Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Варркан (№1) - Варркан

ModernLib.Net / Научная фантастика / Костин Сергей / Варркан - Чтение (стр. 13)
Автор: Костин Сергей
Жанр: Научная фантастика
Серия: Варркан

 

 


— Послушай, — прервал я молчание, когда мы отошли порядком в глубь леса. — Когда принцесса придет в себя? Она хоть и не слишком тяжелая, но большой радости я не испытываю.

— Принцесса спит, но скоро сон пройдет. Но для тебя лучше, если она очнется уже в море.

— Ну-ну, — как же лучше! — А все-таки, какое отношение ты имеешь ко всему этому?

— Я говорила, что у каждого из нас свои причины помогать Кошке.

— Так ты серьезно собираешься плыть со мной на остров?

— Да. — Не боишься?

— А ты на что? — ответила старуха, посмотрев искоса.

— Три раза (ха). Чего ради мне защищать тебя?

— Потому, что я живой человек, и ты обязан меня защищать.

В таком случае, ради твоей же безопасности, мне легче отправиться на остров одному. Ты останешься здесь и не будешь портить свои старые нервы.

Словно не слыша того, что я сказал, старуха, предварительно пожевав губами, кротко спросила:

— Скажи варркан, что сказали тебе Повелители Мрака?

— Ничего, что касалось бы тебя или Кошки, — у меня не было желания делиться какойлибо информацией. — Я так и думала, что не скажешь. Я остановился и, ухватив ведьму свободной рукой за плечо, развернул ее лицом ко мне.

— Ты хочешь сказать, что знаешь это сама?

— Сначала отпусти меня, у тебя сильные руки. Старые книги говорят, что туннель может преодолеть только один человек. Знаешь кто?

— Ну?

— Повелитель Мира.

Я старательно изобразил обывателя, только сегодня услышавшего о Повелителе какого-то там Мира. — А кто это?

Старуха не ответила и даже отвернулась. Как это понимать, я не знал и поэтому, воспользовавшись паузой, расстелил плащ и положил на него тело так и не приходящей в себя принцессы.

— Что ты хочешь делать? — спросила старуха обеспокоенно.

— Не бойся. Мне надоело тащить девчонку, и я собираюсь привести ее в чувство. Пусть идет ножками.

— Она задержит нас.

— Я ей задержу. По мне, будь ты хоть трижды принцесса и трижды прекрасна, топай ногами и не надейся на чужие плечи.

— Ты не джентельмен, — бросила старуха и отвернулась. Что за дурная манера обрывать раз.говор и поворачиваться, ну, понятно чем. И вообще, где она нахваталась таких слов?

Через десять минут неимоверных усилий (отхлестать по щекам, окатить водой, потрясти за плечи и сделать искусственное дыхание) принцесса открыла глаза.

Лучше бы она этого не делала. Первым делом принцесса обратила свой взор на меня, и я содрогнулся, вспомнив, что делал ей искусственж)е дыхание. Это были глаза не человека, а животного, тупы и глупы до безобразия. Все очарование молодого и красивого тела исчезло. В завершение всего принцесса заплакала, наматывая сопли на кулак и пуская слюни. Это еще куда не шло, но она ко всему обмочилась прямо на мой плащ. Выругавшись и не желая больше лицезреть это безобразие, я отошел, предоставив заботу над принцессой старухе-ведьме.

Эх, жизнь-злодейка, как ты несправедлива к людям! Почему этому прекрасному телу ты дала столь жалкий разум?

Когда я снова подошел к женщинам, принцесса была кое-как накормлена. К моему неудовольствию, она заснула прежде, чем я успел поднять ее на ноги. Так что пришлось снова взвалить царственную особу на плечо и отправиться дальше. Честно говоря, приподнятое настроение исчезло, уступив место недовольству и даже злости. И в этом виновата только принцесса. Желание к ней, как к женщине и представительнице слабого пола, пропало. Теперь я нес на себе не прекрасное создание, а кусок глупого человеческого мяса. Рейтинг принцессы упал до нуля, а мой сырой плащ подсказывал, что он может опуститься еще ниже.

