Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Там (Город крыс)

Автор: Калугин Алексей
Жанр: Киберпанк
Аннотация:

Гигантский город — замкнутый мир для всех его обитателей. Город невозможно покинуть, поскольку никто не знает, где проходит его граница. Всем заправляет Инфор — главный компьютер, созданный когда-то для обеспечения нужд горожан, но со временем ставший полновластным хозяином Города, управляющим жизнями людей по своему разумению. Созданные им условия настолько идеальны, что людям нет ни малейшей надобности выходить из своих квартир: даже в гости они «ходят» по видиомониторам, создающим полную иллюзию присутствия. Но вот находится один писатель, который сначала из чистого любопытства выходит на улицу, а затем, всерьез заинтригованный, решает найти, где кончается Город. Компьютер начинает мстить…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Миха комментирует книгу «Первый эйдос» (Емец Дмитрий):

Да уж сейчас бесплатно не почитаешь

Дарья комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Спасибо за книгу!Очень хороший сайт!Нашла большое колличество книг, которые давно искала!

SAVVEL комментирует книгу «И пришел многоликий...» (Злотников Роман Валерьевич):

Очень хорошая книга "И ПРИШЕЛ МНОГОЛИКИЙ..."

Даха комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

Крууууутооо! Я тащусь!

Коля. комментирует книгу «Саша и Шура» (Алексин Анатолий Георгиевич):

Хорошая книга.Детям в самый раз.

Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

Не правда, все на русском.

Катька комментирует книгу «Повелительница грозы» (Илона Волынская):

А какая книга самая первая, где она только узнаёт о своём даре?

евген комментирует книгу «Мафиози из гарема» (Славная Светлана):

спасибо за скачку

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей