Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клуб старых дев - Власть судьбы

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кристи Келли / Власть судьбы - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Кристи Келли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клуб старых дев

 

 


Кристи Келли

Власть судьбы

Глава 1

Венеция, 1818 год


Софи Рейнар стояла на одном из бесчисленных мостиков, переброшенных через множество каналов в Венеции. Она не знала, имеет ли он название, но сомневалась, что это место чем-либо замечательно. Плотнее закутавшись в шаль, чтобы защититься от прохладного февральского ветра, девушка вглядывалась в темную поверхность воды. Из дома напротив слышалась музыка, которая словно тонула в канале. По какой-то странной причине доносившаяся мелодия успокаивала и напоминала о доме.

Лондон…

Софи планировала через три дня покинуть Венецию, чтобы вернуться на родину после двухмесячного отсутствия. Конечно, она тосковала по Лондону, но в то же время была бы непрочь остаться здесь еще на несколько недель. Нельзя сказать, что ее друзья сильно соскучились по ней. Сейчас, когда все ее подруги обзавелись мужьями и детьми, они были постоянно заняты. Конечно, в большой степени их счастье – это ее заслуга.

Софи сосватала всех своих подруг благодаря своему искусству сводить людей. Даже ее единокровный брат Энтони женился на одной из них.

В то время как у самой Софи никого не было.

После того как состоялась свадьба Энтони и Виктории, она уехала из Лондона. Ведь она фактически потеряла всех своих подруг и всерьез опасалась, что никогда не сможет встретить любимого человека. Неужели ей суждено было провести остаток жизни одинокой? Что-то подсказало Софи, что она должна отправиться в Венецию.

После длительного путешествия под парусами, а затем месячного пребывания в этом чудесном городе она так и не познакомилась ни с одним мужчиной. Не произошло ничего такого, что могло бы заставить девушку изменить мнение о том, что это путешествие было всего лишь приятным времяпрепровождением, не больше. Вероятно, так оно и должно было быть.

Наклонившись над балюстрадой, Софи вглядывалась в холодную темную воду, пытаясь уловить какой-нибудь знак того, что ей следует остаться здесь дольше. Ее голову все чаще терзала печальная мысль, что, возможно, ей вообще не суждено встретить в жизни любовь.

А Софи мечтала о ней…

Она хотела, чтобы кто-то ее нежно любил, а не просто заботился о ней, потому что отец лишь давал им с матерью деньги на жизнь. Девушка полагала, что мать ее любила. Может быть, и так. Но предпочтение отдавала все же многочисленным любовникам. Даже здесь, в Италии. Пока Софи совершала в одиночестве прогулку, та отправилась на поиски приключений. За двадцать шесть лет мало что изменилось.

Софи продолжала смотреть на темную воду, надеясь найти подсказку, что же ей делать дальше. Она не чувствовала ничего, кроме отчаяния. И зачем было два месяца назад покидать дом, подруг и отправляться в путешествие, которое она с трудом могла себе позволить?

Должна же быть какая-то причина? Но сколько Софи ни всматривалась в воду канала внизу, пытаясь освободиться от чувства подавленности, не могла найти ответа. Сосредоточив внимание на своих мыслях, девушка краем уха слышала какие-то отдаленные голоса. Она не обращала внимания на эти звуки, пытаясь определить по каким-то предметам признаки своего будущего. И вдруг ощутила резкий толчок.

Она даже испугаться не успела.

О Господи! Что происходит?

И тут же поняла, что падает в канал.

Неудивительно, что девушка так ничего и не смогла рассмотреть из своего будущего. У нее его просто не было! Издав громкий крик, она упала, больно стукнувшись головой о какой-то предмет, и ее тут же поглотила темная вода.


– Что за черт! – Николас поднял голову и увидел женскую фигуру, которая свалилась с моста, ударилась о лодку и исчезла в воде.

– Я совсем не умею плавать, синьор! – с отчаянием крикнул гондольер, когда небольшое суденышко отчаянно закачалось на волнах.

Николас сорвал с себя жилет и прыгнул вниз, удивляясь тому, что мужчина, проведший всю жизнь на воде, так и не научился плавать. Темнота усложняла возможность найти упавшую, но, к счастью, ее юбки зацепились за что-то и удерживали на месте.

Он с трудом отцепил их и схватил женщину за талию. Пока тащил ее сквозь толщу холодной воды, у него зашлось дыхание. Однако Николас держался, дав себе слово не погибнуть в этом зловонном канале Венеции, где его никто не сможет найти, а Эмма так никогда и не узнает, что с ним случилось. Какой нелепой была бы смерть!

Когда он вынырнул на поверхность, гондольер Винченцо затащил мокрую девушку на судно. Николас неуклюже перелез через борт лодки. И сразу кинулся к лежавшей без сознания незнакомке.

– Немедленно домой! – приказал он Винченцо по-итальянски и опустился на колени.

Николас вспомнил, чему учил его отец, и нажал на то место, где сходились ребра девушки. После того как он проделал эти манипуляции три раза, она наконец закашлялась и вода хлынула из ее легких.

Винченцо причалил лодку к берегу возле дома, а девушка еще не пришла в себя и пыталась вдохнуть воздух. Николас осторожно поднял ее и внес внутрь теплого дома. Вокруг тут же засуетились слуги.

– Приготовьте горячую ванну и положите девушку в моей спальне. Я помоюсь в другой комнате. – Он прошел к ступенькам, потом повернулся. – И разожгите камин в моей спальне.

Николас не стал дожидаться ответа и понес ее на третий этаж. Поместив девушку в кресло близ камина, он подумал, что скоро ее зубы перестанут стучать от холода.

Она заморгала и приоткрыла глаза. Ее черные брови недоуменно приподнялись.

– Ш-ш-ш, – прошептал Николас и добавил: – все в порядке, не волнуйтесь. Вы уже на суше.

– Благодарю, – тихонько произнесла она. – Где я нахожусь?

– Я привез вас в дом моего друга. Вы можете здесь помыться и согреться. Слуги найдут для вас что-нибудь из одежды. А потом я провожу вас домой.

Последующие минуты прошли в молчании, пока оба ждали, когда принесут воду для ванны. Почти все время девушка держала глаза закрытыми – то ли игнорируя его, то ли еще не придя в себя.

Наконец раздался стук в дверь, и вошли слуги с ведрами, в которых дымилась горячая вода. Они поставили все это вблизи камина, как Николас и велел.

Софи приоткрыла глаза, хмуро наблюдая за происходящим. Затем потерла пальцами виски и поморщилась.

– Как вы себя чувствуете? – тут же спросил он. – Болит голова?

Она некоторое время молча смотрела на него, затем кивнула.

– И очень сильно. Но я верю, что выживу.

Николас почувствовал какую-то обреченность в голосе девушки, и ему пришла в голову ужасная мысль.

– Вы намеревались умереть?

В ответ послышался тихий смех.

– Нет, синьор! Я вовсе не пыталась расстаться с жизнью. Это был просто… – она сделала паузу, – несчастный случай.

Пауза в ее словах заставила задуматься, говорит ли она правду.

– Может, вам вызвать врача?

– Нет. Со мной все в порядке. Спасибо.

– Я попрошу горничную помочь вам, – сказал Николас и покинул комнату. Спустившись в спальню на втором этаже, он задумался о том, что представляет собой девушка, которая принимает ванну в его комнате. Черноволосая, сероглазая, очень хорошенькая. Ее кожа была нежно-розового, а не оливкового оттенка, как у большинства жительниц Венеции.

Николас потянул за узел галстука, который от этого только туже затянулся на шее. Он достал нож из раскисших ботинок и отрезал эту деталь насквозь промокшей одежды. Раздевшись, погрузился в ванну с чистой теплой водой.

Его мысли снова возвратились к незнакомке, которая сейчас находилась в его комнате. При мысли о ней его член мгновенно напружинился от желания. Николас уже давно не испытывал столь быстрой реакции. И изрядно устал от всяких женских хитростей и проделок, целью которых было выгодное замужество. Многие надеялись получить право на то, чтобы сказать, что они спали с будущим герцогом.

Только одна из его знакомых отличалась от всех. Но сейчас она была замужем и имела сына. Эта женщина всегда смотрела на него только как на друга или как на брата. Николас тоже никогда не осмеливался попробовать, возможно ли между ними нечто большее. Вероятно, она и могла бы пойти на более теплые отношения. Впрочем, теперь это не имело значения, он уже упустил свой шанс.

Но женщина, которую он выловил сегодня в реке, не имела понятия, кто он такой, и он намеревался сохранить свое инкогнито. Если бы она узнала о его титуле, то скорее всего сделалась бы такой же настырной, как и все те женщины, которых Николас знал. Хотя это и не имело значения. Он возвратит ее домой и никогда больше не увидит. Ибо считал, что она наверняка имеет супруга. А замужних женщин он всегда избегал.

Он закончил мыться и вылез из ванны. Стоя возле камина, Николас вытерся и плеснул в бокал бренди. Окинув взглядом комнату, он с удивлением обнаружил, что камердинер все еще не принес ему сухую одежду.

Он позвонил колокольчиком и нетерпеливо стал ждать.

Хотелось поскорее одеться и узнать побольше подробностей о спасенной девушке. Если бы его приятель Доминик был здесь, он бы наверняка помог. Но у него срочные дела в Милане, он уехал и предоставил Николасу свой роскошный дом в полное распоряжение.

– Si, signore?[1] – спросил появившийся слуга.

– Per favore[2], пришли мне Лейна с моей одеждой. – Он допил последнюю каплю бренди и поставил бокал на стол.

– Signore, – начал было слуга и замолчал.

– Si?

– Леди в вашей спальне заперла дверь и не открывает.

Николас тихонько хмыкнул.

– Должно быть, дама хочет уединения. Попроси миссис Косту постучать и объяснить ситуацию.

– Si, signore.

Николас сел в кресло (на нем было только полотенце) и, закрыв глаза, стал ждать. Наконец он услышал звуки шагов и стук в дверь.

– Signore?

– Да, – отозвался он, не открывая глаз.

– Signorina не отвечает.

Николас заморгал и нахмурился. Уж не случилось ли что-либо с ней? Она ведь ударилась головой о гондолу, прежде чем свалилась в воду. Не желая позволить раненой женщине умереть в доме своего друга, он вышел из комнаты.

Миссис Коста стояла перед дверью с охапкой одежды.

– Ваша гостья не отвечает, signore, – на ломаном английском сказала служанка.

– Откройте дверь и проверьте, что с ней.

Миссис Коста пожала плечами, достала из кармана связку ключей и открыла дверь. Потом вошла в комнату и огляделась. Возвратившись в коридор, женщина объяснила:

– Signorina спит.

– Ну надо же! Я возьму свои вещи.

Служанка передала ему одежду для спасенной девушки. Николас вошел в спальню и остановился у порога. Незнакомка лежала на его кровати с закрытыми глазами, дыхание у нее было ровным.

Николас покачал головой. Ему нужно было забрать свои вещи и оставить ее в покое. Бедняжке пришлось немало перенести в тот вечер. Он прошел в глубь комнаты и снова остановился. Затем, влекомый силой желания, шагнул поближе к кровати, осторожно сел на краешек и устремил на нее взгляд. Черные волосы обрамляли ее лицо и казались слегка влажными. Он протянул руку, чтобы отвести в сторону несколько темных завитков с ее щеки. Девушка пошевелилась и отвернулась от него, приоткрыв жадному взору плечо цвета слоновой кости. Осознание того факта, что она лежала голой под покрывалом, лишь обострило его желание.

Нагнувшись, Николас легонько поцеловал ее в нежное плечо. От нее пахло лавандой, и на вкус она была как сладкий грех. Он вел себя совершенно глупо, испытывая желание к особе, даже имени которой не знал. Его неуправляемый член снова напрягся. Что было в этой девушке такого, если она будила в нем столь острое желание? Он не мог припомнить, чтобы с такой силой вожделел какую-нибудь другую женщину.

Она снова пошевелилась и на сей раз повернулась на спину. Ее веки дрогнули, и на него воззрилась пара чудных серых глаз. Они округлились от удивления, и в то же самое время медленная улыбка коснулась ее полных алых губ.

Но тут же исчезла. Кто этот мужчина, который настойчиво гипнотизирует ее взглядом?

Боль в голове слегка утихла, но она еще не пришла в себя. Софи смотрела на незнакомца и чувствовала, что ее бьет дрожь. Грудь его была сложена из могучих мускулов, сверху вниз шла дорожка тонких каштановых волос. Софи опустила глаза и поняла, что ее окончание находится под полотенцем, которое окутывало его бедра.

Ну и ну! Ни один джентльмен не появится перед женщиной почти обнаженным. Или в Венеции дела обстоят иначе? Софи сильно в этом сомневалась, однако недоумевала, почему этот мужчина осмелился предстать перед ней в таком виде. Если бы кто-то увидел их в такой ситуации, она была бы навек опозорена. Хотя кто ее знает здесь?

Софи перевела взор на его лицо, посчитав, что так гораздо безопаснее. Но она заблуждалась. Его каштановые волосы были слегка длинноваты для английского джентльмена, такие обычно были у итальянцев. У него были карие глаза медового оттенка, которые потеплели, когда он ответил ей улыбкой, и нос, который был чуть больше, чем при идеальной пропорции.

Уж не является ли этот незнакомец той «причиной», которая привела ее в Венецию? Это необходимо выяснить.

Софи закрыла глаза и вновь стала мечтать о любви, как это было в течение последних нескольких месяцев. Возник туманный образ мужчины ее грез. Наконец-то! Кажется, он стал вырисовываться перед ней. Он был похож на… Девушка заморгала и открыла глаза.

– Это вы? – прошептала она по-итальянски. Настоящий мужчина в ее представлении был именно таким, как этот незнакомец. Стало быть, он и был той причиной, которая заставила ее совершить путешествие в Венецию. Ее интуиция не подвела. Она должна выяснить побольше подробностей о нем, прежде чем покинет его дом.

Мужчина в недоумении уставился на девушку.

– Это ведь вы спасли меня, – сказала она, как бы извиняясь. – Прошу прощения. Я заснула в вашей кровати.

– Нисколько не возражаю. – Его улыбка сделалась еще шире, и на щеках появились две ямочки.

У нее сильно забилось сердце. Это был именно тот мужчина, в которого она должна была влюбиться, Софи нисколько не сомневалась в этом. Она абсолютно доверяла своим видениям.

– Я страшно замерзла даже после ванны, а горничная так и не появилась с сухой одеждой.

– Поверьте, мне очень приятно видеть в своей постели такую красавицу!

Румянец набежал на щеки Софи. Похоже, она не могла отвести взгляда от красивого итальянца.

– Спасибо, – тихо сказала она.

– За что?

– За то, что вытащили меня из этого ужасного канала. Это героический поступок.

Он улыбнулся.

