Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Компьютерра - Журнал «Компьютерра» N 41 от 07 ноября 2006 года

ModernLib.Net / Компьютерра Журнал / Журнал «Компьютерра» N 41 от 07 ноября 2006 года - Чтение (стр. 8)
Автор: Компьютерра Журнал
Жанр:
Серия: Компьютерра

 

 


ru, - пинговать отказывался. То есть пинговал с результатом - 100% lost. Понятное дело, что никакой голосовой связи не было, да и быть не могло. Удивляла, правда, легкость обнаружения телефона точкой доступа и выдачи ему IP-адреса, - но этим дело и заканчивалось. Я позвонил ребятам в D-Link, - они только руками развели: у нас, дескать, всё работало в лучшем виде и безо всяких ухищрений. «На этом экземпляре аппарата?» «И на этом - тоже». «Ладно, я немного еще попляшу вокруг с бубном и, если результатов не будет, приеду к вам». «Всегда рады принять…»
 
 
 
      Поплясал. Ни до чего не доплясался - кроме шутливой идеи, что это - результат конкурентной борьбы двух замечательных тайваньских фирм: точка-то доступа с модемом и маршрутизатором у меня от ZyXEL, а телефон - от D-Link.
      Наутро понял: пора ехать. Но - потому ли, что они от моего дома ближе, потому ли, что в каждой шутке может заключаться и доля шутки, поехал не в D-Link, а… правильно, в ZyXEL, к Олегу Волкову, с которым мы давно уже разруливаем разные интернет- и сетевые проблемы.
      Олег меня любезно принял, тем более что ему интересно было взглянуть на новинку от конкурентов (у них у самих ожидается новая модель, весьма, по его словам, интересная!), извлек из шкафа комбайн (ADSL-модем, маршрутизатор, точка доступа и два IP-гнезда), включил. Я, в свою очередь, включил телефончик. Он мгновенно опознался, получил адрес, обнаружил свое WEB-нутро (которое я тут же попросил Олега снять для иллюстрации и отправить мне), а когда Олег подключил комбайн к телефонной линии - увидел и сипнет, и телнет, и мы провели несколько пробных звонков как на внутренние IP-номера, так и на разные «городские» телефоны. Правда, с сипнетовским STUN’ом снова возникла проблема, но легко решилась тем же методом, о котором я упомянул выше.
      «В чем же причина и что делать?» - спросил я у Олега. Он тут же, при мне, выслал на мой адрес новую прошивку для «комбайна», посоветовал ее поставить, а если не поможет - обнулить комбайн в заводские настройки: мало ли, мол, чего мы в ваш комбайн наставили: и разные алиасы, и петлю, и что-то там еще.
      Вернувшись домой, я сделал сначала первое (перепрошился), потом, когда не помогло, - и второе, - благо P-2602HWL-D1A позволяет сохранить все установки на диск, а потом их восстановить. Но и возврат всех модемных настроек в заводское, девственное, состояние не помог нисколько.
      Но тут случилась еще одна беда: D-Link’овский телефончик вырубился вообще! Напрочь! Поначалу, отдохнув полчасика, врубался (правда, назад), но всего на пару минут, - а потом и после отдыха не стал реагировать на удержание красной трубочки. Я, естественно, попинал колеса, протер ветровое стекло (вынул и вставил назад аккумулятор и побил легонько ладошкой по аппарату), - не помогло. Ничего не осталось, как, огорчив предварительно по телефону Сергея Васюка (он, правда, бодро сказал, что они ценят и краш-тесты), поехать в D-Link. Оживить телефон удалось элементарно, поменяв батарейку, но и прежняя оказалась в полном порядке, - просто