В книге множество действительно полезных советов!Порадовал необычный стиль подачи информации,а еще приятно удивили пустые поля в конце "для озаривших идей",вот только мелкий шрифт доставил небольшие неудобства.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Согласна, чудесная книга! мне 15 лет и я уже ее читаю в 7 раз и ни одной строчки не пропускаю! А фильм поставлен просто прекрасно! все чувства и слова переданы четко по книге! я его уже раз 20 посмотрела!
Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)