Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Из сборника «Еще немного чепухи» 1916г.

Автор: Ликок Стивен
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (54 Кб)
  •  

     

     

Из сборника «Еще немного чепухи» 1916г., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (79 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (26 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (24 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (75 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Виктор комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

    Анатолий, очень благодарен за армейские воспоминания, особенно по части службы в вч 55599. Очень хотел бы пообщаться, в связи с упоминаемыми Вами близкими мне людьми по службе в ВДВ.

    Ромашка комментирует книгу «Салон мадам Кассандры, или Дневники начинающей ведьмы» (Перевозчикова Юлия):

    Изящная проза. Очень хочется продолжения.

    Света комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Офигенная книга! Прочитала взахлеб! Не согласна с теми, кто называет героиню прос***уткой! Книга о Востоке, о его обычаях, а там женщина не вправе выбирать, ведь она-рабыня! но даже такая судьба не сломила ее волю. Просто некоторые читают тупо эр**ические сцены,не улавливая смысла!

    Игорь комментирует книгу «Пилот «штуки»» (Ганс-Ульрих Рудель):

    Книга замечательная! Каким же адским трудом досталась нашим дедам Победа над фашизмом! склоняю голову перед мужеством и отвагой этих людей! И надо признать, что немецкие солдаты, также честно выполняли свой долг на поле боя и были достойными противниками! Ганс Ульрих Рудель - это своего рода Мересьев. По своей воле к победе и стремлению летать - эти люди наравне.

    Саша комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Ох, посмотрите сериал. Не покажется нудным.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Сергей Мотков комментирует книгу «Уже написан Вертер» (Катаев Валентин Петрович):

    На днях впервые прочитал "Уже написан Вертер" В. Катаева. Сильная вещь! Сразу вспоминаются "Окаянные дни" И. Бунина. Те же комиссары и чекисты местного разлива, ликвидирующие "контру". Повесть ярко антисоветская. Удивительно, что на склоне лет В. Катаев решил вспомнить 1919-1920 год. Рекомендую всем!


    Информация для правообладателей