Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Соблазн – Harlequin - Учитель флирта

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Келли Хантер / Учитель флирта - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Келли Хантер
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin

 

 


«Пещера» была заставлена системами охлаждения и мониторами. Провода, судя по всему, проходили в стене, так как под ногами ничего не мешалось и не путалось. А почти до половины одной из стен громоздились блоки памяти. Томас Рейн построил себе суперкомпьютер!

– Ну как, мисс Вест, эти горы для вас достаточно золотые?

– Можете звать меня Лия, – рассеянно откликнулась она, запуская системы одну за одной. – Спасибо! Спасибо, что разрешили остаться. – Она остановилась и окинула взглядом доставшиеся ей в распоряжение богатства.

– Полагаю, теперь у вас есть все для работы? – сухо поинтересовался Себ.

Лия искренне улыбнулась и отметила, что он почему-то удивился этой ее улыбке.

– О да! – с благоговением воскликнула она.

– А игрушками вы тоже увлекаетесь? – спросил Себ от двери, наблюдая, как Лия включает мониторы. Как и полагается настоящему фанату своего дела, она, казалось, забыла о его существовании, как только увидела компьютерную сокровищницу Тома. Себ не знал, обижает его это или забавляет, и наконец решил, что испытывает понемногу и то и другое.

– Так, поигрываю иногда, – пробормотала она, разглядывая оборудование. – А вы?

– Временами. И с Томом играли?

– Угу. – Зажегся очередной монитор, и загудела лопастями вентилятора система охлаждения.

– С ним или против?

– И так, и так.

– Побеждали его когда-нибудь?

– Пару раз.

– А спали с ним?

Тут Лия непонимающе мигнула и подняла наконец на него удивленные васильковые глаза:

– Что вы сказали?

– Вы спали с моим братом?

– Я… Нет. – Ее слова прозвучали твердо, но, как ни странно, в то же время без особой убежденности.

– А хотелось бы? – продолжал свой странный допрос Себ.

– О чем вы говорите? – Она не возмущалась, а на самом деле искренне не понимала, что на него нашло.

– Ладно, забудьте, – пробормотал он. – Просто пытаюсь понять, какие между вами отношения. Может, у него на вас виды. Не мешало бы узнать.

– Зачем вам?

– Чтобы, черт побери, быть хорошим мальчиком и не трогать игрушки брата. – Себ заметил, как расширились ее зрачки, как разомкнулись губы, когда до нее дошел смысл его слов.

Взгляд Лии скользнул по его груди ниже и на мгновение задержался на промежности. Решимость быть хорошим мальчиком тут же испарилась, и румянец, заливший щеки гостьи, никак не способствовал ее возвращению.

– Я… э-э… – Она прокашлялась и начала снова: – Да, ваш брат имеет на меня виды. Большие. Просто огромные. – Взгляд ее снова упал в область его паха.

Себ позволил себе слегка улыбнуться:

– Неужели?

– О да!

Врать она совсем не умела. Себ недоверчиво вскинул бровь и широко улыбнулся. Встретившись с ним взглядом, мисс Офелия Вест покраснела еще сильнее и продолжила:

– Все ждет, когда же я стану смелой, дерзкой, сексуальной пышечкой. Тогда он сразу же упадет к моим ногам и будет всячески почитать и боготворить. Обещал сразу дать знать, как только я начну удовлетворять его требованиям.

– На вас, значит, тоже жарить яичницу с беконом?

– Что?

– Вы же хотите стать пышечкой. – И Себ изобразил в воздухе предполагаемые формы – весьма объемистые. Лия, как завороженная, следила за его руками. – Могу вам бекону побольше положить. – И он криво усмехнулся.

Лия покачала головой и мимолетно улыбнулась в ответ:

– Нет, спасибо.

– Похоже, вы не очень-то стремитесь угодить моему братишке, – проговорил Себ. – Видимо, ждете свой идеал – тощего замкнутого айтишника-ботана?

– Конечно, жду не дождусь.

