Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфа Большой Медведицы

Автор: Крапивин Владислав Петрович
Жанр: Детская проза

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Диана, 29 августа 2012, 12:23

Моя дочь идет в школу искусств ) нам столько задали... а нормальной прозы и не найти

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ада комментирует книгу «Дыхание богов» (Вербер Бернард):

ССылки НЕ РАБОТАЮТ!!!!!!!!!

Павел комментирует книгу «Бегство Земли» (Карсак Франсис):

Просто дух захватывает-читается,как говориться,на одном дыхании...Советуюю

Андрей комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

Я несколько раз читал книгу "Первое правило волшебника" и она мне не надоела! Так смешать реальное и не реальное может только талантливый человек.

Алекс комментирует книгу «Парфюмер. История одного убийцы» (Зюскинд Патрик):

"Парфюмер.История одного убийцы."-хорошая книжка, интересный анализ личности Гренуя и общества Франции того времени.

Павел комментирует книгу «Звездный зверь [= Звездное чудовище]» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Книга не найдена, возможно, она перемещена.

ольга комментирует книгу «Полёты на метле» (Козинец Людмила):

Душевное произведение из области фентези, написанное хорошим слогом и с юмором. Читала с большим удовольствием, ностальгируя о прошедших 80-х. Без кровопролития, без сек*а, без насилия. Сочетание современности с некими волшебствами, вроде Муз, дающих толчок молодым дарованиям.

раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

,,, комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

книга просто офигеная , сиводня я иё забила дома теперб желею


Информация для правообладателей