Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дневники династии Дракула (№3) - Князь вампиров

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Калогридис Джинн / Князь вампиров - Чтение (стр. 21)
Автор: Калогридис Джинн
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Дневники династии Дракула

 

 


Лицо ее вновь стало серьезным.

– Влад – не единственный твой противник. Есть еще одна бессмертная особа – графиня Элизабет Батори. В своей прежней жизни она умерщвляла невинных девушек, чтобы купаться в их крови. Шестьсот пятьдесят юных жизней отняла она, чтобы продлить собственную. Ты слышал об Элизабет?

– Слышал.

– Она тоже вампирша, но иной природы. У Элизабет нет острых зубов. Раны своим жертвам она наносит орудиями пыток, после чего пьет кровь и купается в ней. Она всегда была более опытным магом, нежели Влад, и предпочитала знания суевериям. Ее договор с Владыкой Мрака лишен многих дурацких ограничений, которые сдерживают Влада. Элизабет не боится дня и солнечного света, спит в постели, а не в гробу. Обычные распятия ее не пугают и не останавливают... только те, которые наделены особой силой, как твое. – Жужанна кивком указала на мой карман, куда я спрятал распятие, потом глубоко вздохнула. – Я все это знаю, поскольку была ее близкой подругой. Могу сказать с полной откровенностью: Элизабет намного страшнее Влада.

– Так это она похитила у него сегодня ночью манускрипт? – неожиданно для себя спросил я.

– Да. – Вместо сестры мне ответил Аркадий. – Владу было не до этого. Он насыщался кровью и совершал кровавый ритуал с... с кем-то из твоих друзей. Так, Жужа? – повернулся он к ней.

Жужанна кивнула и торопливо продолжала:

– Могущество Элизабет быстро растет. Вскоре она станет такой же сильной, как до этого Влад. Я уже говорила, она умнее его и сумеет быстрее разгадать загадку. Если она найдет первый ключ – в манускрипте появится пятая строка. Для нас это очень опасно.

– Возможно, она уже нашла ключ, – вступил в разговор очухавшийся Джон.

– Нет.

Жужанна наклонилась было к нему и резко отпрянула. Значит, Джон внимательно отнесся к моей просьбе, и одно из распятий Арминия по-прежнему находилось у него на шее.

– Элизабет пока не нашла ключ. Я знаю.

– Откуда?

Лицо Джона приняло скептическое выражение. Помнится, я учил его ничего не принимать на веру, а искать доказательства.

– Через Джонатана Харкера. – От этих слов Жужанны мы чуть не подпрыгнули. – Когда Харкер находился в замке Дракулы, я его укусила. Элизабет пила его кровь, так что Харкер оказался подвластен нам обеим. Элизабет умеет убирать отметины зубов, поэтому на его шее не осталось следов. В то время мы решили, что Харкер будет нашим шпионом. Теперь это создает дополнительную опасность: через него Элизабет может читать мои мысли. И вас хочу предостеречь: будьте осторожны в его присутствии, иначе она узнает все, о чем вы говорили.

Жужанна вздохнула.

– Жаль, что я раньше не додумалась воспользоваться мозгом Харкера, чтобы проверить истинные намерения Элизабет. Еще в замке я начала подозревать, что она меня обманывает. А в Лондоне эти подозрения переросли в уверенность. Она юлила, придумывала нелепые оправдания своим по меньшей мере странным поступкам. Наконец я не выдержала и покинула ее дом. Потом я узнала страшные вещи. Вся доброта, вся любовь Элизабет ко мне были искусной игрой, завлекающей меня в ее сети. На самом деле она лишь выполняла условия договора, согласно которому ей время от времени было необходимо добиться чьей-то любви и сохранить ее в течение полугода... Тогда ее жертва становилась добычей Владыки Мрака. Я уверена, что не Влад, а я была настоящей причиной появления Элизабет в замке.

В кабинете повисла гнетущая тишина. Мы с Джоном оба покраснели и опустили глаза. Желая подбодрить сестру, Аркадий вновь обнял ее за плечи.

