Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аргентинское танго

Автор: Крюкова Елена
Жанр: Детективы
Аннотация:

В танце можно станцевать жизнь. Особенно если танцовщица — пламенная испанка. У ног Марии Виторес весь мир. Иван Метелица, ее партнер, без ума от нее. Но у жизни, как и у славы, есть темная сторона. В блистательный танец Двоих, как вихрь, врывается Третий — наемный убийца, который покорил сердце современной Кармен. А за ними, ослепленными друг другом, стоит Тот, кто считает себя хозяином их судеб. Загадочная смерть Марии в последней в ее жизни сарабанде ярка, как брошенная на сцену ослепительно-красная роза. Кто узнает тайну красавицы испанки? О чем ее последний трагический танец сказал публике, людям — без слов? Язык танца непереводим, его магия непобедима… Слепяще-яркий, вызывающе-дерзкий текст, в котором сочетается несочетаемое — жесткий экшн и пронзительная лирика, народный испанский колорит и кадры современной, опасно-непредсказуемой Москвы, стремительная смена городов, столиц, аэропортов — и почти священный, на грани жизни и смерти, Эрос; но главное здесь — стихия народного испанского стиля фламенко, стихия страстного, как безоглядная любовь, ТАНЦА, основного символа знака книги — римейка бессмертного сюжета «Кармен».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ирсон комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

Полностью согласна с Ириной отличная библиотека.спасибо!

МАРИЯ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Я В 4 КЛАССЕ, А ТАКУЮ ФИГНЮ ЗАДАЮТ

лена комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

почти все книги прочитала!просто супер!!) какая книга после "ночные шорохи" идет?

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Гэндальф комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Джек Лондон, наверное, самый правдивый и романтичный писатель, никогда не встречала какого-либо другого писателя, оставившего более глубокий след в мировой литературе..

рен комментирует книгу «Тропа обреченных» (Юрий Иванович Семенов):

дайте ее скачать.год ищу в инете.что трудно выложить.

СЕРГЕЙ комментирует книгу «Живые мертвые (Мир пауков - 7)» (Уилсон Колин Генри):

Спасибо за отличную библиотеку

Настя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

в данном романе автор хотел показать взаимосвязность всего и вся...........в том числе зла и добра........иными словами (Нет тьмы без света, света нет без ночи, Нет горя без веселья, слёз – без смеха, Но кто же в откровеньях напророчил, Что зло добру окажется помехой.)

юрий комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

она скоро будет о меня я Юрий Корчевский


Информация для правообладателей