Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Досье НУМА (№1) - Змей

ModernLib.Net / Боевики / Касслер Клайв, Кемпрекос Пол / Змей - Чтение (стр. 6)
Авторы: Касслер Клайв,
Кемпрекос Пол
Жанр: Боевики
Серия: Досье НУМА

 

 


Остин бросился в каюту, чтобы разбудить Завалу. Джо обладал потрясающей способностью просыпаться мгновенно. Его сознание включалось моментально, будто электрическая лампочка вспыхивала. Точно зная, что друг никогда не станет будить без повода, Завала быстро скатился с кровати и натянул шорты и футболку.

Остин тем временем шагнул к своему шкафчику и достал из обувной коробки кожаную кобуру. Вот и пригодился изготовленный на заказ «магнум».

— У нас гости, — сообщил Курт, — пытаются взобраться по правому борту. Но это только те, что я видел, а могут быть и другие. Нам необходимо оружие.

— Везет же! — хмыкнул Завала. — Припоминаю, как кто-то говорил мне, что рейс будет походить на свадебное путешествие. Я не захватил даже водяного пистолета. Не думал, что придется отбиваться от пиратов.

— Я тоже, — ответил Остин, вешая кобуру на плечо. — Поэтому и не взял запасной магазин. У меня только пять патронов.

— А как насчет твоего лондонского приобретения? — просиял Завала.

— Имеешь в виду те штучки от Джо Мэнтона? Черт побери, а почему нет?

Остин снова открыл шкафчик и достал лакированный деревянный ящик.

Завала вооружился специальным ножом для ныряльщиков.

— Вот мой арсенал, — сказал он.

— Ну что ж, может, это и не самая лучшая боевая готовность. Придется импровизировать.

— Не впервой, — кивнул Завала.

— Думаю, они явились за Ниной. Пойду разбужу ее и тех, кто рядом. Ты спускайся и буди остальных: и членов команды, и ученых. Собери всех на нижней палубе. Нельзя же пустить безоружных докторов наук и профессоров на линию огня. К несчастью, «Нерей» — исследовательское судно, а не военное.

— И я начинаю жалеть об этом, — отозвался Завала и помчался вниз.

Медсестра с заспанным лицом, услышав стук, сразу открыла дверь. Без долгих предисловий Остин объяснил ей ситуацию, велев одеваться, а сам стал будить Нину. Она еще находилась под действием снотворного, однако, с трудом разлепив веки, спросила:

— Они вернулись, да?

Остин кивнул. Через несколько минут он и обе женщины стучали в двери других кают. Вскоре в коридоре собралось больше дюжины наспех одетых людей.

— Пока никаких вопросов, — объявил Курт тоном, не терпящим возражений, и повел всех на нижнюю палубу, где его уже ждал Завала с другой группой ученых.

Остин кратко обрисовал сложившееся положение:

— На борту корабля вооруженные люди. Эту дверь не открывайте никому, кроме меня и Джо.

— Что вы собираетесь делать? — робко поинтересовался кто-то.

Черт бы побрал этих ученых с их вечной привычкой задавать вопросы, подумал Остин. Сейчас не до искренних объяснений.

— Не волнуйтесь. У нас с Джо есть план. Мы скоро вернемся, — доверительным тоном ответил Курт и запер дверь перед изумленной и испуганной толпой.

— Ты прямо как Терминатор, — заметил Завала. — Здорово, что у нас есть план. А ты не хотел бы меня с ним познакомить?

Остин похлопал друга по плечу:

— Все просто, Джо. Ты и я избавимся от этих ублюдков.

— Это и есть план?

— А ты предлагаешь вежливо попросить их удалиться?

— А-а, значит, мы не ищем легких путей. Ладно, положись на меня. С чего начнем?

— Скорее на мостик. Думаю, незваные гости в первую очередь пожалуют туда. Надеюсь, мы опередим их.

— Откуда ты знаешь, что они начнут с мостика?

