Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Суперклей Христофора Тюлькина, або 'Вас викрито - здавайтесь!' (на украинском языке)

Автор: Костецкий Анатолий
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (126 Кб)
  •  

     

     

Суперклей Христофора Тюлькина, або 'Вас викрито - здавайтесь!' (на украинском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (54 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (56 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (53 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (55 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Спящий в песках» (Холланд Том):

    Потрясающая книга! Приключения в стили Инди Джонса, мистика и загадки Египта похлеще чем в кф "Мумия". История повествуется как рассказ в рассказе, который рассказывает главныый герой! прочитал на одном дыхании...

    вася комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    а ты то где живёшь,"юрий",в пиндостане?

    Елена комментирует книгу «Все вейры Перна» (Маккефри Энн):

    Огромное спасибо! Скачивается все очень быстро и качество отличное! Всем друзьям буду теперь советовать Ваш сайт!

    Михаил Волгин комментирует книгу «Шпаргалка по русскому языку и культуре речи» (Зубкова А.):

    Скачал в формате DOC, Посмотрел. 1. Нет нумерации страниц. 2. Нет (соответственно и оглавления). Это как-то неряшливо и насторожило. Читаю на сайте... 3. На сайте, написано:"Все выучить - жизни не хватит, а экзамен сдать надо. Это готовая «шпора», написанная реальными преподами. Здесь найдешьвсе необходимое по Русскому языку и культуре речи, а остальное - дело техники. Ни пуха, ни пера!" Понял, что оценку давал и размещал все какой-то мутант... Вот такая "КНИГА" ...Такая же неряшливая и не имеющая под обложкой того, что обещано ... И с такими же оборотами (ПРЕПОД и т.п) ... Сложилось мнение, что эта работа зачетная ...Для включения в список опубликованных работ в конце плохой кандидатской....

    Дмитрий Лунев комментирует книгу «Воровской порядок» (Серегин Михаил):

    Интересно. Читается легко. Оценка 4++++

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Рыцарь на мотоцикле» (Мария Северская):

    Красивая история. :-)

    Ассасин нашего времени комментирует книгу «Ассасин» (Дмитрий Кружевский):

    Я читал прикольная но там страно там и Арагорн из властелина колец и эльфы!!!! Ну и эр**ика)))

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей