Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Две стороны неба

ModernLib.Net / Корепанов Алексей Яковлевич / Две стороны неба - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Корепанов Алексей Яковлевич
Жанр:

 

 


      Он оставил ошарашенного О'Рэйли и побежал боковыми коридорчиками, в которые совсем не проникал свет синих огней.
      "Малютка наверняка в баре или у Джин, - размышлял он на бегу. Сначала к ней, это ближе... Ты спрашивала когда-то, Гедда, в чем смысл жизни? У каждого свой смысл - вот тебе мой ответ. Для нас же он в борьбе. А там, где борьба, - без жертв не обойтись... И все-таки рано радуетесь, господа коммунисты! Черта с два вам удастся поживиться на этот раз! Только бы поскорее найти Малютку..."
      Он взлетел по винтовой лестнице на другой ярус, чуть не сбил с ног выплывшую из умывальной комнаты Анджелу Макдивитт в потрепанном длинном халате и перевел дыхание только у дверей Вирджинии.
      Вирджиния лежала поверх одеяла и, закинув ноги на спинку кровати, рассеянно листала журнал. На ней была лишь короткая прозрачная комбинация, задравшаяся чуть ли не до груди. Увидев Роберта, она не изменила позы, только лениво бросила журнал на пол и взяла с низкого круглого прикроватного столика бокал. Роберт оторопело уставился на нее, почувствовав, что вдруг вспотел - и совсем не от бега.
      - Стучаться тебя учили, мальчик? - задумчиво произнесла Вирджиния, внимательно рассматривая свое отражение в большом зеркале, вделанном в потолок прямо над кроватью.
      - Прости, Джин! - очнувшись, наконец, нетерпеливо сказал Роберт. Торопился.
      - О-о, ко мне? - Вирджиния округлила глаза. -Да еще забинтованный?
      - Вообще-то к Малютке. Где он?
      - Он мне не докладывает! - фыркнула Вирджиния.
      Она задрала ногу, зевнула и принялась внимательно ее изучать.
      - А давно он здесь был?
      - А тебе-то что? - возмутилась Вирджиния. - Не терпится занять его место? А я маленьких не люблю, просто дурачусь в коридоре.
      - Пошла ты!
      Роберт выскочил за дверь и бросился к бару.
      - Сам дурак! - донесся до него обиженный голос Вирджинии.
      В баре не было никого, кроме Витторио Мариньо. Витторио громко храпел, обхватив руками столик. Роберт растерянно осмотрел столики, длинную, в полстены, нарядно блестящую панель "поилки" с рядами одинаковых синих кнопок и темными окошками выдачи, заглянул даже под столики, и подошел к Витторио. Витторио спал, полуоткрыв рот, пошевеливал во сне верхней губой, почти скрытой под черными усиками, словно отгонял мух, и под его неплотно сомкнутыми веками жутковато блестели белки глаз.
      Пока Роберт колебался, не зная, что предпринять дальше, у дверей раздался голос Малютки:
      - Из лекарни прямо в бар? Во дает, сволочь!
      Малютка был, пожалуй, не пьянее, чем вчера и Роберт решил сразу взять быка за рога.
      - Малютка, есть разговор.
      - Хо! - заревел Юджин. - Это называется деловой подход. Валяй, только заправимся.
      - Нет, нет, Малютка, - Роберт поморщился. - Я не буду.
      - Тогда подожди.
      Малютка, покачиваясь и задевая за столики, подошел к блестящей панеля "поилки", ударил кулаком по кнопке с такой силой, что внутри жалобно зазвякало, и схватил появившийся в окошке бокал.
      - И пожрать! - сказал он деловито, прошел к самому краю панели, в сторону Витторио, и опять ударил по кнопке.
      Роберт сел и молча наблюдал за манипуляциями Малютки. Наконец Юджин бросил на столик тарелку с синтбифштексом и, не садясь, выпил. Потом отшвырнул легкий бокал к дверям, сел и зачавкал.