— Я бы на их месте сделал так. Это же дает возможность отключить коммуникационные системы и контролировать все судно. Постараемся не попасться на глаза, иначе у нас не останется шансов против бандитов с автоматами.

Друзья поднялись на шесть этажей, останавливаясь на каждом пролете, прислушиваясь и приглядываясь. На палубе, находящейся под мостиком, они разделились — Завала пошел предупредить вахтенного, а Остин — будить капитана.

Капитан Джо Фелан — крупный мужчина лет пятидесяти, плотного телосложения, с орлиным профилем — с ворчанием открыл дверь.

— Я присутствовал при закладке «Нерея», — гневно сверкая глазами, громыхал капитан. — Я тридцать лет ждал возможности командовать судном, подобным этому. Черт побери! Паршивцы не получат мой корабль вот так запросто! Пусть не надеются, что я спрячусь от них в клозете!

Фелан был настоящим капитаном, асом своего дела. «Нерей» в его руках мог двигаться с грацией балетного танцора. Но каков капитан в ближнем бою?

Капитан быстро надел куртку, снял со стены дробовик и взял коробку с патронами. Затем мужчины направились в рулевую рубку. Прежде чем войти, Остин тихо, но отчетливо предупредил:

— Джо, это мы.

Предупреждение оказалось весьма кстати, потому что, распахнув дверь, они наткнулись на дуло пистолета.

— Майк передает SOS, — сообщил Завала.

Надежды на помощь было совсем немного. Они в сотнях миль от цивилизации, так что нужно выкручиваться самим.

— Думаю, теперь не придется скучать, — заметил Остин, обращаясь к Майку.

— Похоже на то. Что мне делать?

— Идти вниз к остальным поздно, поэтому дам тебе одну работенку. Полезай на крышу, оттуда виден весь корабль. Капитан, по моему сигналу «Нерей» нужно осветить, как Бродвей или Сорок вторую улицу. Только мостик должен остаться в темноте.

Фелан молча подошел к панели и положил руку на кнопки. Остин встал справа, Завала — слева. Пока Майк взбирался вверх по лестнице, Курт инструктировал:

— Когда загорится свет, сосчитай всех чужаков и постарайся хорошенько запомнить, где ты их заметил. Мы сделаем то же самое. И помни — голову не поднимать.

Как только все встали по местам, Остин скомандовал:

— Начинайте шоу, капитан.

«Нерей» был оборудован большим количеством всякого рода ламп и прожекторов, чтобы ученые могли работать и ночью. В результате через миг все судно засияло, как круизный лайнер. Каждая палуба утопала в свете.

Двумя палубами ниже Остин заметил три фигуры, сначала застывшие от неожиданности, а потом заметавшиеся, словно тараканы в поисках убежища.

— Гасите! — скомандовал Курт.

Стало темно.

С крыши спустился Майк:

— Я видел трех парней с подводным оборудованием на крыше гаража.

— Трое слева, тремя палубами ниже. Одеты как ниндзя, — доложил Завала.

— То же самое по правому борту. Майк видел троих. Уже девять. Это о ком мы знаем. Капитан, нельзя ли Джо позаимствовать у вас дробовик? У него чуть больше опыта в стрельбе.

Фелан понимал, что есть большая разница между стрельбой по мишеням и на поражение. Он отдал ружье Завале, предупредив, что курок взведен. После этого Фелан ушел в радиорубку, как велел Остин, чтобы не оказаться на линии огня.

Остин и Завала стояли спина к спине посреди рулевой рубки, направив стволы на двери. Незваные гости не заставили себя долго ждать.

Глава 9

Справа появились два силуэта, ясно выделяющихся на темно-синем фоне. Не скрываясь, налетчики шли друг за другом. И это было роковой ошибкой. Остин прицелился и нажал на спуск. От грохота задребезжали стекла. Пуля пятидесятого калибра прошила грудь первого нападавшего и вошла точно в сердце второго. Сила удара отбросила обоих назад. Два тела, перевалившись через перила, рухнули в море.

