Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревенские адвокаты

ModernLib.Net / Отечественная проза / Карим Мустай / Деревенские адвокаты - Чтение (стр. 11)
Автор: Карим Мустай
Жанр: Отечественная проза

 

 


И, покуда он был жив, Нурислам с Курбангали, коли случалось им в кои веки в глубокой тайне и с оглядкой распить бутылку, старались потом неделю не попадаться ему на глаза. Казалось, строгий, пристальный взгляд ровесника за версту видит их греховность. Даже когда Кашфулла оставил мир, предприятия эти чаще не стали, однако совершались теперь как-то уже вольней и без оглядки. Баллыбанат или Серебряночка, хоть и ворча, но собирали закуску, наливали чаю. "Ну этих гуляк, до старости дожили, а все непутевые. Совсем без Кашфуллы распустились", - вздыхали женщины (теперь уже старушки). Но на дыбы не вставали, в душе, кажется, были довольны. Греха нет, старички их скандала не поднимали, себя не позорили, хоть и выпьют, но достоинство при них. Нурислама, который с войны пришел с орденом Славы на гимнастерке, на каждом собрании как ветерана сажают на почетное место, школьники его рассказы на белую бумагу записывают. Чего же Баллыбанат желать еще? И Кумешбике, жизнь прожив с той досадной мыслью, что золота на свете гораздо меньше, чем серебра, тоже свыклась. В молодости, когда еще сердце трепетней было, то Нажип с Носом, бывало, перед глазами встанет, то Сайфетдин Кистень в мечтах промелькнет, теперь же, образумясь, она все ближе клонилась к мужу. "Мы с Кур-бангали что кадушка с крышкой. Кажись, повезло мне с мужем", - простодушно хвалилась она. А когда старик ее ушел в могилу, порою даже немного душу грызло - за тот грех, что случился в трепетные те времена из-за Нажипа с Носом и Сайфетдина Кистеня в жарких ее помыслах. Хотя, грызи - не грызи, теперь смысла нет. Нажипа еще давно покалечил племенной бык, так и не оправился он, отошел, Сайфетдин, краса мужского племени, не вернулся с войны...
      Минуло полгода со смерти Кашфуллы. Падал крупный, колечками, как совиные перья, снег. В дом к Нурисламу пришел Курбангали. Глуховатый, подслеповатый Враль вошедшего в дверь ровесника заметил не сразу.
      Про эти беды-недуги, какие дарит старость, есть у Нурислама притча. Как положено притче, она с иносказанием. Враль частенько рассказывает ее молодым. И намек, конечно, нацелен на себя самого.
      ...Мол, пришла к одному старику Смерть (за тем, за чем она ко всем приходит), встала перед ним и говорит:
      - Ну, пошли!
      - А ты кто?
      - Смерть твоя. Пошли...
      - Как, сразу? Могла бы предупредить, - слегка растерялся старик.
      - Почему не предупредила? Предупреждала. Три раза даже.
      - Когда?
      - Сначала зубы тебе повыдергала. Было?
      - Было.
      - Потом уши тебе законопатила. Было?
      - Было.
      - А недавно на каждый глаз по бельму посадила. Было?
      - Было. Понял...
      "Я тоже три предупреждения получил, скоро и вызов придет, - поясняет Нурислам. - Кашфулла на год меня старше, а без всякого предупреждения, разом отправился..."
      Курбангали, расспросив о житье-бытье, прошел к столу и сел.
      - Душа не на месте, - сказал гость, - сейчас мимо сельсовета шел... стоит как сирота...
      О председателе много говорить они не привыкли. Тот и сам говорунов не любил.
      - Сними овчинку, ровесник, - сказал Нурислам. - У Баллыбанат уже казан кипит.
      - Здравствуй, деверек, - вытирая руки о передник, из-за занавески вышла Баллыбанат. - Как подружка моя, цела-здорова?
      - Как есть целиком, ни на золотник не убавилась.
      - И пусть не убавляется.
      В прежние годы у этих двоих было о чем поговорить. А теперь - словно бы Кашфулла завещал им лишнего не судачить. С прошлого лета как-то и слов поубавилось.
      - Если какие намерения есть, Нурислам, не мешкай. Нынче темнеет быстро, могут и лавку закрыть, - откровенно намекнул Курбангали.
      - Может, Баллыбанат, ты слетаешь?
      - И-и, старик, не пристало бабушке за водкой бегать. Ступай уж сам. Ту бутылку захвати, что с прошлого раза осталась. В чулане на подоконнике стоит.