Первым заговорил Джон. Похоже, он проникался доверием к Жужанне (хороший знак – возможно, вскоре он превзойдет меня в умении читать ауру и узнавать по ней все необходимое).

– Скажите, а что Харкер делает сейчас? – вдруг спросил он.

Жужанна прищурила глаза, будто всматривалась вдаль, и почти сразу же ответила:

– Жует сосиску. Но он чем-то расстроен и ест без всякого аппетита. А что случилось с его женой?

Она вздрогнула и поднесла руку к губам.

– О, какой ужас!.. Значит, Влад...

Возникла напряженная пауза. Потом Жужанна встала.

– Это все, о чем я хотела вам сообщить. Вы обязательно должны опередить Влада и Элизабет и найти первый ключ. Все сведения, какие мы с Аркадием сумеем раздобыть, будем сразу же передавать вам.

Вслед за ней поднялся Аркадий. Мы с Джоном последовали их примеру.

– А теперь я должен кое-что тебе сказать. – К этому времени самообладание полностью вернулось ко мне, и я уже мог говорить с ней вполне спокойно. – Между нами не должно быть ни обмана, ни секретов. Я намерен уничтожить Влада и... всех остальных вампиров. Если ты собираешься мне помогать, я хочу, чтобы ты четко уяснила: в случае победы я не позволю жить дальше ни тебе, ни отцу.

Жужанна схватила Аркадия за руку, и они понимающе посмотрели друг на друга.

– Я знаю, Брам, и готова к этому.

– Мы с Жужей сейчас отправимся в Карфакс, – предупредил Аркадий. – Если, конечно, Элизабет не преградит нам доступ.

– Мы тоже туда пойдем. Остальным скажем, что нужно запечатать ящики и сделать их содержимое недосягаемым для Влада. На самом деле мы с Джоном будем искать манускрипт и ключ.

Аркадий кивнул.

– Тогда мы постараемся не попадаться твоим друзьям на глаза.

Оба вампира приготовились уйти. Мне показалось, что Жужанне хотелось меня обнять и попытаться убедить в искренности ее раскаяния. В этом я ничуть не нуждался – уж слишком глубокими были раны, которые она нанесла мне и моим близким, чтобы какие бы то ни было слова смогли их исцелить. Я молча отвернулся. Жужанна вздохнула, взяла собачий поводок и с явной неохотой направилась к двери. Но когда Джон уже почти нажал ручку, я не выдержал и коснулся ее плеча:

– Почему?

Джон и Аркадий удивленно глядели на меня, ожидая услышать продолжение фразы. Жужанна поняла меня и так.

– Почему? – повторил я. – Я хочу знать правду.

Она невесело улыбнулась.

– Потому что я поняла всю бессмысленность и ощутила всю пустоту, Абрахам. На протяжении своей недолгой настоящей жизни я была увечной калекой, с трудом ковыляющей по дому. Я завидовала людям, которые могли танцевать, влюбляться, растить своих детей, и думала, что никогда бы не устала наслаждаться такой жизнью. Влад сделал меня неумершей. Все телесные увечья бесследно исчезли. Я радовалась новой жизни и продолжала думать, что никогда не устану наслаждаться ею... За полвека своего вампирского существования я достигала вершин блаженства и погружалась в пучину разврата. Я упивалась безграничной роскошью, невиданной красотой и абсолютной властью над мужчинами. Я окружала себя самыми дорогими и изысканными вещами. Я могла удовлетворить любую свою прихоть. Но все это было лишь внешним фасадом, за которым не спрячешь душевного уродства. Я прекрасно понимала, в кого превратилась, и не могла заслониться от печального факта: моя жизнь стала монотонным и бесцельным времяпрепровождением, бесконечным повторением одного и то же. И так – всю вечность. Мною восхищались, мне говорили комплименты, но никто не подарил мне даже крохотной крупицы настоящей любви.

Она порывисто сжала руку Аркадия, и тот ласково улыбнулся сестре.

