Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вероника комментирует книгу «Первый эйдос» (Емец Дмитрий):

15.08 книги были бесплатными а сегодня платные

Dinara комментирует книгу «Смешные деньги» (Серова Марина):

прочитаю.надеюсь будет интересно

Твоя cat комментирует книгу «Чудесный доктор» (Куприн Александр Иванович):

очень милая книжка! прочитала и вспомнила детство))всем советую!

Солнце комментирует книгу «Темные аллеи» (Бунин Иван Алексеевич):

Ты сама хрень( А это КЛАССИКА в самом лучшем её проявлении...и любовь и страсть и жизнь - всё здесь есть!!!

анастасия комментирует книгу «Смелая жизнь» (Лидия Чарская):

клевая книга.

Vall комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

Ольга, Вы что, только что родились и не знаете, что правообладатель это вовсе не автор? И что его права по новым законам охраняются 70 лет после смерти настоящего автора?

Х0тт@бь)ч комментирует книгу «Тварь» (Спиллейн Микки):

Супер, супер)) Мне очень нравится))


Информация для правообладателей