Так мы и продвигались к морю, избегая дорог и населенных пунктов. Джек своевременно предупреждал нас обо всем, что таило опасность. Через несколько дней, избежав лишних приключений, мы вышли к берегу моря.

Соорудив неприметный шалаш и оставив женщин под охраной варакуда, я отправился на поиски лодки, а заодно и пропитания. Дело не настолько простое, как могло показаться на первый взгляд. Побережье буквально кишело войсками, охраняющими все выходы в море. Достать еду оказалось намного проще. Парочка хороших налетов на соседние деревни, и запас продовольствия был полностью обеспечен. Свои действия я оправдывал тем, что делал все это ради блага принцессы. (Какое уж там благо, если вез я ее в самое гнусное место на этой планете.)

Под покровом ночи я отыскал свою шлюпку и, подготовив ее к переходу, перегнал к тому месту, где остались женщины. Перенеся на руках сопливую девчонку и ругающуюся старуху, я помолился земным богам и оттолкнул лодку от берега. Джек, как будто всю жизнь только и делал, что плавал по морям, спокойно уселся на носу нашего небольшого кораблика. Казалось, ветер только этого и ждал. Наполнив паруса живительной струей, он понес нас в открытое море. Мое любование исчезающим берегом прервало предупреждающее рычание Джека.

Подарочек оказался что надо. На выходе из бухты нас поджидало штук двадцать кораблей королевского флота. Впереди армада короля, позади неприятельский берег, на котором, без сомнения, нас уже ждут. Каков выход?

Я поднял лицо вверх и, обращаясь к Глазу Дракона, прошептал:

— Если ты меня слышишь, и если тебе действительно нужна эта девушка — помоги!

Казалось, все осталось как и прежде. Но я почувствовал, что в воздухе происходят какието изменения. Парус затрепетал в резких порывах ветра и спал… А с кораблями короля творилось что-то непонятное. Их оснастка чуть ли не трещала от налетевшего шквального ветра, который крепчал с каждой минутой.

И вот уже двадцать кораблей, с рвущимися от ураганного ветра парусами, кружатся вокруг маленькой лодочки, которая спокойно качается посреди всего этого безумия. Треск ломающихся мачт, мольба и проклятия, все смешалось в водовороте взбесившихся стихий.

Внезапно несильный ветерок подхватил нашу маленькую лодку и мягко понес мимо тонущих гигантов. Я закрыл глаза. Один Бог знает, что я не хотел никаких смертей, и будем надеяться, что люди доберутся до спасительного берега.

А моя лодка словно на крыльях летела к одинокому острову, подальше от края земли, где не знают, что находятся за этим краем, считая себя центром мироздания.

Обратное путешествие было скучным и неинтересным, если не сказать хуже. Старуха не отходила от принцессы, целыми днями заботясь о ней, как о собственной дочери.

Сама принцесса ползала по лодке, тыкаясь во все углы и наводя ужас на Джека, который шарахался от нее, как от дикой кошки.

Иногда, когда ведьма забывалась сном, я брал лицо несчастной принцессы в свои ладони и искал в ее глазах хоть какой-то проблеск разума. Но я ничего не видел — одно тупое безразличие и равнодушие ко всему.

Так мы и плыли. Старуха дремала или нянчилась с принцессой, принцесса пускала нюни и гонялась за Джеком, Джек искал спасения от настойчивого приставания, а я, проклиная всех и вся, искал глазами берег Острова Дракона.

Глава 8

СИЛА ДРАКОНА

С тяжелым сердцем стоял я перед воротами замка. Что-то похожее на маленького серенького зверька копошилось в душе, мешая ровно дышать и спокойно думать. Стоило ли спокойствие даже целого народа — жизни этой маленькой слабоумной девчонки? И как же слова, что только я смогу помочь ей? Выходит, я не сдерживаю слова?