– Жизнь, в которой нет ни любви, ни сострадания, теряет смысл. Вечность превращается в пытку. Я вернулась к тому единственному, кто всегда меня любил и продолжает любить сейчас. Ради него я готова пожертвовать всем. Что еще мне оставалось делать? Уподобиться Владу или Элизабет – скучающим хищникам, изобретающим все новые игры со своими смертными жертвами?

Ее глаза вспыхнули.

– Ты можешь мне не верить, Брам. Тогда спроси отца, спроси, как Влад забавлялся с ним, заманивая в свою паутину, где Каше предстояло стать пособником в жесточайших убийствах! Эта игра исправно повторялась раз в двадцать лет: новое поколение, новый старший сын, которого нужно постепенно поработить, растоптав предварительно его душу. Это развлечение не успевало наскучить Владу. Более того, от него зависело существование мерзкого монстра.

Я помнил огонь в ее глазах, звенящий от ярости голос... тогда, в замке. Но сейчас я видел перед собой не вампиршу, но женщину, искренне и глубоко страдающую.

– Я не стану такой, как Влад! За все зло, что я причинила, я достойна немедленной смерти. Но сначала я постараюсь искупить хотя бы малую часть своей вины.

* * *

Проводив Жужанну и Аркадия до крыльца, мы вернулись в столовую. К счастью, завтрак уже закончился, и нам не понадобилось изобретать объяснения. Было около восьми утра. Захватив несколько священных облаток, мы в прежнем составе направились в Карфакс. По пути туда Артур, Квинси и Джонатан воздержались от каких-либо вопросов насчет ранней посетительницы. Я мысленно поблагодарил их за это, ибо лгать не хотелось, а говорить правду в присутствии Харкера было небезопасно.

При утреннем свете Карфакс выглядел менее мрачно, зато еще больше бросались в глаза грязь и запустение, царившие внутри. Тусклый солнечный свет, пробивавшийся через запыленные стекла, пятнами ложился на стену, где некогда висел крест.

Я достал инструменты и принялся отворачивать винты на крышке первого ящика. Друзья помогали мне: они подняли тяжелую крышку, поместили внутрь кусочек священной облатки, после чего поставили крышку на место. Мне оставалось лишь закрепить ее винтами. Закончив с одним ящиком, мы взялись за второй, потом за третий. От работы внаклонку у меня заныла спина. Я передал инструменты Джону и сказал, что хочу немного размяться. Это было правдой, но только отчасти – передышка позволяла мне, не привлекая внимания, заняться поисками первого ключа.

Но сначала я все-таки решил размять спину, а заодно немного погреться на солнце (холод и гнетущая обстановка напомнили мне о склепах и подземельях). Я стоял, опершись рукой о грязную стену, и вдруг увидел синюю вспышку, мелькнувшую совсем рядом. Я заморгал, думая, что мне почудилось. Нет, не почудилось: передо мной стояла Жужанна.

От возбуждения она едва не заламывала руки. "Только бы другие ее не увидели!" – испуганно подумал я.

– Смотри! Не туда, на стену! Он нашел и забрал!

Я взглянул туда, куда указывала Жужанна. Это место находилось чуть выше моей головы, в той части стены, где прежде висел крест. Пыль там была наспех сметена, и среди клочьев разорванной паутины виднелась ниша. В нее была вертикально вставлена деревянная шкатулочка с откинутой крышкой. Крышка немного выступала из стены, но не настолько, чтобы можно было сразу ее заметить.

Я протянул руку: пальцы уткнулись в полированное дерево. Извлечь шкатулочку мне не удалось – ее стенки словно вросли в нишу.

– Откуда ты знаешь, что ключ взял Влад, а не Элизабет? – шепотом спросил я.

Жужанна кивнула в сторону Харкера. Тот вместе с Квинси поднял тяжелую крышку очередного ящика, и Артур положил внутрь кусочек священной облатки. Я все понял.