– Ясно. – Хотя ясно ему не было. – Так, кофе в кофеварке на кухне, – добавил Себ. Все-таки он считал себя в некоторой степени джентльменом и хорошим братом, поэтому решил еще как следует поразмыслить над сложившейся ситуацией. – Угощайтесь сколько угодно.


Лия слышала, как звенели на кухне чайники-сковородки. Вскоре вслед за тем запахло жареным беконом, но Себастьян Рейн больше не появлялся. Наконец она услышала рокот его квадроцикла и увидела в окно, как он уезжает в неизвестном направлении.

Он переоделся в укороченные бежевые свободные брюки и черную футболку, но впечатление, которое этот мужчина производил на Лию, совершенно не сгладилось. Она по-прежнему не могла отвести от него глаз и чувствовала непреодолимое влечение.

Лия напрягла память, пытаясь сосчитать, скольких мужчин она прежде желала столь же сильно. Это не заняло у нее много времени, так как считать было попросту нечего.

Заглянув в гостиную, Лия забрала свою сумку и отправилась в кабинет. Там она достала привезенные с собой жесткие диски, подключила их и принялась за работу. Для начала нужно было понять, какая защита стоит на компьютерах Томаса. Разобравшись, Лия с удовлетворением потерла руки: никто вне стен этой комнаты не способен был бы узнать, чем она тут занимается. Закончив же то, ради чего приехала, она собиралась тщательно замести все следы и «откатить» систему назад на тот момент, когда она еще не начала с ней работать.

Постепенно мысли о работе вытеснили из головы образ Себастьяна. Лия полностью погрузилась в процесс, радуясь, что можно не волноваться и не оглядываться, не смотрит ли кто-нибудь в монитор. Впервые за много недель она смогла сконцентрироваться на деле. Пришла пора узнать, куда подевался ее старший брат, чем он, черт побери, занимается и для кого старается.

– Давай, Джаред, – пробормотала она. – Где же ты? Я обязательно выясню и ни перед чем не отступлю.


Уже вечерело, когда Лия оторвалась от монитора и прошла на кухню в поисках кофе. Непредсказуемый Себастьян до сих пор не вернулся, и ее это, как ни странно, вполне устраивало. В данный момент ей требовался кофеин и время подумать, что же делать с внезапно возникшим интересом к этому мужчине. А самое главное – что делать с интересом, который он явно проявляет к ней самой.

Нельзя забывать, что он пережил серьезную потерю. И что здесь, вдали от людей, он просто, возможно, стосковался по человеческому общению. Ему, наверное, всего лишь нужно отвлечься – на что угодно, будь то спиртное или женщина. Главное – перестать думать об аварии, которая унесла жизнь одного его друга и сделала инвалидом другого.

Лия не знала, как ей реагировать на информацию, полученную от Мола. Не знала, насколько сильно чувство вины, завладевшее Себом, и каковы его последствия. А также не понимала, что ей делать со своим желанием – поддаться или же оставить бедолагу Себа в покое.

Она вспоминала Джареда, которого тоже преследовало чувство вины. Лия поняла это, еще когда они вместе сидели в больнице на неудобных пластиковых стульях и ждали результатов операции, которую делали их сестре. Джаред страдал мучительно и молча, словно на себе ощущая всю боль ранений Лены. Услышав от врачей, что она в безопасности, он добился разговора с сестрой, пообещал ей, что все будет хорошо, поклялся отомстить тем, кто их предал, и исчез. С тех пор прошло семь месяцев и двадцать восемь дней.

Другого опыта общения с мужчиной, снедаемым чувством вины, у Лии не было. И если уж она не смогла помочь брату побороть его боль, каким образом она собирается облегчить ношу Себастьяна Рейна? Она может оказаться полезной ему лишь в одном случае – если он сам хочет развеяться с ее помощью: пофлиртовать, покрасоваться, пообниматься… Слепая страсть, чистое сексуальное влечение, никаких личных эмоций – что в этом плохого?

Пошарив на кухне, Лия обнаружила жестянку с печеньем. Она вовсе не хотела хозяйничать в чужом доме, но и упасть в обморок от нервного напряжения вкупе с голодом не хотела тоже.

