Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кристина комментирует книгу «Лекарство от любви» (Воробей Вера и Марина):

супер книга ваще отпад)))

Вадим комментирует книгу «Стэн» (Коул Аллан):

Замечательная книги я их долго искал спасибо вам

Денис комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

Тю, если уже думаете покупать книгу, то по-моему лучше уж купить аудиозапись со школы гейш) я где-то в нете видел... кажется uspehlady называется или как-то так... введите в гугле uspehlady школа гейш и найдете

сергей комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

книга класс. Хто знает где её купить на территории Украины.

Владимир комментирует книгу «Структурный гороскоп» (Кваша Григорий):

Спасибо позже прочту

zzzz412 комментирует книгу «Избранная по контракту» (Екатерина Казакова):

1 - автор, похоже, не доучилась даже до 8 класса... непонятно, как она вообще решилась написать книгу. Быть настолько неграмотным в наше время просто стыдно. 2 – несколько страниц автор усиленно хает других фантазийных писателей, практически перечисляя их фамилии (по контексту становится понятно, произведения каких именно авторов имеются в виду)... Читать подобное было довольно неприятно, просто потому что такое хамство совершенно не красит ни автора, ни ГГ ... И вообще, гавкаться с другими писателями надо в узком литературном кругу, но никак не на страницах собственного произведения. 3 – Усиленная пропаганда алкоголя и сигарет… У ГГ действительно, должна быть пропитая красная РОЖА и хриплый прокуренный голос . Итог: совершенно нечитабельная вещь, В ПОМОЙКУ

Ольга комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

Море эмоций. Книга супер!!!!!

Даринка комментирует книгу «Дневники принцессы» (Кэбот Мэг):

Интересная))Мне оч нравится:))))))))!!!


Информация для правообладателей