– Я не знаю, где она сейчас, но она очень раздосадована и вне себя от злости. Думаю, Элизабет тоже узнала про ключ совсем недавно. Возможно, этим утром. Значит, Влад добрался до ключа сегодня ночью.

– И успел узнать пятую строчку?

– Может быть. Мне нужно торопиться. Аркадий отправился по следам Влада. Я должна быть рядом с ним.

Жужанна исчезла. Я вернулся к своим спутникам и включился в работу.

Мы трудились не покладая рук, но все равно закончили с последним ящиком только к полудню. Артур, Квинси и Джонатан с удовлетворением глядели на результаты своего труда, мне же едва удавалось скрыть досаду. Один Джон заметил мое состояние и, вероятно, догадался о причине. Прямо из Карфакса мы отправились на станцию и сели в ближайший лондонский поезд.

Дом, купленный Владом на Пиккадилли, значился под номером 347. Старый особняк в оживленной части города, куда не проникнешь с той же бесцеремонностью, с какой мы действовали в Карфаксе. Артур нашел дерзкое и остроумное решение. Разыгрывая из себя нового владельца дома, он накинулся на Джонатана и стал отчитывать "нерадивого стряпчего" за якобы потерянный ключ. Джонатан быстро вошел в роль и начал бормотать какие-то маловразумительные оправдания. Артур заявил, что вычтет стоимость ключа у него из комиссионных, и отправился в ближайшую мастерскую, откуда вернулся вместе со слесарем. Пока тот трудился над замком, Артур капризно поторапливал его и держался с такой уверенностью, что ни у прохожих, ни у дежурившего неподалеку полицейского не закралось и тени сомнения в его правах на дом.

– А у вас, лорд Годалминг, оказывается, врожденный талант к утонченным преступлениям, – саркастически заметил Квинси, когда слесарь, открыв замок, удалился.

Особняк на Пиккадилли был более приятным местом, хотя и здесь давно никто не жил. В столовой, на пыльном столе, мы обнаружили купчие на все дома, приобретенные Дракулой (слава богу, он купил только четыре дома). Рядом лежала внушительная связка ключей.

Там же, в столовой, стояли и ящики. Но их было не девять, а только восемь! С помощью отвертки и гаечного ключа мы открыли каждый из них и запечатали кусочками священной облатки. Инструменты вместе с ключами мы передали Артуру и Квинси, которым предстояло навестить Майл-Энд и Бермондси. Харкер, Джон и я остались здесь, устроив засаду на "графа".

Прошло немало времени. Артур и Квинси успели вернуться и сообщить, что успешно запечатали все двенадцать ящиков. И только один, последний, оставался вне нашего поля зрения. Не знаю почему, но это меня сильно беспокоило.

Наконец щелкнул замок входной двери. Послышались шаги. Мы насторожились. Вместе с тревожным ожиданием я ощутил и радость. Сила Влада уменьшилась! День опять стал для него тяжелым временем, и до наступления заката он вынужден перемещаться исключительно в человеческом облике.

Однако убаюкивать себя подобными мыслями было рано. Влад по-прежнему оставался могущественным противником. Правда, наше присутствие он почуял, лишь войдя в столовую. Глаза Харкера пылали, как у карающего ангела. Он бросился на Влада, замахнувшись своим кривым индийским ножом. Находись Харкер на дюйм ближе, нынешний день стал бы днем его триумфа. Острие прошло совсем рядом с холодным сердцем вампира. Кукри пропорол плотную ткань пальто, и оттуда золотым дождем полетели монеты и посыпались банкноты.

С необычайной быстротой и ловкостью вампир нагнулся, схватил горсть монет и пулей вылетел из дома.

Харкер был весьма удручен постигшей его неудачей. Он поклялся еще до наступления темноты освободить мадам Мину от проклятия вампира. Мы утешали его, как могли. Меня ободряло другое. Менее чем за сутки волосы Влада заметно поседели, а на лице появились первые морщины. Даже обладая ключом, он все равно слабеет! Вскоре мы отберем у него ключ... если, конечно, Элизабет нас не опередит.

