Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Cyber14 комментирует книгу «Желтые небеса» (Орлов Антон):

Честно говоря,ожидал большего от "продолжения" Антираспада,Мартин Паад в той книге показался куда более сообразительным и интересным,а здесь автор не удосужился хоть как-то раскрыть его образ,наоборот,загнал его в жесткие стероетипные рамки.. Сюжет,в целом-неплох,но здесь вы не найдете того остроумного и неожиданного юмора,как в Антираспаде,а развязка,в общем,оставляет желать лучшего..Ни по эффектности,ни по логической завершенности.. Впрочем,можно поставить четверочку.. ****

Татьяна комментирует книгу «Накануне 22 июня 1941 года» (Вишлёв Олег):

Приветствую тебя, Олег. Вижу твои книги, рада. У меня - тоже есть , посчитала - 8. Но ты их не знаешь. Удачи!

Аля комментирует книгу «Советский Союз в локальных войнах и конфликтах» (Лавренов Сергей):

Книга очень грустная! Долго рыдала. Анжелика - самая класная книга. Я уже все 13 прочитала!!!!

наталья комментирует книгу «Девочка, с которой детям не разрешали водиться» (Койн Ирмгард):

УРААААА!Я нашла эту книгу!!!!!помню ее из детства!Спасибо!!!!!!!!!!!!

Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

Татьяна комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

Кстати, поскольку никто про писателя Анатолия Брусникина до сих пор не слышал да и не видел, появилась версия, что под этим псевдонимом скрывается Борис Акунин ( то есть А. Б. на самом деле перевертыш от инициалов Б. А. ).

Элла комментирует книгу «Хохочущие куклы (сборник)» (Татьяна Дагович):

Книга с претензией на литературу. Ничего не даёт читателю, просто пустышка.

олеся комментирует книгу «Бабочки зависти» (Ярослава Лазарева):

Очень интересная книга! Скорее бы уже продолжение!

Наташа комментирует книгу «Духи дамы в черном» (Леру Гастон):

Будуарный "детектив", выстроенный на "трепете" и "дурных предчувствиях". Стилистика (если кому-нибудь нравится подобное чтиво) и интрига - на пять с плюсом, содержание "по существу" и развязка - нулевые. Всё настолько притянуто за уши и замазано розовыми салонными соплями... или просто не называйте это "ДЕТЕКТИВОМ", особенно КЛАССИЧЕСКИМ.

ДАФНА комментирует книгу «Ведьмино наследство» (Илона Волынская):

хочу дочитать. жутко интересная книга "ведьмино наследство"


Информация для правообладателей