Грянул дробовик. В ушах Остина зазвенело. Сквозь завесу дыма он увидел еще одного бандита, крадущегося вдоль левого борта. Дробь угодила в дверной косяк, посыпались щепки. Завала снова выстрелил. На сей раз заряд достиг цели. Бандит повалился навзничь, но успел выпустить автоматную очередь, и одна шальная пуля ударила Остина в грудь, выйдя в районе левой подмышки. Завала не сразу заметил, что друг опустился на колено.

— Я попал, — бормотал Джо. — Я точно прицелился. Я не мог промазать.

Из радиорубки выглянул капитан и, резанув ладонью воздух, прорычал:

— О, черт! Забыл предупредить, что старое ружье дергает вправо. Когда целишься, нужно брать на дюйм левее.

Тут Завала увидел, что товарищ осел на пол.

— Курт, ты порядке?

— Бывало и лучше, — ответил сквозь зубы Остин.

Многолетний опыт приучил капитана Фелана к разным ситуациям. Через минуту он появился с набором для оказания первой помощи и быстро наложил на рану давящую повязку.

— Тебе повезло, — сказал капитан, — кости не задеты. Фелан помог Остину подняться на ноги.

— Я уложил двоих одним выстрелом. Жаль, они свалились за борт вместе с оружием.

— А я, видимо, только ранил непрошеного гостя, — с сожалением сказал Завала.

— По-моему, они предполагали застать нас спящими и без шума перерезать. Самонадеянные ребята. Но в другой раз они проверят нас: вызовут на перестрелку и поймут наши реальные возможности. И конечно, учтут, что мы здесь одни, после чего сосредоточат огонь на мостике. Лучше нам отсюда убираться, — подвел итог Остин.

— Ничего, есть и другие варианты для засады, — предложил капитан. — Я знаю корабль лучше, чем свой дом.

— Хорошая идея. Наша военная операция станет более эффективной, если мы сможем появиться там, где нас не ждут.

Только нужно соблюдать осторожность. Эти ребята опасны, а не непобедимы. Они уже дважды упустили Нину. Поэтому теперь нервничают и делают ошибки.

— Мы тоже ошибаемся, — заметил Завала. — Правда, есть одна разница. Мы не можем позволить себе ошибаться.

Они заперли двери рулевой рубки и пошли в радиорубку. Сигнал бедствия передавался в черное пространство ночи. Интересно, подумал Остин, кто их услышит и как поступит, узнав о «Нерее»? Он остановился и взвесил в руке пистолет. Да, тяжеловат: нужно держать обеими руками.

— Я не смогу прицелиться как следует. Придется тебе воспользоваться этой штукой, — сказал Курт, обращаясь к Завале.

Джо заткнул пистолет за пояс, а дробовик отдал капитану. Остин достал деревянный ящичек с надписью «Мэнтон». Губы Завалы слегка дрогнули в улыбке.

— Да уж! Куда им устоять перед однозарядным дуэльным пистолетом.

— В другой ситуации я бы согласился с тобой, Джо. Но это не просто пистолеты.

В ящике на зеленом сукне поблескивали два антикварных дуэльных пистолета с кремневыми замками.

Во время краткой остановки в Лондоне Остин успел побывать у знакомого антиквара на Бромптон-стрит. В тот момент распродавалось имущество одного старинного поместья, и потому-то в лавке и оказалось это великолепное оружие. Даже если бы на футляре и не оказалось ярлычка с именем мастера, Курт все равно безошибочно узнал бы работу Джозефа Мэнтона по завершенности форм и отсутствию украшений. Братья Мэнтоны — самые выдающиеся оружейные мастера восемнадцатого века в Англии. Они изготавливали лучшие дуэльные пистолеты, славившиеся надежностью и точностью механизма. Когда Остин услышал астрономическую цену, он поспешил отказаться, пробормотав, что у него уже есть в коллекции «мэнтон». Но старик-антиквар не отступил. Он доверительно сообщил, что эта пара была изготовлена по особому заказу. В результате долгих уговоров и хитрых комбинаций с дорожными чеками и кредитной карточкой «Америкэн экспресс» Курт удалился из лавки с парой великолепных пистолетов.

