Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Непобедимый Олаф - Тот самый непобедимый

ModernLib.Net / Научная фантастика / Льгов Андрей / Тот самый непобедимый - Чтение (стр. 8)
Автор: Льгов Андрей
Жанр: Научная фантастика
Серия: Непобедимый Олаф

 

 


      Чужак заметил это и сделал шаг назад, выставив перед собой пустую ладонь.
      - Стойте, мы же договорились, что прежде, чем драться, поговорим,напомнил он.
      Но ас, казалось, не слышал слов альва и упорно двигался в выбранном направлении. Олаф решил, что в этой ситуации благоразумнее всего поддержать друга, и стал обходить незнакомца слева.
      - Стойте, ненормальные. Я пришел сюда, чтобы помочь вам,- вполголоса прохрипел альв, продолжая пятиться к стенке.
      Однако и эти слова не возымели действия, друзья продолжали приближаться, а их угрюмый вид не предвещал ничего хорошего.
      - Ну, в конце концов, вы умеете думать? - продолжал увещевание альв.- Вот смотрите, я разоружаюсь.
      Чужак отстегнул от пояса меч и бросил к ногам Торкланда.
      Олаф нагнулся и, подняв оружие, вынул клинок из ножен. Повертев его в руке, он опять шагнул вперед.
      Альв от отчаяния уронил руки:
      - Ну, дурни, я представлю вам последний аргумент, но если сейчас здесь кто-нибудь появится, то вместо вашего спасения мы все втроем отправимся обратно в штольню.
      Незнакомец ловко увернулся от мозолистой руки Тора, пытавшейся схватить его за шею, и, отскочив в дальний угол зала, провел ладонью по своему лицу.
      Оба воина встали как вкопанные. Вместо смуглого черноволосого парня с гладким подбородком перед ними стоял молодой мужчина с ярко-рыжей шевелюрой и густой, аккуратно расчесанной бородой. Светлолицый и голубоглазый.
      Теперь только до Торкланда дошло, что в этом альве казалось ему неестественным. Он был слишком широкоплеч и коренаст для представителя тонкокостного народца, хотя Заметно уступал Олафу и Тору.
      - Эй, ты вправду Локи или дурачишь нас колдовством? - прозвучал голос Тора.
      - Подойди и пощупай меня, если не веришь, только не хватай обеими лапами за горло,- ответил ас.- Если ты меня задушишь, то вряд ли сможешь выбраться отсюда, несмотря на всю свою дурь.
      Тор подошел к Локи и недоверчиво подергал его за бороду.
      - Вроде настоящий,- нерешительно проговорил ас,- а на самом деле откуда я знаю, что это не сильное колдовство?
      - Если я в совершенстве владею искусством магии, то скажи, пожалуйста, зачем мне рисковать своей шкурой, пытаясь с вами договориться? Я бы мог-усыпить, заморозить или еще что-либо сотворить. Поверьте, принять стойкий образ гораздо труднее, чем совершить все то, что я вам только что перечислил.
      Тор постоял немножко в раздумье и, не найдя, что возразить, удовлетворенно хмыкнул и кивнул Олафу, подтверждая свое согласие с аргументами Локи.
      Викинг вернул клинок в ножны и неохотно протянул его хозяину. Не то чтобы ярл не доверял пришельцу или усомнился в выводах, сделанных Тором. Просто руки Торкланда соскучились по оружию и он был готов на все, лишь бы рубануть кого-нибудь по шее добрым мечом.
      - Успокоились, теперь слушайте.- Голос Локи прервал размышления викинга.Только на случай непрошеных гостей я приму вид альва. Зачем, сейчас расскажу. А вы хоть бы для приличия закинули руки за спину, будто бы они связаны. Зайди сюда сейчас враги, они ни за что не поверят, что два пленных аса со свободными руками не пытаются переломить шею своему тюремщику, а вместо этого мирно выслушивают его наставления.
      Товарищи нехотя заложили руки за спину и уселись на стоящую неподалеку скамью. Они развалились, словно праздные гости, а не связанные невольники. Олаф скучающе зевнул и приготовился слушать наставления неожиданного спасителя.