Но карты розданы, и поздно что-либо менять. Я всего лишь наемник, который выполнял выгодный заказ. Интересно, выполнит ли Кошка свои обещания? Но в любом случае — почему так тяжело? Ведь я должен получить Глаз Дракона, чего бы это не стоило…

Как и в прошлый раз, ворота со страшным скрипом распахнулись перед нашей маленькой экспедицией, и, надеясь на порядочность хозяйки, я ввел всех в замок. Странно, но надежды оправдались. Двор был пуст, и двери открывались перед нами, не скрывая за собой ничего, кроме полутемных коридоров. Следуя знакомой дорогой, не встретив ни одного монстра, мы прошли к комнате, где, по моим представлениям, должна была находиться Кошка. Последние двери распахнулись, и я увидел свою старую знакомую. Она все так же спокойно лежала на подушке — этакая маленькая черная пантера.

— Привет, киска! Я выполнил свое обещание, теперь твой черед, — выпалил я прямо с порога. А чего тянуть? Надо сразу ставить точки над (i) -и делу конец.

Кошка мягко соскочила на пол и приблизилась к нам. Она неторопливо обошла вокруг хныкающей принцессы, не обращая никакого внимания на меня. Кажется, мое появление не слишком-то и обрадовало ее. Я чувствовал себя полнейшим идиотом. Чего нельзя было сказать о старухе. Вот кто меня действительно удивил. Хоть я и догадывался, что она каким-то образом связана с черной Кошкой, но ее действия не подчинялись никаким законам логики. Ведьма, как только мы вошли, не проронив ни слова, проковыляла в угол комнаты и спокойно уселась там, продолжая, как ни в чем не бывало, копаться в карманах своей необъятной цыганской юбки. Наглость, граничащая с непристойностью. Или связь с Кошкой гораздо более тесная, нежели я мог предположить. Мне надоело стоять с глупой физиономией: — Так я не понял. Мне что, здесь никто не рад?

— Присядь и ты, варркан, — проронила Кошка.

Хороший прием. (Присядь и ты, варркан). — Сесть я всегда успею, — ты наверно хотел, чтобы эта зверюга бросилась тебе на шею?

— Ты хорошо справился с заданием, — я приосанился и сурово нахмурил брови: — Теперь ты можешь забрать Глаз Дракона и уходить.

— Не слишком ли быстро вы меня спроваживаете? — Господи, что я говорю. Надо брать камень и сматываться, пока не поздно.

— Ты чем-то недоволен, варркан? — Бр-р, ну до чего холодным стал голосок. С чего бы ей так злиться?

— Разве я не сказал? Имеется парочка вопросов, — тебе это надо?

— Хорошо, варркан. Думаю, мы найдем время, чтобы ответить на парочку твоих вопросов.

Прошу, задавай их.

Кошка уселась прямо передо мной и уставила на меня свою маленькую мордочку. Точьв-точь как на шоссе. — Щас, я немного соображу. Соображать, собственно, было нечего. Вопросы давно вертелись на языке. А освободившееся время я решил потратить на то, чтобы убедиться в безопасности окружающей меня обстановки. О безопасности можно было только мечтать. Меня чуть не поджарило ощущение присутствия темных сил. Они находились вокруг нас в бесчисленном множестве. Удивительно, как они все влезли в комнатку. Но глаза говорили обратное — вокруг никого, кроме старушки, Кошки и ощетинившегося у дверей Джека. Джек! Вот кто первым почувствовал неладное!

Я взял себя в руки и, обращаясь к Кошке, спросил как можно небрежнее:

— Твои слуги невидимы или они находятся в другом измерении? — должно же быть хоть какое-то объяснение этой чертовщине.

— Ты догадлив, варркан. Я сказала бы, что ты умен, — я самодовольно ухмыльнулся, а сам в это время наметил путь возможного отступления из комнаты. — Все именно так, как ты говоришь. Мои поданные действительно находятся в другом измерении, но я всегда могу их вернуть. Показать?

— Нет, нет, — поспешно закивал я. — Я помню. Все вполне убедительно, и я не собираюсь на вас нападать, уважаемая Кошка.

— Варркан, не устаивайте балаган. Если вы думаете, что перед вами глупая Кошка, то ошибаетесь. — Да Боже упаси издеваться над вами. Я просто смеюсь над…

— Задавайте следующий вопрос или я буду вынуждена принять меры против вашего остроумия, — ну и характерец у нее. Не Кошка, а змея.

— Еще мне хотелось бы узнать, кто эта прелестная старушка и что она здесь делает.

— Эта, как вы соизволите говорить, старушка — мать принцессы, — Кошка слегка повернула головку в сторону ведьмы, неумело копируя человеческие движения.

А я-то думаю, что эта старушенция все время на меня косится? Хорош, хорош! Принцесса — дура! Принцесса — пробка! Боже! А еще искусственное дыхание! Я целовал принцессу на глазах у ее мамаши!

— Значит, все это время я провел в обществе двух членов королевской семьи? — немного покряхтев, смог вымолвить я.

— Вас что-то смущает?

— Да нет, просто какой смысл? Дочь, мать…

— А это уже не твое дело, варркан.

— Ну, не мое, так не мое. А причем здесь вы? Кошка минуту молчала, а я чувствовал, что еще немного и передо мной откроется какая-то великая тайна.

— Ну что ж, варркан, ты хотел узнать, что связывает нас?

— Если не трудно, то…

— Ты спросил, и твое право услышать. Дело в том, что принцесса Иннея — это я.

— Я поверю чему угодно, но только не этой ерунде.

— Ты, наверное, слышал легенду о короле Джоза Первом? О том самом, который обратился за помощью к волшебникам Корч?

— Конечно, восьмой класс средней школы.

— И наверняка слышал о Черном Короле, который похитил дочь Джоза Первого и, в конце концов, свел в могилу и дочь, и отца?

— Ну, дальше, дальше. Пока что я слышу только старые легенды.

— Так знай же, варркан, что Черный Король существует и до сих пор.

Если Кошка ожидала увидеть на моем лице удивление, то она напрасно тратила время.

— Ну и что? Мне от этого ни холодно, ни жарко.

— А известно ли тебе варркан, из чьего замка ты выкрал принцессу?

— Мне больше нравится определение (привез). Наверное, из папашиного.

Старуха, сидевшая до этого спокойно, встрепенулась и по дурной своей привычке плюнула на пол, ничуть не заботясь о чистоте и о королевском имидже:

— Нет, варркан, это был дворец Черного Короля.

Признаться честно, мне надоело это издевательство.

— Вы хотите убедить меня в том, что Черный Король, живший тысячу лет назад и пославший в мир всю эту нечисть, прошу прощения, если задел вашу честь, все еще жив, и бедная девушка — его дочь?

— Почти все правильно.

— И он дал мне возможность спокойно утащить из-под своего носа красавицу?

— Ты находишь,ее красивой? — быстро последовал вопрос Кошки. Слишком неожиданно, чтобы я сумел точно сформулировать ответ.

— Да. То есть я хотел сказать, что в принципе она была бы недурна, если бы… а, собственно, какое отношение это имеет к делу? Причем здесь девушка?

— Действительно, какое отношение имеет ко всему несчастная глупая девушка? — голос Кошки стал печальным. — Я расскажу все по порядку. Черный Король действительно жив, и он сохранил достаточно сил и здоровья. Не зааю, где он был все эти годы, но в один прекрасный день история повторилась. Или почти повторилась. Он пришел к отцу этой девушки и потребовал ее. Естественно, что он получил отказ.

— Извиняюсь, а принцесса была глупа или…

— Не перебивай, варркан, — старуха бесцеремонно поставила меня на место, а Кошка продолжила рассказ:

— Но, как известно из истории. Черный Король привык, чтобы его прихоти исполнялись. Он принял образ настоящего короля и стал править страной. Что стало с королем, никто не знает. Мать принцессы была изгнана из дворца, а саму принцессу заточили в лабиринтах дворца. Черного Короля окружили нужные ему люди, в большинстве своем черные маги и волшебники-неудачники.