А сейчас, стоя в радиорубке с пистолетом в руке, Остин понимал, что это наилучшее оружие для человека, способного орудовать одной рукой; за пару минут он быстро обучил Завалу перезаряжать пистолеты.

Возвращаться в рубку было опасно, поэтому все трое — Остин, Завала и капитан Фелан — вышли наружу через картографическую, держа пистолеты наготове. Джо огляделся. Тихо. Никого.

Остин негромко позвал Майка и велел ему лежать, не двигаясь. Теперь нужно спуститься по наружным лестницам и пойти к корме, чтобы увести нападавших от носа, где прятались остальные пассажиры. Опасность представляла плоская крыша над гаражом. Остин подозревал, что там могли затаиться налетчики, ведь на крыше расположены спасательные шлюпки. А если у бандитов есть приборы ночного видения, то совладать с ними будет совсем непросто.

И тут у Курта мелькнула идея.

— Ты знаешь какие-нибудь ругательства по-испански? — шепотом спросил Остин друга.

— Еще бы! Мой отец родом из Моралеса.

— Надо что-нибудь крепкое, чтобы выманить визитеров из укрытия.

Завала подумал секунду-другую и выдал длинную тираду, из которой Курт понял только слово «madre». Реакции не последовало.

— Ничего не понимаю, — удивился Джо. — Обычно испанцы просто звереют, если помянут их матушку. Может, еще обложить их сестер?

Завала выругался снова, теперь громче и с более ехидной интонацией. Едва Джо замолчал, как из-за лодки появились две фигуры и открыли автоматный огонь. Остин, Завала и капитан едва успели спрятаться за лебедкой. Стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась. Бандиты полностью опустошили свои магазины.

— Боюсь, они неверно истолковали твою прочувствованную речь, — сказал Остин.

— Может, из-за моего мексиканского акцента?

— Как думаешь, что это? АК-74, новая версия АК-47, любимой игрушки террористов?

— Думаю, да. Этот звук трудно перепутать с чем-то другим.

Его слова утонули в металлическом треске. И опять обстрел прекратился так же резко, как и в первый раз. Воспользовавшись паузой, Остин и Завала попытались занять позицию, более удобную для ведения огня. Вдруг раздался крик капитана:

— Осторожно! Сзади!

Двое террористов бесшумно, как привидения, спрыгнули с верхней палубы. Первым их заметил Остин и спустил курок. После секундной задержки порох в антикварном «мэнтоне» вспыхнул, и грянул выстрел, сопровождавшийся пламенем. Фигура в черном покачнулась, сделала шаг назад и рухнула. Автомат упал рядом с трупом.

Завала подполз к телу и взял оружие. Остин и капитан под прикрытием Джо направились к ближайшей лестнице.

Свинцовый ливень обрушился со всех сторон.

Укрыться бы... Поздно. Капитан вскрикнул, схватился за голову и упал. Завала оттащил его за руки с линии огня. Стрельба не стихала. Одна из пуль угодила Джо в левую ягодицу.

Сейчас друзья находились около научных лабораторий. Остин, не оглядываясь, толкнул тяжелую дверь и втащил капитана внутрь. Завала, волоча одну ногу, вполз сам. Они оказались в одной из так называемых «влажных» лабораторий. (Это прозвище они получили из-за больших ванн и раковин, а также кранов с морской водой.) Курт знал лабораторию как свои пять пальцев, поэтому быстро нашел выключатель и аптечку.

Остин внимательно осмотрел рану Завалы и успокоился. Пуля прошла навылет, не задев кость.

— Ну, что там? — спросил Джо.

— Сидеть в ближайшее время ты не сможешь. И бегать за юбками тоже. А в остальном — все о'кей. Думаю, они нас не видели. Просто палили куда попало.

Завала, взглянув на Остина, а затем на капитана, ответил:

— Черт подери, не хотел бы я оказаться их мишенью.

