Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эта черная, черная смерть (Приключения Кризи - 4)

Автор: Квиннел А.
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (487 Кб)
  •  

     

     

Эта черная, черная смерть (Приключения Кризи - 4), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (192 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (200 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (190 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (193 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надежда комментирует книгу «Фантазии женщины средних лет» (Тосс Анатолий):

    Не понравилась книга, местами нудно, удивляюсь извращенной фантазии автора, развязка необычная.

    Донна комментирует книгу «Правильный пахан» (Серегин Михаил):

    Отличный боевик

    zyat комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

    "джек сумасшедший король "тоже смешно

    Honey комментирует книгу «В руках врага» (Вебер Дэвид Марк):

    Потрясающая книга... Жаль, что мало кто отваживается дочитать до конца, а стоило бы)

    Ирина комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

    Какой изумительный сайт! Спасибо огромное создателям сайта! Любые книги найти можно. По крайней мере то, что искала нашла.

    Ирина комментирует книгу «Кот без дураков» (Пратчетт Терри):

    Прачетт Терри - один из самых-самых лучших! Для меня на сегодняшний день - самый лучший! Низкий поклон переводчикам!

    Ната комментирует книгу «Антик с гвоздикой» (Мельникова Ирина):

    Спасибо автору за прекрасные произведения исторические и остросюжетные,но очень жаль,что прочитать их свободно нельзя,хотя размещены они в бесплатной библиотеке.Думаю,что справедливее было бы не показывать этих авторов на данном сайте.

    I am комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

    Чукча-читатель, ник суперский!))))

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей