как он качнулся в темноте. Вместе с ним качнулась и лампа, а слабый огонек внутри дернулся, отбрасывая по всей хижине неверные круги света. Хлоя одной рукой придержала стол и чуть-чуть зашла за него. Револьвер следовал за ее перемещениями, хотя и подрагивая, но неумолимо.
      – Я сказала – не двигайся! – крикнула Диана.
      – Я просто придержала лампу, чтобы она не упала.
      Хлоя потянулась к ней, чтобы погасить, но тотчас услышала, как Диана взвела курок. От страха и отчаяния Хлоя одним движением отвернула лампу и бросилась в сторону. В тот же миг прогремел выстрел, и комната погрузилась во тьму. Резкий пороховой запах душил Хлою. Рядом с ней раздался какой-то треск. Она ничего не увидела, кроме нескольких вспышек света, огни будто плясали у нее перед глазами. В следующее мгновение она поняла, что это вспышка выстрела – из револьверного дула вылетела очередная пуля.
      Заметив какие-то тени слева от себя, Хлоя нырнула вправо. Она на ощупь поползла по полу, пока пальцы ее не нащупали холодные камни очага. Она затаилась рядом. Сердце бешено стучало у нее в груди. До сих пор она отказывалась верить в происходящее. В ушах у нее раздавались короткие щелчки и какой-то приглушенный рев, видимо, грохот первого выстрела лишил ее слуха.
      Сидя на корточках у очага, она чуть приподнялась и, моргая от едкого дыма, старалась разглядеть во тьме, что происходит. Ладони ее ощущали шершавые камни очага. Хлоя не могла понять, в комнате ли Диана. В ушах стоял колокольный звон, а в глазах плясали слепящие искры. «Я легкоуязвимая цель, – подумала Хлоя. – Мне нечем защитить себя».
      Она скользнула влево. Что-то вцепилось ей в волосы, и она чуть не вскрикнула. Хлоя осторожно подняла руку и нащупала висящий над очагом арбалет, – это за него она зацепилась волосами. Арбалет!
      Хлоя на ощупь протянула руку чуть выше и, к своему величайшему удивлению, обнаружила, что Кейл обманул ее, сказав, что прикрутил его к трубе. В конце концов, даже стрела, если понадобится, может оказать ей добрую услугу.
      Искры, что плясали у нее перед глазами, становились все ярче и ярче. Хлоя сердито моргала, прогоняя их. И лишь затем поняла, что, падая, лампа перевернулась и теперь язычки пламени лижут пол. Отбрасываемого ими света было достаточно, чтобы разглядеть, что Диана прижалась к противоположной стене. Огонь разгорался все ярче. Теперь Диана тоже заметила Хлою и злорадно улыбнулась.
      Что было сил Хлоя сжала в руках арбалет, нащупывая кожаную петельку и рычажок. Паника мешала ей действовать. Стрелы почему-то не оказалось. Пальцы ее еще сильнее сжали оружие. Она подняла арбалет, как будто намеревалась целиться в свою противницу.
      – Это тебе не поможет, – негромко прошипела Диана. Дуло револьвера описало в воздухе дугу. – Тебе уже ничто не поможет! – Она сделала шаг вперед.
      В этот момент снаружи раздался какой-то шум. Диана повернула голову. Этого оказалось достаточно, чтобы Хлоя размахнулась и изо всех сил метнула арбалет. Он летел в воздухе с приглушенным свистом. Услышав его, Диана обернулась и успела присесть. Тяжелое средневековое оружие с глухим ударом врезалось в стену за ее спиной.
      От неожиданности Диана вскрикнула, и револьвер дрогнул в ее руке. Воспользовавшись секундным замешательством своей противницы, Хлоя метнулась к двери, и следующая пуля просвистела у нее над головой. Хлоя бросилась в открытый дверной проем, не чувствуя под собой ног сбежала с крыльца, но в следующий момент ощутила, как что-то ударило ее в спину. Она качнулась и упала, прокатившись по гравию и траве.
      Казалось, ударом ей из легких вышибло весь воздух, и тело пронзили колючие иглы. От боли Хлоя вскинула руки. Она жадно хватала ртом воздух, но вскоре почувствовала, как что-то тяжелое навалилось ей на ноги, а еще что-то больно ужалило спину и плечи.
      Она негромко вскрикнула и попыталась отбиться, но тотчас услышала кошмарное шипение. Единственное, что ей пришло в голову в тот момент: на нее навалилась огромная змея!

Глава 22

      Стук молотка прекратился. Кейл лежал, уставившись в потолок. Слава Богу, наконец-то тихо. Нет, он прекрасно понимал, что означает эта тишина. Это значит, что виселица для него готова.
      Завтра его повесят.
      Кейл выглянул из крошечного окошка камеры – посреди улицы возвышался угрюмый силуэт виселицы. Даже первый взгляд на орудие собственной казни стал для него равносилен удару молота по голове-наковальне. Никогда еще не ощущал он себя так близко к смерти, как в эту минуту, глядя на мрачное сооружение, предвещавшее его близкую кончину.
      До сегодняшнего дня он чувствовал себя энергичным, сильным, непобедимым. И вот теперь до его сознания дошла простая истина – его жизнь столь же хрупка и мимолетна, как и жизнь любого человека. Нет, ему и раньше случалось смотреть в глаза смерти – правда, как правило, на бегу, не задумываясь. Но пока у него достаточно времени, чтобы осмыслить все в последний раз, предаться невеселым мыслям. Сейчас время превратилось для него в самое ценное, чем он когда-либо обладал в жизни.
      Кейл взял перо и бумагу, которые принесли ему в камеру, и написал три письма. Одно адресовал Роберту Шорту. В нем содержались указания, как распорядиться причитающимися им собственностью и деньгами. В этом же письме Кейл просил друга, чтобы Роберт позаботился о том, чтобы Хлоя целой и невредимой вернулась домой в Балтимор. Второе письмо он адресовал деду. Кейл умолял понять его, простить и не поминать лихом.
      Третье письмо далось ему с наибольшим трудом. Адресовано оно было Хлое. Кейл долго сидел, тупо уставясь в каменную стену, прежде чем смог написать хотя бы строчку.
      Где-то вдали залаяла собака, а затем откуда-то издалека ветер донес до него приглушенное бренчание расстроенного пианино в танцевальном зале и мерный топот ног. Близились сумерки. Тени удлинились и стали какими-то размытыми. Его последняя ночь на земле.
      Странно, по идее, ему должно быть страшно. Он должен корить себя, раскаиваться. Но ничего подобного Кейл в себе не чувствовал. Если он что-то и ощущал, то безысходное одиночество. И хотя в душе он мечтал о том, чтобы снова увидеть Хлою и заключить ее в объятия, в некотором смысле он был даже рад, что этого не произойдет. Слишком тяжело было бы сказать ей «прощай». Больно умирать, зная, что она наблюдает его казнь. В горле у Кейла пересохло.