Тут послышался шум мотора, вслед за этим раздались неторопливые шаги, и в дверях нарисовался Себастьян, сразу заняв собой все пространство и показав, кто в доме хозяин.

– Я тут еще кофе сварила, – поделилась Лия, борясь с непроизвольным желанием спрятать руки за спину, как слуга, которого хозяин застукал за чем-то неприглядным. – И стащила у вас пару печений.

Она изо всех сил старалась не пялиться на сильное, тренированное тело, которое поражало воображение даже в такой затрапезной одежде. Пыталась не засмотреться на лицо и не утонуть в бездонных глазах. Одним словом, стремилась сохранять хладнокровие, хотя на самом деле кровь бурлила и кипела.

– Закончили на сегодня? – спросил Себ.

– Да, можно уже прерваться.

Он подошел ближе, внося с собой запах моря:

– Гостевой дом готов.

– Спасибо. Объясните только, где он находится.

– Я лучше покажу. Где ваша сумка?

– У двери. – Лия одним глотком допила кофе, залила кружку водой и поставила в раковину. – Дайте мне пять минут, я выключу компьютеры.

– Мы говорим об абсолютных пяти минутах или относительных, которые имеют свойство затягиваться и превращаться в пять часов, как только в кабинет попадает любитель гаджетов?

– Об абсолютных нормальных пяти минутах. Максимум о десяти.

– Ну-ну, посмотрим. – Себастьян направился к кофеварке, по пути бросая на нее оценивающий взгляд, от которого кровь в ее венах заволновалась еще сильнее. С трудом сдерживаясь, чтобы не побежать, Лия направилась в «пещеру».


Через десять минут она присоединилась к нему в гараже. Вместе они подошли к квадроциклу.

– До гостевого дома далеко? – Лия была уверена, что основное здание и домик для гостей должны быть друг от друга в шаговой доступности, а не на противоположных концах острова, и удивилась, что они собираются добираться туда на транспорте.

– Пешком двадцать минут вниз по холму. На квадроцикле вдвое быстрее. Гостевой дом находится ровно посередине между основным домом и пристанью, если вам так будет понятнее. Там есть еще один квадроцикл, так что сможете самостоятельно передвигаться по острову. Садитесь! – Лия села, оставив впереди себя место для водителя. Но тень усмешки искривила губы Себа. – Двигайтесь вперед, вы поведете.

Лия подвинулась, подоткнув подол между ногами. Не очень красиво, но он, похоже, не заметил.

– Ключ. – Его рука коснулась ее плеча, когда он потянулся показать, где зажигание. Лия повернула ключ. – Ногу на тормоз. – Лия последовала его инструкциям, на этот раз соприкасаться было нечем. – Переведите переключатель скоростей в нейтральное положение. – Себ показал, где коробка передач. – Теперь жмите старт-кнопку.

Двигатель ожил, и Себастьян скользнул на сиденье за спиной Лии, только на этот раз между ними не было кордона в виде сумки, которая сейчас висела у него на плече, и, судя по всему, перемещать ее он никуда не собирался. Лия оглянулась на Себа, на сиденье позади себя, на его длинные сильные ноги, сглотнула и чуть подвинулась еще вперед, оставляя Себу побольше места. В конце концов, он человек немаленький, ему нужно много места. И ей тоже!

Очень медленно она двинулась по скалистому участку пути. Каждый раз, как его бедра толкали ее ягодицы, она пыталась сохранять невозмутимый вид, словно все это ей не впервой и словно сердце сидит себе спокойно на месте, а не рвется выскочить из грудной клетки, когда на очередном ухабе она и Себ придвигались друг к другу все ближе.

Через пять минут пути он наклонился к ее уху и велел на развилке свернуть направо. Вскоре показался гостевой дом – на вид более уютная и веселая версия большого дома. Среди материалов все так же преобладало стекло и металл, но размеры были поскромнее и не подавляли величием. Классическая крыша уголком и просторная веранда с множеством разномастных стульев и гамаков придавали строению демократичный вид и тот милый отпускной шарм, которого не хватало основному дому при всей его изощренной архитектуре и лаконичной обстановке.