      - М-м! - промычал он с набитым ртом. - Валяй!
      - "Стремительный" влип! - быстро сказал Роберт.
      Юджин, чавкая, усваивал это сообщение.
      - Кто сказал? - наконец спросил он.
      - О'Рэйли. А ему Энди.
      Роберт торопливо пересказал все, что услышал от О'Рэйли. Юджин выругался и сходил за следующим бокалом.
      - Что ж они думали, сволочи? - раздраженно гремел он. - Продадут же всех - и конец нам!
      - Надо их выручать! - взволнованно воскликнул Роберт.
      - Чего? - Юджин икнул и изумленно воззрился на него.
      Роберт, сбиваясь от волнения, изложил свой план. Они - Юджин, Роберт и еще двое-трое отчаянных парней - возьмут "Красотку Бетси" и двинут к Фобосу. Наверняка ребят еще не успеют выкурить из "Стремительного", потому что земляне не дураки и сразу не сунутся, а будут брать измором - а это дело долгое. Главное - внезапность и быстрота действий. Они сядут, ребята под прикрытием огня перебегут на "Бетси" - и до свидания! Такой пилот, как Юджин, оставит с носом всех патрулей - и все будет в порядке. Ему, Роберту, между прочим, вчера исполнилось шестнадцать и он готов составить достойную компанию Юджину.
      Некоторое время Малютка сосредоточенно рассматривал стол.
      - Там же твой папаша! - наконец сообразил он, выяснив истинную, по его мнению, причину волнения Роберта.
      - Причем тут папаша! - обиделся Роберт. - Ты скажи, Юджин, годится мой план?
      Малютка опустил глаза и засопел, словно его оскорбили.
      - Ты, парень, думай, что говоришь! - Он так стукнул кулаком по столу, что Витторио встревоженно заворочался. - На кой самим в петлю лезть? Нашел дураков! Папаша твой, считай, уже покойник, так мы-то уж лучше поживем. Согласен?
      Он вдруг вцепился руками в лохматую рыжую шевелюру и забормотал:
      - Ой-ей-ей, продадут ведь! Ох, продадут!
      Он встал и опять грузно направился к "поилке". Роберт ошеломленно смотрел ему вслед.
      И это говорил Юджин, храбрый Малютка Юджин, киногерой, смельчак, с которым в огонь и в воду! Трясся за свою шкуру... э-эх!
      Малютка извлек из окошка очередной бокал, залпом выпил, помотал головой и вновь ударил по кнопке.
      - Эх, продадут, так продадут - и черт с ними! Напиться... и черт... с ними...
      *
      Ну и дела! Роберт оторопело остановился в дверях, разглядывая свою каморку.
      Постель вместе с матрацем валялась на полу и было видно, что ее основательно поворошили. Кресло беспомощно уставилось ножками в потолок, дверцы стенного шкафа были распахнуты, вешалки с одеждой передвинуты, а на полу перед шкафом громоздились микрофильмы, тетради, журналы, раскрытая коробка из-под проектора и сам проектор, погнувшийся от удара о пол. Возле кресла одиноко распластался раскрытый журнал с надорванной до половины страницей. Не нужно было обладать особой сообразительностью, чтобы догадаться - Скотину Жоржа пристукнули не по дороге в каморку, а на обратном пути. Хотя Роберт и решил уже простить покойного, он все-таки пожалел, что Паркинсон не выстрелил раньше.
      Журнал у кресла привлек его внимание, о чем-то напоминая. Он был надорван на странице с очень знакомой фотографией: полуголая негритянка демонстрировала в улыбке блестящее великолепие своих зубов, а также желтые босоножки "Пенсильвания шуз корпорэйшен", что следовало из рекламной надписи над ее огромной курчавой головой.