* * *

4 октября

Джон разбудил меня за час до рассвета. В эту ночь он и остальные участники нашего "воинства" поочередно дежурили под дверью комнаты Харкеров. Это делалось ради мадам Мины, дабы она чувствовала себя защищенной. Проснувшись среди ночи, мадам Мина вдруг попросила мужа позвать меня, чтобы я провел с ней сеанс гипноза. Она умоляла обязательно сделать это до рассвета. Харкер помчался к Джону, а тот уже явился ко мне.

Не теряя времени, я натянул халат, и мы пошли к Харкерам. Около дверей их спальни стояли Артур и Квинси (похоже, за всю ночь они так и не сомкнули глаз). В комнате ярко светила газовая лампа. Мадам Мина в своем изящном халатике сидела в "кресле-на-двоих"[34] (по-моему, у англичан это называется именно так). Ее длинные темные волосы свободно струились по плечам. Харкер сидел рядом, держа руку жены в своих ладонях. Он изо всех сил старался держаться бодро и весело, но в глазах застыла тревога. Увидев меня, мадам Мина улыбнулась (совсем как в первый раз, когда я приехал в Эксетер), затем взволнованным, но вполне деловым тоном проговорила:

– Профессор, вы должны немедленно меня загипнотизировать. Чувствую, у меня открылся доступ к сведениям, которые нам пригодятся в борьбе с Владом. Только не спрашивайте, как и почему. Я все равно этого не знаю.

Она хотела еще что-то сказать, но я поднял руку и попросил сосредоточиться на моих пальцах. Я делал это не столько для мадам Мины, сколько для успокоения окружающих. Наподобие циркового иллюзиониста я водил рукой из стороны в сторону, хотя на самом деле, мне было достаточно один раз пристально взглянуть мадам Мине в глаза. Когда я наконец это проделал, ее веки сомкнулись и она погрузилась в транс.

– Где вы находитесь? – задал я первый вопрос.

Она наморщила лоб и медленно качнула головой из стороны в сторону, словно не хотела отвечать.

– Не знаю... Темно, очень темно и тихо, как в гробу...

– Что вы слышите?

Мадам Мина наклонила голову, будто прислушиваясь.

– Плеск волн... шаги над головой... Цепь скрипит... теперь слышу металлический лязг...

Корабль! Я торжествующе посмотрел на своих друзей. Влад испугался Элизабет, а может быть, и нашей решительности тоже. Он сознавал свою слабость и решил бежать из Англии.

Это меня воодушевило. Не выводя мадам Мину из транса, я повернулся к Харкеру и, не спрашивая позволения, погрузил его в еще более глубокий транс. Затем я подал знак Джону, велев зажать Харкеру уши. Если Элизабет имеет доступ к его сознанию, теперь она ничего не услышит. Артур и Квинси недоумевающее посмотрели на нас, но затем, видимо, поняли причину моих действий. Оба вынули по носовому платку и предложили их Джону в качестве ушных затычек. Это было весьма кстати – теперь Харкер практически не слышал ответов жены.

– Расскажите мне о своих мыслях, – велел я, обращаясь к мадам Мине.

– Возвращайся в замок, что окружен густыми лесами, – торжественно произнесла она.

Артур, увидев на столике клочок бумаги, схватил его и тут же записал странную фразу.

– Где ключ? – продолжал допытываться я.

– Первый? Лежит у меня на сердце. Второй находится у меня дома, но в каком месте – не знаю.

Мадам Мина умолкла и больше не сказала ни слова. Кивком головы я попросил Квинси поднять жалюзи. За окном розовело утреннее небо. Не теряя времени, я повернулся к Джонатану. Джон уже извлек затычки из его ушей, догадавшись, что сейчас настанет черед интервьюировать Харкера.

– Где вы?

– Я следую.

– За кем? За Ван Хельсингом или за Владом?

Джонатан отвернулся, словно капризный ребенок, не желающий есть. Я попробовал зайти с другого бока.

– Что вы видите? Что слышите?