Если коленки Лии и дрожали, когда она слезала с квадроцикла, то исключительно по вине Себа. Как и то, что, поднимаясь вслед за ним в дом и глядя в широкую спину, она споткнулась и прикусила губу.

Внутри дом создавал впечатление вполне обжитого: ни пылинки, полностью обставлен. Огромная кровать застелена тонким белоснежным бельем, а с кольца под потолком свисает противомоскитная сетка-полог, заткнутая пока за подушки.

– Что с вашей губой? – вдруг резко спросил Себ, и Лия оторвалась от созерцания кровати и пальцами дотронулась до рта.

– Ничего, – ответила она, так как на пальцах ничего не осталось. Но он продолжал смотреть на нее, прищурившись. – А что там, крошки от печенья?

– Вы ее прикусили по дороге.

– А, ну да, немного. – Отвернувшись, она сделала вид, что поглощена изучением обстановки. Лия понятия не имела, как вести себя в сложившейся ситуации, когда мужчина и женщина, познакомившись лишь пару часов назад, откровенно заинтересовались друг другом.

Вместо штор на окнах были лишь светофильтры. А с белой стены на Лию уставился геккон.

– Они безвредные, – сообщил Себ, проследив за ее взглядом. – Ванная и кухня в задней части дома. Квадроцикл под навесом за домом, ключ в замке зажигания. – Он поставил ее сумку рядом с кроватью. – В холодильнике рыбное рагу с карри и всякая другая еда. Можно разогреть в микроволновке.

– Спасибо. – Вот это она умеет – благодарить, вежливо улыбаться, скрывая свое нервное состояние.

– Телефона здесь нет, – продолжал он. – Если нужно позвонить, придется пойти в большой дом, там есть спутниковый телефон. Он работает хоть и не постоянно, но чаще всего.

– Вы тут действительно практически в полной изоляции!

– А разве Том не предупредил?

– Предупредил, – глухо бросила Лия. – Просто я не думала, что он говорит буквально.

– Ничего, привыкнете. Как проснетесь, приходите в кабинет, когда вам только понадобится. Чувствуйте себя как дома. Меня, скорее всего, вы редко когда застанете.

– А чем вы тут занимаетесь?

– Рыбачу, купаюсь, по скалам лазаю и всякое такое.

– Угу, – кивнула она. Знаком ей этот типаж – мужчина с непреодолимой потребностью покорять не важно что. – Еще один вопрос, мистер Рейн.

– Себ. – Он шагнул за порог и оглянулся.

Лия не была уверена, что сможет произносить его имя, не рискуя оказаться в плену очередного приступа желания.

– Я не вижу, где ключи от входной двери, – сообщила она.

– Их нет. Потерялись.

– Тогда как же запирать дверь?

– Никак!

– Как это? Совсем никак?

– Ну-ка я догадаюсь: вы живете в большом городе в многоквартирном доме, и вокруг снуют толпы незнакомцев, – хмыкнул Себ.

– Вы сама проницательность, – тихо ответила Лия. – Я разъезжаю между Оксфордом и Сиднеем. Отец в Гонконге. Мне там очень нравится. Куча людей, и замков, и ключей…

– Ладно, расслабьтесь, дитя мегаполиса. Дверь запирается изнутри. Главное, когда уходите, следите, чтобы замок был заблокирован и она не захлопнулась. Гарантирую, все ваши вещи будут в полной сохранности. На острове никого больше нет.

– А вдруг пираты? Жертвы кораблекрушений? Какой-нибудь Джон Сильвер?

На этот раз Себ снизошел до улыбки, и все внутри Лии перевернулось.

– Если вдруг какой-нибудь Джон Сильвер – кликните.

– Вы очень любезны.

– Да, знаю. Я буду сегодня брату звонить, что-нибудь от вас передать?

– Э-э… – Лия неуверенно посмотрела на него. – Передайте спасибо за то, что позволил приехать.

– Еще что-нибудь?

Но Лия не понимала, что еще она должна была передать Томасу.