я второй раз наступил на одни и те же грабли (впервые это было, когда я взял на тестирование новый Palm с винчестерчиком внутри). Некоторые устройства, способные подзаряжаться через USB (а именно такими были и тот Palm, и ZyXEL’евский P-2000W_V2, и, наконец, D-Link’овский DPH-541), зарядить батарею по USB с нуля, как правило, не способны: не хватает зарядного тока. А поскольку экземпляр у меня был европейский, с плоской вилкой, я, поленившись искать переходник, решил заряжаться исключительно с помощью USB. Сперва подзарядив аккумулятор прямо в представительстве D-Link, а потом - вернувшись домой и зарядив его окончательно, эту проблему я разрешил.
      Но приблизился и к разрешению другой, главной.
      По дороге из D-Link’а домой я параллельно тестировал прелестную игрушку от HCT (что и описал в «Огороде» " "), используя ее в качестве GPS-вождя и при этом - забыв отключить Wi-Fi. И игрушка то тут, то там, по дороге, обнаруживала массу точек доступа, добрая половина которых была «небезопасной», то есть открытой, к которой можно было подцепляться кому угодно. Я пару раз притормозил и подцепился (заряда аккумулятора пока хватало) D-Link’овским телефончиком. И всё получалось отлично, - я сделал несколько успешных звонков и поехал домой.
      Дома всё продолжалось, как и раньше: ни пинга, ни web-интерфейса, ни регистрации на sip-proxy. И тут я припомнил двух-наверное-летней давности историю, когда в течение нескольких недель, самостоятельно и с помощью экспертов, - никак не мог установить WiFi-связь между двумя смежными комнатами, на расстоянии хорошо еще если трех (а то и меньше) метров. Решила проблему тогда моя жена: предложила выключить из сети 2,4-гигагерцовый Video Sender, - и связь тут же установилась. И только потом уже, поперебирав WiFi-каналы и потаскав передатчик Video Sender’а в разные места, я сумел добиться совместной работы и его, и беспроводной сети.
      Я снова отключил Video Sender, и в конце тоннеля забрезжил свет. Телефончик, подумав минут десять, подцепился к одному из sip-провайдеров. Более того, мне даже удалось увидеть его web-интерфейс! Правда, дозваниваться удавалось, только когда я подносил телефончик почти вплотную к антенне точки доступа, а батарея его разряжалась не за двое суток, как в нормальной радиообстановке, а за те же два-три часа, что и зухелевская: вероятно, постоянные усилия для поддержания контакта изматывали ее, как марафон - бегуна.
      То есть Video Sender - это конечно, но не он один. Вся моя квартира буквально пронизана разного рода паразитными (для меня) радиоволнами, близкими к частоте 2,4 ГГц. О чем я довольно подробно уже в «Нехорошей квартире».
      И теперь - обещанный вывод. Главная проблема мобильных WiFi-устройств, в том числе и телефонов - сильная энергожоркость. Не желая наступать на грабли, на которые наступил ZyXEL со своим P-2000W_V2 (у меня дома заряд держится не долее трех с половиной часов), конструкторы из D-Link’а понизили коэффициент усиления сигнала. Что в нормальных условиях привело к рекордному для этих устройств времени работы без подзарядки, а в ненормальных - сделало проблематичной саму возможность WiFi/IP-связи. То есть портативные источники энергии по-прежнему остаются главной головной болью мобильных устройств.
      Кому там хочется получить Нобелевскую премию?..
 

ОПЫТЫ: Русская шпаргалка для американского диктора: Как заработать на подсказках

 
       Последние десять лет коллектив нашей студии потихоньку разрабатывает и производит недостающее вспомогательное съемочное оборудование, поскольку что-то нам не по карману, а что-то очень неудобно. Для изготовления необходимого железа мы привлекаем машино- и приборостроительные предприятия местной промышленности. Так, мы потихоньку разработали портативный съемочный кран, телегу с рельсами, стабилизатор типа стеадикам для камер, разгрузочный камерный подвес и множество моделей телесуфлеров.
      Мы часто получали одобрительные отзывы коллег-телевизионщиков; некоторые даже спрашивали, нельзя ли купить наши разработки. Поняв, что на наше оборудование есть спрос, мы стали производить его на продажу и весьма преуспели в этом.
      Одним из приспособлений, как я упоминал, были мобильные телесуфлеры. Их дизайн получился довольно оригинальным, на конструкции было получено пять патентов РФ. Наибольшие усилия мы прилагали к тому, чтобы добиться миниатюрности и невысокой цены изделий. Очевидно, что портативность телесуфлера в немалой степени зависит от габаритов используемого в паре с ним компьютера. Соответственно, если компьютер стационарный, мы имеем стационарный телесуфлер, если ноутбук - мобильный телесуфлер.
      Когда на рынке появились карманные персональные компьютеры, мы, конечно, не могли пройти мимо и разработали очередную портативную конструкцию. Дело было за малым: подобрать к ней КПК и программу. Думаю, вы понимаете, что найти подходящую программу в России тогда было нереально. Писать подобный софт самостоятельно мы были не готовы - слишком много вопросов и никакого опыта программирования КПК.
      Решил я поискать софт у наших заокеанских братьев по разуму. И - о чудо! - на одном американском сайте, где-то в разделе новостей науки, читаю про некую компанию, совершившую «революционный прорыв» в области телесуфлирования… Они создали телесуфлер на основе КПК и даже получили приз на выставке NAB 2003 (National Association of Broadcasters). Эврика! Через пять минут я уже «сидел» на сайте «революционеров»…
      Общая конструкция американского телесуфлера была, на мой взгляд, ужасной, если не сказать больше, но в качестве источника текстовой информации там использовался… КПК!!! А главное, на том же сайте продавалась искомая программка, и всего-то за смешные $29,9. Через сутки она уже лежала в папке «входящие» моего электронного ящика.
      Ну а выбор и покупка КПК для нашего суфлера проблем не вызвали. Внимательно ознакомившись с ассортиментом местных компьютерных магазинов и сопоставив полученную информацию с рекомендациями американцев, мы остановились на КПК Pocket PC HP iPAQ hx2100, тем более что по функциональным возможностям и цене он нас вполне удовлетворял.
      Тут-то и обнаружился подвох…
 

Телесуфлер

 
      Еще его называют телеподсказчиком, или по-английски «teleprompter». По сути, это специальное устройство, предназначенное для облегчения работы диктора, или телеведущего, или актера, когда тому приходится произносить перед камерой длинные труднозапоминаемые тексты, особенно с большим количеством цифр и фактов. А также когда нет времени на их предварительное заучивание. Любопытно, что США - родина телесуфлеров, они и сейчас остаются лидерами на этом рынке, владея основными патентами.
      Любой телесуфлер состоит из двух главных частей: источника текстовой информации и специального проекционного устройства, устанавливаемого непосредственно перед объективом телекамеры. Причем все так «хитро» сделано, что диктор читает текст, отображаемый на специальном полупрозрачном зеркале, расположенном точно напротив объектива; диктор видит только текст, камера - только диктора. Зрителю же кажется, что диктор разговаривает с ним лично, глядя «глаза в глаза».
      Источником текстовой информации для современных телесуфлеров служит обычный ПК, оснащенный специализированной программой для прокрутки предварительно подготовленных текстов. Кроме того, программа позволяет оперативно редактировать тексты, менять цвет и размер шрифта, ставить специальные метки и маркеры, запускать текст по таймеру, отслеживать оставшееся до конца время и т. п.
 

История одного разочарования

 
      Но обо всем по порядку. Американское произведение перекочевало на SD-карту, а потом вместе с нею - в КПК. Один клик по сенсорному экрану, файл распакован, а иконка программы заняла место в Главном меню. Тогда маленький черно-белый значок с мелкой надписью ProPrompter радовал меня больше, чем ребенка новая игрушка. Я предвкушал, как запущу программу, внимательно изучал инструкцию, подбирал яркость экрана, готовил текстовый файл нужного размера (тут меня поджидало первое разочарование - не более 4К!). Ну вот, все готово. Запускаю программу. И…
      Дальше сюрпризы посыпались один за другим. Программа не имеет даже главного пользовательского меню, лишь маленький, всплывающий список из нескольких слов: Open File, Change Font, About, Exit. Открыв подготовленный заранее текстовый файл размером 2К, я обнаружил, что текст на экране КПК ужасно мелок. Ладно, пробую с таким - запускаю скроллинг вперед (текст дрожит по вертикали, видимо от волнения, потому что тряска с увеличением скорости только усиливается). Понятно, что диктор не сможет читать такой текст с экрана. Но это только начало: через двадцать слов текст неожиданно обрывается - с нижнего края на экран выползают полоски, постепенно вытесняя последнюю отображенную строчку. Я спешно включаю реверс - все, КПК «висит»!
      Делаю soft reset, выбираю шрифт покрупнее - тут уже через десять слов КПК демонстрирует знакомую картину. В общем, гонял я программу и в хвост и в гриву, но она уперлась рогом - десять-двадцать слов, и жми reset. Я уж и тексты другие брал, английские и русские, и медленно крутил и быстро, и вперед и назад, но семь бед - один ресет! На всякий случай попробовал загружать файлы покрупнее - разумеется, они не грузятся. Вывод: программа практически неработоспособна, по крайней мере для телевидения она не годится! Вот вам и американцы.
      После недолгого раздумья решаюсь написать супостатам письмо: «как же, мол, так? Может, что делаю не так, иль КПК не тот, али ПО ваше не так поставил?» Пишу сначала одно письмо, потом второе и третье.
      Ответы получаю точно по Задорнову:
       1. «…Наше программное обеспечение поддерживает только специфическое оборудование…»
 