      Сунув пустую бутылку в карман тулупа, Нурислам отправился в магазин. Девушка-продавщица бутылку не приняла, горлышко оказалось с щербинкой. "Ну и пропади ты пропадом, коли щербатая!" - ругнулся Враль, заодно и старуху свою помянул. Однако в магазине щербатую не оставил. Полную бутылку, за которую своими кровными заплатил сполна, сунул в один карман, пустую - в другой и поспешил домой, где уже изнывал гость. По улице не пошел, зарысил напрямик по тропинке, проложенной через сугробы вдоль оврага, который называется Красный Яр. На краю глубокого откоса Нурислам остановился. Стыдно вдруг стало, взыграла мужская гордость. "Какой же я мужчина, если, жену послушавшись, таскаюсь с пустой бутылкой?" - задал он себе глубокомысленный вопрос. Ответ нашелся сразу - вынул бутылку из кармана, лихо размахнулся и швырнул в снежную пропасть. Сделал так - и будто от позора избавился, отпустило дыхание, даже телу стало легче.
      К приходу мужа Баллыбанат расстелила чистую скатерть, нарезала хлеба, почистила две луковицы, поставила соль (Курбангали, когда "примет", любит лук в солонку макать). И две граненые рюмки поблескивали в сторонке. Внушительные такие, обычной рюмке дядя, можно сказать, стакану младший брат. Сначала Нурислам повесил тулуп, потом, ухватив за горло, вытянул бутылку. Вытянул и окаменел. Наконец пришел в себя и сказал:
      - Все, облизнулись мы с тобой, брат. И все из-за тебя, старуха... Я вместо пустой бутылки полную в овраг зашвырнул. То-то, гляжу, хорошо полетела. Будто гранату к немцу в окоп запустил.
      При этой вести Курбангали сначала вскинулся с места, потом сел обратно, потом шмыгнул носом.
      - Хы! - сказал он. - Глубоко, значит, в снег ушла. Только весной на свет выйдет.
      - До весны-то как бы нам со света не уйти.
      Что удивительно, сходить за другой бутылкой никому в голову не пришло. Значит, не суждено.
      Баллыбанат вдруг хлопнула себя по бедрам и расхохоталась:
      - Вот потеха так потеха! И смех и грех! Сам господь дал вам отказ, хлопнул вас по рукам. "Хватит, дескать, уймитесь, старичье!" И я тоже скажу: хватит!
      Враля одним только божьим словом не проймешь. Однако задумался и он. А вдруг это раздосадованный дух Каш-фуллы коснулся его? И хвалу друга, и хулу Нурислам чувствовал до сих пор.
      - Будто изо рта пищу вынули. Может, на этот раз и к лучшему, - сказал Курбангали и потеребил длинную редкую бороду в щепотке.
      - Рюмки можешь убрать, Баллыбанат! И покуда я жив, больше не доставай. Хочешь, держи как музей, но впредь на стол не ставь. Пусть только чашки стоят.
      - Как, сразу? Впопыхах такое нельзя, ровесник. Сам знаешь, на то и жизнь... Безрассудства не вышло бы. Подумай хорошенько.
      - Подумал уже. Новая жизнь начинается.
      - Интерес-то останется в этой "новой жизни"? - спросил Адвокат.
      - В стародавние времена отцы и деды наши и без хмельного находили интерес.
      - Так в стародавние времена и новой жизни не было, - вдруг заупрямился Курбангали.
      - Ты, Курбангали, как хочешь, я у тебя изо рта вырывать не могу, а сам я в память Кашфуллы решил так: до могилы ураза*. А дальше видно будет... То-то возле оврага у меня душа встрепенулась, рассудок ясным стал, выходит, знак был.
      * Ураза - мусульманский пост.
      - Так ведь... так я же... разве поперек скажу? Только ведь всяко бывает. Порою и пригорюнишься. На то и жизнь.
      - Нам, ровесник, давно уже пригорюниться пора. Когда одной ногой в могиле стоишь, веселиться как-то неприлично.
      - Полно, старик, ты уж совсем... По живым заупокойную читаешь, вставила слово Баллыбанат.
      Казалось, в одну минуту Нурислам стряхнул все печали.
      - Айда, ровесник, в красный угол садись. Баллыбанат, - окликнул он скрывшуюся за занавеской жену. - Ставь самовар! Какие яства есть, виданные и невиданные, все перед гостем выставляй! Невиданное яство - это любезная твоя улыбка будет. У нас ведь как - даже когда с угощением скудно было, языком могли ублажить.
      Самовар, уже загудевший тонко, с пола перелетел на стол, из-за занавески выплыла миска с дымящимся мясом, из шкафа появились баурсак, вываренный в сахаре красный творог, медовые пряники. На скатерти даже места не осталось.
      Во главе стола сел Курбангали, рядом Нурислам, хозяйка спряталась за самоваром. Адвокат вспомнил свою Серебря-ночку и подосадовал. Будь она здесь, и самовар бы ярче блестел.
      - Ну, приступайте же, - принялась угощать Баллыбанат.
      - Немножечко потерпите, - хозяин встал, потер грудь. - Прежде чем коснуться пищи, вместо древней "бисмиллы" я вам песню спою.
      - Вот так та-ак! - протянула хозяйка. - В детство впал, старик? Ни с того ни с сего среди белого дня песни распевать?
      - Не в детство впал, а джигитский задор проснулся, старуха! Спою!