– Вы практически свалились мне на колени.

– Однако вам пришлось рисковать жизнью, чтобы выловить меня. – Она была признательна ему за это. Но только ли благодарность испытывала девушка сейчас? Ни один из ее знакомых не заставлял сердце биться так, как этот красавец.

– Я не мог позволить вам утонуть, – проговорил он. – Это было бы не по-мужски.

Она много лет ожидала того, который мог бы воспламенить ее сердце. Подруги, которым она помогла найти пару, говорили ей, что они поняли, что это мужчина их мечты уже после первого поцелуя. Софи отчаянно хотела, чтобы этот незнакомец ласкал ее… И даже занялся с ней любовью.

Господи! Неужели она в самом деле желает этого? Ведь она совсем недавно встретилась с ним. Что же с ней происходит?

Ее взгляд скользнул к его губам. Ощутить страсть к этому красивому мужчине будет великолепным завершением ее длительной поездки. Софи все никак не могла оторвать взгляда от его губ. Полных губ очень красивой формы. Она должна узнать их вкус.

– Как вас зовут? – спросила девушка наконец.

Он свел брови вместе и сделал небольшую паузу, прежде чем ответить.

– Нико. А как ваше имя?

Софи инстинктивно поняла, что он не открыл ей всей правды. Но почему? Что этот человек пытается от нее скрыть? Может быть, он женат? Оглядевшись вокруг, она в этом усомнилась. Высокие потолки были украшены херувимами и ангелами, но комната была достаточно строго обставлена, без всяких женских штучек.

Софи потянулась и сжала ладонь мужчины в своей. Закрыв глаза, она попыталась что-то узнать о нем. Однако эта затея ни к чему не привела. Она встречалась в своей жизни и с другими людьми, по ладони которых можно было что-то прочитать, но это был, пожалуй, самый трудный случай. Единственное, что она почувствовала, – это то, что незнакомец не относится к разряду повес. Он скорее всего уважал женщин. Но и не обходил их стороной.

Девушка с улыбкой открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее в смущении.

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил мужчина ее мечты.

– София, – прошептала она.

Она видела, как шевельнулись его губы, произнося ее имя, и снова подумала о поцелуе с ним. Но захочет ли он чего-то большего, чем такая малость? И сможет ли она дать ему то, что он, возможно, ждет? Чем дольше она смотрела на него, тем сильнее тепло разливалось по телу. Если незнакомец так действует на нее, то отдаться ему будет либо настоящим чудом, либо огромной ошибкой.

Не хотелось думать, что этот мужчина может разочаровать ее. А что, если в нем и заключено ее будущее? Это не какое-то туманное видение, а реальность. Если бы она связала с ним свою судьбу, стала бы от этого счастливой? Вопросы, вопросы…

– София, вы замужем? – тихо спросил он, нарушив затянувшееся молчание.

– Нет. А вы женаты?

Он улыбнулся:

– Нет.

Софи задала себе вопрос: почему ее спаситель не высказал никакого удивления, когда она заговорила на итальянском? Девушка уже довольно бойко говорила на нем, иначе в этом путешествии ей пришлось бы непросто.

Интересно, что могло бы произойти, если бы она позволила соблазнить себя? Пришел бы он к выводу, что она предназначена ему судьбой? Помешает ли он ей покинуть Венецию через три дня, как она запланировала?

Софи хотела бы думать, что именно так и произойдет.

Если этот мужчина предназначен ей, как она в это уже поверила, тогда любовная связь с ним была бы вполне допустима. Все ее подруги стали близки со своими будущими мужьями до замужества. Никто из них не осудит ее за то, что она поступит так же.

Девушка провела пальцем по его сильной руке. Он напрягся от этого прикосновения, и она почувствовала его желание. Теперь ей казалось все более вероятной одна вещь: когда она вернется в Англию, то уже не будет девственницей. Сенсационное открытие для ее подруг!

Глаза его расширились, когда она провела пальцами по его шее и медленно притянула к себе. Призывно глядя на незнакомца, Софи еле слышно прошептала:

– Мне все еще холодно. Вы не хотите согреть меня?

Глава 2

Некоторое время Николас молча смотрел на нее. Он не имел понятия, почему медлит. Перед ним лежала в постели красивая женщина, которая хотела, чтобы он занялся с ней любовью, а он колебался. Да что с ним такое, черт возьми?

Возможно, София разрушит чары другой женщины, под влиянием которой он пребывал и которую так безответно любил. Он просто хотел забыться на некоторое время. Его эрекция требовала от него решительных действий. Его рот находился совсем рядом с ее полными губами, и он принял решение.

– Думаю, что мне это удастся!

Николас подался вперед и нежно поцеловал девушку в губы. Желание пронзило его, когда та ответила ему. Его язык скользнул в ее рот, и он услышал стон удовольствия. Он должен обладать ею сегодня ночью. И ничто его не остановит!

Он осторожно лег на нее. Ее мягкое, податливое тело приникло к нему, ее груди прижались к его груди. Пока ее язык играл с кончиком его языка, он занимался тем, что раздвинул ей ноги.

Его губы скользнули к ее уху. Нежно смяв губами мочку, он улыбнулся, когда она снова застонала. Ее бедра инстинктивно приподнялись и прижались к его напрягшемуся члену. О Господи, она была такой милой! Ну как тут устоишь?

Николас проделал языком жаркую дорожку вдоль ее шеи. Одновременно он сдвинул покрывало и увидел цель, к которой стремился. Ее розовый сосок дерзко воспрянул, и, видя такую реакцию, Николас легонько сжал его двумя пальцами.

– О-о… – тихонько простонала она, и ее глаза сделались огромными от овладевшего ею желания.

– Тебе нравится?

– О да, – пробормотала девушка.

Он снова приник к ее рту, ощущая ее взволнованное дыхание, пока она не заерзала под ним. В нем взыграло с новой силой желание, которое он пытался сдержать, чтобы сполна насладиться созерцанием и лаской ее ослепительно красивого тела.

Он не мог вспомнить, когда последний раз испытывал столь неукротимую страсть, как сейчас с Софией. После близости со многими женщинами его возбуждение и страсть значительно поутихли в последний год. Его утомляли женщины и их образ жизни, стремление найти богатого жениха. В значительной степени именно поэтому он решил путешествовать. Но София являла собой нечто совсем особенное. Ее тихие стоны, свидетельствующие об испытываемом ею удовольствии, распаляли в нем желание.

Проведя рукой по пушистым волосам лобка, он раздвинул пухлые складки и дотронулся до желанного маленького бугорка. Он улыбнулся, уткнувшись ей в груди, когда она вскинулась от этого его прикосновения.

– Невероятно, – прошептала она.

– София, я безумно хочу тебя, – сказал он, уделив внимание ее другой груди.

– Да, Нико.

Ему не требовалось дополнительных слов. Его палец погрузился в щель, достигнув теплых влажных глубин. Он пошевелил им, но, почувствовав упругое сопротивление, осторожно ввел внутрь другой палец.

– Нико, – прошептала она.

Услышав этот стон и свое имя, Николас возбудился до предела. Он пошевелился и занял такое положение, когда его член оказался у самого входа в щель. Медленно, осторожно он вошел в нее. Его тело жаждало проникнуть глубже, но щель была маленькой и тесной, и требовалось время, чтобы она приспособилась к размеру его естества.

Спустя некоторое время он попытался проникнуть глубже, но не смог. Его глаза округлились, когда он понял причину.

– София?

– Не останавливайся, Нико, – прошептала она. – Продолжай.

Эти ее слова еще больше усугубили дело, ибо его желание брало верх над контролем. Она внезапно обвила ноги вокруг его бедер и крепко притянула его к себе. Николас закрыл глаза по причине ошеломительной страсти, а также понимая, что первое соитие меняет все. Он должен дождаться, когда она будет готова продолжать.

Если бы он знал об этом раньше, он мог бы сделать это с меньшими неудобствами для нее.

Софи ахнула, когда он лишил ее девственности. Она знала, что будет больно, но никто не говорил ей, насколько это странное ощущение – чувствовать мужчину внутри себя.

Когда он осыпал ее шею поцелуями, она начала постепенно приспосабливаться к тому, что он находится внутри ее. Ее дыхание успокоилось, а ощущения от поцелуев в шею вызвали дрожь в позвоночнике. Он стал дразнить соски языком, а затем взял их в свой теплый рот.

Проведя ладонью по животу, он скользнул между ног и отыскал клитор. Он потрогал его большим пальцем, заставив ее забыть о неприятных ощущениях, которые он причинил своим проникновением. Влага в ее лоне окружила его член, и она поняла, что боль постепенно уменьшается. Она слегка пошевелила бедрами и тихо вздохнула. Малейшее движение приносило странные, неведомые ощущения, но в то же время вызывало интерес.

Почувствовав его горячие губы на своих грудях, она подняла ноги еще выше, не выпуская его бедер. На сей раз они простонали в унисон.

– Ты готова продолжать? – шепотом спросил он.

– Да.

Он приподнялся над ней настолько, чтобы видеть ее лицо. Софи не могла отвести взора от его теплых карих глаз. Он медленно вышел из нее, и она разочарованно застонала. Ее мать объясняла ей, что происходит между мужчиной и женщиной. Это не могло быть завершением. Кульминация еще впереди.

Перед тем как полностью выйти из нее, он сделал глубокий толчок. Она застонала, ощутив всю его полноту. Девушка никогда не могла даже предположить такое, чтобы Нико оказался в глубине ее лона. Он увеличил темп толчков, и Софи, отвечая ему, ощутила новый прилив страсти. Она подалась навстречу ему настолько, что решила, что это предел. Его палец снова вернулся к чувствительному бугорку, на сей раз играя с ним решительнее. Закрыв глаза, она испытывала такое ощущение, будто рассыпается на миллион частей.

– София, – пробормотал он и, толкнувшись еще дважды, неподвижно замер.

Она улыбнулась, видя выражение удовольствия на его лице. Это ее тело доставило ему такое удовлетворение. Закрыв глаза, она наслаждалась моментом.

Он лежал на ней и тяжело дышал. Когда его дыхание несколько успокоилось, он легонько укусил ее плечо. Она улыбнулась, ощутив прикосновение его зубов.

– София, – снова произнес он несколько виновато и поцеловал ее в шею.

– Гм? Я сама хотела тебя, Нико. Тебе не в чем упрекнуть себя.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– Мы ведь только познакомились в этот вечер. Наверное, я был слишком настойчив.

Она медленно и обольстительно улыбнулась.

– А разве ты никогда не хотел женщину, которую только что встретил?

– Тут все совсем иначе.

– Почему? Потому что ты мужчина? – Она выгнула бровь. – Женщина не в состоянии испытывать такое же желание?

Он скатился с нее и лег на спину.

– У девственницы все происходит совсем иначе.

– В самом деле? И тебе известно, каким именно образом?

– Женщина хочет, чтобы акт сопровождался эмоциями. А не был простым семяизвержением, как у мужчины.

Она тихонько засмеялась и повернулась на бок.

– Тогда почему же я, едва посмотрев на тебя, захотела, чтобы ты овладел мной? Я не могу сказать, что люблю тебя. Тем не менее я все-таки хотела тебя.

Он тоже повернулся на бок, и они оказались лицом к лицу.

– Ты хочешь сказать, что то, что произошло, для тебя ничего не значило?

– Разумеется, нет. – Она провела ладонью по его крепкой челюсти. – Ты был у меня первым.

Взяв ее руку, он поднес ладонь к своим губам. Легкая дрожь пробежала при этом по всей ее руке.

– А что, если я хочу еще? – спросил Нико.

Девушка медленно улыбнулась. Она сделала правильный выбор. Он может стать ее идеальным партнером. Хотя она, в сущности, ничего о нем не знает.

– Нам нужно это обсудить.

– Что ты скрываешь, София? – Он уставился на нее своими карими глазами.

– Ничего, – солгала она. Пока что она не могла рассказать о себе слишком много. Вначале нужно посмотреть, как будут складываться дела.

Он издал сдерживаемый вздох.

– Ты можешь остаться на ночь?

– Нет, но я могу задержаться еще на несколько часов, – ответила она и погладила его по щеке.

– В таком случае мы не должны терять время даром.

– Вот как?

– Именно так, – шепотом ответил он и крепко обнял ее.

* * *

Николас сделал глубокий вдох, пытаясь снова взять верх над чувствами. У него никогда не было таких женщин, как София. Он не подозревал, что может существовать такое очаровательное создание. Он хотел ее снова и снова.

Прижавшись к нему, она положила ему голову на грудь. Он обвил ее руками. Возможно, он сможет заставить ее изменить свое решение уйти. Он прикрыл покрывалом ее обнаженные обольстительные части тела.

В его голове крутилось множество вопросов, которые хотелось бы ей задать, но он не знал, станет ли она отвечать на них. По какой-то причине она хотела получить опыт любовной связи с мужчиной. Возможно, потому, что он спас ей жизнь. Но он хотел надеяться, что это не единственная причина. Выходит, она с ним только ради благодарности?

Она подняла голову и посмотрела на него. Затем слегка улыбнулась, отчего его сердце снова ускорило свой ритм.

– Который час? – тихо спросила Софи.

Он нахмурился, полагая, что она уже думает об уходе. Он не хотел, чтобы она покинула его. Взглянув на небольшие часы на ночном столике, он ответил:

– Скоро полночь.

Ее улыбка тут же погасла.

– Мне пора идти.

– Почему?

– Моя тетушка скоро будет дома. Я должна быть там, когда она вернется.

– Очень хорошо. – Он снова обвил ее руками. – Но скажи мне наконец, как ты оказалась в воде?

Девушка тихонько хихикнула.

– Я засмотрелась на канал.

– Понятно, – хмыкнул он, – но почему и как ты нырнула туда?

– Какие-то мальчишки пробегали мимо и столкнулись со мной. Я так сильно наклонилась, что потеряла равновесие и полетела вниз.

Николас нахмурился.

– Но почему ты так пристально смотрела в воду, перегнувшись через балюстраду?

– Иногда это помогает сосредоточиться.

– На чем же?

Она вздохнула.

– На себе. На своем будущем.

– И что тебе удалось узнать?

Софи некоторое время молчала.

– Ничего, к сожалению, – наконец ответила она тихо. – Я не увидела ничего, достойного внимания.

И этот ответ открыл ему больше, чем она хотела бы. Ему было непонятно, почему такая красивая девушка полагает, что в жизни ей уже нечего ожидать.

– Так ты по этой причине пришла к выводу, что должна потерять девственность со мной?

– А если даже и так? – шепотом ответила она, поглаживая пальцами ему грудь.

– Ты думаешь, что это правильное решение?

– Я полагаю, что ты слишком уж озабочен тем, что между нами произошло.

– Это должен был быть подарок мужу, а не мне. – Он почувствовал, как девушка замерла, тесно прижавшись к нему.