      Локи же первым делом попытался вернуть себе образ альва. Он провел рукой по лицу и повернулся к товарищам.
      - Ну как, получилось? - спросил он.
      Тор едва не свалился с лавки, залившись раскатистым хохотом. Вместо юного женственного лица альва на товарищей глядела морда, отдаленно напоминающая свиное рыло с небольшой примесью чего-то от пещерных йотунов. Вдобавок из подбородка пучками торчали волоски рыжей бороды.
      - Вот теперь я точно вижу, что ты не один из них,- сквозь смех выговорил Тор.
      - Ужасно неудобно принимать образ без зеркала,- смущенно ответил Локи и проделал вторую попытку.
      На этот раз получилось несколько лучше. Возникший образ отдаленно напоминал лицо альва, правда скрещенного с каменным троллем и пожеванного челюстью Йормунганда.
      - А я и не знал, что кто-то из асов занимается колдовством. Мне казалось, что для наших легче удавиться собственными портками, чем сотворить хотя бы самое ерундовое заклинание. Ну, я признаю, что прибыл из глухой провинции и незнаком со столичными обычаями,- обратился Олаф к Тору, желая выведать у товарища побольше, чтобы не опростоволоситься в обществе кого-нибудь менее наивного.
      Торкланд хорошо знал Локи в том времени, из которого прибыл, и опасался его даже сейчас, когда великий проходимец Асгарда еще не обрел ту силу и не набрался такой ушлости, которой он станет обладать в более позднюю эпоху.
      - А в Асгарде то же самое, что и в провинции,- ответил Тор,-любого нормального аса просто тошнит от этих колдовских штучек. Дело-то в том, что Локи - ненормальный ас. Например, когда была великая битва за Асгард, где мы с трудом одержали победу, Локи отсутствовал. Накануне вечером он, видите ли, уехал собирать цветы. Нет, он не. струсил, эта черта не присуща ему, просто у парня был такой порыв. Шум битвы разносился далеко по округе, и в конце концов этот стервец примчался под финальную развязку, насмерть загнав коня. Но подумай, Олаф, как тебе мысль, достойная аса: пойти собирать цветы? Ты этим когда-нибудь занимался?
      Торкланд покрутил пальцем у виска.
      - Я тоже так думаю,- согласился Тор,- во всяком случае, я этим занимался один-единственный раз в жизни. Когда Йормунганд откусил ползадницы одному из моих козлов и бедняга не мог пошевелиться. Пришлось выйти на луг и нарвать букет для его пропитания.
      За беседой друзья не заметили, как Локи закончил свое перевоплощение и, подойдя поближе, принялся вещать.
      - Я сейчас накину на вас маску сонливости,- проговорил он,- окружающим будет казаться, что вы в колдовском сне.
      - Эй, ты что, хочешь заколдовать нас? - возмутился Тор.
      - Ты же прекрасно знаешь, что я не в состоянии этого сделать,- возразил Локи.- Когда кого-нибудь заколдуют, его лицо во сне выглядит не так, как у просто спящего. Ну, к примеру, отекают щеки, желтеет кожа, глазницы вваливаются. Я сделаю так, чтоб ваши физиономии именно так и выглядели. Вы же сможете встать на ноги в любой момент, когда вам заблагорассудится, и тут же приобрести прежний вид. Только прошу вас не делать ни одного движения, даже пальцем. В колдовском сне не ворочаются с боку на бок, а лежат, словно трупы.
      - И как долго ты будешь над нами колдовать? - поинтересовался Торкланд, с отвращением представив себе, каким уродом сделает его Локи, взяв за образец лицо трупа. Он пытался создать красавчика альва, и то у него получалось мерзкое чудовище.
      - Не беспокойся, сейчас мне творить легче. Свое лицо я не видел, а ваши прямо передо мной,- угадал Локи мысли Олафа.
      Тяжелые ворота заскрипели, и на пороге появился коренастый альв. Он на мгновение остановился, устало вытирая со лба пот.
      - Что-то ты долго с ними возился,- заметили стражники, охранявшие вход в рудник.
