Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карикатурный идеал

Автор: Лесков Николай Семёнович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (103 Кб)
  •  

     

     

Карикатурный идеал, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (46 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (46 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (45 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (46 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Пепелица комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Хочу поправить не Огнегрив, а Огнезвёзд

    Галина комментирует книгу «Мое кровавое злодеяние» (Твен Марк):

    Еще не читала, но очень благодарна!!!

    Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

    каролина комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    слышала много хороших отзывов! непременно прочитаю эту книгу.

    Димон комментирует книгу «Тринадцатый сектор» (Шалыгин Вячеслав Владимирович):

    Тоже читал эту книгу, интересный сюжет, жаль фильма по этой книги нет, обязательно посмотрел бы!

    Дарья Персик комментирует книгу «Фотография, на которой меня нет» (Астафьев Виктор Петрович):

    а какой краткий пересказ?

    Asmet комментирует книгу «Битва в пустыне» (Мерфи Уоррен):

    Читать Уорена Мерфи - одно удовольствие, сказки, конечно, но с юмором.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Настя комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

    спасибо,очень удобный сайт


    Информация для правообладателей