Лицо Харкера злобно сморщилось. Чуть приоткрыв глаза, он прорычал низким, но явно женским голосом:

– Слушай, ты, Ван Хельсинг! Надо же тебе быть таким отъявленным идиотом, чтобы связаться со мной. Я ведь все равно тебя уничтожу – если не этими руками, то другими!

Харкер вскочил с кресла и бросился к кровати. Засунув руку под матрас, он вытащил свой страшный кривой нож и метнулся ко мне.

Я верил в ограждающую силу талисмана Арминия, однако в данном случае существовал один небольшой нюанс. Распятие могло удержать самого Харкера на расстоянии вытянутой руки, но индийский нож кукри не подчинялся магической силе талисманов, а значит, ничто бы не помешало Джонатану полоснуть меня по горлу. Только присутствие Джона, Артура и Квинси спасло меня от расправы. Все трое навалились с разных сторон на Харкера и перехватили его руку с ножом. Джонатан взвыл от боли и разжал пальцы. Нож со звоном упал на пол. Джон, привыкший иметь дело с припадками буйства, быстро усадил жертву Элизабет в кресло и крепко прижал к спинке.

Харкер вдруг сник и опустил голову. Я быстро вывел его из транса, а потом и Джон убрал руки с его плеч.

Бедняга Харкер открыл глаза и несколько секунд моргал, не понимая, что происходит. Увидев загипнотизированную жену, он все вспомнил и тревожно взглянул на меня. Я разбудил мадам Мину. Сеанс никак не повлиял на нее – она улыбалась и даже шутила, но ничего не помнила. Мы посоветовали Харкерам как следует выспаться и не торопиться на завтрак. Они оба были заметно утомлены и не стали возражать.

* * *

Пока Харкеры отдыхали, мы вчетвером обсуждали услышанное. Ясно было одно: Дракула находится на борту судна, которое готовится поднять якорь и покинуть лондонский порт. Возможно, уже покинуло. Но куда оно направлялось?

Из Лондона ежедневно уходили сотни больших и малых кораблей, и поначалу отыскать след Дракулы казалось безнадежной затеей. Тогда Артур вытащил из кармана бумажку с записью и прочел:

– Возвращайся в замок, что окружен густыми лесами.

– Так это же замок Дракулы! – воскликнул Джон. – Помните, мадам Мина говорила, что второй ключ находится дома? Все логично: Влад заполучил первый ключ и спешит домой, чтобы отыскать второй.

Мы, не сговариваясь, вспомнили первую строчку манускрипта. Все совпадало – желающий получить власть над миром в конце должен вернуться туда, откуда начал поиски таинственных ключей. Стало быть, в Трансильванию – "страну за лесом".

Скорее всего, Влад решил путешествовать тем же маршрутом. В таком случае путь его должен лежать в один из балканских портов на Черном море. Еще раз проанализировав услышанное от мадам Мины, мы решили, что Влад не стал рисковать и выбрал не большой пароход, а маленькое, незаметное, вероятно, парусное судно. В "Таймс" о таких обычно ничего не сообщается. Артур весьма кстати вспомнил, что у Ллойда[35] мы найдем полный перечень всех кораблей, покинувших Лондонский порт.

Туда мы и отправились, не став будить Харкеров. Признаюсь, эта вспышка Джонатана меня крайне насторожила. Элизабет обладала над ним большей властью, чем я предполагал, поэтому его лучше не только держать в неведении касательно наших планов, но по возможности и вовсе дезинформировать.

В агентстве Ллойда нам сообщили, что в ночь с третьего на четвертое октября в сторону Черного моря вышел единственный парусный корабль – "Царица Екатерина", – направлявшийся в Варну[36]. Отплыл он от Дулитлской пристани, куда мы сразу же и направились. В тамошней конторе нам сообщили, что вчера около пяти часов вечера к ним явился странного вида человек: высокий и очень бледный. Он привез большой ящик и за весьма щедрое вознаграждение попросил отправить этот груз в Варну.