— А народ? — посмел я вставить слово. — Народ обманут. Королевские глашатаи объявили, что принцесса сошла с ума.

— И она действительно сошла с ума? — не сдержавшись, вставил я.

В комнате наступило гнетущее молчание. Наверное, все так и есть. С подобными историями мы, варрканы, встречаемся довольно часто. Весь мир — одна гражданская война. Отец преследует сына, дочь мстит матери. Одним словом — жизнь. И все же…

— Вы можете считать меня круглым идиотом, но объясните еще раз — кто из вас настоящая принцесса? Ответила Кошка, просто и ясно:

— Я.

— Если я правильно понял, разум принцессы оказался в теле кошки и наоборот?

— Ты не догадывался об этом раньше? — удивилась Кошка.

— Да нет, — мало ли о чем я догадывался! — А он премилый парень! — улыбнулась хозяйка черной шерстки, обращаясь к старухеведьме-королеве. — Я надеялась, что он додумается раньше. Я обиделся:

— Моя башка, если вы успели забыть, была занята более важными делами.

— Не обижайтесь, дорогой варркан, — хм, странно, но мне приятно слышать эти слова.

— А как вы хотите перелезть обратно в ээ… тело принцессы?

— Теперь, когда ты сумел доставить тело принцессы на остров Дракона, в этом нет ничего сложного. Ну, может быть, нам и понадобится помощь с твоей стороны, если не уйдешь сразу.

И снова тишина.

Я оторвался от рассматривания ногтей. Обе женщины, я имею в виду Кошку и ее мать, смотрели на меня в ожидании ответа. Что-то слишком напряженно они его ждут, словно от присутствия варркана на острове что-то зависит. — Что вы сказали? — переспросил я. — Я спросила, когда ты уходишь с Глазом Дракона?

— А-а. Знаете, я хочу немного погостить на острове. Конечно, если вы не возражаете.

Еще бы кто-то возражал. Я просто селезенкой ощутил, какое напряжение спало после моего ответа. У девчат что-то на уме. А варрканы никогда не уходят, пока остаются проблемы, но…

— … Но я останусь, если получу сейчас же камень. Он мне сердце согреет, когда я с ним по вашим каменным трущобам гулять стану, — вот так-то понадежней. Знаю я этих баб, только языками трепаться.

Кошка обнажила в улыбке (если, конечно, это улыбка) маленькие белые клыки:

— Это твое право.

— И еще, многоуважаемая принцесса. Я не хотел бы встречать кого бы то ни было из вашего окружения.

Я уже выходил из комнаты, когда последняя мысль, произнесенная вслух, пригвоздила меня к месту: — Стоп, машина!

Кошка и старуха недоуменно уставились на меня.

— Что-то не так, варркан?

— Кошка, или как там тебя! Как ты объяснишь свое присутствие в замке в сопровождении такого большого количества нелюди?

Говоря это, я медленно вынимал из ножен меч. Джек, до этого примерный мальчик, взъерошил гриву и двинулся на Кошку.

— Успокойтесь и оставайтесь на месте! — ого! Это голос действительно царствующей особы. — Сейчас вы получите объяснения.

Я приготовился это сделать, но меч в ножны не убрал.

— Это действительно моя стража и прислуга. Я всего лишь пленница. Может быть и странная, но все же пленница. Это тоже прихоть Черного Короля.

С тяжелым уханьем меч исчез в ножнах. Варакуда, как ни в чем не бывало снова улегся у моих ног. Что ж, объяснение довольное логичное.

— А они того, за пятки ночью хватать не станут? — спросил я миролюбиво.

— Нет, варркан, не беспокойся. — Кошка приняла извинения. — Я контролирую временной разрыв, а. парочка, плакальщиц, необходимых в хозяйстве, надеюсь, не слишком стеснит тебя.

Я обреченно махнул рукой, заранее соглапаясь на любые неудобства. Лишь бы меня не трогали. Честно сказать, я чертовски устал, и мне хотелось только одного: доползти до кровати и заснуть.