      - Ты что, не знаешь, какие асы упертые, а эти два - истинные варвары. Если бы вы видели, как их воля сопротивлялась моим чарам, я даже взмок,- вздохнул альв и снова показательно вытер пот.- Положите их на двуколку с козлами.
      - Нет, не надо, эти варвары, конечно, здоровые ребята, но на козлах мы возим тяжелые камни, а для них хватит и телеги, запряженной вон той клячей,возразил начальник караула.
      - Делай, что тебе говорят. В конце концов, я здесь старший,- настаивал на своем Локи.
      Начальник караула пожал плечами и жестом дал команду своим людям исполнять поручение посланца владыки. Воины вошли в помещение и, взяв за руки и за ноги распластавшихся на лавке пленников, вынесли их на улицу. Раскачав одного, потом второго, они, словно трупы, швырнули их в повозку.
      Острый камешек, покоившийся на дне кузовка, попал Торкланду под голову. Викинг хотел было закусить от боли губу, но вовремя вспомнил, что Локи строго-настрого запретил шевелить даже бровью. И сдержался, при этом грязно выругавшись исключительно в уме.
      Один из альвов вскочил в повозку, еще десяток выстроились вокруг двуколки.
      - Да я бы и сам доставил их повелителю,- по-дружески подмигнул Локи начальнику стражи.
      - Вот это уж точно не положено,- возразил альв,- пусть владыка меня наказывает, если я не прав, но этот пункт инструкции я не нарушу.
      Локи тяжело вздохнул, но, видя, что тут спорить бесполезно, зашагал следом за возком, сопровождаемым вооруженными альвами.
      Тележка миновала еще одни ворота, ведущие из крепости, находящейся внутри города и защищающей вход в рудники, а заодно и служащей казармой для гарнизона города. Процессия свернула на главную улицу и направилась к заднему подъезду замка повелителя альвов.
      Когда тележка подошла к подъезду, спящих пленников небрежно стащили на землю и так же грубо поволокли вверх по ступенькам. Локи шел позади стражников. Следом за ними он проследовал в мрачное помещение без окон, завешенное гобеленами синего цвета. Стражники затащили узников и бросили их посередине комнаты.
      Занавеска в дальнем конце помещения отдернулась, и на пороге появился пожилой альв, одетый в скромную .одежду темно-фиолетового цвета. Это был правитель города. Присутствующие склонили головы в изящном поклоне. Правитель сделал легкий знак рукой, и стража удалилась.
      - Дорогой мой Альвар,- обратился владыка к Локи,- я благодарю тебя за услугу. Скажи, этих варваров трудно было утихомирить?
      - О да, мой повелитель, мне пришлось прибегнуть к хитрости и спустить в шахту несколько бочек эля, чтобы дикари увлеклись пьянством и дали мне возможность сотворить заклинание.
      - Да, мой верный слуга, ты прав, эти асы забывают про все, когда перед глазами появляется добрый эль,- усмехнулся владыка.
      - Это истинная правда, Величайший,- молвил Локи с поклоном.
      По задуманному плану, как только удалится стража, Олаф с Тором должны были вскочить на ноги и скрутить повелителя альвов.
      У Локи уже болел язык заговаривать зубы владыке. Альв был искусным колдуном, и обман мог в любой миг открыться. Благо, Локи был первым среди асов по части болтовни. Он умело вел беседу, едва заметно передвигаясь по комнате. Наконец ас оказался рядом со своими друзьями. Его всерьез волновала проблема, не переломали ли альвы хребет своим пленникам, когда швыряли их в кузов тележки или волокли по лестнице.
      Улучив момент, когда правитель отвернулся, пряча усмешку, вызванную шуткой своего подданного, Локи сильно пнул носком сапога Тора под ребра. Ас зашевелился.
      Локи понял все: эти два увальня чересчур вошли в роль и теперь просто спали, не обращая внимания на неудобства, причиняемые им со всех сторон.
      - А ты сегодня блещешь остроумием, раньше я за тобой этого не замечал,проговорил повелитель, поворачиваясь к своему подданному.
      "Если бы ты знал, дорогой мой Величайший, на какой помойке лежит тело твоего Альвара",- подумал про себя Локи.