– Я сомневаюсь, выйду ли вообще когда-нибудь замуж, – сказала она настолько тихо, что он едва расслышал.

– Почему?

– Мне уже двадцать шесть, через несколько месяцев будет двадцать семь. Слишком стара, наверное, для замужества.

– В самом деле? – Он засмеялся. – Мне случилось знать женщин, которые вышли замуж, будучи гораздо старше тебя, дорогая. И все оказались счастливы.

– У нас к этому относятся иначе. – Нахмурившись, девушка отвернулась от него.

– Где же это, интересно? – негромко спросил он, надеясь получить хоть какую-то информацию о ней.

– Не важно, – уклонилась она от ответа.

К сожалению, София была права. Ему ни к чему все эти подробности, он ведь все равно уедет. Девушка скорее всего была итальянкой и, вероятно, католичкой. Отца хватит апоплексический удар, если он привезет домой из своего путешествия такую невесту. Его сыну, маркизу и будущему герцогу, была нужна совсем другая жена. Она должна принадлежать к высшему обществу и подарить ему достойных наследников.

София явно не относилась к этому типу женщин. Конечно, ему было хорошо с ней. Даже сейчас он хотел ее, как никакую другую женщину. Николас вопросительно взглянул в ее серые глаза.

Девушка обольстительно улыбнулась.

– Иди ко мне!

– Ты не ощущаешь боли?

– Есть только один способ это выяснить. – Она обвила руками его шею и притянула к себе.


Софи вздремнула несколько минут. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой порочной. Лечь в постель с мужчиной, с которым едва познакомилась, и при этом не испытывать никакого стыда. Она и предположить не могла, что способна на такое.

Но что толку думать об этом теперь! Все уже произошло.

Она взглянула на часы. Шел уже второй час ночи, и она должна прибыть домой до того, как ее мать возвратится с очередного рандеву. Она выдавала себя за тетю Софи, чтобы придать ей большую респектабельность. Софи всегда гордилась тем, что она не такая, как мать. Но сейчас, после того как переспала с мужчиной, которого только что встретила, она в этом усомнилась. В чем же теперь разница между ними?

Спустившись с кровати, она посмотрела на мужчину, который стал ее первым любовником. Как хорошо, что ее первое впечатление о нем оказалось верным! Если так, то он может отыскать ее завтра. И станет ухаживать за ней, пока они не узнают друг друга получше. Сейчас ей не хотелось покидать Венецию, ведь она наконец встретила мужчину своей мечты!

Глядя на точеные черты его лица, девушка пожелала нарисовать его портрет. Нельзя сказать, что у нее был к этому особый талант. Ее подруга Жанетт – совсем другое дело, у той явные способности. Жаль, что ее нет рядом!

Софи спохватилась, вспомнив, что давно пора уходить. Две свечи давали достаточно света для того, чтобы она смогла найти одежду, которую миссис Коста оставила для нее. Надев вполне приличное коричневое шерстяное платье, она подошла к зеркалу в углу комнаты.

Но нельзя уйти, не оставив хотя бы прощальной записки и не сказав, где Николас может найти ее. Найдя на письменном столе бумагу, девушка взяла в руки гусиное перо и макнула в чернильницу. Она боялась, что наделает ошибок, все-таки итальянский – не ее родной язык.

Перечитывая записку, Софи заколебалась. Что, если для него она была всего лишь простым развлечением? Однако быстро выбросила этот вздор из головы. Ее подсознание подсказывало, что все будет хорошо. Она свернула записку и надписала на ней его имя.

Стопка бумаг на письменном столе ее заинтриговала. Возможно, она сможет выяснить кое-что еще о том, кто стал ее первым мужчиной. Бросив взгляд на кровать, она убедилась, что в этот момент Нико спал глубоким сном. Она снова обратилась к бумагам. И наткнулась на изрядно потрепанный лист. Было ощущение, что его перечитывали много раз.

Софи внезапно почувствовала прилив эмоций. Тот, кто написал это послание, был явно небезразличен Нико. Очевидно, Софи поняла, что он очень любил женщину, писавшую эти строки. Она закрыла глаза и сосредоточилась на эмоциях, которые порождало это письмо.

Внезапно ей стало стыдно. Она должна положить его на место и тихо уйти. Но какая-то сила заставила ее осторожно открыть письмо.

Оно было написано на английском!

А она старалась говорить и писать по-итальянски! Софи прочитала первые строчки письма, и ее руки задрожали. Оно начиналось не общепринятым обращением «Дорогой Нико», а словами «Мой замечательный Николас» и было датировано тремя годами раньше.

Это было теплое письмо с описанием событий высшего света Лондона.

Вот как?

Она снова посмотрела на кровать. Скорее всего Николас не мог быть англичанином. Она бы почувствовала это! Если бы он был ее соотечественником, тогда то, что произошло сейчас, было бы в самом деле ошибкой. Он узнал бы, кто такая Софи на самом деле, – незаконнорожденная дочь графа и актрисы.

Помоги ей Господь, если он действительно англичанин!

Закусив губу, она продолжила чтение и остановилась, когда было упомянуто имя Бэннинг. Это должно было быть простым совпадением. Бэннинг являлся братом Жанетт и был женат на ближайшей подруге Софи – Эвис.

Не в силах совладать с любопытством, она бросила взгляд на подпись. Письмо выпало из ее рук.

Софи не могла пошевелиться. Девушка села и тупо смотрела на письмо. Она была потрясена.

«Жанетт». Ничего себе!

Откуда ее подруга знала этого человека? Софи посмотрела на стопку бумаг на письменном столе и увидела еще одно письмо, адресованное Нико… Николасу.

Только оно адресовалось лорду Энкрофту.

«Лорд Энкрофт». Кто же это такой?

Софи ухватилась за стол, поскольку чуть не упала. Неужели она провела ночь с английским лордом?

Мужчиной, который, вероятно, платил своим любовницам за то, чтобы они покинули Лондон, а их дочери воспитывались без него. Как ее отец!

Дрожь сотрясала все тело Софи. Дело обстояло даже еще хуже, если ее память не подводит. Лорд Энкрофт был не только другом Жанетт и Бэннинга, он к тому же был кузеном Элизабет.

Не было ни малейшей надежды сохранить любовные отношения с Николасом. Она была никто, в то время как он был маркизом и будущим герцогом.

О Господи! Она смяла написанную ею записку и бросила на едва тлеющие угольки камина. Она будет молиться, чтобы он не сделал попытки найти ее. Софи попятилась из комнаты, не спуская глаз со спящего мужчины. Это было ее самой большой ошибкой.

Она переспала с кузеном своей лучшей подруги.

Глава 3

– Что-то случилось? – спросила Виктория.

Софи подняла взгляд от чашки с чаем и увидела, что все ее подруги с озабоченностью, если не с тревогой, смотрят на нее. После возвращения в Лондон три недели назад она так и не рассказала никому из них о произошедшем. Это было странно, потому что все они раньше откровенно рассказывали ей о своих мужчинах. Девушка как могла оттягивала встречу с ними. В течение последних нескольких недель она выдвигала для этого целый ряд уважительных причин, но сегодня должна была с ними повидаться.

Даже сейчас, когда она сидела в гостиной Эвис, Софи напрягалась всякий раз, стоило ей заслышать шаги. Она не имела понятия, вернулся ли Николас в Лондон, но знала, что он вполне может появиться в доме Селби. Тот факт, что они не встречались раньше, был просто волей провидения. До замужества Эвис и Жанетт единственным местом, где Софи могла увидеть Николаса, был дом Элизабет. А подруги редко здесь встречались из-за вздорного характера ее тетушки.

Николас волею случая никогда не заходил к своей кузине, когда там бывала Софи. Но сейчас он мог нанести визит мужу Эвис – Бэннингу. Или зайти к Жанетт или ее мужу. Или даже к мужу Виктории Сомертону. Ясно, что в одном из этих мест Софи может быть представлена Николасу. Оставалось надеяться, что ее интуиция сработает до его появления в дверях. Правда, она не имела понятия, что она станет делать, если их встреча состоится.

– Софи, ты стала такой скрытной после своего возвращения, – сказала Эвис. – Может, ты поведаешь нам наконец о своем путешествии?

– Да, расскажи нам все подробно, – подхватила Элизабет.

Но ни одной из подруг она не могла довериться. Виктория вышла замуж за единокровного брата Софи в декабре, и Энтони знал Николаса с детства. Элизабет была кузиной Николаса. А Жанетт была женщиной, которую Николас любил. Даже Эвис была женой одного из приятелей Николаса.

Они все знали его и поверили бы в то, что тот должен сделать ей предложение после того, что произошло в Венеции. Но Софи понимала, что этот мужчина не для нее. Мало того что он влюблен в ее лучшую подругу, он к тому же маркиз. А такой человек никогда не женится на внебрачной дочери графа, имя которого она даже не могла назвать. И хуже того, поскольку она покинула его комнату среди ночи, она не могла вызвать его образ, когда сосредоточивалась на своем будущем. А снова видела лишь темноту. Определенно ее пребывающий в смятении мозг рождал видение того, чего она в этот момент ждала, но не облик любимого. Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила о том, как она желала Нико в ту ночь.

– Софи! – упрекнула ее Эвис. – Ты выглядишь сегодня совершенно рассеянной.

– Не о чем особенно рассказывать, – пробормотала она. – Венеция, безусловно, изумительна. Погода была холодноватой, но не такой суровой, как в Лондоне в январе.

Подруга покачала головой.

– Итак, это все, что ты можешь сообщить после такого длительного отсутствия? Ты знаешь, что нас интересует. Ты с кем-нибудь познакомилась?

Софи покраснела.

– Я не могу говорить об этом, Эвис.

Подруги дружно захихикали.

– Интересно, почему же? – удивленно спросила Элизабет. – Мы все рассказывали тебе о наших мужчинах. Даже о первом постельном опыте до замужества.

Софи посмотрела на нее. Рыжеволосая, веснушчатая, зеленоглазая, Элизабет ничем не напоминала своего красивого кузена. Софи зажмурилась и припомнила его светло-карие глаза. Она могла бы утонуть в них!

– Дорогая, я никогда не видела тебя такой расстроенной, – добавила Виктория. – Мы можем чем-нибудь помочь?

Странно, но единственной, кто ни о чем не спросил ее, была Жанетт. Софи уставилась на подругу, удивляясь, почему та выглядела такой бледной и, похоже, была не в настроении.

– Итак, мы ждем, – настаивала Элизабет.

Софи понимала, что, если она что-нибудь им не расскажет, они все равно не оставят ее в покое.

– Ладно. Я действительно познакомилась с мужчиной. Но это случилось за три дня до моего отъезда, и поэтому ничего из нашей встречи не вышло.

– Как жаль, – тихонько произнесла Эвис. – Но ты хотела, чтобы что-то все же получилось, да?

Софи понимала, что у нее нет иного выбора, кроме как лгать. Она больше никогда не увидит Николаса, так зачем ей говорить правду?

– Да. Это был замечательный мужчина.

– Очень обидно за тебя, – сказала Виктория. – Ты ничем не хуже нас и заслуживаешь встречи с прекрасным кавалером.

Софи поджала губы и отчаянно заморгала.

– Спасибо, дорогая. Я безгранично рада за всех вас.

И она действительно была счастлива за своих подруг. У Жанетт и Эвис уже были дети, а Элизабет должна родить первого ребенка в октябре. Посмотрев на Викторию, Софи улыбнулась, увидев признаки необъявленной беременности на лице своей невестки. Это означает, что Софи скоро станет тетей. Все сосватанные ею пары демонстрировали, что очень счастливы и вполне довольны жизнью.

Софи вздрогнула, услышав звук шагов в коридоре. Муж Эвис остановился у порога и с улыбкой прислонился к косяку двери.

– Я должен сообщить всем нечто важное, – сказал он со смешком. – Особенно это касается вашей незамужней подруги.

Как ей ни был симпатичен Селби, это реплика задела ее. Она так хотела бы понять, что с ней происходит в последнее время. Кажется, любой пустяк теперь мог вызвать в ней желание разрыдаться.

– Дорогой, это очень нелюбезно по отношению к Софи, – попеняла мужу Эвис.

– Я приношу извинения, мисс Рейнар. – Он кивнул в ее сторону и перевел взгляд на Элизабет: – Ваша светлость, я нашел вашего странствующего по свету кузена.

– Неужели объявился Николас? – ахнула Элизабет.

«О Господи, не дай ему оказаться здесь!» – мысленно вознесла молитву Софи. Если это произойдет, она не сможет дать объяснения, которые требуются сегодня. Она дружила со своими подругами семь лет и никогда не встречала его раньше. Возможно, так и будет, иначе ей придется навсегда расстаться с теми, кто ей стал так близок. А Софи отнюдь не хотелось, чтобы дело дошло до этого.

– Да, он зашел в «Уайтс». И обещал отобедать с нами сегодня вечером. Почему бы вам и вашему мужу не присоединиться к нам?

Эвис улыбнулась.

– Замечательная идея, Бэннинг! Я скажу повару, что у нас будет обед на десятерых.

Сердце у Софи забилось так сильно, что она испугалась, как бы ей не упасть в обморок.

– Я сожалею, Эвис, но я сегодня вечером встречаюсь с клиентом.

– Вот как?

– Да. Если бы я знала заранее, я смогла бы изменить свои планы.

– Очень жаль, дорогая. Тогда я скажу повару, чтобы он рассчитывал на девятерых.

Софи издала продолжительный вздох. Теперь ей придется уходить, на тот случай если Николас появится слишком рано.

Селби наклонил голову и попрощался:

– Всего доброго, дорогие леди.

Подруги весело щебетали, а Софи не могла даже пошевелиться, судорожно сцепив руки, чтобы никто не увидел, как они дрожат.

– Я не знала, что ты еще не видела Николаса, – сказала Жанетт, обращаясь к Элизабет. – Он заходил к нам почти две недели назад.

Та пожала плечами.

– Он и Уилл пока еще не стали друзьями, но я очень надеюсь на это.

Нико уже виделся с Жанетт. Софи покачала головой. Какой дурочкой она была, полагая, что что-то значит для него. Он до сих пор продолжал любить ее подругу.

– А кто твой клиент? – поинтересовалась Виктория.

– Леди Кантуэлл. – Софи встала. – Было очень приятно вас всех повидать, мне пора уходить.


– Кто-нибудь из вас хочет высказать догадку, что все это означает? – спросила Эвис, снова возвращаясь в гостиную.

Элизабет недоуменно покачала головой.

– Я бы сказала, что Софи в кого-то влюбилась в Венеции. Не припомню, чтобы она вела себя так странно.

– Какая досада! – пробормотала Жанетт. – Как же нам познакомить ее с Николасом, если она не останется на обед?