      Смерть сама по себе была не так уж и страшна, куда страшнее ожидание. Кейл чувствовал себя как посаженный в клетку зверь, которого вот-вот придут и вытащат на потеху досужей публике. Он видел этих людей, видел их палатки, их зазывал, их тележки, груженные снедью и всякой всячиной. Когда кого-то вешали, всегда было так: движимый любопытством народ стекался, чтобы поглазеть на несчастного. Пока ему на шею накидывали веревку, воцарялась гнетущая тишина; спустя мгновения в полу под ногами открывался люк, и тело камнем падало вниз, пока хватало веревки, а затем его снова выдергивали наверх. Хорошо, если веревка сразу ломала шейные позвонки. Если нет, то под виселицей стоял палач, который дергал повешенного за ноги вниз, чтобы прекратить его мучения. Это, конечно, лучше, чем оставлять человека медленно умирать, задыхаясь от удушья.
      В душе Кейл надеялся, что его линчуют. По крайней мере, конец наступает мгновенно, а кроме того, можно оказать пусть символическое, но сопротивление.
      Не в силах спокойно лежать, он вскочил на ноги и подошел к окошку. Внизу на фоне сумерек вырисовывался темный силуэт виселицы. Ветерок покачивал свисающую с перекладины веревку. Под платформой наверняка уже поставили заранее заготовленный сосновый гроб.
      С каким злорадством посмотрел бы на него в эти мгновения Митчелл, подумал Кейл и поморщился. Он не сомневался, что в данную минуту лицо его перекошено страхом, и потому глубоко вздохнул – в надежде вернуть себе самообладание. Может, стоит рискнуть постоять за свою жизнь, когда они утром придут за ним? Уж лучше скончаться от пули, чем от веревки.
      Он привалился к стене. Когда ему на шею станут надевать веревку, он будет думать о Хлое, мысленно рисовать в сознании огонь ее страсти, вспоминать те сладостные часы, когда они занимались любовью. Лишь одно воспоминание он хотел взять с собой, когда войдет в дверь, ведущую только в одну сторону, – воспоминание о ней.
      Господи, как он ее любит! Осознание этой истины как молнией озарило его. Он давно уже пытался понять, что же все-таки притягивает его к Хлое, пытался дать название этому сладкому томлению, этой нежности, которые испытывал к ней. Нет, раздражение, а порой и злость были ему хорошо знакомы. Но вот нежные чувства не поддавались определению вплоть до настоящего момента.
      Главное, он не успел ей ничего сказать. И вот теперь он умрет, а она так и не узнает, что он любил ее. Потому что не признался ей в своей любви. Кейла охватило раскаяние. Ему было грустно потому, что придется приписать это признание в конце третьего письма, вместо того чтобы прошептать его Хлое на ушко. Но выбора не было. Слава Богу, что у него осталась хотя бы такая возможность.
      Как и многое другое в его жизни, он и это сделал не так.
      В колледже он слышал о судьбе, будто жизнь человека от рождения и до могилы предопределена свыше, все предначертано. Тогда он иронизировал по этому поводу, называя глупостью, поскольку считал, что знает, как намерен распорядиться жизнью. Он восстановит справедливость, отомстит за отца, докажет – пусть только самому себе, – что он не трус, каким был в ту давнюю страшную ночь. Только тогда его душа успокоится, только тогда его перестанут терзать угрызения совести, отравляющие ему существование.
      И кто виноват, что у него ничего не получилось?
      Кейл в раздумьях стоял у окна, наблюдая, как небо сначала сделалось розовато-фиолетовым, а затем оделось в темно-синий ночной бархат. Свою последнюю ночь он хотел бы провести бодрствуя. Ему нужно было время для размышлений, для того, чтобы предаться мечтам о девушке со смелыми карими глазами и роскошными рыжевато-каштановыми волосами, своенравной и непокорной. Кейл вспоминал все, что она делала и говорила, и на губах его играла улыбка. Ему вспоминалось лицо Хлои, когда он поцеловал ее в первый раз, стоны, что срывались с ее губ, когда они занимались любовью.
      Господи, как тяжело умирать, когда только одна мысль о ней заставляет кровь быстрее бежать по жилам. В эти минуты, как никогда прежде, Кейл ощутил в себе жажду жизни.
      За ним пришли только в десять часов. Он провел долгую ночь, предаваясь воспоминаниям и размышлениям, пытаясь примириться с тем, что уготовано ему судьбой. Затем рассвело, а потом первые, робкие утренние лучи разгорелись ярче. Но за ним не шли. Время тянулось бесконечно долго. Кейл устал ждать и постепенно стал терять самообладание.
      За окном уже слышались голоса – люди собирались па площадь. Где-то раздавались музыка и смех. Карнавал! Веселье действовало на нервы, и потому, когда, наконец, пришел Мортон, Кейл вздохнул с облегчением.
      – Ну что, готов? – спросил шериф с ухмылкой. Кейл отвернулся от окна и направился к двери. – Впервые вижу человека, которому не терпится на виселицу.
      – Это все потому, что у тебя здесь кормят дерьмово. Мне случалось есть живых слизняков, так даже они куда вкуснее твоей жратвы.
      – На вкус и цвет, как говорится, товарищей нет, – заметил Мортон и пожал плечами.
      – Это точно, – согласился Кейл и метнул взгляд в сторону вооруженных мужчин, что стояли в узком проходе у лестницы.
      Мечтать о побеге бесполезно. Его выведут закованным в цепи, чтобы вдобавок к публичной казни еще и унизить.
      С ухмылкой на лице Мортон отступил назад и жестом велел своим спутникам связать Кейлу руки за спиной, Кейлу не доводилось видеть их ранее. Его бесцеремонно развернули, заломили руки за спину и связали запястья, отчего у него сильно заныло раненое плечо.
      – Ты не особо усердствуй, Мортон, – раздался за спиной знакомый голос, и Кейл увидел, как по коридору шагает Коуди Браттон. – Зачем доставлять человеку лишние мучения, перед тем как его повесят?
      – Какая разница, если через час ему будет все равно? – огрызнулся Мортон.
      – Ему, может быть, и да, а вот мне – нет. Не люблю, когда с человеком обращаются как со скотиной. Даже если он преступник.
      Мортон негромко ругнулся, однако дал знак одному из своих подручных, чтобы тот ослабил веревку на запястьях Кейла. Сделано это было нехотя, причем так, чтобы, наоборот, доставить узнику как можно больше мучений. Тем не менее, Кейл решил, что обязан поблагодарить рейнджера за милосердие.
      – Спасибо, – процедил он сквозь зубы.
      – Не за что. – Браттон в задумчивости посмотрел на Кейла. – Мне бы хотелось задать тебе пару вопросов, перед тем как тебя уведут.
      – Бесполезно. Можешь не стараться. Не то настроение. Я не сомкнул глаз всю ночь и хотел бы выспаться после главного представления. – Кейл холодно посмотрел на рейнджера.
