Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эмиль из Леннеберги

Автор: Линдгрен Астрид
Жанр: Детская проза
Аннотация:

В не очень далекой стране Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без конца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра, падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями и все это с самыми благими намерениями. О его проказах рассказывает знаменитая шведская писательница в повестях, собранных в этой книге.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (5)

женея, 6 мая 2014, 16:20

класс

ответить

егор, 17 октября 2014, 13:15

не могу

ответить

кристина, 27 апреля 2016, 13:56

я не могу скачать обьясните как??

ответить

вот как!, 27 ноября 2016, 19:36

просто скачать!

ответить

Петр, 27 апреля 2016, 14:31

Смотри внимательно: выше комментариев есть такая надпись "Эмиль из Леннеберги, доступные форматы:" и ниже перечислены форматы, в каких можно скачать. Например, "Скачать книгу в DOC (149 кб)". Нажимаешь эту кнопку и все скачивается. Если нужен другой формат, жмешь другую кнопку.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лукар комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

лучшая серия фэнтези книг!ждем-с продолжения.

Людмила комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Очень ждём продолжения!! Класс!!

Антон комментирует книгу «Кровь артефакта» (Васин Роман):

Книга очень хорошая. Сюжет книги настолько разносторонен, что ломает привычное представление о зоне отчуждения и о мире СТАЛКЕР вцелом. Реккомендую! Кстати, эта книга была великолепно озвучена проектом "СВиД". У них на оф/сайте можно послушать её. Ссылку давать не буду. Ато рекламой покажется.

Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

Пшенникова Г.В. комментирует книгу «Гвардейские залпы» (Фланкин Владимир):

Мой папа Старков В.Д.-воевал в 310-ом гвардейском миномётном Бежитском Краснознамённом полку. О войне и военных событиях папа никогда не рассказывал и не любил вспоминать.

Вікторія комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Такого чорта, що вона написана української!!!!!!


Информация для правообладателей