Утром, валяясь в кровати, я еще раз обдумал создавшуюся ситуацию. Меня беспокоило будущее. Черный Король наверняка знает о случившемся. И коль он не дурак, то поймет, что против него действует не простой воин-любитель приключений. Если добавить, что он знает о варрканах и что принцесса в том виде, в котором она сейчас находится, нужна лишь одному существу на свете — Кошке, из всего этого следует одно. Неотвратимое. Следующий ход Черного Короля — прибытие на остров лично, в чем я, собственно, сомневаюсь, или его полномочных представителей, что более всего вероятно.

И, судя по всему, придут не люди. У этого парня есть власть над темными силами. Что же выходит? Один варркан против армии нелюдей? Неплохая перспектива.

Мои глубокомысленные размышления прервала старуха. Сначала из-за двери показалось ее морщинистое лицо, а затем, увидев, что я не сплю, она шмыгнула в комнатку. Бездельник Джек даже не соизволил приподнять наглую морду.

— Кто к нам пожаловал! — растянувшись в улыбке, приветствовал я ведьму, не вставая с постели.

— А ты не видишь? — буркнула старая. Странная манера здороваться.

— Надеюсь, мне не придется одеваться при посторонних?

Я натянул одеяло до самого пупка, что вызвало демонстрацию любимого жеста старухи, означающего высшее презрение к какому-либо вопросу. Она плюнула на пол. Откуда у бывшей королевы такие плохие привычки? Или короли забыли этикет?

— Что в тебе есть такого, что я не видела? — старая карга!

— Мало ли какие секреты есть у человека. — Твои секреты могли бы быть и побольше, — ведьма нагло уселась на скамейку и вперилась в меня бесстыжими глазами.

Я только хотел сказать все, что думаю о секретах, но в дверях появилась Кошка и грациозным прыжком очутилась на середине комнаты.

— О каких секретах вы говорите?

— Варркан утверждает, что имеются секреты, которые он не намерен раскрывать.

— Да, уважаемая хозяйка, — я поспешил вступить в разговор. — Мы как раз спорили о необходимости иметь секреты.

— И к чему пришли в своем споре?

— Мы, решили, что кое-кому, — я выразительно посмотрел на старуху, — секреты помочь, увы, ничем не могут. И вообще, мне дадут сегодня одеться?

Счаруха, обидевшись, ушла, сказав, что приготовит стол. Кошка деликатно отвернулась.

Вскочив с кровати, я с хрустом потянулся и, натянув штаны, посмотрел в сторону Кошки. Как раз напротив нее висело зеркало. Именно в нем я увидел любопытную мордочку Кошки, которая, как мне показалось, смотрела на меня с нездоровым интересом. То, что я заметил подсматривание, ее ничуть не смутило. Впрочем, я не знаю, смущаются ли кошки.

— Если речь шла об этих секретах, то их нельзя долго скрывать.

— Польщен, и спасибо за совет. Но я воспользуюсь им в другим месте и в другое время, — кажется, я начинаю краснеть.

— Чем, советом?

— Нет, секретом.

— Главное, чтобы секреты оставались надежными.

Кошка издевалась. Но и я не лох. Я уже хотел сказать что-нибудь этакое, но вовремя сдержался. Тьфу ты. Господи. Здоровый мужик говорит об ЭТОМ с животным.

— Почему ты смеешься? — интонацию Кошки было трудно уловить. — Так, о своем.

Наверное, в этот момент нас обоих посетила одинаковая мысль, потому что через секунду мы оба смеялись в два голоса. Я первым унял смех и вежливо обратился к принцессеКошке:

— Если я вам не нужен, то выйду во дйор и разомнусь.

— Только внутри замка, — предостерегающе произнесла Кошка.

— Почему? Я бы с удовольствием побегал по морскому берегу!

— Когда кто-то выходит за пределы замка, временной барьер для него рушится. Единственное, что может встретиться после этого — свора голодной и поэтому не очень дружелюбной нелюди. Только внутри замка ты находишься под моей защитой.