      «Пусть лучше катится ко всем чертям, – подумал Кейл, – все равно не дождется от меня никаких признаний!»
      – Шериф, почему бы вам не подождать внизу? – спросил Браттон, не обращая внимания на Кейла.
      – Это еще зачем? – возразил Мортон, но в это мгновение из-за спины Браттона показался его напарник.
      Вид у него был такой грозный, что спорить было бесполезно. Шериф на секунду задумался, но рейнджер Тейлор напомнил ему, что представители закона и правопорядка обязаны сотрудничать с рейнджерами либо объяснить свой отказ от такового сотрудничества федеральному маршалу. Мортону ничего не оставалось, как уступить. Громко топая, он зашагал вниз по лестнице, следом за ним направились его помощники.
      Браттон повернулся к Кейлу.
      – Садись.
      – Я постою.
      – Хватит строить из себя героя, Садись. Так мне удобнее наблюдать за тобой.
      Кейл нехотя подчинился. Он присел, на губах его играла презрительная усмешка. Плечо болело. В данный момент ему хотелось одного – чтобы все поскорее кончилось. Ожидание было подобно пытке. Нервы его были на пределе. Кейл уставился в пол.
      – Только давай ближе к делу, Браттон. Что ты хочешь узнать?
      – Не многое. Потому что мне уже почти все известно. Кейл приподнял голову и, прищурясь, смотрел на рейнджера.
      – Тогда какого черта тебе от меня надо?
      Усы Браттона дернулись. Он прислонился к стене, и в упор рассматривая обреченного на казнь узника.
      – Считай, что я пытаюсь оттянуть время, Хардин.
      – Какое время? Для чего? – Кейл почувствовал, как его душит ярость, – Наверное, хочешь повесить на меня новые обвинения?
      – Это ты сам рано или поздно увидишь.
      – Уж лучше рано. И чем раньше, тем лучше. Потому что «позже» может просто не быть.
      – Зачем же себя заранее хоронить, Хардин? – Браттон снова в упор посмотрел на узника, после чего перевел взгляд на решетку в окне. – Кажется, народ уже жаждет представления. Что ты на это скажешь?
      – Это точно.
      – Народу, скажу я тебе, пришло посмотреть на тебя видимо-невидимо. Выходит, ты у нас самый известный бандит в здешних краях.
      – Буду рад доставить им удовольствие, – ответил Кейл и заерзал на койке.
      Руки болели. Где-то в животе в тугой узел начало собираться недоброе предчувствие.
      Он отвернулся, а затем снова посмотрел на Браттона. Тот по-прежнему рассматривал его в упор.
      – Послушай, Браттон, я понимаю, что тебе хочется со мной поговорить. Давай, только, пожалуйста, не тяни с этим делом. Поскольку сегодня я почетный гость, эти люди, что собрались там, снаружи, сильно обидятся, если я не появлюсь вовремя. А я, между прочим, хотел бы выйти к ним на собственных ногах.
      В последних словах слышалась скрытая мольба, и Браттон понимающе кивнул:
      – Что ж, справедливое замечание.
      Кейл поднялся на ноги. Ему на ум пришел вопрос, который он давно намеревался задать, да вот только для этого не было подходящего человека. Набрав для смелости полную грудь воздуха, он спросил гостя:
      – Как там Хлоя? Не слишком переживает?
      Рейнджер в упор посмотрел на него.
      – Как и положено в подобных случаях. Она особа своенравная.
      – Что ты хочешь этим сказать?
      – То, что она делает все для того, чтобы вызволить тебя отсюда.
      Кейл не на шутку встревожился.
      – Надеюсь, она не успела натворить глупостей?
      – Пока нет. Хотя в этом городе за последнее время глупостей натворили немало. Не она, так другие.
      В дверь застучали.
      – Время! – рявкнул Мортон. – Давай выводи его, Браттон! Или ты задумал напоследок усыновить его?
      Браттон переглянулся с Кейлом. Тот кивнул, встал и был несказанно рад, что ноги его не подвели.
      Рейнджер взял его за руку и повел к лестнице. Там он остановился, чтобы открыть дверь. Сквозь крошечное окошко в двери Кейл увидел, что Мортон стоит на верхней ступеньке.
      – Я оставил Мортону три письма, чтобы он их отправил, – резко произнес он, повернувшись к Браттону. – Проследите, чтобы они были доставлены по назначению.
      – Даже Мортон не настолько глуп, чтобы мешать работе почты Соединенных Штатов, – громко ответил рейнджер, так, чтобы его услышал шериф, после чего снова повернулся в Кейлу.
      С лестницы донеслось проклятие, и Браттон довольно улыбнулся. После этого он открыл дверь, и Кейл шагнул на узкую лестницу. По бокам от него двинулись помощники шерифа.
      Проведя долгое время в полумраке камеры, ступив на улицу, Кейл от неожиданности зажмурился. Яркий солнечный свет слепил глаза до слез. Он заморгал. И в следующий миг на него обрушился гул. Кейл замешкался, и охранник грубо подтолкнул его вперед. Тем не менее, взгляд его успел выхватить из толпы несколько лиц. Кейл также отметил про себя, что толпа оказалась гораздо многолюднее, но в следующий момент его подтолкнули к деревянным ступенькам эшафота.
      Виселица.
      Кейл споткнулся. Охранник грубо дернул его за руку, вслед за чем донесся чей-то сердитый окрик. По толпе пронесся приглушенный ропот.
      К тому моменту, когда Кейл поднялся на деревянную платформу, глаза его уже успели привыкнуть к солнечному свету. Он окинул взглядом толпу, в надежде увидеть знакомое лицо, но, увы, никого не заметил. Он надеялся увидеть Шорти, Лоутона, Тайлера и других, но, по-видимому, им не хватило духа прийти на его казнь. Кейл был на них не в обиде.
      – Ваше последнее слово, Калеб Хардин? – спросил его шериф Мортон.
      Кейл ничего не ответил, лишь в упор посмотрел на шерифа. Тот побагровел.
      – Нет, – наконец произнес Кейл. – Не в этой жизни.
      Откуда-то налетел порыв свежего ветра. Он взъерошил Кейлу волосы, приятно остудил лицо. Кейл был рад ветерку. А еще он похвалил себя за то, что отказался от завтрака – в противном случае его сейчас вывернуло бы наизнанку. Расставив пошире ноги, чтобы сохранить равновесие, Кейл старался сосредоточиться на том, что ему в данную минуту говорил священник. Проповедник что-то читал из Библии, и голос его поднимался все выше и выше, словно прокладывая для осужденного на смерть гладкую дорогу на небеса.
      – ...не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, – громко вещал пастор. – Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржавчина не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.
      Весьма уместные слова, хмуро подумал Кейл. В этот момент его взгляд выхватил из толпы Джона Митчелла. У банкира было довольное выражение лица. Заложив руку за лацкан сюртука, он стоял почти у самой виселицы и в упор разглядывал Кейла. Рядом с ним нагло ухмылялся Уэйд Драйден.