      Болезненный пинок заставил Тора начать пробуждаться. Он зашевелил губами и заморгал, нестойкое колдовство стало рассеиваться. Изящным движением Локи встал между ним и альвом, закрыв лицо аса от глаз владыки.
      Хорошо еще, что повелитель альвов до сих пор не попросил его удалиться. Локи от души благодарил Создателя, что их план пока не провалился.
      Тем временем Тор открыл один глаз и, вспомнив недавние события, сразу понял, где находится. Он едва заметно повернул кисть руки и больно ущипнул Олафа, лежащего с ним бок о бок.
      Но викинг не проснулся, потревоженный во сне, он широко разинул рот и огласил комнату богатырским храпом.
      "Это конец!" - мелькнула у Локи мысль.
      В отчаянной попытке исправить положение ас раскрыл рот и громко захрюкал, пытаясь подражать храпу Торкланда, и решительно шагнул в сторону владыки альвов.
      Повелитель остолбенел, не ожидая от своего приближенного столь явных проявлений идиотизма. Ошарашенный, он не сразу понял, что происходит, когда один из узников вскочил с пола и направился в его сторону. Правитель пришел в себя, когда пленный был уже в нескольких шагах.
      - Альвар, сзади! - закричал он своему слуге. Но Альвар, похоже, действительно помешался. Вместо того чтобы броситься на помощь своему господину, он сам , вцепился в шею повелителя. Владыка захрипел, но недаром он был наимогущественнейшим из альвов. Его собственные силы были многократно умножены заклинаниями. Владыка без труда сбросил с себя сумасшедшего Альвара и поднял было руки для начертания в воздухе магических, символов, однако поднявшийся пленник был уже рядом.
      Схватив противника за руки, Тор рывком вывернул их за спину и, бросив владыку на пол, уперся ему коленом в позвоночник. Поверженный неприятель застонал.
      - Эй, Локи, что стал, неси какую-нибудь веревку! - проревел Тор.
      - Локи?! - удивленно протянул плененный правитель и, выпучив глаза, уставился на своего верного Альвара, который вытащил из-за одного из гобеленов прочный шнурок и подал варвару, сидящему верхом на владыке.
      Дух владыки был сломлен. Его мужество было убито не тем, что какой-то грубиян оседлал его сейчас и, пыжась от собственной важности, крутил ему руки. Любую силу всегда можно подточить изнутри. Недаром он был мудрейший из альвов. Владыка был поражен тем, что его провели, словно неоперившегося юнца. Обманули, и кто? Один из этих тупых асов с идиотским именем Локи. То, что это ас, правитель теперь видел хорошо, посмотрев на своего слугу колдовским глазом. Грубая сила в содружестве с острым умом - это было уже кое-что.
      Повелитель потерял волю к сопротивлению и расслабился. Тор не преминул этим воспользоваться и так затянул веревки на руках своей жертвы, что альв застонал от боли.
      - Тише! Тише! - предостерегающе зашипел на товарища Локи.- Сейчас сюда вся стража сбежится. Мы и так уже наделали много шума. Я вообще удивляюсь, как до сих пор еще никто не поинтересовался, что здесь происходит?
      - Хорошо, будем тише,- ответил Тор и воткнул пленнику в зубы кляп, скомканный из какой-то тряпки, попавшейся ему под руку.
      Тем временем славному Олафу Торкланду снился сон. Викинг несся на стальном драккаре сквозь огненные языки пламени Муспелльсхейма. Гребцы дружно работали железными веслами, а сам Олаф крепко держал стир. Огненный великан Сурт встал на пути могучего воина. Но ничто не могло остановить славного ярла, ведь он мчался на помощь друзьям. Викинг встал на носу корабля и выхватил меч. Он размахнулся и ударил великана. Клинок прошел сквозь огненное тело, слегка сплавившись по краям.