      Что это они имеют в виду? Полупрозрачное зеркало, или кольцо переходное на объектив, или кронштейн?
      Приходит следующее:
       2. «…Вы используете русский язык, что скорее всего и вызывает проблему».
 
      То есть они считают, что программа тормозит из-за того, что цепляется за острые края русских «иероглифов»? Следующее их предложение:
       3. «…Все, что мы можем посоветовать, чтобы решить проблему, это произвести программную перезагрузку вашего Pocket PC…»
 
      Да, всем выйти из автобуса и зайти обратно, чтобы он поехал… Американская Панацея от Всего, когда больше сказать нечего…
 

Много пишем и… ничего

 
      Мы перепробовали все и даже больше того, терпение уже почти лопнуло, когда мы вдруг получаем от американцев письмо:
       «…Для временного решения вашей проблемы рекомендуем не использовать файлы с текстом больше полутора килобайт».
 
      Ура! Наконец, что-то по существу ответили. Но ведь 1,5К это даже меньше четверти печатной страницы (хотя на сайте обещали целых 4К)! Интересуюсь, кому он теперь, бедолага, нужен с таким-то размерчиком? Отвечают:
       «…Мы сейчас работаем с разработчиком нашего ПО, дабы снизить ограничения на размер файла с текстом, и надеемся, что совсем скоро решение будет найдено…»
 
      А через некоторое время добавляют (видно, здорово я их достал своей настырностью):
       «…В бета-версии мы добились увеличения максимального размера файла до 9К, но продолжаем работать над решением проблемы с мягкостью прокрутки. Если вы желаете принять участие в тестировании, будем рады выслать вам последнюю версию ПО…»
 
      Конечно же, я соглашаюсь! А что не рискнуть - тем более что $29,9 уже уплачены. Через пару дней бесплатно присылают обещанную «продвинутую» версию. В итоге оказалось, что «бета-хрен» ничем не слаще имевшейся в моем распоряжении «редьки». Что «старая», что «новая» версии - одни и те же проблемы, программа лишь перестала ругаться при загрузке файла до 9К, а текст при скроллинге стал дрожать еще сильнее. Главная проблема осталась неизменной - больше тридцати слов нужного размера прокрутить по экрану невозможно (таким образом, диктор только поздороваться успеет).
      Разумеется, я спешу уведомить об этом моих новоиспеченных «партнеров». Как самый взаправдашний бета-тестер, я все свои замечания тщательно обосновываю, рекомендации составляю, фотографии с экрана прилагаю. В заключение пишу, что «ребята дорогие, программку-то за свои деньги я так и не получил, может, что-нибудь еще в ней доделаете, я подожду, так и быть. А то как-то нехорошо выходит, работать-то мне не с чем!» И, наконец, получаю от них откровенный ответ:
       "Константин, разработчик, с которым мы сотрудничали для создания ПО для Pocket PC, к сожалению, не готов внести необходимые изменения в программу.
       Если желаете, можете уплаченную сумму использовать для покупки у нас чего-нибудь другого.
       Best Regards, Clay Baker.
       General Manager. Bodelin Technologies"
 
      Ну что ж, и на том спасибо. Хороший урок преподали. Нечего было с самого начала лениться! А то: «Американцы - мировые лидеры…»
 

«Золотое» железо

 
      Интересно, что переговоры с американцами о распространении нашего железа (которое продается в России) идут уже больше полугода. Они безоговорочно признали, что наша конструкция гораздо лучше: надежнее, эффективнее используется поверхность стекла, больше дальность чтения… Мы им даже отправили образец перед выставкой NAB 2006. Но когда мы начали считать расходы по поставке суфлеров в США почтой, аппарат оказался для них, как они написали, «золотым».
      Действительно, «всего лишь» вдвое дешевле их конструкции (видимо, американцы ожидали, что будет раз в десять). На этом и остановились. И на выставку они суфлер не взяли, побоялись, что потом «не смогут своими силами обеспечить спрос на новую оригинальную конструкцию» (без наших know how). Так и написали.
 