      Но почему-то Кейлу уже было все равно. Возможно, тому, кто идет на смерть, не до эмоций, для них уже не остается времени. На первый план выступают иные вещи, куда более важные, нежели ненависть или жажда мщения. Как жаль, что он узнал это слишком поздно. Будь у него побольше сообразительности, наверняка попробовал бы разбудить в себе те чувства, тревожить которые до сих пор опасался. Хлое удалось пробить брешь в его, казалось бы, мощной броне. Наверное, не стоило ей этого позволять. Как жаль расставаться с ней...
      – ...ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше! – донеслись до него слова преподобного Бизли.
      Кейл на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их вновь, то увидел, что к нему направляется палач. На голове у него, чтобы никто не догадался, кто он такой, капюшон. Хотя даже ребенку в Сан-Суйо было известно, что это Питер Грауман, флегматичный немец, который до сих пор говорит с сильным акцентом и по натуре кроток как агнец божий. Он был единственным, кто согласился взять на себя малоприятные обязанности палача и серьезно относился к порученному делу.
      – Гутен таг, – сказал он, подходя к Кейлу. В руке он держал маску. – Толшен натеть на фас, – произнес он с сильным немецким акцентом, словно извиняясь за доставленное неудобство.
      – Знаю.
      И вот лицо Кейла уже закрыто маской, и его развернули к петле, что покачивает свежий ветерок. Этот же ветерок донес откуда-то издалека мычание коров.
      – ...светильник для тела есть око, – уже едва ли не кричал Бизли. – Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
      Кейл вздрогнул. Под маской было темно и душно. Он почувствовал, как на шею ему набросили грубую конопляную веревку, как сначала петля соскользнула, по затем ее затянули туже, и она обвилась вокруг его шеи. Люк у него под ногами слегка подрагивал. В какое-то мгновение Кейла охватила паника, он решил, что люк уже открывается, но затем понял, что это сотрясается вся деревянная платформа. Он попытался сглотнуть застрявший в горле комок и представил лицо Хлои.
      Толпа замерла в ожидании. Стихла даже музыка. Где-то заплакал ребенок, но его тотчас заставили замолчать.
      Кейл подумал о своих родителях, затем о бабушке с дедом. Подумал и о своих друзьях в долине. Он надеялся, что они последуют его совету и уедут куда-нибудь подальше отсюда. Слишком велик риск оставаться на старом месте. Теперь их укрытие наверняка разоблачат.
      Преподобный Бизли прочистил горло для заключительного библейского стиха. Подобно трубе архангела Гавриила, он огласил:
      – Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом не радеть. Не можете служить Богу и мамоне.
      Голос проповедника оборвался. Преподобный Бизли подошел ближе к Кейлу и начал вполголоса молиться. Кейл весь сжался в ожидании последнего мгновения. Он попытался еще раз представить Хлою, ее нежный и светлый образ, ее сияющее улыбкой лицо. Но картина получилась какой-то смазанной, и Кейл понял, что глаза ему застилают слезы.
      Затем палач потянул рычаг, С режущим ухо скрипом люк в платформе открылся, уходя из-под ног Кейла, и он, к собственному ужасу, ощутил, что падает куда-то вниз, вниз, вниз...

Глава 23

      – Мы опоздали! – По щекам Хлои обжигающими ручьями бежали слезы.
      Она поднялась в стременах. Вокруг них с громким мычанием, поднимая облако пыли, которое то и дело закрывало виселицу, брело огромное стадо.
      – Ты, главное, поезжай вперед, – мрачно отозвался Шорти. – Ему теперь ничем не поможешь.
      И, глубоко вздохнув, не обращая внимания на слезы, что бежали и бежали по его щекам, он помахал шляпой и закричал, подгоняя стадо по главной улице Сан-Суйо. При виде приближающихся животных люди в панике разбегались. Коровы заходили на тротуар, а некоторые умудрялись даже забрести в салуны. Но большинство из них все же удавалось гнать в направлении высокой деревянной платформы. Мыча и напирая друг на друга, коровы шагали к виселице; издали могло показаться, что острыми рогами ощетинилась живая бело-коричневая ковровая дорожка.
      В воздухе стоял животный дух и оглушающий рев. Люди кричали и свистели, копыта топали по выжженной солнцем дороге. Казалось, все вокруг вибрирует от раскатов грома. Те, кто не успел унести ноги в безопасное место, карабкались на первое попавшееся дерево или забор, лишь бы только спастись и не быть раздавленными или растоптанными под напором надвигающейся массы скота.
      У Хлои закружилась голова, и она с трудом отогнала приступ дурноты. Чтобы самой не упасть под вздымающие клубы пыли копыта, она припала пониже к луке седла. Где-то рядом с собой она услышала голос Чейна Лоутона, однако так и не смогла разобрать его слов.
      Мир перестал существовать для нее в тот момент, когда она увидела, что Кейл пропал из виду, а веревка резко натянулась. Опоздали! Боже милостивый, они опоздали! Ей хотелось кричать, ее горло рвалось от крика. Но звук не шел наружу.
      С нее словно заживо содрали кожу. Хотелось рухнуть на землю и лежать в пыли. Хлоя усилием воли заставила себя удержаться в седле.
      – Хлоя! – Откуда-то сзади к ней подскочил Чейн. Его рука сжала ее словно тисками. – Смотри, что ты делаешь. Или ты задумала свернуть себе шею?
      Хлоя обернулась к нему.
      – Какая разница? Кейл мертв... – прошептала она еле слышно.
      – Черт побери! Если мы уже не можем помочь ему, это не значит, что мы не можем помочь остальным.
      Он бесцеремонно подтолкнул ее. Таким ударом недолго было выбить ее из седла, однако Хлоя лишь дернула головой.
      – Кейл бы не сдался! Он никогда не сдавался! Или ты хочешь его подвести?
      Тяжело осев в седле, Хлоя посмотрела на Чейна. Лицо ее спутника было покрыто слоем пыли, в глазах застыла боль.
      – Нет, – наконец устало выдавила она. – Кейл бы не сдался. Не сдамся и я.
      – Отлично. – Чейн указал в сторону виселицы. – Вон она, наша цель. Ты сама знаешь, что надо делать.
      Хлоя посмотрела в сторону зловещего силуэта и передернулась от ужаса. Место людской толпы теперь занял скот. Животные толкались, мычали, ревели, взбивали копытами клубы пыли. Хлое удалось разглядеть шерифа и своего дядю – они стояли на платформе. Рядом с ними она также увидела рейнджера по фамилии Тейлор.
      Бросив быстрый взгляд на Чейна, Хлоя поскакала к виселице. Какое-то время у нее ушло на то, чтобы растолкать запрудившее площадь стадо. От нее не укрылось, что хотя люди из долины якобы пытались сдержать натиск животных, на самом деле, вместо того чтобы увести скот за пределы города, они не давали стаду разбрестись.
      Хлоя остановила скакуна рядом с виселицей. Она заметила, что Джон Митчелл зол и бледен. Шериф же размахивал револьвером, требуя от своих помощников разогнать невесть откуда взявшихся животных. Ни один из помощников не рискнул сойти с платформы. Любого пешего, сделай он это, растоптали бы в считанные секунды.
      – Шериф! – громко позвала Хлоя, сложив ладони рупором, и, когда тот обернулся, махнула рукой в сторону стада, – Я привела вам улики!
      Мортон покосился на Митчелла. Тот, в свою очередь, посмотрел на племянницу, всем видом демонстрируя недовольство – глаза сузились от злости, губы поджаты. Уэйд Драйден оказался куда разговорчивее. Сначала он сыпал проклятиями на чем свет стоит, а затем бросился ей навстречу по ступенькам виселицы.
      – Ах ты, сучка!
      – Попридержи язык, Драйден! – осадил его Тейлор, вытаскивая револьвер.
      Вид у него задиристый, под стать Браттону, когда тот бывал не в духе. Хлоя подумала, что, наверное, не зря говорят о техасских рейнджерах, что с ними шутки плохи.
      – Думаю, нам стоит взглянуть, о каких уликах говорит барышня. – С этими словами Тейлор махнул рукой в сторону Хлои.
      Уэйд замер на третьей ступеньке. Прежде чем вернуться на платформу, он окатил Хлою недобрым взглядом. Но та не собиралась пугаться немой угрозы. Что вообще могло испугать женщину, которая потеряла все, что было ей дорого? Разумеется, не Уэйд Драйден, что бы он там ни замышлял.
      К этому времени Чейн и Тайлер сумели отогнать часть стада в сторону, где связали животных одной веревкой, чтобы они не разбрелись снова.
      – Взгляните на них, шериф, – спокойно произнесла Хлоя. – Возможно, клеймо на некоторых из этих животных покажется вам знакомым. Как я понимаю, вы перебивали тавро собственноручно.
      Загорелое лицо Мортона моментально приобрело землистый оттенок. Сначала он бегло покосился на Митчелла, затем перевел взгляд на рейнджера.
      – Понятия не имею, барышня, о чем вы тут толкуете, – хрипло огрызнулся он. – Если кто-то и перебил клеймо, то только не я.
      – Странно. Если хорошенько присмотреться, на некоторых животных до сих пор можно различить первоначальное клеймо, сверху которого нанесено новое – моего дяди.
      – В этом нет ничего удивительного, милочка, – ледяным тоном вмешался в разговор Джон Митчелл. – Обычная практика при покупке скота. Просто я тебе об этом не говорил.
      – Подозреваю, вы предпочитали не говорить мне очень многое. Например, что первые владельцы скота отнюдь не собирались продавать его вам. Потому что иначе как бы вы убедили федерального маршала в свой невиновности?
      Митчелл изумленно выгнул бровь.
      – И где же они, эти первоначальные владельцы?
      В ответ Хлоя указала рукой.
      – Тед Тайлер, Джош Рэнделл, Лез Робертс, Боб Старнс... – Голос ее дрогнул. – Джошуа Хардин. Можете выбрать любого. Все эти люди вынуждены были покинуть принадлежащие им по праву земли. Либо погибли, пытаясь защитить свою законную собственность от ваших головорезов.
      – Да будет тебе известно, мертвые не дают свидетельских показаний! – ответил Митчелл со злорадной улыбкой.
      – В живых осталось немало из тех, кто с удовольствием это сделает. – С этими словами Хлоя провела рукой по глазам и посмотрела на Тейлора. Тот стоял рядом с шерифом. – Например, сохранились документы, а на них подписи. И есть люди, которые, если понадобится, готовы дать показания. Свидетели, дядя Джон. Люди, которые знают про ваши делишки, которые могут рассказать обо всем, что им известно. Кстати, кое-кому из них предъявлен ордер на арест, но они этого совсем не заслужили. Один из них – тот, кого вы только что повесили. Калеб Хардин. Его отец был убит в 1864 году. Я требую, чтобы ему возвратили его доброе имя. Более того, я требую, чтобы тот, кто повесил его, сам был объявлен преступником.
      Мортон уставился на нее, словно не веря собственным ушам.
      – Грауман? Но ведь он всего лишь палач!
      – Нет, не Грауман. – Хлоя посмотрела в сторону родственника, и в глазах ее вспыхнул огонь ненависти. Она обратила внимание, что под ее взглядом Джон Митчелл весь съежился. Она даже мысленно задалась вопросом, что в ее внешности вызвало у него испуг, однако вслух произнесла следующее: – Я требую, чтобы Джону Митчеллу было предъявлено обвинение в убийстве, а также в подлоге банковских документов. У меня имеются – вернее, имелись – подлинники этих документов. К сожалению, они сгорели, однако наверняка остались их нотариально заверенные копии. Я могу подсказать, что конкретно надо искать.
      – Калеб Хардин? – неожиданно переспросил Уэйд Драйден. Было заметно, что под слоем осевшей пыли его лицо сделалось бледнее полотна. – Я думал, он мертв.
      В горле у Хлои застрял комок.
      – Да, он мертв. Но я приложу все усилия к тому, чтобы долг, который остался за ним в отношении вас, а также моего дядюшки, был оплачен сполна. Так что не думайте, будто вам ничего не грозит.
      С этими словами Хлоя посмотрела на Уэйда Драйдена и увидела в его глазах злорадный огонек. Она готова была растерзать его – столь великое негодование испытывала. На вид Уэйд Драйден являл собой само спокойствие. Он твердо уверовал, что против него не найдется веских улик. Возможно, он прав. Тейлор пока не проронил ни слова, а Коуди Браттона вообще нигде не видно.
      Хлоя ощутила, как у нее по спине пробежал холодок дурного предчувствия. Может, Браттон вообще уехал из города? Л может, он лгал ей, когда говорил, что поможет очистить Сан-Суйо от преступников, если она согласится прийти и дать свидетельские показания? Увы, Кейлу уже ничем не помочь. А другим? Их свобода стала бы памятью о нем.
      Тейлор что-то говорил шерифу Мортону. Хлоя обратила внимание, что глаза у местного стража закона и порядка удивленно расширились. Затем Мортон неожиданно выхватил пистолет и, рукояткой вперед, передал рейнджеру. Митчелл бросил что-то резкое. «Я не собираюсь из-за вас совать голову в петлю», – услышала Хлоя слова Мортона.
      Впервые по лицу Митчелла пробежала тень страха. Когда же Тейлор повернулся к банкиру и объявил, что тот арестован, от его былого апломба не осталось и следа. Митчелл смерил племянницу холодным, презрительным взглядом. Хлоя ответила ему тем же. Предавая правосудию дядю Джона, она не испытала ни крупицы раскаяния. Разве он раскаивался, предавая ее?
