Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шепот страха

Автор: Касл Бренда
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

Потеряв в автомобильной катастрофе мужа. Бетани устраивается гувернанткой в поместье Трегаррик Манор, где одно за другим происходят таинственные убийства женщин. Убийца не найден, но все подозрения пали на одного человека, который в свою очередь, определен последней жертвой хитро сплетенного заговора.

Бетани начинает работать в Трегаррик Маноре и наравне с обитателями дома оказывается втянутой в атмосферу страха. Она влюбляется в человека, которого подозревает в предательстве и убийстве.

  • Читать книгу на сайте (165 Кб)
  •  

     

     

Шепот страха, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (65 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (68 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (64 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (66 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    серега комментирует книгу «Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land)» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    подскажите как называется фильм по этой книге!!! пожалуйста очень хочу посмотреть.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Михаил комментирует книгу «Святая Земля. Там, где прошли стопы Его» (Владимир Николаевич Крупин):

    Отличное чтение для православного паломника.

    Лива комментирует книгу «Ричард III» (Шекспир Уильям):

    а почему античная?

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    анатолий комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

    Толкинен. Глупейшая муть!


    Информация для правообладателей