      Это был старый-престарый журнал. На его соседней странице веселилась тройка загорелых блондинок на фоне мчащихся по шоссе длинных автомобилей; они тоже что-то рекламировали - то ли себя, то ли автомобили. Но чего-то не хватало. Раньше здесь была еще одна страница, от нее остались только неровные клочки белой бумаги у сгиба. Зачем Жоржу понадобилось ее вырывать?
      Роберт подошел к креслу, наклонился над журналом, упер руки в колени и задумался. Все эти разноцветные журналы, битком набитые всякой рекламной ерундой, взяла с собой с Земли его мама, когда последовала за молодым Гарри Гриссомом - террористом "Американского возрождения". Подобных организаций было в то время сколько угодно. Перед тем, как отправиться на свою последнюю прогулку на поверхность, она принесла Роберту, уже тогда жившему в отдельной каморке, пачку журналов, перевязанную клейкой розовой лентой, и молча положила в стенной шкаф. Может быть, она тогда и говорила что-то, но слова эти забылись. А вот то, что мама крепко прижала его к себе и поцеловала в лоб, запомнилось очень хорошо. Он нетерпеливо оттолкнул ее, потому что крутил на проекторе какой-то увлекательный ковбойский микрофильм. Мама ушла и больше не вернулась...
      Семилетний Роберт с интересом рассматривал яркие фотографии широкоплечих красавцев и полуголых негритянок, роскошных автомобилей и самолетов, бассейнов с изумрудной водой, в которых резвились красивые до невероятности девицы в купальных костюмах и без, зеленых лужаек, на которых играли в гольф и пили вино такие же красивые девицы в компании молодых людей. Журналы были застывшими молчаливыми отражениями земной жизни, недоступной для Роберта, хрупкими мостами в никогда не виданное прошлое, так же как кинофильмы и книги, и это делало их очень привлекательными. Он, затаив дыхание, читал сопроводительный текст, и однажды, благоговейно изучая очередной журнал, наткнулся на аккуратно вклеенную между страницами схему на плотной белой бумаге. Он быстро разобрался, что это подробнейший план Базы, испещренный непонятными значками условных обозначений. В левом верхнем углу находилась надпись: "Объект "Фиалка". ВКС США". Что такое "США" он знал, а значение трех предыдущих букв ему разъяснил Паркинсон. "ВКС" значило - "военно-космические силы".
      Он долго недоумевал, кому и зачем понадобилось вклеивать эту схему в рекламный журнал и только впоследствии, лет в тринадцать, пришел к выводу, что между отравившимся полковником Арчибальдом Стейном, его матерью и планом объекта "Фиалка" существует какая-то связь. Паркинсон рассказывал, что на Базе только полковник Стейн был на своем месте, потому что входил в число военного персонала объекта "Фиалка" и после грандиозной заварухи с выборами, когда коммунисты собрали большинство голосов и пришли к власти, остался на Базе, не желая возвращаться на Землю. Мать Роберта бывала у полковника (Роберт даже мысленно не мог сказать "спала с ним") и, вероятно, после его смерти листок плотной бумаги перекочевал из каморки Арчибальда Стейна в рекламный журнал. Оставалось только гадать, взяла ли она схему после того, как полковник отравился или же... Или же отравила его, чтобы взять.
      Но зачем? Из-за какой-то никому не нужной схемы... Этого Роберт тогда понять не мог. Впрочем, он не очень-то и думал об этом. Были у него дела поинтересней. Те же фильмы, например. Обучение стрельбе.
      А может быть, все происходило совсем по-другому и не имелось здесь никакой связи? Схема-то грешила неточностью, указывая на несуществующий вход в ангары космических ботов. Роберт проверил в свое время и убедился: тот коридор кончается тупиком. Он добросовестно изрезал ножом упругий пластик, надеясь обнаружить какой-нибудь тайный ход в глубины астероида, но обнаружил только каменную толщу. Вход в ангары находился в следующем коридоре. Но все это было известно и без схемы!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3