      Огненный великан засмеялся, и языки пламени с обоих бортов закачались, словно морские волны от налетевшего шквала. Он поднял свой молот, занеся над палубой драккара, но вдруг с неба ударил дождь. Страшный дождь. Вода потоком хлынула на землю Муспелльсхейма. Сурт зашипел, покрылся пузырями и наконец так и застыл с высоко поднятым молотом, превратившись в скалу из черного камня. А корабль понесся дальше к одинокому острову в море огня, на котором стояли Тор и Локи. Они махали Олафу руками, приветствуя его приближение. Пламя подступало к ногам товарищей Торкланда, поглощая остров, но спасение было уже близко.
      Тор первый ступил на палубу драккара, и огонь погас. На лбу викинга выступила испарина, и он почувствовал, что силы покидают его.
      Торкланд открыл глаза. Над ним нависли две фигуры, бесцеремонно уперев в него взгляд. Ярл прищурил глаз, присматриваясь повнимательнее, и сообразил, что это же Тор и Локи!
      - Как хорошо, что вы живы! Я был бы очень огорчен, если бы после всех усилий, приложенных мной, с вами что-нибудь случилось,- воскликнул викинг спросонья.
      - Каких усилий, погромче храпеть? - рассмеялись оба аса.
      - Свиньи неблагодарные, я спас вас из лап огненного Сурта,- пробурчал обиженный Олаф.
      - Не расстраивайся, ты, видимо, сильно ударился головой о доски, когда эти доходяги забрасывали твое тело в повозку,- стал успокаивать начинающего закипать товарища Тор.
      Олаф окончательно проснулся и вспомнил реальные события, происшедшие с ним.
      - Я тебя сам сейчас стукну о доски,- примирительно буркнул Торкланд, понимая, что не прав, но не желая публично признавать своей вины.
      Он прошелся по комнате, потирая затылок, и, дойдя до связанного владыки, пнул альва ногой:
      -Эй ты, куча дерьма, эль есть? Пленный не смог с заткнутым ртом ответить викингу, но, не желая нового пинка, отрицательно замотал головой.
      - Ну и засохни,- проговорил Олаф, не глядя на пленника.
      Викинг переступил через скрюченное тело и направился к дальней стене помещения. Сейчас он забыл обо всем на свете, его заинтересовала коллекция оружия, развешанная на гобеленах. Центральное место в коллекции занимал меч Торкланда, скованный из неземного металла и добытый викингом в одном из тяжелых походов.
      - А этот альв понимает толк в оружии,- самодовольно изрек ярл, снимая с почетного места свой клинок.
      - Гад он, семя Йормунгандово,- выругался Тор,- мой славный молот даже с краю не подвесил.
      Грозный ас шагнул к пленнику, желая отвесить ему оплеуху за оскорбление, нанесенное его оружию.
      - Стой, давай с ним сначала поговорим,- попытался приструнить товарища Локи.
      - Да что с ним разговаривать? Шею свернуть и на помойку. Пусть вороны с ним разговаривают,- ответил ас и еще решительнее шагнул к владыке альвов.
      - Подожди, давай хотя бы спросим у него, в какой сокровищнице спрятан твой молот? Как же ты собираешься прорываться к воротам без своего любимого оружия? - настаивал Локи.
      Тор почесал затылок. Слова товарища не были лишены смысла, и ас остановился.
      - Только разговаривать будешь сам,- обернулся Тор к Локи,- а когда закончишь, я ему ребра посчитаю.
      - Естественно, дорогой Тор, как ты мог подумать, что я стану утруждать тебя таким непосильным трудом? - усмехнулся хитрый ас.- Если же мне понадобится от тебя такой пустячок, как съездить ему по морде, я думаю, ты тоже не откажешь. А сейчас сделай милость, посади это тело на диван, мне так будет удобнее разговаривать.
      - А по-моему, когда он лежит на полу, то лучше. Всегда можно дать ногой по ребрам. Но если ты так просишь, я посажу его на диван. В конце концов, в голову можно дать и рукой,- проговорил Тор, усаживая повелителя альвов на указанное место.
      Локи вынул из ножен свой кинжал, а изо рта пленника кляп.
      - Ну что, Вличайший, если я почувствую подвох, то ты умрешь первым. Говори, зачем тебе понадобились эти двое? - указал Локи на своих товарищей.
      Владыка посмотрел на аса безразличным взглядом.
