Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

денис комментирует книгу «Александр ДИХНОВ» (Керторию Портал):

очень классные книги, увлекают с головой, всем любителям научной фантастики и детективов советую ознакомится, только одно но, не понятно чем все закончилось

Гера, г.Клин комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Жаль, что мало таких книжек выходит у нас. В меру легкая, в меру философская. Читается легко, а темы глубокие затронуты. Есть о чем поразмыслить. Теперь думаю. Хочется почитать такого же еще.

Галина комментирует книгу «Месть Бешеного» (Доценко Виктор):

книга супер!!! мне очень нравится читала уже много раз!!!

Елизавета комментирует книгу «Словарь эвфемизмов русского языка» (Елена Павловна Сеничкина):

К сожалению, это единственный словарь русских эвфемизмов. И он абсолютно не дает исчерпывающей информации. Упущено огромное количество эвфемизмов, все внимание автора сконцентрировано на табуизмах, относящихся к половой тематике. Более того, нет деления на темы, что очень не удобно для работы. И ко всему прочему, заплатив 230 руб за скачку книги я получила дико ограниченный файл, где поиск работает еле-еле, а возможности скопировать нужные слова вообще нет. Работать неудобно, содержание не удовлетворило.

Максим комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Книга «Большие контракты», за ее автором Константином Бакштом статус ведущего эксперта (или как у нас любят говорить, гуру). Считаю, что эту книгу нужно прочитать всем, кто озабочен результативностью своего бизнеса. А тех, кто работает в продажах и не читал эту книгу — просто не брать на работу! Читая книгу легко можно понять причины побед и провалов большинства ведущих компаний и сделать нужные выводы.

Иван комментирует книгу «Как разграбили СССР. Пир мародеров» (Лев Сирин):

Я презираю 'людей' которые мягко говоря обсирают страну и президента своими россказнями о том какой вор Владимир Владимирович и прочей дряни. Все это не более Чем выдумки. Непосредственно хочу обратиться к автору : что вы сделали для страны?Написали книгу полив грязью правительство ? Я не обожествляю Путина , но Все же надо отдать должное президенту. Но раз вы возмущаетесь по поводу избрания Владимира Владимировича то кого вы считаете достойным занять столь ответственный пост?и еще . вы отодвигаете цензуру на задний план то я скажу что в литературе какого бы типа не была,то лучше не пишите,не оскорбляйте своей писаниной других писателей.

Никита комментирует книгу «ЕГЭ. Русский язык. Экспресс-подготовка» (Е. М. Ткаченко):

По поводу ЕГЭ очень сильно переживал и волновался. Вроде учил всё, запоминал, но всё равно присутствует чувство, что чего-то не знаю, что всё забуду на самом экзамене. Решил накупить столько дополнительной литературы, сколько смогу. Начал с этой книжки и ... ею же закончил. В ней есть всё! И другие книги по этой теме даже не стал покупать по ненадобности. Сижу над ней каждый день и приобретаю знания и уверенность. Теперь точно сдам!

anastasija.zukovskaja комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

На протяжении всей книги герои ведут себя часто не адекватно, создается такое ощущение, что для них жизнь всего лишь игра, и если что-то пойдет не так, то они могут сходу поменять правила всей постановки и начать жить по-новому. А правильней будет сравнить героев романа с актерами театра, которые меняют по сотни ролей за свою творческую жизнь. Мы видим продюсера Виталия, вроде смышленый и находчивый парень, но у него нет в природе какого-то серьезного отношения к построению своей судьбы, он чаще важные решения принимает экспромтом и над своей деятельностью в шоу-бизнесе он сам смеется, хоть вроде бы и серьезно стремится к своей цели. Взять того же Ковальчука, Зариньша, или участников музыкального коллектива "Нежность", я вижу в них только антигероев. И что меня больше всего удивило, в самом романе нет нормальных, положительных героев. Роман написан скорей всего для того, как не надо прожигать жизнь, ради какой-то славы и материального благополучия. Правда, глубокие философские мысли от автора заставили о многом подумать и в очередной раз провести корректировку в своей голове.

Audu комментирует книгу «Безумный корабль (Часть 1)» (Хобб Робин):

Безусловно шедевр, наверное лучшее произведение писательницы, произведение которое сравнивают с "Игрой престолов" Джорджа Мартина, конечно оно не столь эпичное, но не менее интересное и если вначале вам придется привыкнуть к неспешному стилю изложения, то по мере чтения вы будете получать все больше и больше удовольствия от книги. И вы будете вознаграждены когда плавное течение повествования сменит буря событий. В этом момент повествование захватит вас настолько, что все описываемые события покажутся настоящими, и происходящими прямо здесь и сейчас.


Информация для правообладателей