– К сожалению, в этот раз не получится, – со смешком сказала Виктория. – Хотя Энтони сообщил мне, что Энкрофт заявил, будто скоро начнет поиски жены, ведь он уже вернулся в Лондон. И может даже нанести визит к одной городской свахе, чтобы с ее помощью найти достойную кандидатуру.

Эвис вздохнула. Они все решили еще зимой, что Софи и Николас будут идеальной парой друг для друга. Сейчас, когда они оба вернулись из путешествий, как раз настало время для того, чтобы их познакомить. Поскольку Софи нашла пару каждой из них, подруги решили, что теперь их черед помочь ей найти свою пару.

– Все, что нам нужно, – это подтолкнуть Николаса в нужном направлении во время обеда, – предложила Эвис. – И все сработает так, как и было запланировано.


Николас кинул пальто лакею Селби и проследовал за дворецким в гостиную. Он улыбнулся, заслышав звуки смеха, долетающие из зала. Хотя было приятно ощущать, что ты вернулся домой, но его не оставляло чувство потери с того момента, когда он проснулся и обнаружил, что София ушла.

Он попробовал навести о ней справки, но, похоже, никто ничего о девушке не слышал. Ему ничего не оставалось, как прекратить поиски и смириться. Однако так хотелось узнать, кто же она. Он глупо поступил, не выведав этого у Софии во время встречи.

– Лорд Энкрофт, – объявил дворецкий.

– Николас, дорогой! – воскликнула Элизабет и тут же оказалась в его объятиях. – Наконец-то ты вспомнил о нас!

Все бросились к нему с приветствиями, но он видел только одну Жанетт. Та улыбнулась ему и села рядом со своим мужем, лордом Блэкберном.

– Это так здорово – встретить тебя после долгого отсутствия, Николас, – проговорила Жанетт с искренней улыбкой.

– Благодарю. Так приятно видеть всех вас в здравии.

– Садись, Энкрофт, – сказал Селби, указывая на стул, который находился на почтительном расстоянии от стула Жанетт.

Николас подошел к Сомертону.

– Добрый вечер, дружище.

– Наконец-то объявился, бродяга! Как прошло твое путешествие? Расскажи все подробно.

– Пожалуйста, дорогой! – подхватила Элизабет. – Действительно ли Венеция так красива, как все говорят?

Николас поведал им все о своей поездке в Италию. О музеях, которые он посетил, операх, которые слушал, и соборах, которым уделил внимание.

– Счастливчик! – Виктория вздохнула. – Я тебе так завидую. Италия – моя мечта.

– И ты побываешь там, дорогая, – включился в разговор Сомертон, наклонившись к жене. – Непременно!

Виктория вспыхнула и улыбнулась мужу в ответ. Это согрело сердце Николаса – видеть всех такими счастливыми. Он очень сомневался, что ему удастся найти такую любовь, как у собравшихся в этой гостиной. Терпение его отца лопнуло – он хотел внуков. Николас понимал, что пришло время начать поиски жены.

– Венеция действительно великолепна, – спохватился Николас. – Это красивейший город, в котором тебя всюду окружает вода. Зимой там чуть теплее, чем в Лондоне.

Он заметил, что женщины переглядываются друг с другом, и на их лицах написано странное смущение.

Первой заговорила Жанетт:

– Несколько странно, что один из красивейших городов мира описывают, рассказывая о тамошней погоде, а не о его красоте.

– Что вы имеете в виду?

– Да так, ничего особенного, – пробормотала та, покачав головой.

Вошел лакей и объявил, что кушанья сейчас будут поданы. К счастью, не было карточек с именами, и Николас сам выбрал место рядом с Сомертоном и Викторией. Он чувствовал себя гораздо уютнее рядом с женатой парой, чем с женщиной, которая считала его всего лишь другом.

– Николас, – сказала Жанетт, собираясь сделать глоток лимонада. – До меня дошел слух, что ты планируешь обратиться за помощью к мисс Рейнар, чтобы найти себе жену. Это правда?

Николас напрягся и метнул взгляд на Сомертона, который лишь виновато пожал плечами.

– Возможно. Я почти не думал об этом с того момента, как покинул Англию.

– Но теперь, когда ты вернулся, пора и в самом деле посетить ее. Эта сваха лучше всех в городе способна находить людей, которые идеально подходят для того, чтобы стать хорошей парой.

– Я пока что не решил, насколько это своевременно, – отбился Николас, пытаясь подавить нарастающее раздражение. Меньше всего он нуждался в том, чтобы жены его друзей сватали его. Это было уделом его отца.

– О, – с улыбкой сказала Элизабет, – она ни за что не станет спешить, если время еще не настало. Так что нет причины для того, чтобы отказаться от визита к ней.

– Я непременно подумаю об этом, дорогая, – улыбнулся Николас.

– Не сердись на нас, пожалуйста, – виновато пробормотала Виктория. – Ты наш друг, и мы хотим видеть тебя счастливым, вот и весь наш интерес. Извини, если он тебе неприятен.

Николас сделал глубокий вдох. После встречи с Софией никакая другая женщина не влекла его. Ни разу. И идея посетить сваху не вызывала в нем особого энтузиазма.

– Я все понимаю. И как уже сказал, подумаю о том, чтобы нанести визит мисс Рейнар.

Сомертон и Селби хмыкнули, а Блэкберн и Кендал изумленно уставились на женщин.

Когда обед закончился, мужчины задержались, чтобы выпить по бокалу бренди. Беседа, начавшаяся неторопливым разговором о политике, перетекла в обсуждение красоты итальянок.

– Они действительно так хороши? – с интересом спросил Селби.

– У меня было не слишком много возможностей это уточнить, – уклончиво ответил Николас.

Конечно, все считают, будто он нарочно уходит от ответа. Ему хотелось скорее покинуть эту компанию, ведь он пришел сюда с одной целью – поговорить наедине с Сомертоном. Поболтав еще немного, мужчины наконец покончили с бренди.

Когда они поднялись, чтобы присоединиться к своим женам, находящимся в гостиной, Николас положил ладонь на руку приятеля. Тот понимающе кивнул.

– Извините, – сказал Сомертон остальным. – Мне нужно кое о чем переговорить с Николасом.

– Спасибо, – поблагодарил тот, когда остальные ушли. – Я знаю, что ты человек проницательный – в отличие от многих других.

– Ладно, ладно, – улыбнулся на похвалу Сомертон. – Чем могу быть полезен?

Николас вынул бриллиантовую серьгу из кармана жилета.

– Мне нужно выяснить, кому принадлежит эта вещица.

Приятель взял украшение из рук Николаса и, нахмурившись, стал его рассматривать.

– Понятно, что твоя поездка была гораздо интереснее, чем ты нам рассказывал. Небось, утаил самое главное, хитрец ты этакий?

– Восхитительной оказалась лишь одна ночь в Венеции. Я даже не знаю имени девушки. Она, правда, назвала мне его, но сомневаюсь, что оно истинное.

– Почему?

– Потому что я тоже не открыл ей своего.

Сомертон пожал плечами:

– Никаких опознавательных меток на сережке.

– И нельзя ничего установить?

Приятель задумался. А потом, будто спохватившись, быстро сказал:

– Отнеси ее мисс Рейнар. Возможно, она выскажется более определенно.

Черт побери! И этот туда же!

Сомертон усмехнулся и покачал головой.

– Эта девушка к тому же еще и медиум. Она помогала мне много раз, когда я работал на Эйнсуорта.

– Ты думаешь, эта провидица может сказать мне, кому принадлежат эти серьги?

– Убежден, что она тебе поможет. – Сомертон отодвинул стул и поднялся. – Извини меня, пожалуйста.

Николас кивнул. Вместо того чтобы сразу присоединиться к компании, он некоторое время задумчиво смотрел на украшение, пытаясь угадать, где в этот момент находится его итальянская ундина.


Софи слышала, как Хендрикс открыл парадную дверь, и удивилась, кто мог прийти к ней так рано. Никто из ее клиентов не являлся раньше полудня, а сейчас было всего десять часов. Услышав тяжелые шаги, она поняла, кто это может быть, и мысль о возможности увидеться со своим единокровным братом сильно улучшила ее настроение.

Но чем ближе Энтони подходил к маленькой гостиной, тем мрачнее она становилась. Что-то явно было не в порядке. Софи это чувствовала.

Он остановился на пороге, внимательно глядя на сестру.

– Ты знакома с Энкрофтом?

Сердце у Софи дало сбой. Откуда брат узнал?

– О чем ты говоришь, Энтони?

Он презрительно прищурился.

– Ты спала с ним в Венеции, не так ли? Только не лги!

– Он вычислил меня? – прошептала она. – Понял, что это была я?

– Нет, пока еще не в курсе. Николас считает, что занимался любовью с какой-то итальянкой, которая не открыла ему своего настоящего имени. – Сомертон взялся за поручни кресла и наклонился к сестре. – Как ты могла? Распутство не в твоем характере, дорогая.

Софи знала, что брат, по обыкновению, пытался запугать ее, но сейчас было самое неподходящее для этого время. Страх разоблачения гнался за ней по пятам с того самого момента, как она покинула Венецию.

– Я не знала, что это он, – пробормотала она. – Не имела понятия, что это Энкрофт, до тех пор пока…

Брат с гневом отвернулся от нее. Час от часу не легче.

– Ты позволила ему совратить себя, даже не подозревая, кто лег с тобой в постель?

– Думаю, с тобой тоже случались похожие вещи, – саркастически заметила Софи.

– Это совсем другое дело. Я все-таки мужчина.

– О, значит, все те женщины, которые делили с тобой постель, прекрасно знали тебя, да?

Энтони нахмурился.

– Речь не обо мне. К тому же ни одна из моих избранниц не была моей сестрой.

– Ты уверен? – Она намекала на сексуальную невоздержанность их отца. Кто мог поручиться, сколько его незаконнорожденных детей проживает в Лондоне!

– Энтони, Энкрофт спас мне жизнь. – Она подняла руку, чтобы он не перебивал ее. – Но дело даже не в этом. Я подумала, что Николас – именно тот мужчина, с которым я найду свое счастье.

– Что ты имеешь в виду?

Софи объяснила, что видела образ человека, похожего на Энкрофта, когда размышляла о своем будущем, стоя на мосту перед падением в воду.

– Но с того момента, как я покинула Венецию, больше не испытывала ничего подобного. Возможно, я ошибалась. Просто теряюсь в догадках!

– Значит, ты соблазнила его, полагая, что этот человек может стать твоим мужем?

Софи согласно кивнула.

– Когда он вошел в мою комнату и сел на кровать, где я лежала… Не могу объяснить, что произошло со мной. Я хотела, чтобы он… поцеловал меня. Многих достойных мужчин я встречала в свете, Энтони, но ни к одному из них не испытывала такого влечения.

Девушка заморгала и отвернулась, понимая, что брату этого не понять. Как и ей самой, впрочем.

Энтони уселся в кресло напротив нее.

– Все ясно, Софи. Так у меня было с Викторией. Я понял, что она единственная. И я не ошибся.

– Послушай, я была уверена, что отдаюсь мужчине, который со временем станет моим мужем. И мне было так хорошо с ним. Я не имела понятия, что это Энкрофт. Если бы знала, то ушла бы до того, как он прикоснулся ко мне.

– Почему?

– А мое прошлое? Разве его сохранишь в тайне? Вряд ли именитый наследник захочет жениться на мне. – Она горестно засмеялась.

– А как ты узнала, что это Энкрофт? – тихо спросил Энтони. – У тебя было видение?

– Нет! Я обнаружила, что его мысли очень трудно читать. Перед уходом написала Николасу записку и указала, где он может меня найти. – Ее голос дрогнул. – Затем увидела потрепанное письмо на столе. Взяла его и прочитала. – Софи закрыла глаза, вспоминая, какие эмоции испытала при этом. – Это было послание от Жанетт.

– Я считаю, что тут затронута моя честь. Вызвать его на дуэль?

Софи покачала головой.

– Не вздумай! То, что ты мой брат, знают только члены семьи. Как посмотрит Энкрофт, если ты станешь защищать меня?

– Теперь это уже не твоего ума дело, Софи. Если он не сделает тебе предложения, я убью его за то, что этот негодяй опозорил тебя.

– Я так не считаю, Энтони.

– Ты беременна?

– Нет, – честно призналась девушка. Она благодарна Господу за то благодеяние, которое получила при возвращении. Софи умела предотвращать беременность, но ничего не предприняла в ту ночь, полагая, что Николас именно тот мужчина, который женится на ней.

– Это ничего не меняет. Твоя честь запятнана. И я должен определить, поступит ли Энкрофт как порядочный человек.

– Глупости ты говоришь. Я ведь незаконнорожденная. Никто о моей чести не станет заботиться. – Ее гнев все возрастал по мере того, как брат выказывал свои агрессивные намерения.

– Этим займусь я. – Энтони вскинул голову и усмехнулся. – Полагаю, что всегда могу привлечь внимание отца к этой ситуации.

– Как будто его интересует моя жизнь. – Софи нахмурилась. – С тех пор как я никому не называю его имя, он не обращает на меня ни малейшего внимания.

Сомертон откинулся на спинку кресла.

– Но ты забываешь, что Энкрофт со временем станет герцогом. Наш отец может быть очень даже заинтересован в том, чтобы его дочь заполучила столь высокородного мужа.

– Не смей этого делать, – предостерегла его Софи. – Все равно это ни к чему не приведет. Подумай о последствиях. Пожалуйста, не вмешивайся в мою жизнь. Пусть все идет как идет.

– Сейчас уже поздно говорить об этом, Софи. Надо было раньше думать.

Девушка закрыла глаза и попыталась подавить бушующие в ее груди эмоции. Существует лишь один способ остановить Энтони, придется его применить.

– Если ты пойдешь к отцу, я расскажу правду о твоей матери.

Никто в светском обществе не знал, что та содержала дорогой бордель в Мейфэре. Все полагали, что она умерла много лет назад, как это представил обществу его отец. Если это всплывет, Энтони и его семья будут опозорены. Брат гневно сверлил ее глазами, и Софи даже поежилась, увидев ярость на его лице.

– Ну что ж, хорошо, – сказал он со зловещей усмешкой.

Однако ее интересовало нечто другое.

– Энтони, каким образом ты все это выяснил?

– Оказывается, ты кое-что забыла в постели своего любовника.

Софи перенеслась мысленно в ту ночь и вспомнила, как вылезла из ванны и вытерлась. И лежала совершенно голой под покрывалом.

– Теряюсь в догадках.

– Может быть, ты потеряла сережку? Одну из тех, которую я купил тебе на день рождения в прошлом году.

Девушка прикрыла ладонью рот. Когда она возвратилась в ту ночь в комнаты, которые они снимали с матерью, то сняла с уха одну сережку и предположила, что вторую потеряла в канале. Ей и в голову не пришло, что это могло случиться в постели Николаса.