      И он запел. Ни голоса, ни слуха, как знаем, у него не было. На взгорья не взлетал, излучин не огибал - кричал напрямую. Что ж нынче-то случилось с Нурисламом? Не крик пустой и сухой шел из его груди, а печаль-тоска пополам с задором. Немудреные слова, сочиненные им когда-то, в незнакомую мелодию обволок. Вот тебе и Враль! Коль от сердца плакать, говорят, из слепых глаз слеза покатится. И слова обрели тоже совсем иной смысл, ибо пел он их сейчас не ради потехи. Подумать, так ничего в этих словах потешного и нет.
      Едва лишь красно солнышко взойдет, Со спелых яблок так и каплет мед. Ах, за твои объятья, недотрога, Готов бежать от черта и от бога! Баллыбанат, медовая моя!
      - От черта и бога я сбежал, от той бы проклятой сбежать, - сказал, садясь, Нурислам.
      - Есть на скатерти пища, не оставит и надежда, - сказала Баллыбанат, чтобы снять горечь от слов своего старика.
      Но приступать к трапезе не спешили. Песня вдруг опечалила стариков. Душа у Курбангали мягкая, тут же переполнилась, и не себя он пожалел в эту минуту, а пожалел сей мир, тревожный и беспокойный, что останется, когда он отправится туда. Пока он жив, какая-никакая, но есть у мира подпорка. А вот потом как будет...
      - Пища стынет, - забеспокоилась хозяйка.
      - Пища есть - надо есть, приступай, Курбангали, - Нурислам повернул миску так, чтобы куски побольше и пожирнее оказались перед гостем.
      Курбангали выбрал кусок поменьше. Ни в молодости, ни в старости он за большим куском не тянулся. И, хвала аллаху, коли год благополучный, голодным не оставался.
      Нурислам от той, как говорил, окаянной бегал недолго. Но мартовские бураны все же проводил, по весне вдвоем с Курбангали поднялись на Девичью гору, разливом Демы полюбовались, на обратном пути вырыли с корнем два черемуховых деревца и посадили в ногах у Кашфуллы. Одно деревце засохло, другое принялось и той весной зацвело.
      Тогда же, как побежали ручьи, случилось забавное происшествие. В один прекрасный день мельник Иргали, и так-то вечно ходивший навеселе, нагрузился больше обычного, и занесло его к тому самому Красному Яру. То ли оступился, то ли в голове помутилось - покатился вниз. Свалился и заснул среди белого дня. Проснулся - а в объятиях бутылка водки пригрелась, полнехонька и целехонька, запечатана честь честью. Тот сначала обрадовался, потом удивился и, наконец, смекнув, что тут не обошлось без нечистой силы, крепко струхнул. Все, пропала голова, не иначе как проделки шайтана! И без того мельник ночи напролет бредил, так скрипел зубами, словно мельничный жернов грыз. Отшвырнул бутылку подальше и на четвереньках выкарабкался наверх. Когда протрезвел, чтобы страхи разогнать и душу облегчить, стал рассказывать всем, что за событие невероятное произошло с ним. Никто, конечно, ему не поверил. Скажи мельник: "Я под Красным Яром сундук серебра-золота нашел", - кулушевцы бы обрадовались и изумились. Но поверить, что в овраге целая бутылка водки лежала, - таких простаков у нас нет. Но все же Иргали месяца полтора мимо лавки ходил - голову отворачивал, видеть ее, проклятую, не мог, правда, на большее его не хватило, шея устала.
      Лето шло благодатное. Нурислам объехал всех своих рассыпавшихся по Башкирии детей. Было - что обрадовало, было - что огорчило. Радовался, что живут дети справно и ладно. Печалился, что внуки и внучки родного языка и обычаев не знают. В прежние встречи думал: "Ладно, подрастут - поймут, все уладится". Теперь, когда понял, что подрастут да поймут уже без него, стало тревожно. Если, конечно, поймут. Ведь кое-кто из внучат, кроме "кртатая"*, даже слова больше не знают. Но сыновей-дочек своих он не ругал, говорил только: "Честь и совесть с родной речью входят в человека".
      * Кртатай (надо: картатай) - дедушка.
      Настало бабье лето, и Нурислама принесли и положили возле ровесника. Вон он, возле Кашфуллы лежит. А сегодня и Курбангали рядом место занял. Когда Адвоката опускали в могилу, народу собралось видимо-невидимо. И потом много людей осталось. Они заодно и Кашфуллу с Нурисламом почтили. Так и стоят, не расходятся. Вот я и решил сказать им:
      - Возвращайтесь по домам! А придете, сразу в хлопоты и суету не ныряйте, сядьте и подумайте. О жизни подумайте, о смерти... И уж тогда, не богу, так чести помолившись, за извечную свою службу принимайтесь: землю пашите, зерно в борозду бросайте, детей, рожденных в любви, растите...
      1986-1988

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11