Сами с усами!

 
      Звоню другу детства, а теперь сильнейшему компьютерщику-программисту со стажем - Диме. Все ему рассказываю «как на духу» и быстро зажигаю в нем огонь «борьбы с зажравшимися американцами». Памятуя о пословице, что русские долго запрягают, да быстро едут, мы целый месяц потратили на подготовку к «завоеванию Америки».
      Первым делом мы внимательно изучили американскую программу, затем знакомились с лучшими мировыми достижениями в области читалок и скроллеров для различных компьютеров, прикидывали ресурсы процессоров, думали над устройством и содержанием будущего интерфейса и т. д. Попутно выяснили, что алгоритм, примененный в американском «творении», мягко говоря, не совсем из «той оперы». С таким подходом программа просто не могла нормально работать на КПК! А «разогнать» ее, как обещали американцы, невозможно. В результате у нас остался единственный способ - искать новый алгоритм скроллинга… Но программист Дима знал, что делать, а посему решение нашел быстро!
      Уже через месяц в моем электронном ящике лежала присланная Димой «с пылу с жару» бета-версия нашей собственной программы-телесуфлера для КПК. Предстояло оттестировать ее в «боевых условиях». С названием мудрить не стали: нарекли PrompART, соединив части двух слов: английского Prompter - суфлер и названия нашей студии ARTprize. Ну а с неизбежными глюками и багами мы справились за последующие пару недель. К декабрю я был счастливым обладателем собственной программы - мечты тележурналиста. У нас был настоящий профессиональный телесуфлер на основе КПК.
      В результате совместного творчества с Димой в программе удалось реализовать следующие функции: зеркальный вертикальный или горизонтальный переворот текста; выбор любого из системных шрифтов; переформатирование текста под все заглавные или все строчные буквы; выбор режима управления мышью (кнопками, колесиком или перемещением); изменение расстояний между буквами и строками; поиск фрагментов текста по заранее устанавливаемым меткам (очень удобно для новостей); настройка начальной скорости прокрутки текста; выбор начертания шрифта (жирный или курсив); отображение текущего времени (необходимо для прямых трансляций); режим «Уложиться в…», позволяющий автоматически подобрать такую скорость прокрутки текста, при которой загруженный текстовый файл уместится в заданный временной интервал, и другие возможности.
      Кроме того, по ходу дальнейшей работы понадобилось еще несколько функций: отображение оставшегося до конца текста времени (при чтении с выбранной скоростью), причем оно автоматически корректируется при изменении скорости прокрутки; индикаторная линейка, показывающая текущее положение в тексте; регулировки размера свободных экранных полей; зацикленная прокрутка текста; выбор цвета шрифта и цвета экрана; загрузка профайлов - предварительно выбранных и сохраненных установок программы (для разных дикторов); реверсная прокрутка текста; и наконец, очень удобной оказалась возможность запускать текст путем нажатия пальцем большой кнопки «Старт» в центре экрана (чтобы не подлезать со стилусом к уже установленному на камере телесуфлеру). Очевидно, что не все перечисленные функции придут в голову человеку, далекому от телевизионного «производственного процесса». Однако именно они и являются теми важными мелочами, которые складываются в неоспоримое преимущество перед аналогами, написанными «просто программистами» по заказу.
      Кстати, в нашу программу стало возможным загружать текстовые файлы размером до мегабайта (напомню, в американской было не больше 9К), то есть около четырехсот страниц машинописного текста! Таким образом, теперь в телесуфлер можно загрузить в самом начале программы слова всех участников и просто прыгать по меткам, а не подскакивать каждые пять минут к КПК, чтобы, рискуя нарваться на «нетелевизионный разговор» с оператором, загрузить очередную порцию текста.
      В конце концов, не откладывая наши достижения в долгий ящик, для затравки посылаем американцам картинки некоторых менюшек нашей программы плюс краткое описание уже реализованных возможностей. Хочу обратить ваше внимание на то, что спешка здесь не нужна, с американцами всегда лучше начинать разговор с красочных презентаций.
      Вскоре получаю от них ответ:
       «…Скриншоты выглядят замечательно. Было бы здорово, если бы вы прислали пробную версию вашего продукта, чтобы мы могли принять решение о распространении вашего ПО вместе с нашим телесуфлером».
 