Сомнений не оставалось: Влад возвращался домой!

Глава 17

ДНЕВНИК АБРАХАМА ВАН ХЕЛЬСИНГА

15 октября, вечером

Покинув Лондон двенадцатого утром и проведя все эти дни и ночи в дороге, сегодня днем мы вышли из вагона "Восточного экспресса"[37] в Варне. Каждый утренний сеанс гипноза с мадам Миной дает одну и ту же картину: темнота, плеск волн.

После многочисленных споров мы все же решили взять в путешествие и Джонатана. В конце концов, было бы жестоко увезти с собой мадам Мину (ее помощь совершенно неоценима), а его оставить в Англии. Но мы постоянно следим за Харкером, в буквальном смысле не спуская с него глаз, и не снимаем талисманов. Элизабет моя гибель была бы очень выгодна, ибо повлекла бы за собой немедленную кончину Влада. После этого остатки "воинства" перестали бы интересовать вампиршу, поскольку ей достаточно было бы дождаться прихода "Царицы Екатерины" и забрать ключ из ящика с бренными останками Дракулы.

То, что Элизабет держится где-то поблизости и все время ищет случая нанести удар, свидетельствует только об одном: она по-прежнему не знает пятой строчки! Скорее всего, Влад сумел найти ключ в Карфаксе и еще раз прочесть манускрипт, прежде чем Элизабет похитила древний документ. (Значит, в спальню Харкеров он явился, уже обладая ключом. Вот чем объяснялась его дикая наглость и самоуверенность в обращении с мадам Миной!) Все это позволяет предполагать, что Элизабет не рискнет появиться в замке раньше Влада (и нас). Она предпочитает следовать за нами (точнее, за Харкером). Однако такое соседство отнюдь не из приятных. Я ношу талисман Арминия, не снимая (даже когда моюсь). Слава богу, серебряное распятие по-прежнему остается действенной защитой от этой вампирки.

Наконец-то мне удалось убедить мадам Мину, и она тоже надела себе на шею талисман Арминия. Я объяснил ей, что серебряное распятие обладает особой силой и оберегает от вампиров надежнее, нежели ее золотой крестик. Теперь у нее на шее висят сразу два креста. Остается лишь гадать, как к этому относится Джонатан.

Аркадий и Жужанна сопровождают нас тайком, являясь нашими "шпионами". Их помощь нам очень понадобится на пути к замку и в самом логове Влада. Перед отъездом в Варну Жужанна сообщила, что разорвала свой психический контакт с Харкером и потому Элизабет больше не имеет доступа к ее мыслям. Аркадий подтвердил, что так оно и есть. Только после этого я рассказал Жужанне о пятой строчке и о наших планах уничтожить Влада и добыть первый ключ.

Если бы не Аркадий, я бы по-прежнему относился к Жужанне с недоверием. Скорее всего, я бы и вовсе не стал с ней общаться. Пусть она осознала причиненное ею зло и искренне раскаивается, мне что же, начать ей сочувствовать? Начать жалеть ее? Она разрушила нашу семью, и я не знаю, как можно такое простить. Я стараюсь держаться с нею вежливо, но исключительно ради отца.

Артур очень успешно использует свой высокий титул для общего блага. Он убедил контору, отправившую груз Влада, что в ящике находятся вещи, украденные у друга "его светлости". Он получил разрешение досмотреть груз, как только корабль бросит якорь, и на свой страх и риск вскрыть ящик.

* * *

29 октября, поздно вечером

Ожидание едва не свело нас всех с ума. Мы устали целыми днями сидеть, читать, разговаривать и строить догадки. Вслух и про себя мы без конца задавали один и тот же вопрос: когда все это кончится?

Кончилось все это более чем неожиданно: вчера Артур получил телеграмму из агентства Ллойда, где сообщалось, что 28 октября, в час пополудни "Царица Екатерина" прибыла в Галац[38].

Галац – это же на сто пятьдесят миль севернее! Мы почти две недели томились в Варне, изводили себя предположениями и домыслами (вплоть до того, что парусник затонул), а Влад злорадно посмеивался!