Остин осмотрел голову капитана. Коротко постриженные волосы цвета соли с перцем были залиты кровью, однако рана, похоже была не очень опасной: пуля прошла по касательной. Фелан застонал, когда Остин стал обрабатывать рану антисептиком.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Остин.

— Как в аду. Голова чертовски болит.

— Представьте, что это после славной вечеринки.

— А не найдется ли здесь подходящих составляющих для атомной бомбы? — оглядевшись, с усмешкой спросил Завала.

Остин взял с полки пустую колбу и проговорил:

— Может, пригодится для «коктейля Молотова». А вообще-то не стоит здесь задерживаться: бандиты быстро поймут, что с нами и где мы, как только увидят кровавые следы.

Курт помог товарищам перебраться в соседнее помещение — гараж, где держали разное оборудование и технику для подводного плавания.

— Так мне нальют «коктейль Молотова»? — в шутку заметил Завала.

Остин крепко сжал зубы, а в глазах промелькнул гнев, отчего взгляд Курта сделался на миг ледяным. Шутки шутками, но оба понимали, что в случае неудачи и Нину, и всех остальных ждет смерть.

— Забудь о коктейлях, — твердым голосом с металлическими нотками ответил Остин. — У меня есть идея получше.

Глава 10

Остин не мигая смотрел на иллюминаторы батискафа, пока в голове медленно созревал план. Завала расположился рядом так, чтобы не беспокоить рану.

— Вот она, классическая стратегия Остина — недолгие раздумья, самовольное присвоение себе роли главаря плюс необыкновенное везение. Приняв во внимание то обстоятельство, что вокруг море, полностью поддерживаю этот план.

Капитан согласно закивал. Несмотря на ранение, Фелан держался молодцом. Глядя на Остина с пистолетом за поясом, он подумал, что парень сгодился бы на роль пирата в голливудском фильме. Да, в случае заварушки хорошо иметь таких ребят в союзниках.

Обсудив дальнейшие действия, все трое стали осторожно пробираться в кормовую часть судна. Казалось, на палубе никого нет, однако Остин не сомневался — враг рядом.

— А что делать мне? — спросил капитан Фелан.

Курту стало немного стыдно за то, что он так быстро списал со счетов старого морского волка.

— Только у вас целы руки и ноги. Поэтому именно вам придется заняться тяжелым физическим трудом.

Под руководством Остина капитан выстроил поперек палубы четыре канистры с бензином, предназначавшиеся для рабочих лодок. Емкость каждой канистры — девять галлонов. От перетаскивания тяжестей у Фелана закружилась голова и потемнело в глазах. А Завала расхаживал, опираясь на подобранную палку, как Джон Сильвер из известного романа Стивенсона.

— Не сдадимся подонкам так просто, — со зловещей улыбкой проговорил Остин. — Устроим им шоу. Только важно подпустить их поближе.

— Могу попробовать еще раз поприветствовать их по-испански. Сработало же в прошлый раз.

— Давай, — согласился Курт.

Завала набрал побольше воздуха в легкие и как можно громче выдал длиннющую тираду, поминая всех родственников предполагаемых слушателей и все мыслимые и немыслимые грехи этих мам, пап, братьев, сестер и тетушек.

Остин понятия не имел о точном содержании речи, но по тому, с каким жаром и сарказмом друг выговаривал каждое слово, можно было представить, в чем заключалась суть выступления.

Пока Завала изощрялся в ораторском искусстве, Остин поливал палубу из шланга.

Странно, но на сей раз резкие слова Джо не возымели никакого действия. Видимо, налетчики решили вести себя осторожнее. А что, если у них все-таки есть приборы ночного видения? Нет, вряд ли. Бандиты просто стали осмотрительнее, хотя и не собирались отказываться от задуманного.

Послышался какой-то шорох. Метнулись красные лучи лазерных прицелов.

Остин подал Завале сигнал:

— Давай!

Джо сидел посреди палубы, не сводя глаз с линии воды на палубе. Теперь он поднял обеими руками револьвер, прицелился и выстрелил в крайнюю правую канистру.

Выстрел прогремел как залп мини-гаубицы. Завала выстрелил еще трижды, поразив оставшиеся канистры. Тридцать шесть галлонов бензина растеклось по палубе. Остин велел капитану уменьшить напор воды, в результате чего бензин плавно обтек залегших на палубе бандитов. Налетчики вскочили на ноги и были прекрасно видны. Вся их одежда и обувь промокли от бензина. Теперь хватило бы одной-единственной искры, чтобы превратить палубу в настоящий ад.

Завала отбросил револьвер и взял один из дуэльных пистолетов.

— Давай! — снова скомандовал Остин.

Джо нажал на курок. Пламя мгновенно охватило палубу. Стена огня быстро приблизилась к темным фигурам в промокших в бензине костюмах. Бандиты моментально превратились в пылающие факелы. В ужасе налетчики метались в разные стороны и стреляли как безумные.

Такого осложнения Остин не предвидел. Пришлось всем, пригнувшись, нестись к лебедке и прятаться за огромной катушкой.

Бензин выгорел, и пожар прекратился сам собой. Там, где бушевало пламя, остались лежать пять обгоревших тел.

— Все в порядке? — поинтересовался Завала.

— Да, только боюсь, это их последнее барбекю, — ответил Остин.

— Берегись, Курт, еще один! — громко предупредил Джо.

Остин автоматически потянулся к поясу, но вспомнил, что оставил Завале оба дуэльных пистолета. Испугавшись, он замер на месте. Так-так. На открытом месте и без оружия. Считай, покойник.

Как ни странно, стрельбы не последовало. Бандит-одиночка бросился к правому борту, и через пару секунд раздался звук мотора удаляющегося катера.

— На том и закончим подсчет скальпов, — заметил Джо Завала.

— Пожалуй, — согласился Остин.

Сейчас ему хотелось лечь и спать, спать, спать. Но нет, еще остались дела. Майк так и лежит, распластавшись на крыше мостика, а все остальные сидят взаперти. Нужно поскорее выпустить людей на свежий воздух.

Надо же, еще несколько минут назад эти обгорелые куклы пытались прикончить Курта и его друзей. Нет, ни в коем случае нельзя было допустить такое. И очевидно, те же бандиты уничтожили членов археологической экспедиции. Они явились закончить свою работу — убить Нину. А Остин и остальные просто оказались на их пути. Убийцы отступили. Но лишь на время. И пока Нина Кирофф жива, эта история не окончена.

Глава 11

Индия

В Индии наступил сезон дождей, и большая часть осадков обрушилась на горную цепь, названную Западной грядой. Когда тучи достигли Деккана на юго-востоке страны, уровень осадков уменьшился. Профессор Артур Ирвин стоял у входа в пещеру и думал: неужели в Лондоне выпадает примерно такое же количество осадков? Одного только послеполуденного ливня было бы достаточно, чтобы затопить здание парламента.

Со склона горы, где находилась пещера, открывался вид на небольшую долину, покрытую изумрудной зеленью. Густой лес к югу от священной реки Ганг — самая древняя часть Индии; она прославилась и как чрезвычайно опасное место — там водились демоны.

Впрочем, демоны не слишком беспокоили Ирвина. Куда больше его заботило благополучие членов экспедиции. Шесть часов назад профессор Мехта отправился в деревню с местным проводником. До деревни — час езды по разбитой проселочной дороге. Правда, нужно еще переехать мост через небольшую речку... Ирвин надеялся, что мостик уцелел под натиском наводнения.

Профессор вздохнул. Ничего не поделаешь; остается только ждать. Ладно, ему есть чем заняться. Ирвин вернулся в пещеру. Он прошел между двумя колоннами с аркой и оказался в прохладном центральном зале часовни.

Бедняга Мехта. В конце концов, это его экспедиция. Когда Мехта позвонил, он был так взволнован.