      Вот теперь можно и «дему» отправлять. Отправил. Думали они недолго, уже через сутки отвечают:
       "Программа выглядит замечательно. Не могли бы вы прислать полнофункциональную версию для подробного тестирования? Кроме того, у нас к вам есть несколько вопросов:
       1. Сколько вы желаете получать за каждую копию?
       2. Не желаете ли вы продать нам исходный текст программы, за сколько?
       3. Планируете ли вы выпускать обновления к программе? Если да, то как часто?
       Мы очень впечатлены вашим успехом в разработке ПО для КПК, отличная работа! Спасибо за вашу усердную работу и ее убедительную презентацию".
 
      Несмотря на восторженные слова, переписывались мы еще долго. Когда речь заходит о бизнесе, надо быть очень осторожным. В частности, американцы настаивали на передаче им кода и прав на дальнейшую разработку за некую сумму. Нам отдавать код, разумеется, не хотелось! К счастью, в конце концов мы нашли точки соприкосновения и смогли договориться о разделе доходов. И вот уже почти год мы являемся официальными поставщиками программы-телесуфлера на базе КПК на американский телевизионный рынок. Правда, американцы все же попросили изменить название программы с нашего PrompART на их ProPrompter, но мы особо и не сопротивлялись, на что не пойдешь ради партнеров?
      Итак, кратко требования к нашей программе были сформулированы вот в этом письме:
       "…Спасибо за внимательное обсуждение нашего делового предложения. Мы готовы работать с вами как с основным поставщиком и разработчиком ПО для нашей продукции. Таким образом мы вместе сможем достигнуть больших успехов на рынке. Ознакомившись с вашим ПО, я прихожу к выводу, что программа будет пользоваться хорошим спросом.
       Безусловно, мы предполагаем, что вы продолжите работать от своего имени на рынке России и бывших республик СССР. Со своей стороны мы просим об эксклюзивных правах на ваше ПО в остальных странах под маркой Bodelin ProPrompter, нашим лого и контактной информацией.
       Кроме того, хочу попросить вас сделать в программе небольшие изменения. На страничке About вы указываете свои координаты. С вашего разрешения, просим вас установить туда наше лого, заменить название, а также добавить адрес веб-сайта и наш e-mail. Разумеется, мы полагаем, что информация о вашем копирайте, e-mail и имена разработчиков там тоже останутся.
       Еще раз спасибо, Клэй".
 
      Особенно приятно было чуть позже получать благодарности уже от новоиспеченных американских пользователей, например:
       «…Just to let you know I received everything on Tuesday (about 30 minutes before I needed to leave with it!). I used it on a job yesterday and it worked fantastically - I am very pleased with it. It was great. Thanks once again for your help»[Считаю нужным сообщить, что, получив вашу программу во вторник (буквально за 30 минут до ухода), я вчера уже опробовал ее в работе. Это фантастика! Очень удобно. Замечательно! Еще раз спасибо за помощь!].
 