– Он нашел ее! – пробормотала Софи.

– Представь себе.

Девушка закусила губу, думая, что теперь делать. Ей нравились эти сережки – и не потому, что были бриллиантовыми, а потому, что ей подарил их брат. И вот сейчас одна из них находится у Николаса. И как всего лишь одна ночь могла породить столько проблем?

– Я слышал, что твоя так называемая тетя решила остаться в Италии. Это правда?

Софи закрыла глаза, ощутив внезапную острую боль. В течение семи лет ее мать играла роль ее тетки, своеобразной дуэньи.

– Она решила, что некий итальянский граф слишком привлекателен, чтобы сопротивляться, и стала его любовницей. Так что я осталась без компаньонки.

Энтони чертыхнулся.

– Хочешь, я найму такую, которая поможет сохранить твою репутацию?

– Не надо. Мамочка уже не первый раз уходит из дома. Она вернется через месяц-другой, когда граф устанет от нее. А теперь я хотела бы остаться одна. – Софи терпеть не могла одиночества, но надо было прийти в себя, осмыслить ситуацию.

– Хорошо. Но я хотел бы дополнительно нанять несколько лакеев. Хочу, чтобы по крайней мере двое находились у парадной двери, помимо Хендрикса. Он слишком стар для того, чтобы удержать решительного мужчину.

Девушка понимала, что брат имеет в виду Николаса, но сомневалась, что тот захочет снова с ней увидеться. Она была всего лишь коротким эпизодом, одним из многих в его насыщенной острыми ощущениями жизни. Однако не хотелось спорить с Энтони из-за того, что он пекся о ее безопасности и делал это из любви к ней.

– Спасибо, Энтони. Пусть будет по-твоему.

Брат хотел было подняться, но снова сел.

– Николас – благородный человек, Софи. Если он найдет тебя, очень большая вероятность, что сделает тебе предложение.

Она покачала головой.

– Это не имеет значения, Энтони. Я не подхожу для него. А он – для меня.

Энтони посмотрел на нее недоверчиво.

– Ты так считаешь?

– Конечно.

– Ну что ж, – сказал он со вздохом. – Только не удивляйся, если Энкрофт скоро пожалует сюда.

Софи вскочила на ноги.

– Ты сказал ему!

– Нет. Это твои подруги подбивают Николаса зайти к тебе, чтобы помочь ему найти жену.

Девушка засмеялась.

– У меня очень мало клиентов-мужчин. Большинство из них считают, что я шарлатанка, оплачиваемая амбициозными мамашами.

Энтони хмыкнул.

– Я не думаю, что тебе стоит волноваться по этому поводу. Николас хотел узнать, не могу ли я найти хозяйку сережки. Я сказал, что ему надо обратиться к тебе за помощью. – Энтони поднялся и направился к двери. Задержавшись у порога, он повернулся и улыбнулся. – Так что все зависит от того, как ты поступишь.

Брат удалился, и печаль легла ей на сердце. Что она могла сделать? Николас не для нее, это ясно. И ей лучше всего избежать встречи с ним.

Глава 4

Николас поднимался на верхнюю площадку лестницы мисс Рейнар в третий раз за эту неделю. Каждый раз, когда он здесь появлялся, дворецкий говорил ему, что та примет его завтра. Но сколько же можно твердить одно и то же? Он увидится с ней, даже если придется прорваться в дом силой.

– Добро пожаловать, лорд Энкрофт, – сказал дворецкий, открыв дверь.

– Мадам примет меня сегодня, мистер Хендрикс?

Тот попытался скрыть улыбку.

– Я посмотрю, дома ли она.

Николас снова был приглашен в маленькую гостиную в передней части дома. Вместо того чтобы сесть в то же самое светло-зеленое кресло, как это было в предыдущие дни, принялся нетерпеливо расхаживать по комнате. Остановившись, он обратил внимание на пейзаж, изображающий небольшой коттедж, который был похож на дом Бэннинга. Николас посмотрел на подпись художника и покачал головой. Он должен был бы знать одну из живописных работ Жанетт, которая висела в доме ее подруги.

– Милорд, мисс Рейнар будет рада видеть вас вечером в восемь часов. Если у вас нет других планов, – заявил появившийся дворецкий.

– Вот как? – Он подошел поближе. – Скажите мне, мистер Хендрикс, вы верите в то, что она действительно будет дома в это время?

Дворецкий кивнул и протянул ему записку:

– Это для вас.

Николас пробежал глазами текст. Мисс Рейнар извинялась за то, что откладывала встречу. Причина заключалась в том, что существовала договоренность с другими клиентами. Она обещала принять его сегодня вечером.

– Очень хорошо, – сказал Николас, пряча записку в карман. – Передайте ей, что, если она не позволит войти к ней в назначенный час, я все равно непременно ее увижу.

– Конечно, сэр. – Хендрикс направился к входной двери и открыл ее. – Увидимся в восемь, милорд.

Николас вернулся к себе домой. Он прошел в детскую, где Эмма и ее гувернантка занимались уроком истории. Его дочь посмотрела на него, и ее карие глаза радостно сверкнули.

– Папа! – Не дожидаясь, когда гувернантка позволит ей оторваться от урока, она бросилась к нему с распростертыми объятиями.

– Дорогая, – проговорил он, улыбаясь и обнимая маленькую девочку. – Ты ведешь себя так, словно не видела меня несколько недель.

Ощущая тепло ее объятий, он на миг позабыл обо всем на свете. И все отчетливее понимал, что его дочери нужна мать. Хорошая мать. Такая, которая любила бы Эмму, несмотря на тот факт, что малышка была незаконнорожденной.

– А теперь скажи, – он ласково потрепал девочку по волосам, – что ты изучаешь сегодня? – Николас подошел к столу, где стояла гувернантка. – Здравствуйте, миссис Гриффон.

Та сделала почтительный реверанс.

– Добрый день, милорд.

– Надеюсь, я не помешал вам.

– Что вы, сэр. Мы всегда рады вас видеть.

– Эмма старается? – спросил Николас.

– Да, сэр. Она очень умненькая.

– Приятно слышать. – Он бросил взгляд на грамматику, лежащую на столе. – Ну, раз она успевает хорошо, малышке не повредит, если я ненадолго уведу ее полакомиться мороженым у Гантера.

Миссис Гриффон улыбнулась девочке.

– Я думаю, что это будет справедливо, милорд. Эмма отлично потрудилась, изучая латынь.

– Замечательно. – Он нанял миссис Гриффон, потому что та без колебаний согласилась обучать Эмму, и, кажется, преуспела в этом. Его умная дочь должна получить самое лучшее образование. Он протянул малышке руку.

– Ты готова?

Ее радостная улыбка наполнила его сердце счастьем.

– Да, папа.

Когда они приехали к Гантеру, кареты заполняли Беркли-сквер. Официант принял у них заказ, пока они сидели в фаэтоне, наслаждаясь необыкновенно теплым апрельским днем. Николас рассеянно поглядывал по сторонам. Он бросил взгляд на двух леди, сидящих в карете, и в одной из них узнал леди Сомертон. Но его внимание привлекла и другая женщина. У нее были темные волосы и красивое лицо, она улыбнулась и что-то сказала в ответ своей собеседнице.

Николас покачал головой. Показалось… София была в Италии, а не в Лондоне. Однако он не мог отвести взгляда. Внезапно леди повернула голову и в упор посмотрела на него. Даже с почтительного расстояния, разделявшего их, он уловил удивление на ее лице. И в этот момент карета тронулась.

Ему не привиделось. Это была она. Его София. Если бы не Эмма, Николас тут же последовал бы за каретой и определил, где она живет. А теперь ему остается только ждать, а потом зайти к леди Сомертон и получить от нее объяснения. Он подумал, уж не могла ли София приехать в Лондон, чтобы найти его. Возможно, она забеременела, и ей нужно было поставить его в известность об этом.

Но откуда она могла знать леди Сомертон?

Как только Эмма доела свое лимонное мороженое, он отвез ее домой, затем сразу же направился к дому приятеля на Дьюк-стрит. Дворецкий проводил его в гостиную и попросил подождать.

– Лорд Энкрофт?

Он повернул голову и увидел на пороге Викторию со смущенным выражением лица.

– Леди Сомертон, вы прекрасно выглядите сегодня.

– Спасибо, – ответила та, шагнув в комнату. – Вы хотите поговорить со мной? Муж в клубе «Уайтс».

– Я заехал всего лишь на минуту, если позволите.

Виктория подошла к креслу и села.

– Не желаете ли чаю?

– Благодарю, я займу совсем немного времени. – Он откашлялся. – Сегодня был у Гантера и заметил вас в карете, стоявшей неподалеку.

– Да, я была там с моей подругой.

Он кивнул.

– Я хотел бы узнать о ней. Почему она в Лондоне?

Виктория удивленно посмотрела на него.

– Она здесь живет, милорд.

Значит, она англичанка! Господи, София могла уехать из Италии, обнаружив, что забеременела.

– Вы не могли бы дать ее адрес? Мне необходимо поговорить с ней.

Виктория улыбнулась.

– О, это просто замечательно, что вы вняли нашему совету. Мисс Рейнар найдет вам подходящую спутницу жизни, я уверена.

– Мисс Рейнар? Какое она имеет к этому отношение?

Виктория откинулась на спинку кресла.

– Но именно с ней я была сегодня у Гантера, милорд. Софи и я дружим много лет.

– Неужели? – Разве возможно такое совпадение? – А мисс Рейнар путешествовала недавно? Она очень похожа на женщину, которую я видел, но не имел случая познакомиться, в Венеции.

– Ну да, она была там несколько недель назад.

– Спасибо, леди Сомертон. – Он поднялся, намереваясь откланяться.

– Вы ведь просили адрес мисс Рейнар?

– Благодарю, я его знаю, – ответил Николас с улыбкой. В восемь часов вечера он должен встретиться с Софией.


Софи сделала глубокий вдох, поправляя шляпку без полей. Она подсурьмила веки, чтобы придать себе более таинственный вид. Положив румяна на щеки и губы, взглянула в зеркало и едва узнала себя. С учетом того, что комната будет очень тускло освещена, Николас никогда ее не узнает. Все должно сработать идеально.

После отказа ему в течение нескольких дней она вынуждена будет принять его. Если быть честной с самой собой, девушка очень хотела увидеть его. Она только не желала, чтобы он ее узнал. Придется убедительно объяснить ему, почему женщина, обладательница сережки, не хочет, чтобы ее отыскали и по крайней мере вернули пропажу. Она увидится с ним, и после этого он навсегда оставит ее в покое.

Навсегда.

Софи в отчаянии сжала кулаки. Что с ней происходит? После встречи с Николасом она все время испытывала раскаяние. Любовная связь в Венеции для него оказалась лишь делом случая и не должна ничего значить для нее.

Если бы только это было правдой.

Даже сегодня, когда девушка заметила его, ей захотелось оказаться рядом с ним. Она предположила, что девочка в его карете могла быть его дочерью. На этот раз ее итальянский любовник выглядел иным – более суровым и высокомерным. И тем не менее она все еще хотела его. Закрыв глаза, девушка представила его без одежды. Она словно ощутила, как его руки нежно оглаживают ее тело. Ощутила вкус его теплых поцелуев.

Это наваждение, и его необходимо остановить. В противном случае ничего хорошего не выйдет. Преисполненная решимости выбросить из головы амурные дела, она спустилась вниз по лестнице.

– Добрый вечер, Хендрикс, – сказала она. – Пожалуйста, проводите лорда Энкрофта к кабинет, когда он появится. Не заставляйте его ждать.

– Да, мэм.

В кабинете она погасила все свечи, за исключением трех. Поскольку огонь в камине прогорел, в комнате было темно, и он не сможет узнать ее. Часы пробили восемь, и у Софи засосало под ложечкой. Она предусмотрела все. И если не совершит ошибки, эта встреча не займет много времени, а потом Николас оставит ее в покое.

Громкий стук в парадную дверь заставил ее сердце отчаянно забиться. «У меня все получится», – сказала она себе. Софи услышала негромкие мужские голоса, и дрожь пробежала по ее позвоночнику. Он не узнает ее. Ни за что. Девушка набрала побольше воздуха в легкие и сделала продолжительный выдох.

– Лорд Энкрофт, мэм.

Она окинула его взглядом. При свете, падающем из коридора, трудно было в деталях рассмотреть его красивое лицо. Хотя не требовалось больших усилий для того, чтобы вспомнить каждую черточку. Оно навсегда врезалось в ее память, как и та ночь, когда она впервые увидела Николаса.

– Добрый вечер, милорд, – чуть прерывающимся голосом сказала она, поднимаясь с кресла. – Я ожидала вас.

– Нисколько не сомневаюсь, – ответил мужчина, входя в кабинет.

Хендрикс вопросительно посмотрел на хозяйку, та кивнула. Тихонько удалившись, он прикрыл за собой дверь.

– Пожалуйста, садитесь за стол напротив меня. – Софи возвратилась к своему креслу.

– Мне сказали, что вы сможете помочь мне. – Николас расположился напротив.

– Возможно, – туманно ответила она. – Чем могу быть вам полезна?

– У меня есть сережка, и я хотел бы установить ее владелицу.

– Моя интуиция не всегда срабатывает, но очень часто я могу прочитать информацию, которую таит в себе предмет.

– Очень интересно.

– Почему вы хотите найти эту женщину?

– Хотел бы удостовериться, что у нее все в порядке. А заодно побольше узнать о ней. Когда мы встретились, она мало что рассказала о себе.

Софи уставилась на свои руки. Кажется, не дрожат.

– Иногда вещи, как и люди, вынуждены хранить секреты, милорд. В этом случае мне трудно их распознать и дать вам ответ.

– Я слышал, что вы прекрасно умеете это делать, – сказал он.

Игнорируя последнюю фразу, она попросила:

– Позвольте мне взглянуть на предмет.

Николас протянул украшение. Надо каким-то образом уговорить его оставить сережку у нее.

– Ну и что вы скажете? – спросил Николас нетерпеливо.

Софи закрыла глаза и сконцентрировала внимание на сережке. Она снова ничего не ощущала. А ведь этого не могло быть после всего, что произошло между ними. Но драгоценный предмет хранил молчание, и ее будущее по-прежнему оставалось в тумане.

– Итак? – с некоторым нетерпением произнес он.

Она должна была что-то ему ответить.

– Вы встретили эту женщину в Италии… Я вижу вокруг воду… Должно быть, это Венеция.

– Да уж, этого добра там вполне достаточно.

Она удивилась: почему ей почудилась шутливая интонация в его ответе?

– Да, Венеция. Обладательница сережки была в опасности… Но вы спасли ее. – Для придания драматического эффекта она добавила: – О Господи!

– Что такое?

– Вы были любовниками, – прошептала она.