Это удивительно, но я поверил Кошке безоговорочно. Поверил и доверился. Хотя Кодекс варрканов предписывал не доверять никому и постоянно иметь при себе оружие. ПОСТОЯННО! Но теперь я впервые пренебрегал этим правилом, спускаясь во двор без меча.

Джек, мягко перебирая мощными лапами, затрусил следом. Во дворе он попытался пристать ко мне со своими слюнявыми любезностями, но был жестоко оттаскан за уши и, обиженный, скрылся в каменных переходах.

Парочка кругов трусцой, несколько растяжек, гимнастические упражнения. Потом погрузиться в себя и проверить каждую мышцу, ее энергию и рефлексы. Этим я занимался в течение часа. Под конец, выдернув из стены кусок ржавой трубы, я проделал несколько замысловатых выпадов. Все просто великолепно. Кроме одного.

В бойнице одной из башен сидела Кошка и наблюдала за моим выпендриванием. Черт с ней. Не обращая на нее никакого внимания, я пнул стену ногой и под конец поиграл мускулатурой.

Думаю, что из башни открывается великолепный вид на окрестности.

Сполоснувшись в бочке и накинув куртку, я поднялся наверх. Общество дам ждало только моего прибытия. Завтрак прошел в дружественной, непринужденной атмосфере. Я не спрашивал, откуда в замке столь экзотические блюда, принимая все как есть. Гость, он и есть гость.

Джек, лежа у порога, деловито поглощал здоровенные куски мяса, не забывая внимательно поглядывать по сторонам. Сама хозяйка ела довольно оригинально — из тарелки, аккуратно подхватывая розовым язычком кусочки мелко нарезанного жаркого.

Сумасшедшую принцессу пришлось кормить отдельно, так как сидеть за одним столом с сопливой, пусть даже и прекрасной представительницей слабого пола, я наотрез отказался.

Немного позже, смакуя вино, я возобновил вчерашний разговор, стараясь до конца прояснить ситуацию. Жизнь варркана нередко зависит от незаметных мелочей.

— Уважаемая хозяйка, мне хотелось бы поделиться мыслями, которые пришли ко мне во время утренней прогулки.

— Послушайте, варркан! Прекратите называть меня хозяйкой, — Кошка лениво щурилась на коленях старухи, чуть подергивая кончиком хвоста.

— Как же мне называть вас? Мисс, государыня, подруга?

— Зовите моим собственным именем — Иннея.

Я задумчиво прикусил нижнюю губу. Конечно, можно назвать разум человека, спрятавшегося в шкуре животного, любым именем, но мне удобнее называть Иннеей глупую принцессу, а не животное. Об этом я и сказал Кошке.

— Можете обращаться к ней, как хотите, но запомните, — я с удивлением заметил, что из лап кошки выползают острые коготки. — Она — всего лишь жалкая оболочка, отнятая у меня. Согласитесь, варркан, что имя должно принадлежать не бессмысленному предмету, а сущности, которая наполняет этот предмет. Черт! Я бы такое ни в жизнь не выговорил. — Я не силен в философии, но мне удобнее обращаться с человеческим именем именно к человеку, но… — тут я заметил, что к когтям прибавляется вздыбленный загривок, и поспешно согласился со всеми доводами черной бестии, -… но ваше желание для меня является законом.

Ну и характерец! Такую только рассерди, разорвет на куски и не поморщится. Мегера! Кобра! Хищник! Теперь можно и о деле.

— Сегодня целое утро мы болтали о всяких пустяках, — Старуха при этих словах злорадно усмехнулась. — Но я хотел выяснить для себя кое-что важное.

— Что еще?

— Для начала скажите, уважаемая хо… — заметив появляющие коготки, я вовремя заметил и свои ошибки, -… хо… рошая моя, если не секрет, как вы управляете нелюдью и временем?

На несколько долгих секунд в воздухе повисла нервозность, вызванная моими необдуманными словами. Интересно, как мог я еще выкрутиться?

— Ты хочешь сказать, моими поданными? — как я и ожидал, первой в себя пришла Кошка по имени Иннея. — Я сказал то, что хотел сказать.

— Варркан, ты слишком дерзок.

