Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Весталка времени

ModernLib.Net / Колин Владимир / Весталка времени - Чтение (Весь текст)
Автор: Колин Владимир
Жанр:

 

 


Колин Владимир
Весталка времени

      ВЛАДИМИР КОЛИН
      ВЕСТАЛКА ВРЕМЕНИ
      Перевод с румынского ЕЛЕНЫ ЛОГИНОВСКОЙ
      Скучающе насвистывая, он подошел к подоконнику и, головой вперед, нырнул сквозь закрытое окно.
      Когда биостекло восстановилось, он уже плавно летел над водами канала с искусственными лебедями, измеряя температуру, излучаемую солнцем в соответствии с заданной программой, и отмечая про себя, что облако дня очень удачно. Насыщение воздуха кислородом казалось безупречным. "Как вчера и как завтра" - подумал он, соображая в то же время, не заметил ли его кто-нибудь, потому что, как бы то ни было, мальчишеские выходки, подобные полету сквозь стекло, не подобали уже ему по возрасту. Но никто не казался шокированным - и теперь его бесило то, что повсюду люди так благоразумно взлетали со своих индивидуальных платформ. Какая-то старуха безупречно приземлилась и исчезла в биопроходе своей квартиры ... Ему оставалось лишь сделать как можно удачней поворот в воздухе и направиться к большим антеннам. Тут его окликнули.
      - Ты сама придумала этот фасон? - спросил он, еще не веря своим глазам.
      - Нынче это в моде, - сказала Риана, напирая на последнее слово.
      Ее туника из светящихся перьев, отбрасывающих зеленовато-медные отблески, казалась настоящей, волосы тоже были зеленые, по крайней мере настолько, насколько они были видны из-под пухового капюшона.
      - Я мог бы это предвидеть, - сказал Хормак.
      - Впрочем, почему бы и нет?
      - Вот этим ты мне и нравишься, - сказала Риана.
      - Тем, что у тебя нет предрассудков.
      - М-да, - сказал Хормак.
      - Пообедаем вместе? Я нашла старинный рецепт этрусков. Берешь несколько дюжин устриц, выжимаешь на них .. .
      - Мне очень жаль, - сказал Хормак. - Но сегодня мой День прошлого.
      - А! Тогда завтра ... Далеко собираешься?
      - Я еще и сам не знаю, - ответил Хормак.
      - А облако дня сегодня довольно удачно, не правда ли? Я все думаю, как эти Древние могли терпеть беспорядочное нагромождение случайных облаков?! Знаешь, чем больше я их узнаю, тем больше жалею. Но о чем мы говорили?
      - Мы ни о чем не говорили - заметил Хормак.
      - Нет, говорили... о Прошлом. В последний раз я присутствовала на свадьбе своих родителей.
      - На чем? - спросил Хормак.
      - Отец тоже был оригиналом, -засмеялась Риана.
      - Наверное, поэтому ты мне и нравишься ...
      -Да?
      - Конечно. А ты не знал?
      - Нет, - сказал Хормак.
      - Так знай, - сказала Риана. - Насколько я поняла в прошлом, ну, в общем, когда-то, давным-давно, мужчина и женщина, полюбив друг друга, устраивали свадьбу. Это была такая церемония - случай для того, чтобы созвать родственников, друзей.. .
      - Я думал, в таком случае они хотели быть наедине, - сказал Хормак.
      - Да, конечно ... наверное, хотели. Но только свадьба давала им право быть вместе.
      - Вместе со всем кланом?
      - Ну знаешь ли, - рассердилась Риана, - детали ты можешь почерпнуть в лентотеке. Я только хотела тебе сказать, что присутствовала на свадьбе своих родителей. Все это происходило в городских катакомбах ... какой-то большой город в Римской империи ... который как раз сожгли по приказу одного толстого императора . ..
      - Нерона.
      - Я была уверена, что ты знаешь!... Да, Рим! Рим горел. И в катакомбах горели факелы ... и дымили ... и поэтому присутствующие даже не заметили сначала, что город загорелся, и церемония все растягивалась, люди пели что-то себе под нос, и мне пришлось крикнуть: огонь! И отец меня увидел ... Понимаешь, до тех пор я пряталась за поющими, и он не знал, что я там ... и засмеялся ... Как он смеялся!... Но старик, который руководил церемонией, сказал: "замолчи, сын мой" или что-то в этом роде, и туг же, упав на колени, начал благодарить кого-то за то, что все присутствующие будут теперь считаться мучениками ...