      – Я предлагаю, как только разгонят животных, пройти в тюрьму, – произнес Тейлор, и до Драйдена наконец дошло, что его собираются посадить за решетку.
      – Только не я! Помилуй Бог!
      Револьвер в руке Тейлора не дрогнул. Глаза смотрели холодно и неумолимо.
      – Боюсь, это относится и к вам тоже. Если вы не согласны, обращайтесь к судье. Он вынесет окончательное решение.
      «По крайней мере, кажется, будет настоящее расследование», – с радостью подумала Хлоя. Машинально она обернулась и увидела, что в ее сторону движется Чейн. Подъехав, он остановил свою лошадь рядом с ней.
      – Кажется, его уже передали могильщику, – произнес он без обиняков. – Давай я провожу тебя.
      Чейн знал, чего ей больше всего хочется в эту минуту. В последний раз хотя бы одним глазком взглянуть на Кейла, дотронуться до его лица, обнять его еще теплое тело. Слова застряли у нее в горле; она только кивнула в ответ.
      Стоило ей вступить под мрачные своды домика могильщика, как до нее откуда-то изнутри помещения донеслись громовые раскаты хохота. В подобных обстоятельствах веселый смех казался совсем не к месту. Наверное, найдутся и такие, кто не разделяет ее горе, подумала Хлоя. Найдутся люди, для которых Кейл всего лишь очередной бандит с большой дороги, который, наконец, получил по заслугам. Мало кому известно, кто он такой на самом деле и чем они ему обязаны.
      Чейн направился внутрь, а Хлоя на мгновение задержалась, чтобы собраться с духом. На это у нее ушло несколько минут. Ноги не держали ее, кружилась голова. Казалось, она вот-вот упадет без чувств. Хлоя даже присела на край массивной скамьи, стоявшей в коридоре. Сколько событий она пережила за последние дни! Сколько волнений испытала с того момента, когда Диана попробовала свести с ней счеты. Как ни странно, попытка Дианы отомстить за Кейла сыграла ей на руку, помогла привлечь на свою сторону тех, кто раньше не доверял ей.
      Когда хижину охватило пламя, жители поселка немедленно бросились к месту пожара. Первый к полыхающему домику подбежал Чейн Лоутон. Он оттолкнул в сторону гусака, который напал на Хлою и, возможно, тем самым спас ей жизнь. Затем Чейн увидел Диану с револьвером в руках. И хотя, возможно, память подводила ее, но Хлое казалось, будто Чейн ужаснулся от слов, что срывались с уст Дианы. Он вырвал у нее «кольт». Жилище Кейла спасти не удалось. Собранные им улики сгорели, превратились в пепел.
      Использовать в качестве главной улики против Митчелла скот предложил Алекс Уинтерс, отец Дианы. Тайлер, Шорти, Чейн и другие выпустили украденных животных из каньона и пригнали в город. Увы, они опоздали. Поздно, слишком поздно.
      От этой мысли ее передернуло.
      Она устало прислонилась к стене и закрыла глаза. Куда это запропастился Чейн? Хлоя сомневалась, что ей хватит сил сделать то, что намеревалась.
      – Хлоя!
      Она открыла глаза и потерла их. Ага, даже не заметила, как уснула. Потом у нее в голове мелькнула мысль, что она, должно быть, все еще спит.
      Перед ней на коленях стоял Кейл. Его серебристо-серые глаза пристально смотрели ей в лицо.
      – Хлоя, с тобой все в порядке?
      Она лишь тупо смотрела на него, не в состоянии до конца осознать, что же такое она видит перед собой в эту минуту. Образ, что стоял перед ее глазами, не соответствовал действительности.
      – Хлоя! – В его призыве слышалось нетерпение, хотя голос звучал резче, чем раньше.
      Хлоя не могла заставить себя шевельнуться, лишь смотрела на него, пытаясь понять, что происходит.
      – Хлоя! – вновь произнес Кейл. Его глаза светились радостью. – Не переживай! Все в порядке!
      – Что ты хочешь сказать? – проговорила она и не узнала собственного голоса – звучал как из бочки.
      – Что все в порядке. По крайней мере, сейчас.
      Кейл протянул ей руку. Хлоя дернулась как ужаленная. Его рука повисла в пустоте, и он поморщился:
      – Вижу, ты до сих пор не веришь.
      – Кто? Кто вы такой? – Мир бешено завертелся у нее перед глазами.
      Хлоя чувствовала, что ей вот-вот станет дурно. Ей хотелось коснуться его, убедиться, что это не наваждение, но было очень страшно. Может, это вообще не он? Не призрак ли? Она снова закрыла глаза.
      Затем Хлоя почувствовала, что к ней подошел Чейн, услышала, как он произнес:
      – Какая она бледная...
      – Да, представляю, что ей пришлось пережить.
      – Хлоя! – раздался голос Чейна, знакомый и громкий. Второй голос схож с голосом Кейла, только звучит как-то приглушенно и хрипло, как если бы... как если бы... его вынули из петли.
      Хлоя открыла глаза и в упор посмотрела на Кейла.
      – Ты жив?!
      – Господи! Кажется, жив! Не хочется раньше времени отправляться на тот свет.
      В глазах у Хлои вспыхнул огонь, и Чейн предпочел ретироваться.
      – Что-то будет!..
      Кейл двигался как сомнамбула. Неожиданно Хлоя ударила его по ногам мыском туфли, но он даже не попытался отстраниться, а лишь негромко вскрикнул от боли и упал на пол.
      – Будь ты проклят! – гневно воскликнула она, задыхаясь от злости и слез, облегчения и снова злости. Вскочив на ноги, она грозно встала над поверженной жертвой. – Значит, все было подстроено... я же... я же прошла через настоящий ад!..
      И она занесла ногу, приготовившись вновь лягнуть его. На сей раз Кейл оказался проворнее. Он быстро перекатился на другой бок и вскочил на ноги. С опозданием для себя Хлоя вспомнила, что ловкости ему не занимать. Кейл бросился к ней, схватил обеими руками и приподнял над полом, держа на расстоянии от себя, чтобы она, брыкаясь, не могла задеть его ногами.
      – Осторожней! – предупредил Кейл. – Я еще не слишком твердо стою на ногах. Кстати, меня действительно повесили, только под платформой меня дожидался Браттон. Он поймал меня и перерезал веревку.
      Она на мгновение затихла, борясь одновременно со слезами, гневом и чувством облегчения.
      – Почему?
      – Похоже, сейчас он занимается расследованием дел твоего обожаемого дядюшки. Он собрал множество доказательств, но ему по-прежнему требуются свидетели, которые согласятся выступить на суде. Твой дядя настолько всех запугал, что вряд ли кто-то осмелится заговорить. А Браттон сейчас пытается отыскать нашу долину и моих товарищей, правда, уже совсем по другим причинам, чем были у Джона Митчелла.