— Мне нужен этнолог. Можешь приехать в Индию? За мой счет, — просил индус.

— А что, Индийский музей вдруг стал менее щедрым?

— Нет, музей здесь ни при чем. Позже объясню.

Буддистские монахи, вырубившие пещеру в скале, руководствовались советом Учителя: отдыхать, занимаясь медитацией в сезон дождей, и учиться в сезон муссонов.

Двери с одной стороны часовни вели в спартанские кельи монахов. Каменные ложа, на которых Ирвин и его товарищи постелили спальные мешки, нельзя назвать самыми удобными, но по крайней мере их не заливало водой.

Главный неф часовни напоминал о христианских храмах. Свет через дверной проем падал на то место, где в церкви был бы алтарь. Ирвин прислонился к искусно выполненной колонне, поддерживающей закругленный свод. Все стены были украшены росписями, изображающими житие Будды, и, что еще интереснее, бытовыми картинками, посвященными обыденной жизни древних индийцев. Это позволяло почти точно датировать пещерный храм — 500 г. н.э.

Деккан вообще известен благодаря скальным монастырям. Все здесь открыто и исследовано. Вход в этот пещерный храм скрывался под буйной растительностью, однако нашли и его. В свой первый визит сюда Мехта и Ирвин внимательно рассматривали настенные рисунки, когда их проводник вдруг громко позвал:

— Скорее сюда! Человек!

Профессора переглянулись, подумав, что проводник обнаружил скелет. Едва они вошли в темное прохладное помещение и посветили в угол, то увидели каменную фигуру мужчины длиной около пяти футов. Он полулежал, склонив голову набок. На животе у него располагалось вместилище в форме блюда.

Ирвин даже не сразу поверил своим глазам.

— Что это, Артур? — спросил Мехта.

— Ты видел когда-либо нечто подобное?

— Нет. Но ясно, что ты видел.

— Несколько лет назад я путешествовал по Мексике. Мы остановились у развалин майя. Там была такая же фигура, только гораздо большего размера. А это блюдоподобное вместилище использовали, чтобы собирать стекающую кровь во время жертвоприношений.

— Мексика? — с удивлением произнес Мехта.

Ирвин кивнул:

— Когда я увидел статую здесь, это показалось мне таким неуместным и неестественным...

— Понимаю. А ты не ошибаешься? Ведь в разных культурах есть много внешне похожего.

— Возможно. Придется вывезти скульптуру, чтобы установить подлинность. Это важно.

— Конечно, Артур, — согласился Мехта.

Коллеги отправились в деревню, где оставили грузовик, и поехали в ближайший городок в поисках телефона. Индийский археолог предложил позвонить в «Тайм квест» — специальную организацию, занимающуюся финансированием научно-исследовательских экспедиций, и попросить денег на перевозку находки.

После длительного разговора Мехта повесил трубку и с усмешкой сказал:

— Они сказали, что мы можем нанять местных жителей и подождать, пока они пришлют кого-нибудь из своих представителей с деньгами. Им потребуется сорок восемь часов.

Ученые вернулись в пещеру, чтобы все сфотографировать и описать. Два дня спустя Мехта вместе с проводником отправился в деревню встречать представителя «Тайм квест». И в это же время начался сезон дождей.

Ирвин до вечера работал над заметками. С наступлением сумерек никто так и не появился. Англичанин приготовил рис под пряным соусом и бобы. Стемнело. Похоже, ночевать придется одному. И вот послышался шум шагов.

— Наконец-то, друзья мои, — обрадовался профессор. — Боюсь, вы пропустили ужин. Но если хорошенько попросите, я, уж так и быть, приготовлю еще риса.

Ответа не последовало. Ирвин обернулся и в свете лампы увидел человека. Решив, что это местный житель, присланный другом, профессор сказал:

— Ты напугал меня. Тебя прислал Мехта?

Не говоря ни слова, человек шагнул навстречу профессору. Металл сверкнул в руке незнакомца. В последний миг своей жизни Ирвин понял, что случилось с Мехтой и проводником.