      - Ты хочешь сказать, что они и не пытались спастись? - спросил Хормак.
      - Нет, и это было очень забавно, - сказала Риана.
      - Мама немного испугалась, отец пытался убедить их, что нужно бежать, но они все попадали на колени и продолжали петь. "Все-таки это глупо -умереть за несколько тысяч лет до своего рождения", - сказал отец, видя, что ему ничего не остается... И я ушла.
      - Да, сказал Хормак. - А мои не женились.
      - А хочешь, мы поженимся?
      - Не знаю, - ответил Хормак. - Я подумаю.
      - Подумай до завтра, и договоримся за обедом. Помни, что у этрусков была потрясающая кухня... Попробуешь устриц - сам увидишь. Так я тебя жду, ладно?
      - Ладно, - ответил Хормак.
      Риана удалилась, и он продолжал полет к большим антеннам. Они крутились, как обычно, в двух разных направлениях, одни медленно, а другие так быстро, что их формы были неразличимы и они казались огромными призраками. Время от времени кто-нибудь опускался на одну из платформ, раскрывавшихся, как ладони, на каждом этаже, и исчезал в здании с многочисленными кабинами, которые вели в бесконечность.
      Хормак услышал равномерное мурлыканье моторов, словно приглашавших к путешествию. "Почему они их не обеззвучили?" Ни один мотор - от самых простых аппаратов, используемых в домашнем хозяйстве, до гигантов, входящих в установки для насыщения воздуха кислородом, уже давно не производил шума. Но уловив в их мурлыканье приглашение к путешествию, он все понял. Избранные ничего не оставляли на волю случая, и, уловив гул мотора, не сомневались, что его целью было возбуждение ассоциаций с единственным возможным для них приключением - путешествием во Времени, которое стало возможно благодаря его приручению. Мурлыканье больших моторов рождало приятное и немного беспокойное возбуждение, подобное тому, которое пробуждали в сердцах людей прежних времен гудки пароходов. После того, как привлекательность передвижений в пространстве была исчерпана, избранных манило еще лишь посещение прошлого.
      Особенно с тех пор, как путешествия были упорядочены и могли совершаться лишь по еженедельным билетам, право на которые давало исполнение какой-нибудь полезной работы. Но эти перемещения тоже строго контролировались. Туристы искали в них экзотику и острые ощущения и возвращались с каким-нибудь кухонным рецептом ...
      Вздохнув, он приземлился на одной из платформ верхнего, голубого этажа, на котором размещались кабинеты советников и залы документации. Каждому этажу огромного здания был присвоен другой цвет, символизирующий эпоху и тем самым облегчающий ориентировку для тех, кто знал, куда он хочет направиться. Голубой этаж был отведен для нерешительных, ожидающих советов.
      Опустившись на платформу голубого этажа, он встал на движущийся ковер, и тот понес его вдоль коридоров, но обе стороны которых светящиеся площадки вели к кабинетам советников. Ковер остановился перед первым свободным кабинетом, и Хормак вошел в пустое помещение.
      - Добрый день! Будьте добры, предъявите билет, - произнес благожелательный голос.
      Хормак подошел и сунул билет в узкую щель в стене, предварительно нажав пальцем на пространство, отведенное для его отпечатка. Загорелась голубая лампочка.
      - Спасибо, - сказал голос. - Вы имеете право на путешествие в течение 24 условных часов. Разрешите помочь вам?
      - Затем я и пришел, - ответил Хормак.
      - Разумеется. Вы побывали в доисторической эпохе, приняли участие в крестовом походе и присутствовали при казни Людовика XVI, не говоря уже о незначительных путешествиях ... Что вы скажете о сожжении Жанны д'Арк?
      - Спасибо, - сказал Хормак. - Мне хватит гильотины.
      - Я вас прекрасно понимаю, - уверил его невидимый собеседник. - Может быть, полет первого корабля на луну?
      - Я присутствовал при первом полете на Марс.
      Загорелась красная лампочка.
      - Извините меня, пожалуйста, - сказал голос, - я этого не заметил. Тогда средневековый карнавал? Карнавалы нынче в моде ...