      - Глупый, после того что произошло, я не боюсь умереть,- ответил он Локи.Но я скажу, потому что гибель ваша все равно неотвратима, и мне было бы приятно увидеть тебя, дорогой лже-Альвар, осознающим близость своего конца. Колдунья Хейд потребовала одного из них, какого точно - я не знаю, поэтому и вызвал обоих. Что же, пусть старушка потешится с тремя,- правитель выдавил жалкую улыбку на бледном лице.- Она вот-вот прибудет.
      - По научению Хейд вы и нарушили союз с нами? - продолжал расспросы Локи.
      - Да, она рассказала, что из несуществующего мира к нам прибыл великий воин и принял сторону асов. С его появлением чаша весов склонилась на вашу сторону. В подтверждение того, как могуч этот витязь, Хейд рассказала, что он смог убить ее, а это не под силу никому, кроме Создателя. Потому что нельзя уничтожить родную сестру самой смерти. Вот я и принял решение перейти на сторону анов. Ранее мы, альвы, заключили с вами союз, когда противник серьезно теснил вас, исключительноади того, чтобы, поддерживая более слабую сторону, не дать никому победить. Но раз с появлением великого воина вы стали одерживать верх, я решил, что надо сделать все, чтобы этого не случилось. Пусть лучше миром правят полуграмотные ваны, чем вы, асы, грубые варвары, способные только махать мечами и пить эль смертельными порциями.
      - Ну что же, спасибо за откровенность, а теперь мы будем приводить в исполнение мой план, план дикого, ту- пого аса,- ехидно подмигнув пленнику, подытожил Локи.
      Он уже собирался отойти от повелителя, когда услышал недовольное сопение за своей спиной.
      - Ах да, чуть было не забыл,- спохватился ас.- Еще один вопрос, Величайший. Где ты спрятал боевой молот этого благородного воина?
      Пленник залился раскатистым смехом:
      - Как будто ты не догадываешься, куда я мог деть кусок никчемного железа! Честно говоря, после того, как ты меня облапошил, я был лучшего мнения о твоих умственных способностях. Да я и не смотрел, куда мои слуги забрали этот хлам. Но мне кажется, что этот шедевр, скорее всего, попал в кузню на переплавку.
      Глаза Тора налились кровью, еще мгновение, и он готов был раздавить, растоптать наглеца, позволившего насмехаться над его оружием.
      - Тор, можешь его ударить,- раздался голос Локи,- пусть отключится, но не насмерть, он нам еще понадобится.
      Разрешение ударить подействовало на Тора будто ушат холодной воды, гнев его сразу остыл. Известное дело, то, что можно, не всегда хочется. Тор подошел к повелителю и, занеся свой тяжелый кулак, профессионально стукнул альва по затылку. Тело владыки скатилось на пол, но дыхание не остановилось.
      Локи показал товарищу знак высшего одобрения, принятый у асов. Затем он подошел к двери, ведущей в коридор, и, приоткрыв ее, громко позвал стражника, охраняющего вход в покои владыки.
      Вызванный охранник, ничего не подозревая, широким шагом вошел в помещение, отработанным движением склонил голову и тут же получил по ней.
      - А у тебя тоже неплохо получилось,- заметил Локи, обращаясь к Олафу.
      - Шлем твердоватый попался,- простонал Торкланд, потирая ушибленную руку.
      Тор с Олафом по научению Локи положили два бесчувственных тела рядом, и ас стал производить магические действия.
      - Тьфу,- плюнул на пол Олаф,- опять мерзостью занимается.
      Викинг презрительно отвернулся и пошел в дальний конец комнаты, где на стене были развешаны мечи. Там несчастный Тор выбирал себе оружие по вкусу. Но, к великому огорчению аса, его понятия в этом вопросе не совпадали с мнением хозяина коллекции.
      Тор ходил вдоль стены туда-сюда, вынимал клинки из ножен, взвешивал их в руке и со злостью швырял в угол. Один меч вроде бы пришелся по душе могучему асу. Он был в рост самого Тора, но не являлся двуручным, так как был сбалансирован на гарде. Скорее всего, это был кинжал какого-нибудь великана.
