Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Memoires de P.L. Hanet Clery. T. 2

Автор: Jean-Pierre-Louis Cl?ry
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Memoires de P.L. Hanet Clery : Tome 2 : ancien valet de chambre de Madame Royale, aujurd\'hui Dauphine, et frere de Clery, dernier valet de chambre de Louis XVI : munitionnaire generale des armees, agent general des hopitaux militaires a Saint-Domingue, conservateur des forets dans l\'ile de Corse, etc., Chevalier de la Legion d\'Honneur : 1776-1823 / avec les portraits des 2 freres, bithographies par Morin».

     

    Загрузка...

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

АнГеЛоЧеК комментирует книгу «Крестьянский сын Михайло Ломоносов» (Андреев-Кривич Сергей):

Спасибо. На вашем сайте только нашла!!!

Ксанка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Люди добрые, пожалуйста, скиньте на мыло буду очень благодарна.

Екатерина комментирует книгу «Темные аллеи» (Бунин Иван Алексеевич):

Поностью согласна с вами Солнце, что может быть лучше этой фразы из произведения - " Всё проходит, да не всё забывается"

катя комментирует книгу «Обыкновенное чудо» (Шварц Евгений Львович):

очень интересная книга )))

алина комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

я уже закат читаю!классно!!! кто хочет узнать побольше тот может зайти вконтакт и в группах набрать коты воители племя лединого огня!

Евгений комментирует книгу «Музыкант» (Артур Жейнов):

Легкое ненавязчивое чтиво. Когда этот профессор начал выступать, подумал: ну вот, очередная псевдонаучная тягомотина. Но я ошибся. Минимум описаний, максимум действий – будто фильм смотришь. Действительно не плохо. И не глупо. И местами даже смешно. Читать стоит.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

прохожий комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

gsb421, кто ты есть и как тебя звать? Кто тебя знает? Кто тебя вспомнит через год? А Булгаков и его Собачье сердце и внуков твоих переживет.


Информация для правообладателей