      - Мне это не интересно. Мне больше ничего не интересно.
      - Тогда разрешите предложить вам оргию во дворце Мессалины. Знаете, первая половина первого века по старому счету, что соответствует . ..
      - Знаю, - сказал Хормак. - Нет.
      - Как желаете, - ответил голос. - А отъезд Кристофора Колумба? И, так как Хормак молчал, быстро добавил: - Путешествие аргонавтов. Одиссея. Возвращение блудного сына. Похороны Хеопса. Смерть Александра Македонского. Ночь святого Варфоломея ... Ах нет... я и забыл ... Один из триумфов Цезаря? Коронование Наполеона?
      - Знаете, - сказал Хормак, - мне бы хотелось чего-нибудь не столь банального .. .
      Загорелась зеленая лампочка.
      - Извините, пожалуйста, - сказал голос. - Будьте добры, пройдите в кабинет 6-У. До свиданья.
      Хормак пожал плечами и вышел. Ковер побежал вперед. На этот раз он нес его немного дольше, рамы биопроходов монотонно мелькали мимо и, когда он остановился, Хормак оказался у двери, напоминавшей старинную, с задвижкой из кованого железа, какие сохранились только в больших музеях. Заинтригованный, он постучал в деревянную табличку.
      - Войдите.
      Помещение не походило на кабинет советника, из которого он только что вышел. Живые стулья витали в воздухе вокруг ожившего стола, на котором стояла ваза с плотоядными цветами. На внушительных настенных рамах возникали ониросинтезы - изображение мыслей и настроений в цвете и форме. Свет, отбрасываемый идущими вдоль потолка розовыми лампами, отливал мягкостью сумерек. Девушка в белой тоге Работников Времени встретила его приветливой улыбкой.
      - Добрый день. Садитесь, пожалуйста.
      Она была высокая, стройная и красивая.
      - Добрый день, - сказал Хормак, садясь на стул, который подлетел к нему и понес к столу. - Мне кажется, я причинил вам некоторые затруднения.
      - Потому что отказались от предложений советника?
      - Потому что я нахожусь здесь.
      - Разве здесь менее приятно? - спросила девушка, удобнее устраиваясь на стуле.
      - Нет, конечно. Но более необычно, неправда ли?
      Теперь девушка раскачивалась, понимающе улыбаясь.
      - Обычно предложения советников пользуются большим успехом.
      - Мне очень жаль, - сказал Хормак.
      - Скажите честно, что бы вас могло заинтересовать?
      На стене перед ним возник восхитительный ониросинтез. Но его формы и цвета были лишены какого бы то ни было значения, и, рассматривая их, Хормак спрашивал себя, чем они ему так нравятся.
      - Я и сам не знаю, - ответил он рассеянно, следя за постоянно меняющимися красками.
      - Прошлое все же интересно.
      - Разумеется, - сказал он так же рассеянно. - И так тщательно расписано ...
      Девушка не повернула головы, хотя и видела, что Хормак смотрит на ониросинтез, находящийся у нее за спиной.
      - Расписано? Вот, вероятно, почему оно вас не интересует.
      - Нет, дело даже не в этом, - возразил он все так же рассеянно. Может быть, скорее, в том, что мы умудряемся даже прошлое раздавать по билетам... по определенным дням... так что история превратилась для нас во что-то вроде огромного Луна-парка...
      Он вдруг остановился и обернулся к девушке, на лице которой читалось лишь вежливое внимание.
      - Почему вы замолчали? Мое назначение - помочь вам.
      - В чем? - спросил Хормак.
      - Разве вы не хотите получить консультацию?
      Она понимающе улыбалась. Мужчина втянул в грудь воздух, потом тоже улыбнулся, впервые за все это время.
      - Верно. .. Этот ониросинтез кажется мне изумительным.
      - Да, - сказала девушка. - Но это не его заслуга. Вы создали его сами.
      Хормак поглядел ей прямо в глаза. Они были голубыми и совершенно прозрачными.
      - Вот как, - сказал он.
      - Почему вы рассердились? Это и в самом деле был тест, но мне пришлось прибегнуть к нему, потому что вы мне совсем не помогали. Теперь я могу вам кое-что предложить.
      -- Но вы даже не повернули головы, - сказал Хормак.