      – Понятно, – еле слышно произнесла Хлоя, чувствуя, что начинает немного приходить в себя.
      – Ну что, успокоилась? – участливо спросил Кейл, заглядывая ей в глаза.
      – Да.
      По-прежнему не сводя с нее глаз, он осторожно поставил ее на ноги. Хлоя опустилась на скамейку и принялась разглядывать собственные руки.
      – Почему он мне ничего не сказал?
      – Порой люди бывают слишком недоверчивы, – ответил стоявший в другом конце комнаты Браттон. – Надо же было как-то убедить их в том, что мне доверять все-таки можно.
      – Но вы же позволили повесить Кейла! – воскликнула Хлоя.
      Браттон усмехнулся и пожал плечами:
      – Что еще мне оставалось? Поскольку вам не удалось убедить людей в своей правоте и заставить их прийти, мне пришлось устроить так, чтобы все поверили, что Кейл мертв. Это была моя последняя надежда получить самую убедительную улику против Митчелла. – Немного помолчав, рейнджер продолжил: – Вы пригнали скот, и это стало убедительным доказательством и помогло мне незаметно спасти Кейла. Так что спасибо вам.
      – Не стоит благодарности, – обиженно надула губки Хлоя. – Теперь у вас хватает доказательств?
      – У меня они будут.
      – Могли бы и мне сказать, – укоризненно произнесла девушка. – Я бы никому и словом не обмолвилась.
      – Слишком велик был риск, – признался Браттон.
      – Он даже мне ничего не сказал, – вмешался в разговор Кейл. В его голосе тоже слышалась укоризна. – Когда я полетел в люк, то подумал – все, пора навсегда распроститься с жизнью.
      – И ты даже не вспомнил обо мне? – полюбопытствовала Хлоя.
      – Напрашиваешься на комплимент?
      – Нет, просто хочу услышать правду.
      Насмешливые огоньки в глазах Кейла погасли, и он снова опустился перед ней на колени.
      – Я помнил о тебе до самой последней секунды, принцесса! Только твой светлый лик я и хотел унести с собой в могилу!
      Хлоя поспешно отвела глаза в сторону. Неужели он действительно ее любит? Она даже не догадывалась. Ей ужасно хотелось услышать ответ на этот вопрос, но она не осмеливалась спросить. Неуверенность и неопределенность лишили ее последних сил. И в эти минуты будущее тревожило ее, как никогда прежде.
      – Хлоя!
      Она снова заглянула ему в лицо. В нем оставались прежними чертовски соблазнительные губы, чуть растянутые в улыбке, лукавый прищур серебристых глаз из-под длинных черных ресниц и пристальный взгляд, проникающий в глубину ее души. Но вместе с тем Кейл стал не похож на себя прежнего. На его шее виднелись багровые следы, оставленные петлей, в дымчатых глазах читалось какое-то новое выражение. Неужели он действительно без последствий преодолел тот миг, когда навсегда простился с жизнью?
      – Ты вовсе не обязан благодарить меня, – сказала она и мгновенно заметила, что он никак не ожидал от нее таких слов.
      – Благодарить? Тебя? Мне кажется, ты что-то путаешь, и я должен быть признателен Браттону за спасение.
      – Ничего я не путаю! – отрезала Хлоя.
      До ее слуха донеслось, как Чейн Лоутон что-то сказал рейнджеру. Оба встали и вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
      Кейл и Хлоя остались одни в помещении, где присутствовал едва уловимый неприятный запах.
      – Посмотри на меня, Хлоя! – первым нарушил тишину Кейл.
      Их взгляды встретились. Хлое показалось, что на какой-то короткий миг ее сердце замерло, а потом вновь бешено застучало. В глазах Кейла она прочитала нежность и теплоту, и девушка ощутила истому.
      Совершенно неожиданно для самой себя она уткнула лицо в его широкую грудь и разразилась рыданиями. Она почувствовала себя глупой девчонкой, всеми обиженной. Кейл принялся ее успокаивать. Гладил Хлою по голове, бормоча нежные слова, баюкал словно младенца.
      – Не плачь, любимая, – шептал он ей на ухо, осыпая поцелуями ее лицо. – У меня разрывается сердце, когда я вижу, что ты плачешь!
      – Я тоже люблю тебя! – призналась сквозь слезы Хлоя. – Я полюбила тебя с того самого дня, когда впервые увидела. Не знаю, что со мной происходит, но я больше здесь не выдержу! Не могу оставаться, хочу убежать. Я в полном смятении, хочу вернуться домой... Но у меня нет дома, в который я могла бы вернуться... – Она всхлипнула, и Кейл еще крепче прижал ее к груди.
      – Нет, есть. У тебя есть дом! – ответил Кейл. – Ты можешь вернуться в мой дом. Он, конечно, не шикарен, но...
      – Его больше нет, Кейл! Он сгорел. От него осталось лишь пепелище!
      – Сгорел?!
      – Да. В нем случился пожар. Я потом расскажу тебе подробнее. В огне погибли все твои документы. И арбалет тоже сгорел. Мне очень жаль.
      Кейл задумчиво поскреб подбородок.
      – Что поделаешь... Однако ты жива, а это самое главное!
      Хлоя вздохнула. Склонив голову Кейлу на грудь, она нежно прикоснулась к его щеке.
      – Куда же ты теперь пойдешь?
      – Не знаю, – пожал он плечами. – А куда ты хочешь?
      Снаружи снова донесся шум: мычание скота, крики людей, грохот колес по мостовой. Издалека доносился смех. Хлоя, поначалу прослушав его слова, виновато переспросила:
      – Ты что-то сказал?
      – Думаю, все предельно просто. Только не спорь со мной. Может, я и скажу что-то не так, но ты меня извини – слишком устал. Я, наверное, не смогу сейчас тебя ни в чем убедить. Но теперь я тебя никуда не отпущу, постараюсь, чтобы ты всегда была рядом, если только мне не понадобится отъехать по какому-нибудь делу. Ты, надеюсь, не против?
      – Я вовсе не собираюсь спорить с тобой, – торопливо заверила Хлоя.
      Кейл слегка нахмурился:
      – Что-то не верится.
      – Нет, в самом деле не буду. Скажи мне кое-что, и я обещаю тебе не перечить.
      – Что же ты хочешь от меня услышать?
      Хлоя собралась с мужеством и выпалила единым духом:
      – Ты любишь меня?
      – Разве я уже не сказал тебе об этом, черт побери?
      – Пока нет.
      – О, черт! – воскликнул Кейл, затем пригладил волосы и снова взглянул на нее. – Я люблю тебя! Я полюбил тебя с той минуты, когда ты попыталась выстрелить в меня из того крошечного пистолетика! Потом я понял это – окончательно понял, – когда ты выпустила в меня стрелу из арбалета!