– Да, и это не противоречит истине.

Софи ощутила, как напряглись ее мышцы от звука его голоса. Сидя напротив него за столом с закрытыми глазами, она вспомнила все то, чем они занимались в ту ночь. Надо поскорее остановиться, пока она не выболтала всю правду о себе.

– Женщина не хочет, чтобы ее нашли.

– Почему? – хриплым голосом спросил Николас.

– Она считает все случившееся ошибкой. Следовательно, я не могу получить дополнительную информацию от этого предмета. – Она открыла глаза, но постаралась избежать его пронзительного взгляда. Протягивая ему сережку, тихо добавила: – Я очень сожалею.

– В самом деле? – шепотом спросил Николас, прищурив глаза.

Софи нахмурилась и стала смотреть в стол, чтобы не встречаться с его настойчивым взглядом.

– Я хотела бы вам помочь. Но мне нечего добавить. – Она откашлялась и с тоской посмотрела на сережку, которую ей подарил брат. – Если хотите, я возьму ее и постараюсь что-либо узнать позже, когда никого рядом не будет. Иногда никем не нарушаемая тишина помогает мне сконцентрироваться.

– О, – сказал он, слегка откидываясь в кресле, и схватил сережку, лежащую на ее открытой ладони. – Я не думаю, что смогу так легко расстаться с ней. Видите ли, она представляет для меня некую сентиментальную ценность.

– Даже так! – Она испытала разочарование, но затем подумала: его слова могут означать, что он, хотя бы чуть-чуть… любит ее. Она тут же постаралась отбросить эту будоражащую воображение мысль. Это не имело никакого значения. Ей не на что надеяться. Слишком разное у них общественное положение.

Возможно, брат сможет выманить у него сережку. Очень хотелось, чтобы она снова принадлежала ей.

– Вы, похоже, расстроились, что я не отдаю вам сережку? А почему?

Софи растерянно заморгала и наконец решилась поднять глаза.

– Мне абсолютно все равно. Почему я должна унывать от того, что вы хотите сохранить сувенир в память о вашей незаконной связи.

– Вот как? – От его хриплого смеха по ее рукам пошли волной мурашки. – Вы ошибаетесь! – Николас подался вперед и зашептал: – Связь была чувственной. Страстной. Эротичной. И вполне законной.

Софи сглотнула, будучи не в состоянии отвести взор от его теплых карих глаз. Она может утонуть в них. Ее губы слегка приоткрылись, и у нее появилось желание, чтобы он приблизился к ней и поцеловал. Она не будет сопротивляться, не сможет.

Девушка резко откинулась на спинку кресла. Губы Николаса сложились в самодовольную улыбку, одна бровь поднялась. Он словно понимал, о чем Софи думает. Нет, это невозможно, он не мог этого знать.

Николас пристально посмотрел на нее.

– Скажите мне, мисс Рейнар, вы никогда не бывали в Венеции?

– Нет, – солгала она и тут же пожалела об этом. Через общих знакомых он может легко выяснить, что она была там всего несколько недель назад.

– Вы ничего не путаете?

Софи покачала головой. Теперь отступать было нельзя.

– Не имею такой привычки.

– Рад это слышать. – Он отодвинул кресло, подошел к камину и протянул руки к огню, словно они озябли.

– Лорд Энкрофт, полагаю, что больше мне нечего сказать. Желаю вам всего хорошего.

Николас покачал головой.

– Стало быть, вы считаете, что мне уже пора уходить?

– Да, – прошептала она. Ее пронизала волна страха. Этот мужчина опасен во многих отношениях. Надо держать ухо востро.

– Но у нас так много того, что мы должны обсудить.

– Вы полагаете? – нервно спросила Софи. – Мне трудно согласиться с вами.

– Почему такая красивая женщина, как вы, лжет? – Он подошел к ней и оказался за спинкой ее кресла.

– В чем же вы усмотрели неправду? – спросила она.

– Во многом. – Его пальцы скользнули по ее шее и развязали ленты шляпки.

– Что вы делаете? – Софи попыталась подняться с кресла, но его руки легли ей на плечи, заставив остаться на месте.

Он распустил ей волосы, при этом булавки одна за другой падали на деревянный пол.

– Если вы не прекратите, я позову лакея!

Николас нагнулся и теплыми губами скользнул по ее шее. Девушка задрожала от острого ощущения, тут же вспомнив, насколько сладкими были его поцелуи. О Господи, ей захотелось сейчас же, немедленно ощутить их вкус.

Она не смогла удержаться от того, чтобы откинуть голову назад и тем самым дать ему более свободный доступ к ее губам. Она ощущала тепло его дыхания, по мере того как его язык приближался к ее шее. А его пальцы нежно ласкали ее, обволакивая сознание теплым туманом.

Что в этом мужчине заставляло ее реагировать так страстно? Ей захотелось повернуться к нему лицом и упасть в его объятия. Его язык прошелся по мочке уха, вызвав трепет и пробудив желание.

– Может быть, не стоит звать лакея? – шепнул он ласково.

Она должна это сделать! Однако горячий рот Николаса приник к ее шее, и все мысли пропали. Его язык ласкал ей шею, в то время как руки скользнули ниже. Медленно они опустились ей на груди и стали гладить ее сквозь платье, рубашку и корсет. Софи закрыла глаза и поняла, что он отошел от нее и остановился поодаль. Открыв глаза, она уловила хитрое выражение на его лице.

Он все знал.

– Скажите Софии, что я не люблю лгунов.

И повернулся, чтобы уйти, но она поняла, что должна остановить его, объяснить, почему просит оставить ее в покое.

– Николас, погоди!

Глава 5

Николас уже взялся за ручку двери, когда ее голос заставил его остановиться. Уйти от нее, когда его снедало желание, было равносильно самоубийству. Он сказал себе, что это единственный способ проучить ее. И в то же время у него было такое ощущение, что наказывает он себя, а не ее.

– Что ты хочешь, София? Или, может, Софи?

– Софи, но я думаю, что ты уже знал это, разве не так, Нико?

Он обернулся и уставился на нее. Увидев ее распущенные волосы и обольстительно чувственную внешность, он еще крепче сжал ручку двери. «Уходи», – подсказывал ему разум. Однако ноги не слушались его.

– Да, я знал твое имя и то, что ты и есть та самая женщина из Венеции. Зачем было обманывать?

Она отвела от него взгляд.

– Это была ложь во спасение. Я действительно хочу, чтобы меня оставили в покое.

– Какая чушь, – прошептал он. Ее душа, казалось, источала одиночество. Ему так хорошо было известно это чувство.

– Я не та, которая тебе нужна.

– Я ищу женщину, которая легла со мной в постель в Венеции. Я хочу знать, кто она и почему не желает быть откровенной со мной. И почему ушла, не оставив даже записки.

Софи быстро встала.

– А сам? Почему не признался, что ты англичанин? Кузен Элизабет? Почему не сказал, что ты любишь Жанетт? – Она закрыла ладонью себе рот.

– Что ты сказала? – сердито проговорил он, делая к ней шаг. – Откуда тебе, черт возьми, известно, что я был влюблен в нее?


Николас остановился, когда оказался совсем рядом с ней. Ее глаза сделались большими и круглыми. Никто не мог знать о его чувствах к Жанетт.

– Как ты узнала? – повторил он свой вопрос.

– Я ведь медиум, – быстро ответила Софи.

– В таком случае почему ты не определила, что я англичанин? Если ты обладаешь талантом ясновидения, то почему продолжала говорить со мной по-итальянски? Почему не догадалась, что я кузен Элизабет?

Нижняя губа Софи слегка задрожала.

– Я нечаянно прочитала ее письмо тебе, – наконец призналась она.

Николас еще сильнее нахмурил брови.

– Но в нем нет ничего такого, что говорило бы о моих чувствах.

– Вот тут ты не прав. Я должна была взять в руки письмо, чтобы определить, что именно оно таит в себе, какие тайны скрывает.

– И что?

– Написанные на бумаге строки хранили следы твоих эмоций. Ты перечитывал их столько раз, что я не смогла сосчитать. Ты носил это письмо у себя на груди. Даже сейчас, когда ты пришел ко мне, чтобы найти женщину, с которой переспал в Венеции, ты взял его с собой.

Она отвернулась и тут же едва не споткнулась о свое кресло. Николас протянул руку, чтобы не дать ей упасть.

– Не трогай меня! – воскликнула она, делая шаг в сторону.

– Ты, разумеется, права, – признался он. – Я очень сожалею, что увиденное письмо причинило тебе боль.

Софи продолжала стоять спиной к нему.

– Неужели я ошиблась? – прошептала она.

Николас повернул ее лицом к себе. Он был уверен, что расслышал ее слова правильно, но хотел подтверждения.

– Что ты сказала?

– Ничего. – Она отвернулась от него.

Он не слишком верил в способности медиумов. Люди не могут видеть будущее других людей или читать их мысли. Это бред!

Николас смотрел на ее печальное лицо, и в нем росло отчаяние. Он хотел обнять ее, поцеловать, успокоить и заняться с ней любовью. Но не мог сделать ничего из того, что хотел. Она теперь знала секрет, который он хранил от всех столько лет. Однако его ладони обхватили ее щеки, и после минутного колебания его губы коснулись ее рта.

Что с ним происходит? Он любил Жанетт и в то же время не мог перестать думать о Софи. Может быть, она ключ к тому, чтобы помочь ему справиться с мучительным чувством?

Николас ощутил ее сопротивление и улыбнулся. Она, похоже, пыталась противостоять его посягательствам. Однако как только губы Софи приоткрылись, она тут же сдалась. Ему следовало бы уйти, пока дело не зашло слишком далеко, но как только ее бархатный язычок коснулся его языка, он потерял контроль над собой. Утонул в страсти, которая начинала полыхать, когда он оказывался рядом с девушкой. Он провел рукой по ее спине и положил ладонь на округлые ягодицы.

Она застонала, когда он притянул ее к себе и дал ей почувствовать свое вожделение. Потом провел пальцами по ее спине и нащупал пуговицы. Быстро расстегнув их, начал стягивать шелковое платье с ее тела.

– Что ты делаешь? – отчаянно зашептала она. – Это безумие!

Николас увидел, что Софи вся трепещет.

– Господи, да что за чертовщина происходит со мной? – пробормотал он, отстраняясь от нее.


Софи посмотрела на его мощную спину, которая выделялась силуэтом на фоне камина. Она стала лихорадочно натягивать на себя рукава платья.

– Не только с тобой, – шепотом проговорила она.

– Я понимаю, – сказал он. – Но начал я. Мне и отвечать.

– Пожалуй. – Сердце гулко колотилось у нее в груди. – По-моему, в прошлый раз инициатива принадлежала мне?

– Хорошо, мисс сваха. Ответьте мне, что конкретно означает, если два человека не могут оторвать друг от друга руки? – Он сел в кресло, стоявшее возле камина.

– Похоть, – шепотом ответила Софи, пожав плечами. – Моя мать была актрисой и любовницей сразу нескольких мужчин. Она рассказывала мне о взаимоотношениях полов и о том, насколько это опасно и в то же время неодолимо.

– Даже так? – со смешком спросил Николас.

– Ты мне не веришь? Хочешь убедиться на собственном опыте? – Опершись руками о подлокотники кресла, она наклонилась над ним настолько, что декольте давало прекрасный обзор. Николас тотчас же устремил взор на ее груди. Глаза его при этом сильно потемнели.

– Возможно, я был не прав, – тихо признался он. На его лице появилась улыбка, обозначившая ямочки на щеках. – Сейчас я готов отдать что угодно, чтобы заняться с тобой любовью снова.

– В самом деле?

– Да. Но скажи мне, – добавил он, проводя пальцем по верхней части ее груди, – ведь сексуальное возбуждение взаимно?

– Что ты имеешь в виду? – Девушка попыталась проигнорировать волну желания, которая пробежала по ее животу.

Его руки спустились ниже, и он накрыл ладонями груди. Его пальцы стали нежно ласкать их, и это длилось до тех пор, пока растущее желание не вынудило их продолжить чувственный эксперимент.

– Я тоже вызываю у тебя ответное чувство?

Ей следовало бы сказать, что это не так, но когда он обнял ее и притянул к себе, она смогла лишь кивнуть.

Его улыбка стала еще шире.

– Похоже, мы опять там же, где были пять минут назад.

Софи ощутила его мощную эрекцию даже через одежду, ее лоно сделалось влажным и горячим, и она была уже не в состоянии думать о чем-либо другом, кроме охватившего ее наслаждения. Она закрыла глаза и сглотнула, пытаясь найти в себе силы контролировать себя. Однако стоило снова взглянуть на него, как ею тут же овладело страстное желание ощутить поцелуй на губах. Она не хотела быть сильной. Она хотела ощущать скольжение его рук по телу и видеть его лицо, когда он испытывает удовольствие, которое они переживают оба.

Софи прильнула к нему еще ближе и приблизила губы к его рту. Он тут же обнял ее за шею и прижал к себе. Его рот приоткрылся, и его язык затеял игру с ее языком. Не в силах больше совладать с желанием, она развязала ему галстук, чтобы ощутить пальцами его кожу.

Руки Николаса скользнули по ее платью и стащили лиф до самого пояса. Он не мог себя сдерживать, ибо обоих захлестнула страсть. Она хотела его сейчас же, немедленно. Хотела ощутить его в себе, хотела, чтобы он гладил и ласкал ее.

Софи со стоном оторвалась от его губ и стала быстро расстегивать его рубашку. Он помог ей сбросить эту часть своей одежды и предстал перед ней с обнаженной грудью в одних лишь брюках.

– Софи, – простонал он, снова обнимая ее, – что мы делаем?

– Сама не знаю, – пробормотала она.

Он ослабил ее корсет, расшнуровал его и бросил на пол. Затем стянул до пояса рубашку, получив беспрепятственный доступ к обольстительной груди. Затем занялся ее юбками, а потом расстегнул и сбросил свои брюки.

Его напрягшийся член потерся о ее нежную кожу и скользнул во влажное лоно, ощутив влажный бугорок. Он приподнял ей бедра и вошел в щель на полную глубину. Софи тихонько ахнула. Не ощущалось никакой боли, было лишь ощущение наполненности, которое порождало чувственную дрожь.

– Ой, Николас, – прошептала она, – как же мне хорошо!

– Лучше, чем в прошлый раз? – пробормотал он, уткнувшись губами ей в щеку.

– Пожалуй.

Он положил руки ей на бедра и показал, как ей следует двигаться. При каждом толчке ее пронизывала волна сладостной дрожи. Когда она увеличила скорость, дрожь превратилась в содрогания. Понимая, что не сможет контролировать наступление оргазма, который на нее обрушивался с возрастающей силой, она закрыла глаза и предалась сладострастным ощущениям.