      Ас перехватил оружие за острие и потряс им в воздухе, так ему понравилось больше. Рукоять огромного кинжала кончалась яблоком, превышающим размеры головы самого Тора вместе с волосами и бородой, которое и давало клинку чудесный баланс. Могучий ас размахнулся этим оружием, держась за край лезвия. Ему понравилось. Тор застыл в раздумье.
      - Эй, друзья, у меня все готово, теперь ваша очередь,- позвал воинов Локи,- поторопитесь, а то, не ровен час, нагрянет Хейд, тогда нам и вправду туго придется.
      Тор покачал в руках выбранное оружие и с досадой бросил на пол. Оно было слишком хорошо отточено, чтобы драться им, держась руками за клинок. Тор снял со стены булаву, украшенную драгоценными камнями, но все же достаточно тяжелую, чтобы утешить несчастного аса, и, заткнув ее за пояс, направился к Локи. Тот уже закончил превращение Торкланда в альва и поджидал Тора. Подойдя к товарищам, Тор остолбенел - на полу лежали его двойник и двойник Олафа.
      - Олаф, спустись вниз, вызови кого-нибудь из охраны рудников, прибывших с нами, пусть снесут тела этих двух в повозку,- попросил Локи обращенного в альва Торкланда.
      Ярл пожал плечами и шагнул к двери. Локи критически посмотрел на него. Этот новоиспеченный альв был похож на альва только лицом и одеждой. В глаза бросались его широкие плечи и угловатая походка.
      - Олаф, подожди, я лучше сам схожу за охраной. Хотя и не принято, чтобы первый помощник Величайшего лично бегал по лестнице, но я думаю, что за один раз альвы не придадут этому значения,- остановил викинга Локи, мысленно сравнив его палубную походку с грациозными движениями альвов.- Как выйдем, старайтесь не привлекать к себе внимания. Я еще не настолько искушен в магии, чтобы изменять пропорции и вредные привычки,- добавил он, выходя в коридор.
      На обратном пути процессия двигалась прежним маршрутом. Один из стражников правил козлами. Десяток охранников обступили повозку со всех сторон, а Локи шел позади в компании с Тором и Олафом. Они вошли в крепость .и остановились у ворот, ведущих в штольню.
      Навстречу вышел начальник караула, который до сих пор так и не сменился.
      - Ну как дела, уважаемый Альвар, надеюсь, повелитель остался доволен беседой с этими двумя? - осведомился он.
      - О да, Величайший прекрасно провел время и от души потешился, выведав парочку очень важных секретов,- расплылся в ответной улыбке Локи.
      - О великий Создатель! Каким же пыткам подверг Величайший этих варваров? Они прямо усохли на глазах и мертвецки бледны. Их лечить, а не вшахту надо,всплеснул руками начальник караула.
      - Что-то ты разжалобился, солдат. Зачем лечить рабов, если их все равно ждет один конец. Или ты со мной не согласен? - одернул начальника караула Локи.
      - Никак нет, первый советник,- перешел на официальный тон старший караульный и вытянулся в струнку.
      - Так-то лучше,- высокомерно оглядел его Локи.- Я сам спущу вниз узников, а потом заберу эту повозку. Величайший поручил срочно показать наши укрепления этим двум военным специалистам,- Локи указал на Олафа с Тором,- а возвращаться в конюшню нет времени.
      Начальник стражи коротко кивнул, выражая готовность подчиниться, и, как только друзья вошли в помещение, повернулся и пошел прочь, обиженный сухим тоном первого советника Величайшего.
      Асы положили тела связанных альвов на платформу и стали медленно опускать ее в колодец, ведущий в штольню. Снизу раздался писклявый голосок:
      - Неужели это вы, мои друзья, возвращаетесь ко мне, к своему другу?
      Олаф глянул в темный провал рудника.
      - Эй, ничтожество Хрум, это ты там надрываешь легкие? - крикнул Торкланд в пустоту.
      -Да, это я, а что, вы не возвращаетесь назад? -донесся снизу разочарованный голос.
