Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легкий привкус измены

Автор: Исхаков Валерий
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

В наше время никто ничего не принимает всерьез. Повсюду веет легкий и беспечный дух неверности. Связи быстро завязываются и быстро стремятся к развязке, не успев отяготить нас грузом серьезных чувств. Жены и мужья удивительно легко смотрят на супружескую измену: каждый заранее прощает себя и не слишком старается добиться прощения у другого. Главное - это успеть, не опоздать, не остаться в дураках. Глупо оказаться в одиночестве, наблюдая за карнавальным круговоротом мимолетных увлечений со стороны. ...

  • Читать книгу на сайте (552 Кб)
  •  

     

     

Легкий привкус измены, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (243 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (228 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (222 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (242 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина Степанова комментирует книгу «Гарри Поттер и Дары смерти» (Роулинг Джоанн):

    Так себе)(

    петр комментирует книгу «Властелин» (Александр Рудазов):

    Авторское право скрутило в бараний рог этот сайт очень жаль. теперь это просто реклама книг и ничего более

    Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

    Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

    Николай комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Сочувствую вашей дочери.

    Лёлька комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

    Даааааааааааа, обожаю Емца!Он просто супер! Я почти всю серию прочитала,кроме последней книги...её еще пока не выпустили(((

    Елена комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Замечательная книга! Сейчас читаю все произведения Остен Джейн, очень нравится.

    макс комментирует книгу «Райский сад» (Андерсен Ганс):

    книшка самоделка

    klara комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

    Прочитала все 10 книг Орхана Памука-нобелевского лауреата 2007.Жду 11-ю в русском переводе. Его "ДРУГИЕ ЦВЕТА" перечитываю много раз, всегда беру в дорогу.


    Информация для правообладателей