В самый разгар соития Софи почувствовала, как он крепко прижался к ней и застонал, произнося при этом ее имя. На его чувственном лице читались удовольствие и удовлетворение.

Но Софи вдруг осознала ужасную вещь. Она снова позволила страсти одержать верх над благоразумием и не позаботилась о том, чтобы предотвратить беременность. Теперь снова будет в течение нескольких недель мучиться ожиданием и молиться о том, чтобы не попасть в беду.

Николас откинул голову на спинку кресла, чувствуя, как колотится в груди сердце. Да что же, черт возьми, с ним происходит? Он всегда мог контролировать свою реакцию на женщин. Но с Софи все было иначе. Он просто не мог оторваться от нее.

Она прислонила голову к его плечу, а он задался вопросом, о чем девушка думает. Наверное, хочет выйти замуж. Но затем к нему пришла пугающая мысль. А не могла ли она уже в Венеции знать, кто он такой? Вдруг Софи преследовала его, чтобы только затащить в постель? Женщины пытались заманить его и женить на себе с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать лет.

И тут же услышал печальный вздох. Подняв голову, Софи в упор посмотрела на него.

– Нет, – прошептала она.

– Прошу прощения?

– Я сказала «нет». – Она нежно поцеловала его в губы. – Я не преследовала тебя в Венеции. И мы оба знаем, что брак между нами невозможен.

Его мышцы напряглись.

– Откуда ты узнала, о чем я думал?

Ее глаза блеснули в тусклом свете свечи.

– Мы соединены. – Софи покачала головой, а он посмотрел вниз, где они продолжали оставаться в соитии. – Я имею в виду – эмоционально. Это позволяет мне иногда читать твои мысли, особенно когда мы пребываем в таком положении.

Николас поморщился.

– Не уверен, что это мне по душе.

– Ты не должен слишком беспокоиться об этом. Твои мысли трудно читать. Иначе я бы узнала, что ты англичанин, еще когда мы были в Венеции. – Она обольстительно улыбнулась.

– Мне не нравится все это.

– Почему? У тебя есть секреты?

Он наклонил голову и посмотрел ей в глаза.

– А разве их нет у тебя?

Софи отвернулась и поджала губы.

– Вероятно, есть.

Он хотел выведать ее тайны. Почему она кажется такой одинокой, хотя он знал, что у нее есть несколько хороших подруг? Кто ее отец? Николас слыхал, что это некий граф, который не признает ее своей дочерью. Он прижал ладони к ее щекам и поцеловал. Еще раз вкусив ее сладость, он сказал:

– Ты когда-нибудь будешь со мной откровенна?

– Я думаю, тебе сейчас лучше уйти, – сказала Софи и освободилась из его объятий. Потом быстро схватила свою одежду и прикрылась ею.

– Софи?

– Пожалуйста, Николас.

– Хорошо, я подчиняюсь. – Он встал и начал одеваться, не спуская с нее глаз. Если бы только он мог читать ее мысли, как она его! Он завязал галстук и надел жилет.

Впервые в жизни Николас не имел понятия, что сказать сейчас, после их близости. Раньше он назначил бы встречу на другой вечер или пригласил в ресторан. И все его любовницы были довольны.

Но сегодня все по-другому. Софи была незамужней женщиной, по всей видимости, живущей одиноко и не имеющей никого, кто защитил бы ее честь. Ему следовало бы предложить ей руку и сердце сразу после того, как он лишил ее невинности, но девушка ушла от него ночью, когда он спал.

А что удерживает его сейчас?

Ее серые глаза были широко открыты, волосы распущены, нижняя губа слегка дрожала, и она походила на испуганную лань. «Мы оба знаем, что брак между нами невозможен», – пришли ему на ум сказанные ею слова.

– Софи, почему ты сказала, что мы не можем пожениться?

– Потому что это так, – пожала она плечами. – Мы вышли из различных общественных слоев. Кроме того, даже толком не знаем друг друга, Николас. К тому же ты любишь Жанетт. Я никогда не выйду замуж за мужчину, который любит другую.

Он не мог ничего возразить против ее логики, но что-то в глубине души заставляло его не соглашаться и даже поспорить с ней. Ее слова звучали скорее как оправдание. Существовала ли другая причина, из-за которой она не хотела выходить за него замуж? Возможно, она любила другого мужчину и использовала его так же, как он ее для того, чтобы забыть Жанетт. Он хотел сказать ей, что больше не любит Жанетт. Однако так и не попытался разубедить ее. Как он мог это сделать, если в его душе все-таки еще теплилось какое-то чувство?

– Пора прощаться, – сказал он наконец. – Ты ведь этого хочешь?

– Разумеется.

Однако ему меньше всего хотелось сейчас уйти. Гораздо лучше подхватить ее, поднять наверх, в спальню, и снова заняться с ней любовью. Желание быть с ней всецело захлестнуло его. С ней он был совсем другим, по-настоящему живым. А таковым он не чувствовал себя уже больше года.

– Пожалуйста, Николас, – шепотом попросила она, – уходи.

– Как хотите, мадам. – Он подошел к двери, затем с хитрой улыбкой обернулся и, показав ей ее сережку, сказал: – Если хочешь получить ее назад, приходи в мой дом завтра в девять вечера.


На следующее утро Софи сидела в кресле, в котором они накануне занимались любовью. Она не спала большую часть ночи, раздумывая, почему так повела себя с ним. С точки зрения логики в этом не было никакого смысла. Но она никогда не относилась к числу женщин, способных мыслить разумно. Она доверяла своим инстинктам, своему видению, своим чувствам. Хотя ни одна из этих вещей ей не помогала.

Глаза ее наполнились слезами, но она сумела сдержать себя. Он был не для нее. Николас играл роль отвлекающего момента.

Он хотел, чтобы она забрала свою сережку сегодня вечером. Это может создать лишь дополнительные неприятности. Они оба испытывают вожделение друг к другу, но если продолжать эти отношения, это принесет лишь новую боль. Тем не менее она не была готова порвать с ним связь. В нем было нечто такое, что порождало в ней порочные мысли и греховную реакцию во всем теле.

Николас был тем мужчиной, который может завладеть ее сердцем, если она это позволит. Но этого не должно случиться. Если бы он был создан для нее, Софи сразу бы это почувствовала. Всякий раз, когда девушка пыталась заглянуть в свое будущее, она ничего там не видела, а значит, он не является мужчиной, предназначенным ей судьбой.

У нее было такое ощущение, что она сходит с ума. Надо с кем-то поговорить об этом, и, похоже, Эвис – наиболее подходящий для этого кандидат. Она была наиболее далека от Николаса и отличалась благоразумием. Плюс к этому она имела Селби в качестве любовника до замужества. Если кто и мог помочь ей, так только она.

Когда Софи появилась в доме Селби, она молилась о том, чтобы подруга приняла ее, не приглашая больше никого из их общих знакомых. Войдя в маленькую гостиную, Софи испустила вздох облегчения, увидев на чайном подносе всего лишь две чашки.

– Леди Селби сейчас появится, – сказал лакей и вышел из комнаты.

Эвис переступила порог через несколько мгновений и закрыла за собой дверь. Ее каштановые волосы были собраны в пучок, на пальцах были видны следы чернил.

– Прости, Софи. Как раз перед твоим приходом у меня родился интересный замысел очередной сцены для моей будущей книги. Мне пришлось сделать несколько записей, чтобы я не забыла.

– Я понимаю.

Эвис уже опубликовала одну книгу и работала над другой. Софи почувствовала укол легкой зависти к успеху подруги. У нее был чудесный муж, красивая маленькая дочка и страсть к литературе.

– Что случилось, Софи? – Эвис подсела к своей гостье на диван и взяла ее за руку. – Ты очень изменилась, стала какой-то странной. И честно говоря, твое поведение стало еще более необычным, когда ты вернулась из Венеции. Мы дружим много лет. Надеюсь, ты мне доверяешь. Я хотела бы, чтобы ты рассказала мне все.

Софи заморгала.

– Я влюбилась, Эвис.

Та широко улыбнулась.

– У меня было ощущение, что все именно так и есть. Это кто-то, кого ты встретила в Венеции?

– Да. Но он англичанин. – Софи посмотрела на подругу. – И ты с ним встречалась.

– Вот как?

– Ну, из всех наших подруг ты, наверное, знаешь его меньше всех. Именно поэтому я и пришла к тебе.

Эвис нахмурилась.

– И кто он?

– Лорд Энкрофт, – шепотом произнесла Софи.

– Но ведь это замечательно! – радостно воскликнула Эвис.

Софи покачала головой:

– Ты не права. Дело в том, что он не может быть парой для меня.

Подруга отпустила руку Софи и потянулась за чаем. Она подала чашку Софи, после чего откинулась на парчовую спинку дивана.

– А теперь расскажи мне, почему ты пришла к такому выводу.

– Я это знаю, – сказала Софи, сделав глоток. Она позволила ароматному напитку омыть язык, и возникшее тепло несколько успокоило ее.

– Объясни.

– Я сразу поняла, что Селби был парой для тебя, Блэкберн – для Жанетт, Кендал – для Элизабет и Сомертон – для Виктории. Но мы с Энкрофтом никогда не будем вместе.

Эвис покачала головой.

– Ты уверена? – И прежде чем Софи успела ответить, добавила: – Я имею в виду, что, возможно, ты сама не веришь, что заслуживаешь такого мужчину.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты дочь графа, который не признает тебя. Твоя мать была актрисой и любовницей нескольких мужчин. Возможно, ты полагаешь, что не достойна мужчины, который когда-то станет герцогом?

Софи молча смотрела на чай в своей чашке. Уж не блокирует ли она свою возможность увидеть будущее именно по этим причинам? Возможно. Однако нет объяснения тому, почему она не видела лица Николаса до того, как узнала, кто он. Она понимала, что не достойна быть герцогиней, но тут было нечто другое.

Все, кого она когда-либо любила, покинули ее. Ее мать уходила от нее всякий раз, когда заводила нового любовника. Отец за двадцать шесть лет видел ее очень редко. Если бы она влюбилась в такого мужчину, как Николас, а затем бы потеряла его, уступив другой женщине, то вряд ли могла бы после этого прийти в себя.

– Не знаю, Эвис.

– Ты должна забыть про все свои опасения. Энкрофт – замечательный мужчина. – Эвис лукаво улыбнулась. – Сделай то, что мы все тебе предлагаем.

– Что именно?

– Соблазни его, – со смешком ответила подруга.

Софи отвернула лицо, почувствовав, как вспыхнули у нее щеки. Откуда она могла знать, что желание сблизиться с ним присутствовало у нее с первого раза, как только девушка увидела его? Эвис тихонько захихикала.

– О Господи, – наконец сказала она. – Да ты уже сделала это! Признайся!

– Да, – призналась Софи. – Когда вы ушли вместе с Селби, ты уже знала, что станешь его любовницей. Ты когда-нибудь думала о том, что тебе не следует делать этого?

Эвис улыбнулась.

– Ты абсолютно права. Но он все же исхитрился, чтобы я выбрала его. К тому же он был братом Жанетт.

– Но ты все же пошла на это.

Эвис задумчиво посмотрела вдаль.

– Я не хотела желать его до самоотречения. И была уверена, что поступаю неправильно.

Софи посмотрела на подругу.

– А ты смогла бы оставаться только любовницей?

– Я никогда не была ею, Софи. Он был моим любовником, и это было все, чего я от него хотела.

Смогла бы она быть столь смелой? Идея иметь Николаса в качестве своего любовника, похоже, всерьез ею завладела. Она никогда не встречала такого обворожительного мужчину. Почему еще спрашивает об этом? Ее мать только этим и занимается в течение многих лет. И никогда не отдавала своего сердца ни одному из своих избранников.

– Пусть Николас будет моим любовником, – прошептала Софи, чувствуя, как заполыхали ее щеки. – По крайней мере до тех пор, пока один из нас не устанет от другого.

Эвис одобрительно кивнула:

– Думаю, это блестящая идея.

– Ой, Эвис, ты не должна говорить об этом ни единой душе! Дай мне слово!

Софи не следовало делиться с Эвис этим секретом. Однако из всех ее подруг она была самой осторожной и сдержанной. И ни единой душе не выдаст ее тайну.

– Энкрофт любит совсем другую женщину. – И тут уж Софи ничего не могла поделать.

Подруга нахмурилась.

– Тогда почему ты хочешь стать его любовницей?

В самом деле почему?

– Не могу удержаться.

Глава 6

Николас глотнул бренди и позволил пьянящей жидкости несколько мгновений задержаться на языке. После ухода дочери он уже не менее часа сидел в кабинете, наблюдая за тем, как медленно движутся стрелки на часах. Если Софи появится и захочет того, чего желал он, им придется найти иное место для любовных утех. Он не мог принимать ее здесь, когда наверху находилась Эмма.

Взглянув на часы на камине, он понял, что пора отпускать на ночь слуг. Чем меньше людей будет в момент появления Софи, тем лучше. Он прошел в коридор и позвал своего камердинера.

– Лейн, скажи слугам, что они могут уйти сегодня пораньше.

– Да, милорд. – Он бросил взгляд на лакея. – Джонатан тоже?

– Нет, ему придется остаться у двери.

– А я что должен делать?

Николас усмехнулся:

– Мне не понадобится твоя помощь этой ночью.

– Да, милорд. – Лейн отправился на кухню, чтобы проинформировать обслугу о распоряжении хозяина.

– Джонатан, – сказал Николас, подходя к входной двери. – Я ожидаю сегодня даму. Когда она появится, проводи ее в мой кабинет.

– Слушаюсь, милорд.

Николас снова вернулся к своему бренди и наблюдению за стрелками часов, надеясь, что последующие полчаса пройдут быстро. Однако время шло удивительно медленно, и его терпение стало истощаться.

– Да где же Софи, черт возьми? – пробормотал он. Николас был уверен, что украшение имеет особое значение для нее.

Он сунул руку в карман и вытащил сережку. Тот, кто сделал девушке такой подарок, хорошо потратился. Огоньки играли в бриллиантах, оправленных в платину. Он не мог быть от любовника, но кто еще мог преподнести драгоценности Софи?

Послышался стук в переднюю дверь, и сердце отчаянно застучало у него в груди. Николас не мог припомнить, чтобы когда-нибудь так волновался и нервничал, ожидая женщину. Но с Софи все было совершенно иначе. Никогда еще вожделение не брало над ним такой власти.

– Милорд, пришла мисс Рейнар.

Николас встал, когда в комнату вошла Софи. На ней было серебристого цвета шелковое платье с глубоким вырезом, в котором его жадному взору открывалась аппетитная ложбинка между грудями. О Господи, она, кажется, согласна стать его любовницей. Стащить этот наряд с ее обольстительного тела будет настоящим счастьем!

– Рад видеть вас, мисс Рейнар, – наконец вспомнил о правилах хорошего тона Николас.