      Похоже, у них принято использовать превосходную степень во всем.
      Месяц назад мы закончили работу над новой версией PrompART, для КПК с VGA-разрешением, то есть 640х480 точек. Но тут мы столкнулись с удивительным парадоксом. В США практически ни у кого нет таких карманных компьютеров! Клэй, получив от нас новую версию, через пару дней признался, что не только не нашел ни одного знакомого с подобным КПК, но даже не смог купить такую модель в магазине…
      Надо заметить, что американцы большие мастера в деле маркетинга. Удачное выступление наших партнеров с ProPrompter на прошедшей в Лас-Вегасе выставке NAB 2006 заметно расширило рынок, увеличив количество заказов вдвое. В США очень много небольших телевизионных студий, на которые в первую очередь и рассчитан этот «карманный телесуфлер». Практически в каждом городе или колледже есть своя студия, и недорогое и удобное приспособление для них очень кстати!
      А недавно наши заокеанские «друзья» с восторгом сообщили, что телесуфлером заинтересовалась вещательная телесеть АВС и уже купила несколько штук на пробу. Как будут развиваться события дальше - покажет время, но если АВС заинтересуется всерьез, это будет огромная удача для нас как для российского разработчика. Поэтому, если у вас вдруг есть какая-то интересная разработка, которой вы до сих пор занимались как хобби, присмотритесь, возможно, ее-то и не хватает на рынках США, Бразилии или Европы…
 

S.LOG: Неправильное цветоделение - 3. Продано

 
       Автор: Серж Скаут
       Для тех, кто /в зоне неуверенного приема/(зачеркнуто) не в курсе происходящего в этой рубрике в последние пару недель, на всякий случай сообщу: мы продолжаем /КВН/(зачеркнуто) обсуждать неправильное цветоделение картинок - то есть такое цветоделение, которое требуется для полиграфического воспроизведения в условиях, отличных от традиционных (белая мелованная бумага + CMYK). Например, в таких: цветная бумага и необходимость уменьшить - для пущей дешевизны - число красок, используемых при печати, но так, чтобы благодарные зрители при виде результата говорили «Круто!», «Вау!» или, на худой конец, "Данный экземпляр отличается продуманной техникой печати. /Давайте зачетку/(зачеркнуто)".
      В прошлый раз мы говорили о том, как использовать специальную краску - белила - для высветления определенных участков изображения, отпечатанного на темной бумаге.
 
      Цветовой канал для белил приходилось рисовать ручками, что для предыдущей работы было вполне приемлемо - графика там была несложной. Вообще говоря, чаще всего дизайнеры не утруждают себя разработкой сложного канала для белил: создают выделение по контуру картинки, заливают его стопроцентными белилами, а уж затем делают цветоделение в CMYK как для печати на обычной белой бумаге. Но подобный метод совершенно не подходит, если хочется сохранить фактуру и цвет самой бумаги. Для этого белила нужно рассматривать как еще одну краску, которая так же, как и все остальные, может передавать полутона. Сегодня я расскажу, как создать полутоновой цветовой канал для белил «почти автоматически», воспользовавшись другими каналами.
      В качестве оригинала у нас сегодня - эскиз «Milk» питерской художницы , нарисованный на акварельной бумаге (рис. 1). В отличие от предыдущих случаев, мы постараемся передать «не букву, но дух» - отпечатаем эскиз на бумаге цвета кофе с молоком так, чтобы сымитировать рисунок сангиной и мелом. Для этого нам понадобится всего две краски - темно-коричневый Pantone 4695U и кроющие белила - и правильное «неправильное» цветоделение.
      Исходное изображение мы сначала переведем в Grayscale, а затем, избавившись от цветовой информации, - в режим Multichannel. Двойным щелчком по каналу Black в палитре каналов откроем окно опций и выберем цвет Pantone 4695 U (при этом имя канала автоматически изменится, чтобы соответствовать имени цвета). Так как эта краска - прозрачная, удостоверимся, что в окне Solidity указано нулевое значение. Щелкнув с зажатой кнопкой Ctrl по иконке нового канала, создадим еще один Spot-канал, который будет имитировать цвет бумаги, введем имя «Фон», укажем цвет «бумаги» - Pantone 874 U [Я подобрал его, сравнивая веер цветов Pantone с образцом бумаги] - и стопроцентную степень «непрозрачности» (Solidity), а затем зальем этот канал черным цветом [Напоминаю, что при работе со Spot-каналами черный цвет соответствует максимальному наложению указанной в параметрах канала краски, а белый - ее полному отсутствию] и переместим на самый верх в палитре каналов.
      Мы получили двухканальное изображение, имитирующее наложение коричневой краски на кофейно-молочную бумагу. С доведением до ума коричневого канала нет никаких проблем: его нужно всего лишь сделать более контрастным и высветлить «в светах» так, чтобы компенсировать темный цвет бумаги.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9