      У Хлои к глазам снова подступили слезы, но она тут же улыбнулась, когда Кейл пошутил, что обилию ее слез может позавидовать любой фонтан. Их губы встретились, и она страстно ответила на его не менее пылкий поцелуй, всецело отдаваясь пьянящему безумию чувств и его крепким и нежным объятиям.

Эпилог

      – Хватит работать, посиди в тени! – обратилась Хлоя, и Кейл оставил топор, которым колол дрова.
      Затем снял с рук перчатки и немного постоял, любуясь пышной рыжеватой гривой волос Хлои, сверкающих на солнце. Как она прекрасна! От восхищения у Кейла перехватило дыхание.
      Порой на лице Кейла отражалась неуверенность, но это происходило лишь тогда, когда его охватывало сомнение, что он, наконец, обрел истинную свободу, на которую никто не посмеет посягнуть.
      До сих пор временами перед его глазами вставала сцена казни, и тогда он впадал в оцепенение, из которого пока еще не научился выходить без посторонней помощи. Хотя с того жуткого дня прошло немало времени, Кейл так и не оправился от чудовищного испытания, которому подвергла его судьба.
      На суде Браттон выступил в его пользу, а улики, которые он собрал против Джона Митчелла и Уэйда Драйдена, оказались достаточно вескими, чтобы осудить этих двоих за многочисленные преступления. Мортон был убит при попытке к бегству, а его подручные разбежались кто куда. Обитатели долины перестали быть изгоями общества, и их уже никто не преследовал, так как вина этих людей перед законом не была доказана. Кейл и его товарищи были оправданы и вновь стали людьми свободными.
      Многие покинули долину навсегда. Остались только Тайлеры и Шорти. Уехал и Чейн Лоутон. Попрощавшись с друзьями, он не сообщил, куда отправляется. Кейл предположил, что его верный друг привязался к Диане Уинтерс в большей степени, чем сам в том признавался. Хотя предательство ее сильно его огорчило.
      – У меня тут ленч, – сообщила Хлоя, указывая на корзинку. – Это Эйприл стряпала, так что должно быть вкусно.
      Кейл подошел ближе. Хлоя с удовлетворением отметила, что тревога и опасения все реже беспокоят его. Чувствовалось, что он понемногу начинает обретать душевный покой.
      – Как поживает Эйприл? – спросил Кейл, усаживаясь рядом с Хлоей на расстеленное на земле покрывало.– Хотя от корзинки исходил головокружительный дух домашней снеди, Кейл смотрел только на Хлою, нежно поглаживая ее по обнаженной руке.
      – Прекрасно. Если не забывать, что она вот-вот родит, – ответила Хлоя и выудила из корзинки банку с маринованными овощами. – Угощайся!
      – Чуть позже, – ответил Кейл, принимая банку у нее из рук. – У меня голод другого характера.
      Она довольно рассмеялась, сверкнув очами, в которых читалось затаенное желание и нетерпение.
      – А я как раз рассчитывала на это. Потому-то и пришла!
      – Вот глупец! Надеялся на твою помощь в строительстве дома! – шутливо сказал он и, запечатлев на ее шее поцелуй, ощутил в Хлое сладостную дрожь.
      – Нет уж, пусть этой работой занимается мужчина! А я буду учиться у Эйприл готовить!
      – О Боже! Лучше бы она научила тебя обращаться с пилой!
      – Нет, сначала я научусь готовить фаршированного гуся, запеченного в духовке.
      – Ты имеешь в виду конкретного?
      – Успокойся! Конечно же, не Матушку! Ведь он спас мне жизнь. Я вечно буду помнить об этом и испытывать к нему благодарность. Похоже, Матушка по-прежнему обожает щипать меня за щиколотки и не упускает любой возможности доказать это.
      – Отлично его понимаю! Ножки у тебя хороши, так и тянет потрогать! Как тут удержаться!
      – Такое я моту позволить только тебе, любимый! – Хлоя нежно улыбнулась ему, и у Кейла екнуло сердце.
      – Да. Ты, главное, не забывай об этом, пока я тут один строю наш, дом. Только попробуй улыбнуться кому другому в мое отсутствие! – шутливо пригрозил Кейл.
      – Не понимаю, зачем ты сам строишь дом, вместо того чтобы нанять людей! Зачем тебе это нужно? Ведь деньги у нас есть.
      – Верно, госпожа президент банка, – нахмурился Кейл. – Ты что же, хочешь сказать, что тебе не нравится, чем я занимаюсь?
      Хлоя помедлила с ответом, смерив взглядом фундамент будущего дома.
      – Не в этом дело, дорогой. Я вижу, что для тебя это важно, только не пойму почему.
      – Я и сам, честно говоря, не совсем понимаю, – признался Кейл, перехватив ее взгляд. – Наверное, мне хочется, чтобы это был дом, который я полностью построил сам, своими собственными руками. Чтобы в будущем вспоминать об этом с удовольствием. А когда у нас появятся дети, я возьмусь его расширять.
      Хлоя придвинулась к нему ближе и нежно провела пальцем по его щеке. Обручальное кольцо ярко блеснуло па солнце.
      – Тогда советую тебе все-таки поторопиться и нанять плотников, чтобы они ускорили работу!
      Кейл с тревогой посмотрел на нее.
      – Ты на что намекаешь?
      Хлоя коснулась губами его щеки и подбородка.
      – Эйприл не единственная, кто вскоре увеличит население нашего округа.
      Кейл ничего не ответил, и Хлоя с опаской уставилась на него.
      – Что с тобой?!
      – Ты беременна?!
      Она молча кивнула.
      – Хлоя! Любимая!.. – Кейл запнулся, лишившись дара речи, и с радостью заметил, что Хлоя нежно смотрит на него.
      Уголки ее губ дрогнули в блаженной улыбке; она со вздохом откинулась на его широкую грудь.
      – Но это вовсе не означает, что я уже такая беспомощная. На следующей неделе мне придется съездить в Сан-Суйо, чтобы завершить последние сделки, начатые еще дядей Джоном. Когда они с Драйденом оказались за решеткой, его дела были в полном беспорядке. Я несколько месяцев приводила в порядок его бумаги.
      – О Господи, Хлоя, как ты только можешь думать о делах?! – воскликнул Кейл, осторожно укладывая ее на покрывало. – В жизни не видел более одержимой женщины! Ты всегда поступаешь наперекор ожиданиям?
      Ее рука скользнула по его спине, затем оказалась между их телами. Кейл почувствовал, как ее пальцы коснулись его живота, потом заторопились, расстегивая ремень.
      – Ты хочешь сказать – таким образом? – спросила она.
      – Да, – ответил он и впился в ее губы. Поцелуй длился до тех пор, пока оба едва не лишились дыхания. – Да, наверное, это я и имел в виду. Хлоя, милая... Люблю тебя! – шептал он.
      – Я тоже люблю тебя! – Ее глаза затуманились.
      Только в это мгновение Кейл понял, что обрел долгожданное счастье.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20