      - В этом не было необходимости. Такая же онирограмма появилась и на противоположной стене.
      Хормак обернулся.
      - Это и в самом деле просто, - признал он. - Вы хотели мне что-то предложить ...
      - Почему бы вам немного не развлечься? - спросила девушка. - Такое предложение мы делаем довольно редко и только тогда, когда это становится необходимо.
      - Я вас слушаю, - сказал Хормак.
      - Путешествие в будущее.
      Изображения на ониросинтезе оживились - неповторимое мелькание волнующих форм и красок.
      - Разве это возможно? - воскликнул он. - Нам всегда говорили, что лишь прошлое.. .
      - Наеколько я понимаю, вы согласны, - заметила девушка.
      Она была все так же спокойна и дружелюбна. Все еще не веря, Хормак кивнул головой. Он вскочил со стула, который устремился в противоположный угол помещения. Девушка поднялась, вся белая в своей тоге, делавшей ее похожей на весталку.
      - Сюда.
      Она направилась не к двери, выходившей в коридор, а к стене, в которую и вошла, хотя биопроход здесь не был указан, растаяв в розоватой обшивке. Последовав за ней, Хормак проник в кабину времени, вроде тех, которые он знал: металлические вращающиеся стены, пол и потолок из хромопластика, кресло и перед ним пульт с хрустальным рычажком и рядом разноцветных кнопок.
      - Садитесь, - сказала она.
      - Это что-нибудь совсем иное, чем то, что я знаю? - спросил Хормак, удобнее усаживаясь в кресле.
      - Единственное существенное изменение - заговорила она, и мужчина поднял глаза от пульта управления, - это направление движения.
      - Сфера дйствия?
      - Тысяча лет. Но будущее может оказаться опасным. Поэтому я советую вам путешествовать по этапам. Сначала день, потом год, десять, двадцать, пятьдесят, век. Большие скачки требуют тренировки.
      - Очень хорошо, - сказал Хормак, маневрируя кнопками. - Значит, для начала двадцать четыре часа... До свидания!
      Он потянул за хрустальный рычажок. Девушка в белой тоге смотрела на него ясными голубыми глазами, и вдруг исчезла. В остальном ничто не изменилось, и Хормак ничего особенного не почувствовал, словно бы предпринимал одно из своих обычных путешествий в прошлое. Но тут он вспомнил, что Риана ждет его к обеду, и наклонился над пультом, чтобы нажать на пространственную кнопку. И в этот момент увидел себя - с морщинами, которых у него никогда не было, с поседевшей головой он входил в кабину через биопроход в металлической стене .. . Побледнев, он зачарованно смотрел на нового Хормака.
      - Вот так встреча! -воскликнул он хрипло.
      Но человек, пришедший из будущего, молчал. Он казался измученным, согнувшимся под бременем лет.
      Помутневшие глаза, окруженные синяками, избегали его взгляда. Потом безнадежно уставились на Хормака.
      - Посмотри на меня, - шепнули иссохшие губы. - Целый год, все время, все время... Ты знаешь, что значит все время? Знаешь, что значит, когда больше невозможно терпеть?
      - Почему? - спросил Хормак, ужасаясь тому, что ждет его в будущие годы, внезапно сжавшиеся, чтобы столкнуть два его образа во времени.
      Но услышал лишь взрыв полузадушенного плача.
      Пораженный, он следил за рукой другого, которая тянулась к карману. Хотя рука дрожала, серебристый ствол быстро сверкнул и пуля попала прямо в цель.
      И, прежде чем упасть, все с тем же удивленным выражением на лице, он увидел, как его убийца почернел.
      На какую-то долю секунды он стал похож на негатив старой фотографии, потом рассеялся, и в кабине остался лишь бездыханный труп, который он освободил от его прошлого и будущего.
      В помещении, обшитом розовой панелью, рамы ониросинтезов пустовали. Когда зажегся зеленый огонек лампочки, девушка в белом заговорила в микрофон, скрытый в стене: - Задание выполнено: неприспособляемый в будущем Хормак самоуничтожился.
      - Отстегнитесь, - ответил голос, и Работница Времени поднесла руку к пряжке на плече.
      И тут же упала на стул, подлетевший для того, чтобы принять ее рассыпавшееся на члены тело. Свет погас.