– Никаких «скучаю», «тоскую», «жить без тебя не могу»? – с готовностью подсказал Себ.

– Ах, вы в этом смысле… – До Лии теперь дошло, что он говорит о сообщении одного влюбленного другому. Да только она понятия не имела, что там они друг другу могут говорить. – Да, конечно. Передайте ему… – Тут она запнулась, удивленная тем, как замер Себастьян в ожидании ее ответа. – Передавайте ему большой привет.

Глава 3

Себ разогрел рыбное рагу, поужинал и пошел в душ. Через пару дней, максимум – недель эта мозговитая тихоня, крошка Лия Вест отбудет с его острова восвояси. И он тоже. Пора выбраться на материк, кое-чем заняться.

Себ нашарил шампунь и выдавил его прямо на голову. Пожалуй, нужно пообщаться с сотрудниками. А потом он найдет себе какую-нибудь красотку и забудется с ней. Какую-нибудь опытную голубоглазую блондинку, которая понимает правила игры и не будет ждать от него чего-то большего, чем удовлетворение конкретного желания в конкретном месте и в конкретный момент времени.

Но Лия Вест, с ее золотисто-каштановыми локонами, васильковыми глазами и загадочным поведением, на эту роль совершенно не годится. Себ прикрыл глаза и потер голову, стараясь не обращать внимания на дрожь, охватившую тело при мыслях о Лии. Но дрожь от этого стала лишь сильнее.

Намылив грудь, он взял губку. В постели Лия наверняка очень податливая. Может быть, немного неопытная, но точно крайне отзывчивая на ласки. Тут Себ вслух выругался, давая волю словам, которые весь день вертелись на языке.

Даже если у них с Томасом ничего нет, не стоит связываться с его бизнес-партнершей. Том привык во всем добиваться совершенства, в том числе в выполнении обязанностей старшего брата. Это он вытаскивал Себа из депрессии, когда того бросила первая любовь, променяв на мальчика-мажора аристократических кровей. Это он убедил Себа получить высшее техническое образование, а не коротать дни рядовым рабочим на буровой. Он же в свое время поддержал идиотскую идею создать команду специалистов по ликвидации последствий аварий на буровых.

Не сразу, но постепенно, успешно выполнив несколько заказов, Себ поверил в свои силы и способности. Да, умом и изысканностью манер он не стал бы тягаться с Томасом. Но все-таки Себастьян Рейн тоже кое-чего да стоил – пока одно неверное решение не отняло жизнь у одного его сотрудника и слух у другого. Это были его люди, и он нес за них ответственность.

Себу крайне хотелось выпить. Он всеми силами хотел бы вернуть своего друга. А еще, продолжая созданные им же самим традиции саморазрушения и достижения недостижимого, он чертовски хотел девушку брата.

Себ ополоснулся, выключил воду и, не одеваясь, прошел в спальню. Вытерся, нашарил в шкафу свободные хлопковые шорты. Потом вышел в кабинет, стараясь не обращать внимания на витавший там легкий цветочный аромат, и позвонил Тому.

– Получил твой подарочек, – заявил он, когда брат поднял трубку. – Какого дьявола она здесь делает? – Помимо того что дразнит его своей близостью…

– Работает, – озадаченно ответил Том. – По крайней мере, так предполагалось. А что случилось? Что она делает?

– Работает, – мрачно передразнил Себ. – Дело не в этом. Объясни, почему тебе понадобилось присылать ее именно сюда? У тебя на нее виды? Ты что-то задумал? Хочешь нежданно нагрянуть?

– О чем ты? – удивился Том.

– Господи, вы с ней даже говорите одинаково, – проворчал Себ. – Ты на нее запал? Простейший вопрос. Просто скажи, да или нет.

– А что, если да? – резко спросил Томас.

– Тогда лучше тебе приехать и забрать ее, пока я еще помню, что у меня есть брат. Понял намек?

Старший Рейн громко и замысловато выругался. В промежутках между непечатной лексикой крылась фраза «Я не запал на нее».