— У меня на этот счет другие соображения.

— Ну хорошо, — сдалась Иннея. — Вся сила заключена в Глазе Дракона. Камень сам открывает силу владеющему им. Сейчас он мой и помогает только мне. Завтра камень станет твоим и будет выполнять только твою волю. Теперь о подданных. С первого же дня моего пребывания на острове в качестве пленницы, эти, как ты говоришь, монстры и нелюди, служили верой и правдой. Это их работа — охранять и служить. Но, как выяснилось в дальнейшем, они не выносят присутствия Глаза Дракона. И я заключила с ними соглашение, в котором камень сам помог мне. Каким-то образом он сделал так, что я смогла жить на одно мгновение раньше моей прислуги. Я могу перенести их сюда, могу сама вернуться к ним. Вот, собственно, и все, варркан.

— А откуда у вас Глаз Дракона? Если мне не изменяет память, последний дракон вымер задолго до рождения вашего прапрапрадеда. А известия о чудесном камне впервые появились в… — я старательно и аккуратно произнес фразу, всплывшую в голове, — в неважно каком году, во время битвы короля Тронзы при Бутракуле. Впрочем, камень тут же загадочно исчез.

Я и сам не знаю, откуда взялись эти сведения. Словно что-то в голове хрястнуло, и я вспомнил.

— Ты хорошо осведомлен, варркан, — старуха беспардонно встряла в разговор, ничуть не смущаясь тем фактом, что ее трескотня мне порядком надоела во время плавания. — Это я отдала Глаз Дракона принцессе. Глаз Дракона передается из поколения в поколение и всегда по венской линии.

— Ага, — подвел я черту под сказанным. — Судя по рассказам. Глаз Дракона обладает весьма мощной силой. А с вами случилась беда?

— Глаз Дракона выполняет только три желания хозяина В то время, когда Черный Король захватил королевство, мои желания были израсходованы

— Весьма непредусмотрительно с вашей стороны,

— А принцесса Иннея по некоторым обстоятельствам не смогла вовремя воспользоваться камнем. Нас разлучили.

Что-то вспомнив, старуха промокнула глаза серым платком.

— А потом? — я настаивал на продолжении.

— Потом? Потом, с огромным трудом и заплатив громадную цену, я нашла дочь и отдала ей камень.

— И что же? — на этот раз я обратился к Кошке. — У вас было три воли, и вы растеряли их так же, как и матушка?

— Камень редко делает все сразу. Такова его сущность. Он лишь направляет события в нужное русло. Все просто. Я хотела вернуть все обратно, но, когда моя воля и воля камня соединились, я перенеслась на черную твердую дорогу, по которой очень быстро двигалась большая металлическая повозка. В ней сидел ты. Так все и было. Я вернулась в замок, но с этого дня всегда была с тобой. Я чувствовала сердцем то, что чувствовал ты, и, как могла, помогала. Желание Преподобного Учителя лишь ускорило твое прибытие на остров. Судьбы простых смертных давно расписаны Повелителем. Вот и все, что касается первого желания.

Пока Иннея переводила дыхание, мне в голову пришла весьма интересная мысль — возможно, связь с этой женщиной в шкуре животного более тесная, чем мне казалось в самом начале.

— Вторая воля, если помнишь, оказалась действительно мелочной. Я пожелала жить спокойно на острове Дракона.

— Да нет, — пожал я плечами. — Желание, как желание. Все понятно.

— Так что осталась всего одна воля и, поэтому я обещаю, как только использую последнюю возможность — ты получишь Глаз Дракона.

— Эй! Такого уговора не было. Может, мне придется ждать всю оставшуюся жизнь?

— Боишься?

— А как же! Опять же ваша привычка передавать камень только по женской линии.

— Не волнуйся, это тебя не касается. А ждать, возможно, придется недолго. Камень понадобится уже завтра. Потерпи, варркан. Мне не хватает всего трех дней, чтобы снова войти в свое тело в ночь полной луны.

— Я не понимаю.

— Завтра исполнится третья воля.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17