Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русский самородок. Повесть о Сытине

Автор: Коничев Константин
Жанр:
Аннотация:

Автор этой книги известен читателям по ранее вышедшим повестям о деятелях русского искусства – о скульпторе Федоте Шубине, архитекторе Воронихине и художнике-баталисте Верещагине. Новая книга Константина Коничева «Русский самородок» повествует о жизни и деятельности замечательного русского книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Повесть о нем – не обычное жизнеописание, а произведение в известной степени художественное, с допущением авторского домысла, вытекающего из фактов, имевших место в жизни персонажей повествования, из исторической обстановки.

  • Читать книгу на сайте (647 Кб)
  •  

     

     

Русский самородок. Повесть о Сытине, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (315 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (285 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (273 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (316 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Учитель литературы комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Елшаба, Юля, чтобы понять истинную ценность произведений мировой литературы, нужно ЛЮБИТЬ то, чему учат эти книги!

    Алекс комментирует книгу «Другие голоса, другие комнаты» (Капоте Трумен):

    Трумен Капоте раскрывает нам переживания мальчика,оказавшегося в новой-странной для себя среде.Это рассказ о переживаниях возникающих у детей ,оказавшихся в совершенно новой обстановке.Новая странная-пугающая- манящая среда вызывает чувства от страха и неприятия до желания изучить ее и найти друзей.

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Улыбка ледяной царевны» (Ксения Беленкова):

    Я эту книгу читала и перечитывала, наверное, сотни раз. Поразила до глубины души - такая глубокая, поистине красивая история. Ксения Беленкова, на мой взгляд, лучший автор серии ТДД.

    Николай комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

    Хорошая книга, и сюжет тоже не плох.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    ******** комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    у тебя вкуса нет

    григорий комментирует книгу «Таня Гроттер и проклятие некромага» (Емец Дмитрий):

    почему некромаг а не некромант


    Информация для правообладателей