– И не собираюсь, – добавил он после непродолжительного молчания. Себ почувствовал, как напряжение, скопившееся в груди, отпускает его. – Только не думай, что я послал ее туда для тебя. Хочешь поразвлечься – найди другое место.

– Как же, и бросить городскую девочку одну на острове? Она и так трусит оставаться одна в гостевом доме.

Том молчал, поэтому Себ продолжил:

– А она не может поработать где-нибудь в другом месте? – В его устах это звучало почти как мольба о пощаде. – Потому что, если хочешь, чтобы я держался от нее подальше, ей нужно уехать.

– Она не может уехать, – сказал Том. – Поверь. Ей нужно спокойное, тихое место. Дай ей две недели, Себ. Прошу тебя. Бог с ним, хотя бы два дня. Уж два-то дня ты сможешь продержаться и не затащить ее в постель?

– Такая аппетитная, – промурлыкал Себ. – Сто лет ничего вкуснее не встречал.

– Себ, возьми себя в руки. – В голосе Тома появились панические нотки, но было уже поздно. Себ выяснил, что хотел. – Себ, я серьезно. Относись к ней как к сестре.

– Понятия не имею, как это. У нас же нет сестры.

– Тогда, ради бога, относись к ней как к моей начальнице!


Лия долго не могла уснуть в первую ночь на острове. Она думала о Себастьяне и представляла, как они занимаются любовью. В воображаемой реальности Лия не была ни робкой, ни застенчивой. А Себ не укорял ее за неопытность и юный возраст и не бормотал, нервно накидывая на нее помятую одежду и торопливо выпроваживая: «Ах, господи прости, я ведь не знал!» Мечты, мечты…

Когда ровно в восемь утра Лия зашла в большой дом, Себа уже не было. Поэтому она со спокойным сердцем запаслась апельсиновым соком, музыкальными дисками из коллекции Томаса и расположилась в своем компьютерном логове. Погрузившись в работу, она совершенно случайно услышала, что в кабинете надрывается телефон.

Какое-то время она размышляла, стоит ли подойти и ответить, или же у Себа есть автоответчик. Однако, рассудив, что у спутникового телефона может и не быть такой функции, поспешила в кабинет и приняла звонок.

– Наконец-то! – выдохнули в трубке. – Я уж думала, ты не ответишь. Думаю, тебе интересно будет узнать о возможной утечке в Тиморском море. Мы беремся?

– Алло? – произнесла Лия. – Вам, наверное, нужен Себ.

– А кто это? – насторожилась неизвестная женщина на том конце.

– Так вам Себа? – терпеливо повторила Лия. – Если да, я с удовольствием передам ему вашу информацию, если это важно.

– А вы сами-то кто?

– Знакомая Тома.

– А, брата Себа. – Голос мгновенно потеплел.

– Да. Себа сейчас нет, и, честно говоря, понятия не имею, где он.

– В таком случае, пожалуйста, передайте ему, что в месторождении Монтара зафиксирована утечка. Персонал эвакуирован, я пытаюсь связаться с компанией-оператором, уточнить подробности. Там сейчас полная неразбериха. И скажите, чтобы он как можно скорее перезвонил Венди.

– Сказать или попросить?

– Попросите, но по возможности так, чтобы он не смог отказаться.

– Ладненько. Попробую. – Лия нажала отбой, бросила тоскливый взгляд в сторону «пещеры» и направилась к квадроциклу.

В ангаре Себа не оказалось. Вспоминая, что он говорил о своих планах, Лия медленно двинулась вдоль берега. Он рыбачит, лазает по горам, плавает и всякое такое… Что тут трудного? Она его запросто отыщет.

Пробираясь по острову, Лия заметила, что все ее чувства обострились. Она замечала запах кустарника, росшего по одну сторону тропы, и моря – по другую; обращала внимание на сочную зелень растительности и бирюзу неба и моря, иногда разделяемые полоской желтого песка. Ветер трепал ее волосы, солнце грело лицо, квадроцикл мирно шумел двигателем. Казалось, будто время замедлилось. Может, поэтому и Себастьян Рейн произвел на нее такое впечатление?

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2