Всех нас терзал один и тот же вопрос: почему "Царица Екатерина" не пришла в Варну? Но обмениваться телеграммами с Лондоном было уже некогда.

Из гипнотических сеансов с мадам Миной стало ясно, что Влад узнал о нашем пребывании в Варне и закрыл ей доступ к своему разуму. По словам Жужанны, теперь и он лишился возможности читать мысли мадам Мины. И вновь Аркадий это подтвердил. Отныне нам предстоит только догадываться о дальнейших действиях Влада. Зато теперь Мина с ее незаурядным умом сможет принимать живейшее участие в разработке дальнейших планов.

Пишу это в поезде по пути в Галац.

* * *

30 октября

Наконец-то мы ступили на борт "Царицы Екатерины"... Увы, мы опоздали на целых два дня! Ящик успели забрать, но нам удалось поговорить с капитаном – открытым, дружелюбно настроенным шотландцем. Он немало удивился, услышав про Варну. У Ллойда явно что-то напутали, поскольку "Царица Екатерина" совершала свой обычный рейс в Галац и, достигнув устья Дуная, поднялась вверх по течению. Капитан рассказал, что на всем пути из Лондона этот ящик вызывал странную неприязнь команды, состоявшей в основном из румын. Однажды они едва не выбросили его за борт.

Нам же поведение команды странным не показалось, однако мы дипломатично промолчали и спросили о том, кто получал груз. Капитан извлек расписку, где значилось имя некоего Иммануила Гильдесхайма, владельца местной посреднической конторы, которая находилась на Бургенштрассе, дом шестнадцать.

Меня удивило типично немецкое название улицы в румынском городе, но потом я вспомнил, что в этой стране живет немало немцев, и в некоторых крупных городах есть даже целые немецкие кварталы.

Хвала небесам, мы застали Гильдесхайма в его конторе. Поначалу он отнекивался, ссылаясь на "конфиденциальность" подобных сведений. Деньги сделали господина Гильдесхайма значительно разговорчивее, и он сообщил, что был всего-навсего промежуточным получателем ящика, который там же, на пристани, передал заботам Петра Скинского – коммерсанта, занимающегося транспортировкой грузов по рекам. Мы пошли к дому этого коммерсанта, но дверь оказалась заперта, и на стук никто к нам не вышел. Постояв, мы уже собрались уходить, когда из соседнего дома выскочили несколько человек. Они что-то кричали по-румынски и возбужденно размахивали руками. К счастью, с одним удалось объясниться по-немецки. Мы узнали, что пару часов назад Петра Скинского нашли в каком-то закоулке с перерезанным горлом.

Похоже, Влад и здесь посмеялся над нами. Из всех шестерых только мадам Мина не поддалась унынию, охватившему всех остальных. Взяв листок бумаги, она аккуратно записала, какими сведениями мы располагаем. Проанализировав их, она сделала простые, но совершенно точные выводы. Их было всего два.

Первый. Если Влад поручил дальнейшую заботу о своем драгоценном ящике конторе Скинского, значит, груз повезут только по воде, точнее, по рекам.

Второй. Груз постараются доставить как можно ближе к замку Дракулы. Кратчайший путь туда только один: вначале по реке Серет, впадающей в Дунай возле Галаца, а затем – по ее притоку Бистрице, которая протекает вблизи ущелья Борго[39].

План наших дальнейших действий был таков: Артур зафрахтует паровой катер, на котором они с Джонатаном пустятся вслед за вампиром. (Втайне от Харкера мы решили, что ему нельзя путешествовать вместе со мной, иначе Элизабет может вновь предпринять попытку разделаться со мной его руками. Артур рискует значительно меньше, к тому же его незримо будет охранять Аркадий.) Квинси и Джон верхом отправятся по берегу (мало ли, вдруг Влад решит изменить маршрут), а мы с мадам Миной поедем поездом до Верешти и оттуда на лошадях прямо в замок.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23