      - Нет,- ответил викинг,- мы не собираемся этого делать. Но, помня твою дружбу, я посылаю тебе подарок. На платформе лежит связанный и оглушенный правитель альвов. Если ты поступишь разумно, то обретешь свободу и спасение от опасности, которая таится на дне штольни, .а также заработаешь прощение своего народа. Все, будь здоров.
      Викинг задвинул крышку, закрывающую вход в подземелье. Карлик еще что-то кричал, но у асов были свои Проблемы. Им еще предстояло выбраться из города. Было чудом то, что до сих пор их никто не заподозрил. Но вот-вот должна была появиться Хейд, и друзьям следовало поспешить.
      Повозка, запряженная огромными козлами, неторопливо выехала из ворот гарнизонной крепости и, свернув на центральную улицу, направилась к главным воротам города. Правил козлами альв с необычно мощным телосложением и суровым лицом. Второй такой же сидел в кузовке рядом с первым советником Величайшего. Встречный народ приветливо кланялся важному сановнику и, пряча улыбку, косился на двух его уродливых телохранителей. Хотя среди них вряд ли нашелся бы желающий встретиться с ними один на один.
      Козлы, почувствовав руку хозяина, резво били копытами по отшлифованному камню мостовой.
      - Ну неужели никто из этих болванов так и не догадается, кто мы на самом деле, а хотелось бы на прощание снести парочку голов в знак благодарности за радушный прием,- посетовал Олаф, улучив момент, когда прохожие были далеко и его вряд ли могли услышать.
      - Не говори гоп, или хочешь обратно в штольню? - полюбопытствовал Локи.
      - А я с Олафом согласен,- поддержал товарища Тор.- Некрасиво было бы покинуть это место, не отплатив гостеприимному городу той же монетой.
      - Вы, берсерки ненормальные, когда же в ваших головах начнут появляться мысли, достойные разума? Я не сомневаюсь, что, став к стене, плечом к плечу, вы можете перекрошить полгорода. Но вы забыли, что...-Локи ненадолго замолчал, давая группе альвов, проходящих мимо, удалиться подальше.- Так вот, вы запамятовали, что здесь вот-вот должна появиться ведьма Хейд. И если тебе, Олаф, удалось один раз справиться с колдуньей, то не думай, что это ничему ее не научило. Ежели мы сейчас устроим бойню, то окажемся в центре внимания. Наследим грязными башмаками на белом пергаменте. Хейд без труда возьмет наш след, даже если немножко задержится.
      Олаф и Тор промолчали. Им нечего было возразить Локи, и они предпочли отмолчаться, нежели продолжать безнадежный спор.
      Локи облегченно вздохнул, когда тележка выехала за городские ворота, беспечно оставленные стражей раскрытыми настежь. Козлы несли повозку по знакомой мостовой, с двух сторон обсаженной ухоженным кустарником.
      Впереди показался холм с обрывом вместо склона. Но если с той стороны дороги это был сплошной камень, то со стороны Альвхейма на скале была вытесана арка с колоннами по обеим сторонам и многочисленными украшениями, до которых так охочи альвы.
      На этот раз Олаф не стал закрывать глаза. Он, раскрыв рот, наблюдал, как вошли в камень и исчезли козлы, потом растворился в граните Тор. Когда очередь дошла и до них с Локи, Торкланд не выдержал и зажмурился. Однако набрался мужества и тут же снова открыл глаза. Друзья были снова по ту сторону ворот. Под колесами едва просматривалась поросшая травой колея, а впереди виднелась дорога, по которой Олаф с Тором прибыли в страну альвов.
      - Эй вы, неблагодарные, сколько можно ожидать вашего появления, ночуя в придорожной канаве и питаясь вялеными поганками? - раздался писк с обочины дороги, лишь только повозка свернула с колеи на большой тракт.
      - Гляди, Тор, это наш младший принц! - воскликнул Олаф, по-детски радуясь всему, что не было связано с городом альвов.
      - Да, это я, а вы что за маски надели на лица? Или думаете, что я настолько туп, что не в состоянии отличить от аса альва, даже если он набросил на себя чужую личину? - продолжал болтать цверг, выбираясь из кустов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29