Глава 12

Китай

— Как далеко мы от места, Чен?

Сухопарый человек, сидевший на носу лодки, показал два пальца.

— Две мили или два часа? — спросил Джек Куинн.

На смущенном лице рулевого появилась беззубая улыбка. Он пожал плечами и указал на свое ухо. То ли ему не хватало знания английского, то ли рев допотопного мотора лодки мешал расслышать вопрос.

Изношенные золотники, сломанный глушитель и дико трясущийся корпус ветхого судна не давали общаться при помощи слов.

Куинн отбросил все старания устроиться поудобнее на этой посудине и теперь просто наблюдал за проплывающим мимо пейзажем. Вот остались позади рисовые и чайные плантации, рыбацкая деревня. Вдали показались окутанные туманом горы, однако красота Китая не трогала Куинна. Все его мысли были сосредоточены на одном — на Фергюсоне, руководителе его проекта.

Первое сообщение, полученное от Фергюсона, впечатляло.

Найдено много глиняных солдат. Возможно, больше, чем в терракотовой армии.

Куинн отлично знал, что Фергюсон упоминает знаменитую терракотовую армию из семи тысяч солдат, найденную в императорском мавзолее. О таких новостях Джек с удовольствием бы доложил совету управляющих «Восточно-азиатского фонда», где сам он занимал должность исполнительного директора.

Фонд основала группа весьма состоятельных людей для «установления взаимопонимания между Востоком и Западом» и прикрытия торговли опиумом. Фонд имел значительные льготы по налогам, поэтому кое-кто, сбагривая наркотики сотням тысяч китайцев, имел возможность наслаждаться благами жизни на полную катушку.

Спонсирование археологических экспедиций в Китае — часть программы фонда. Эта сторона деятельности была очень выгодна для совета управляющих, так как ничего не стоила. На самом деле спонсорами оказывались археологи-любители, которые платили за право участвовать в экспедиции. Зато о спонсорской деятельности фонда часто писали на первой полосе «Нью-Йорк таймс».

Второе сообщение от Фергюсона оказалось еще лучше первого:

Найден поразительный предмет искусства. Детали позже.

Джек уже почти представил, как он будет давать интервью телевизионщикам, когда пришло третье сообщение:

Объект относится к культуре майя.

Прежде чем оказаться в фонде, Куинн руководил университетским музеем и имел кое-какое представление о древних цивилизациях. Он ответил Фергюсону:

Майя — это не китайцы. Невозможно.

Через несколько дней Фергюсон написал:

Невозможно, но это так. Не шучу.

В тот же вечер Куинн собрал сумку и улетел в Гонконг. Затем несколько часов поездки — и он успел на лодку Чена. Чен исполнял роль почтальона и доставлял сообщения на телеграф. (Это объясняло, почему новости доходили до адресата удручающе медленно.)

Джек выяснил, что Чен был на месте экспедиции несколько дней назад. Должно быть, тогда Куинн и получил последнее известие от Фергюсона. Долгое путешествие изрядно утомило, и Джека вдруг захлестнула волна гнева. Он уже прикидывал, как поступить с Фергюсоном — утопить или пристрелить. Когда лодка приблизилась к нужному месту, Куинн твердо решил: руководитель археологической экспедиции сошел с ума. Вода здесь, что ли, особенная?

Так и не решив окончательно насчет расправы над Фергюсоном, Джек сошел на берег вместе с проводником, прихватив пару коробок с припасами и оборудованием.

Они пошли по узкой тропке через высокую желтоватую траву.

— Долго еще? — спросил Куинн.

Чен показал в ответ один палец. Понимай как хочешь: то ли один час, то ли одна миля. Однако Куинн ошибся. Через одну минуту они оказались на месте, где трава была примята по кругу.

Чен опустил на землю свою ношу, жестом показывая Джеку сделать то же.

— Где лагерь? — спросил Куинн, оглядываясь в поисках людей, палаток.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22