Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Люди облаков

ModernLib.Net / Фэнтези / Келли Роберт / Люди облаков - Чтение (стр. 19)
Автор: Келли Роберт
Жанр: Фэнтези

 

 


— Олгар сказал, что это возможно. Салькарова Масса представляет собой просто дыру. Там нет ни лабиринтов, ни туннелей, которые надо исследовать. Просто с одной стороны ее находится мое время и мир, который я покинул, а с другой стороны — твое время и твой мир.

— Но как Олгар может знать об этом? Кто-нибудь из Чимней проходил туда и возвращался потом?

— Нет.

— Тогда как же Олгар может знать наверняка? Как ты можешь знать наверняка, что ты вернешься туда, откуда ушел?

— Я не могу. И Олгар может только выдвинуть теорию, но я должен верить, что я смогу это сделать.

Теперь Поль понял, что уже ничто не могло остановить Брайна, даже если бы Олгар сказал ему, что у него всего пять процентов вероятности, что сможет вернуться в свой мир. Он все равно будет пытаться. Он должен был это сделать. Все его существо, все его мысли и сознание принадлежали его времени.

Поль следил за огнями самолета Брайна с крыши замка Велсан. Рядом с ним стояли Карин и Кристина. Самолет был похож на маленькую искорку в ночном небе, и то благодаря только светящимся волокнам, прикрепленным к его крыльям. Потом его поглотила Салькарова Масса. Поль следил за ураганом до тех пор, пока тот не перекатил за Ангенские горы. Потом он отвернулся.

В провале между двумя горами появился край солнца. Скоро навстречу новому дню и повседневным заботам проснутся обитатели замка. Поль посмотрел вниз.

Карин медленно бродила по плоским камням двора. Их сын, Брайн-Вайтин Бенэярд, уютно приткнулся у ее плеча.

— Эй! Я здесь!

Карин подняла голову. Он прочел по ее губам: «Смотри, па-па!»

Поль поднял обе руки и помахал им. Потом снова поднял руки над головой и, приподнявшись на носках, стал слегка покачиваться вверх-вниз. Этими простыми движениями он хотел вызвать улыбку на мордашке своего сына. Изумительное чувство радости переполняло Поля. Он бросился вниз по ступенькам башни.

ГЛОССАРИЙ

Волокно аскамы — волокно, добываемое из стебля растения аскама, которое, будучи предварительно освещенным, ярко светится в темноте.

Ашерн — крупное, ветвистое дерево; встречается на полуострове Медок и в горах Сорнк.

Башан — человек, давший обязательство выполнить некоторое поручение — башну.

Бенерит — наставница, учительница.

Бенэярд — член правящего семейства поместья Каркан. Так же могут называться и проживающие в этом поместье.

Бесапт — овощ, плоды которого напоминают лапшу или макароны.

Войд — бездна, вакуум, пустота.

Гинзель — небольшой светло-коричневый фрукт.

Джарреды — одна из четырех рас, занимающая господствующее положение во всех трех поместьях.

Джоари-мешок — луковицеобразный нарост на корнях лозы Коэ, в котором скапливается газ селевиум.

Звездные Ворота — название Салькаровой Массы, данное ей джарредами.

Лесорубы — общее название, используемое для обозначения жителей полуострова Медок.

Кальсанор — возбуждающий напиток.

Капои — крупное съедобное семя одноименного растения, имеющее форму миндаля.

Капуста кланди — дикая разновидность капусты, встречается на лесистых отрогах гор полуострова Медок.

Кейото — мощные, обильно цветущие кусты.

Коэ — лоза, крепкое и гибкое растение или его корень, которое производит спиноллы и джоари-мешки.

Крайлин — древесная кора, способная к фотосинтезу.

Крохефитовый камень — затвердевшая облачная масса.

Лазан — растение, которое используется в медицине в качестве живого перевязочного материала; его волокна прикрепляются к кожным покровам.

Макров — полупрозрачное растение, настолько прочное, что из него изготовляют веревки.

Малха — просветленный, спаситель.

Манкекин — водоотталкивающее вещество, из которого состоит урсула.

Моркаин — газ, содержащийся в аскамовых волокнах, способный ярко светиться после облучения светом.

Никомен — усыпляющее вещество.

Орка — напиток, напоминающий кофе.

Орквил — яма или траншея для разведения огня.

Орнаны — одна из четырех рас.

Резлан — священник или министр.

Рейзвайнер — алкогольный напиток.

Сайнесы — одна из четырех рас.

Салькарова Масса — космическое воздушное образование, захваченное притяжением солнца и движущееся по орбите вокруг него. Она пересекает орбиту Калферона четыре раза в год и играет роль религиозного предзнаменования для джарредов.

Селевиум — газ легче воздуха, выделяемый лозой коэ и накапливающийся в джоари-мешках.

Скреула — неотвердевшая облачная масса.

Спинолла — тонкое, толщиной в человеческий волос волокно лозы коэ. Эти волокна притягивают облачные массы, концентрируют их и превращают в крохефитовый камень.

Стиранотид — эликсир правды.

Троноцирамид — стерилизующее вещество; его введение человеку не дает тому возможность иметь потомство.

Урсула — система трубок или трубка для собирания воды.

Фибровый пенек — обрезанная до размеров фонаря часть волокна аскамы.

Флогины — одна из четырех рас.

Шерлинги — животные, похожие на оленей.

Циметадренатин — галлюциноген, который позволяет двоим сражающимся проникнуть в пространственный лабиринт.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19