– Добрый вечер, милорд.

– Джонатан, ты можешь идти, – сказал он, не сводя глаз с Софи.

– Но, сэр, я обычно сторожу дом до зари.

– Сегодня ты свободен.

Когда дверь за лакеем закрылась, Николас подошел к девушке.

– Я не был уверен, что ты придешь.

– У тебя есть кое-что, что я хочу получить.

Николас надеялся, что это то же самое, чего желает и он.

Софи посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы, и ее губ коснулась хитрая улыбка.

– Сережка, – сказала она таким обольстительным голосом, какого прежде ему никогда не доводилось слышать.

– Может быть, у тебя есть еще какое-то желание, коль уж ты здесь?

– Подождем и посмотрим. – Она приблизилась к камину, и ее серебристое платье заблестело от бликов огня.

Николас подошел к бутылке с бренди и налил два бокала. Передавая ей один из них, он спросил:

– Скажи мне, пожалуйста, почему эта сережка так много значит для тебя?

Девушка тихонько засмеялась.

– Я же не могу носить одну!

– Пожалуй, – усмехнулся Николас. – А кто тебе их купил?

– Мой… друг.

– Столь дорогой подарок мог преподнести только муж или любовник.

Софи сделала глоток бренди.

– Вероятно, – ответила она, пожав плечами. – Но поскольку у меня был только один любовник и нет мужа, я могу назвать этого человека другом.

Николас понял, что, как бы он ни старался, она не назовет имя мужчины, сделавшего подарок. Возможно, сережки достались ей от отца. В конце концов, до него доходили слухи, что тот оплачивал расходы дочери при условии, что она никогда не откроет его имя. Понятно, почему они так дороги Софи.

– Ты собираешься отдать мне сережку? – спросила она, поставив бокал на стол. – Или это была просто уловка, чтобы заставить меня прийти в твой дом ночью?

Николас подошел к ней и заключил в объятия.

– А что я за это получу?

Ее заливистый смех звучал как колокольчик.

– Я уже отдала тебе больше, чем кому-либо из других мужчин.

– Верно! – Наклонившись, он поцеловал ее в шею. – Но думаю, что все-таки я должен быть вознагражден.

– Что ты имеешь в виду?

Он проложил дорожку из поцелуев к ее плечу. Почувствовав ее дрожь, он слегка укусил ее за шею.

– Думаю, ты уже догадалась.

Софи прижалась к нему, ощутив волнение мужской плоти.

– Софи, я хочу, чтобы ты стала моей любовницей.

Девушка напряглась. Эти слова произвели странное действие на нее. Она ожидала услышать другие. Софи почувствовала легкую досаду, но в то же время не хотела, чтобы их отношения прервались.

Она задалась вопросом: что же будет дальше? Жанетт была потеряна для него, да и вряд ли подруга испытывала к Николасу нечто большее, чем простые дружеские чувства. Софи не знала ни одного знатного мужчины, который мог бы сделать ей предложение. Уж слишком многого она хочет. Но вот великосветский повеса зазывает ее в постель. По-своему это заманчиво, но ведь сколько времени она потратит впустую. Так стоит ли игра свеч? И что она ответит Николасу?

– Нет, – наконец покачала головой девушка.

– Почему же? – Он продолжал ласково поглаживать ее плечо. – Я могу дать тебе все, чего ты хочешь, – дом, кареты, слуг…

Софи улыбнулась:

– У меня все это уже есть. – Затем, понизив голос до шепота, добавила: – Все, чего я хочу, – это тебя.

Он замолчал и прекратил свои ухищрения.

– Я не понимаю тебя, Софи. Ты не хочешь быть моей любовницей, но говоришь, что хочешь меня.

Она прижала палец к его губам.

– Я буду твоей любовницей. Но равноправной с тобой. С правом сказать все, что я захочу и когда захочу. Так же, как и ты. С правом закончить эти отношения, если я так решу. Мне не нужно ни подарков, ни денег. Ничего такого, что заставило бы чувствовать себя обязанной.

Николас с улыбкой посмотрел на нее.

– Думаю, мы оба получим удовольствие от такого альянса.

– Не будет никаких разговоров о браке или о любви, – добавила Софи. Она не могла позволить себе влюбиться в него, зная, что они никогда не смогут быть вместе. Защищая таким образом свое сердце, она не испытает горького привкуса при расставании, когда их отношения завершатся.

– А как можно помешать себе влюбиться? – спросил он, нахмурившись.

– Ты определенно не испытывал такого чувства ни к одной из своих пассий.

– Это было излишним. Но я никогда и не устанавливал таких правил со своими любовницами. Они всегда знали, что я не могу и не собираюсь вести никого под венец.

– Как и в нашем случае. Мы договариваемся, что будем избегать сердечных переживаний и не будем влюбляться. – Она погладила тыльной стороной ладони его щеку.

Николас покачал головой.

– Это не всегда бывает так просто, дорогая.

– Я это понимаю. Но мы заранее договоримся, что если один из нас почувствует, что его влечение превращается в нечто большее, тут же прекращаем наши отношения.

– Ну что ж, если ты хочешь установить такие правила, – он сделал небольшую паузу, словно у него имелись какие-то оговорки, – то я согласен.

– И что же дальше?

В его глазах заблестели золотистые искорки. Он взял ее за руку и молча повел в свою спальню.

Софи успела сделать глубокий вдох, пока его взгляд не испепелил ее окончательно. Его просторная комната была в точности такой, какой она себе ее и представляла. Огромная кровать занимала большую часть пространства, рядом с ней стоял ночной столик красного дерева. Возле камина располагались два кресла с подголовниками, обитые золотистым бархатом. Стены были оклеены синими обоями.

– Волнуешься? – спросил он.

Софи вскинула голову.

– С чего бы это?

– Я испытывал желание сорвать с тебя платье, едва ты вошла в мой кабинет.

Она нервно сглотнула, наблюдая за тем, как Николас подошел к зеркалу и повернул его в сторону кровати.

– Что ты делаешь?

От улыбки, которую он ей адресовал, у нее едва не подогнулись колени. От своей матери она слышала о многих удивительных штучках, которые мужчины любили проделывать в постели. Но Софи и предположить не могла, что ее тело так энергично отреагирует на мысль о том, что она будет наблюдать за тем, как Николас занимается с ней любовью. У нее мгновенно участился пульс и от вожделения она увлажнилась.

– Иди сюда, – шепотом проговорил он, протягивая ей руку.

Она подошла к постели, где Николас поджидал ее. Он повернулся лицом к ней и снова поцеловал ее в шею. По телу Софи пробежала дрожь, когда пальцы дотронулись до пуговиц ее платья на спине и стали их расстегивать. В зеркале под некоторым углом она могла наблюдать за этим как бы со стороны.

Он сбросил шелк с ее плеч, и его руки быстро расшнуровали корсет. В считанные мгновения Софи обнаружила, что стоит совершенно голой рядом с кроватью, а вся ее одежда валяется на полу.

Она еле держалась на ногах, пока он осыпал поцелуями ее спину. Затем медленно повернул Софи лицом к себе.

– Почему я совершенно нагая, а ты – нет? – спросила она и потянулась к его сюртуку.

– Это легко решаемая проблема, – отреагировал он и стал срывать с себя одежду, пока не оказался таким же обнаженным, как и она. – Ну как, теперь лучше?

– Гораздо, – сказала Софи и потянулась к его члену. Она прошлась пальцами по всей немалой длине ствола, наблюдая за его реакцией в зеркале. Вспомнив рассказы матери о том, что мужчинам нравится больше всего, она прошлась языком по бархатной головке члена.

– Еще, – застонал он, потом поднял руки к ее голове и распустил волосы, которые водопадом упали ей на спину.

Она окончательно забрала член в рот. Подражая движениям, которые они проделывали в постели, она скользила ртом вверх и вниз по всей его длине.

– О, это свыше моих сил, – простонал Николас, глядя на ее старания в зеркале. – Софи, прошу тебя, больше не надо. – Он приподнял ее и прислонил к кровати. Его рот отыскал ее напрягшийся сосок и принялся его посасывать.

Она не могла оторвать глаз от зеркала, глядя на то, как он ласкал ее груди. Обняв его за спину, она застонала. Девушка жаждала, страстно хотела его.

– Николас, пожалуйста…

– Потерпи немного, – пробормотал он. И целовал ее всю, спускаясь к животу и лобку, пока не достиг самого сокровенного места. Он поместил одну из ее ног на кровать, чтобы иметь более удобный доступ к желаемому, а также для того, чтобы она могла в деталях видеть, что он делает.

Ей было видно все, что его язык проделывал с ней, и это едва не свело ее с ума от вожделения. Когда он ввел палец в нее, она застонала от сладострастия. Он водил пальцем взад и вперед, имитируя движения пениса. Сладостное чувство по спирали возрастало в ней до тех пор, пока она не почувствовала, что пришло время закрыть глаза и отдаться наступающему оргазму. Содрогаясь от ошеломительных ощущений, она со стоном произнесла его имя.

Николас, смеясь, снова повернул ее лицом к столбику.

– Теперь понаблюдай за тем, как я буду входить в тебя, – шепотом проговорил он.

Софи заставила себя снова открыть глаза и стала свидетелем того, как его член медленно входил между складками. Она судорожно вцепилась в столбик, пока его член заполнял ее лоно. Приподняв бедра, она вздохнула, ощутив, как ею снова овладевает радостное чувство.

Она не спускала глаз с зеркала, наблюдая за тем, как член ритмично входит и выходит из нее, и наконец застонала. Дрожь наслаждения завладела всеми частями ее тела, и она забилась в новом оргазме.

– Софи, милая, я должен выйти из тебя.

– Не надо, я обо всем позаботилась, – пробормотала она, толкаясь бедрами ему навстречу.

Он обхватил ее бедра и помогал ей в ее движениях, пока не достиг собственного пика.

– Софи, – простонал он, бессильно припадая к ней.


Софи проснулась от звука легкого сердцебиения где-то совсем рядом. Николас обнимал ее рукой, а она лежала у него на груди. После волшебной ночи изысканных любовных утех она не знала, существует ли возможность того, чтобы остаться верной своим заповедям. В нем было нечто такое, что заставляло ее сердце вздрагивать, когда она видела его. Как она удержит себя от того, чтобы не влюбиться в этого мужчину?

Ей так нравилось, когда он обнимал ее своей крепкой рукой. С ним она чувствовала себя защищенной и отнюдь не одинокой.

– О чем ты думаешь?

Софи приподняла голову и затаила дыхание. Сердце у нее замерло, когда Николас ответил ей улыбкой.

– О тебе.

– Вот уж не стоит, право. Я страшно занудный человек.

– Я не заметила.

– Что можно найти во мне интересного?

Софи засмеялась и провела пальцем по его щеке.

– Помимо чисто физических качеств? – спросила она и тут же бросила взгляд в сторону его живота, где легкая простыня не могла скрыть эрекцию.

– Да, если отвлечься от некоторых деталей.

– Очень хорошо. – Она перевела взор на его красивое лицо. – Я думаю, что ты очень заботливый отец. Твоя дочь здесь?

– Нет. Я…

– Никогда не приводишь в дом женщину, когда она дома, – закончила Софи за него.

– Да, верно. А ты думаешь, что это так важно?

– О да. У меня не укладывается в голове, чтобы ты считал в порядке вещей заниматься любовью с дамой, которая не является твоей женой, если девочка рядом.

– Что еще?

– Мне кажется, что ты напрашиваешься на комплимент, Николас, – со смешком проговорила она.

– Возможно. Но женщина не часто говорит их мужчине.

Софи нахмурилась.

– В самом деле? А почему так происходит?

– Я думаю, что большинство из вас считает, что только они их заслуживают.

– Это, конечно же, глупо. – Софи улыбнулась и нежно поцеловала его. – Например, ты изумительно целуешься.

– Как и ты, дорогая. – Николас привлек ее к себе и стал целовать с такой страстью, что у нее зашлось сердце. – А теперь скажи мне, что ты используешь для того, чтобы предохраняться?

– Губку в уксусе.

– И это действует?

– Так говорила мне мать, – захихикала Софи. – С учетом того, что я потеряла счет мужчинам, с которыми она занималась любовью в течение двадцати шести лет и при этом ни разу не забеременела, думаю, что и нам ничего не угрожает.

Николас уложил ее на спину и лег на нее.

– А это безопасно для нескольких актов за ночь?

– Думаю, что да, – с улыбкой ответила она.

Он провел языком по ее твердому соску.

– Но, Николас, я должна уйти.

– Гм… – пробормотал он, посасывая сосок. Подняв голову, добавил: – Насколько я понимаю, у нас еще есть несколько минут.

Не имея сил что-либо возразить на это, Софи кивнула:

– Думаю, ты прав.

А когда его голова снова наклонилась над ее грудью, она подумала, что трудно будет сдержать данное себе слово и не влюбиться в него.

Глава 7

За окнами бушевала гроза. От громовых раскатов дребезжали рамы. Софи крепче обняла Николаса. Она слышала, как мерно бьется его сердце, и этот звук чудесным образом успокаивал ее суеверный страх перед стихией.

– Подумаешь, гроза, – прошептал он ей на ухо. – Нашла чего бояться!

– Когда ты рядом, мне ничего не страшно. – Софи улыбнулась, уткнувшись ему в грудь.

– Я уберегу тебя от любой беды, дорогая.

Хотелось бы в это верить! Почти каждую ночь в течение последней недели Николас приходил в ее дом, и они любили друг друга. Не раз и не два встречали вместе рассвет за тихой беседой. Но скоро этому придется положить конец, иначе неизбежно пойдут сплетни.

Софи едва не засмеялась вслух – такой нелепой даже ей самой показалась эта отговорка. Она очень хорошо платила слугам за молчание. Однако могла бы воспользоваться этим предлогом для того, чтобы убедить Николаса, что им надо расстаться. Уже тогда, когда девушка пообещала ему, что любовь никогда между ними не встанет, сердце ее не было к нему равнодушно. И она заставила его поклясться в том же – они никогда не дадут волю своим чувствам.

Но как быть, если она все-таки полюбит его?

Чем больше времени Софи проводила в его обществе, тем сильнее прикипала к нему душой. К сожалению, придется вскоре положить конец их отношениям. Но не сейчас. Пока еще не время.

– Софи, – прошептал он.

Она приподняла голову и заглянула в его янтарные глаза.

– Да?

Николас осторожно провел подушечкой пальца по ее нижней губе.

– Элизабет пригласила меня в оперу завтра вечером. В ложе будет одно лишнее место. Ты не хочешь к нам присоединиться?

Софи вздохнула. Может, встречаясь с ним у себя в доме, она и не давала повода для сплетен, но если они вместе появятся на людях…

Примечания

1

Да, синьор? (ит.).

2

Пожалуйста (ит.).

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4