Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездная цитадель

ModernLib.Net / Научная фантастика / Исаев Игорь / Звездная цитадель - Чтение (стр. 16)
Автор: Исаев Игорь
Жанр: Научная фантастика

 

 


Стас больше минуты не предпринимал никаких действий. Он внимательно разглядывал невероятную находку и, хотя по всем законам логики, здесь, на этой свалке, вполне могло быть место для неисправных космических доспехов, но все равно Стас еще долго и подозрительно, словно ожидая какого-то враждебного действия, изучал его.

Туманные блики и полосы неверного света не давали вокруг четких, строгих очертаний. Они колебались на рассеянных всюду мелких объектах и временами космонавту казалось, что руки скафандра начинают слабо шевелиться, словно манят и зовут его к себе.

Стас тряхнул головой, чтобы сбросить это дьявольское наваждение игры зыбкого света и еще раз включил систему инфравидения. Датчик показывал, что температура скафандра равна температуре окружающей среды. Значит не было никакой причины для беспокойства.

Космонавт не спеша приближался к своей находке, то и дело отодвигая с пути встреченные мелкие предметы. Теперь уже было отчетливо видно, что это скафандр открытого пространства монтажной модификации. Именно такой амуницией с небольшим ранцевым двигателем, но зато с сотнями такелажных карабинов и креплений и мощными усилителями кистевых, плечевых и локтевых суставов и шарниров пользовались практически все строители в Солнечной системе.

Стас по небольшой дуге облетел скафандр и заглянул за стекло шлема. Там было пусто. Хоть Стас и знал, что никакой неожиданности быть не должно, но окончательно убедившись в этом он облегченно вздохнул. Теперь было заметно, что у скафандра была прилично помята грудная секция, а также задет плечевой узел. Поэтому он и оказался здесь, на свалке. При надлежащей организации работ такие травмы монтажников должны быть исключены.

Стас в такт своим мыслям задумчиво покачал головой. Опять признак того, что работы велись с большой поспешностью. Он дал еще круг, тщательно оглядев находку и принялся за прерванное дело.

Минут через тридцать Стас неожиданно наткнулся на то, что искал. Вокруг выводка изрядно погнутых кабельных барабанов Стас увидел рассыпанные гильзы от монтажного пистолета. Этим инструментом в металл переборок вгонялись крючья и скобы для крепления труб, кабельных линий, проводов или прочих коммуникационных систем.

Стас еще пристальнее начал озираться вокруг и почти тут же обнаружил несколько потрепанных пистолетов, футляры с запчастями к ним и коробки с патронами. «Отлично», — Стасу сразу захотелось от удовольствия прищелкнуть пальцами, но перчатки скафандра не позволили этого сделать. Космонавт подгреб ближе к цели и вскрыл одну из зарядных коробок. Под крышкой в четыре ряда тускло поблескивали четырнадцатимиллиметровые патроны. Стас достал из кармана-клапана что-то вроде большой авоськи и затолкал туда все находки.

Когда все было уложено, космонавт на несколько минут задумался. Основное дело было сделано достаточно быстро и у него оставалось еще пара часов и теперь надо было распорядиться ими самым оптимальным образом. Стас еще немного поработал мозгами и решил обстоятельно исследовать эту обширную «жесткую» зону, а затем опуститься в самый нижний слой и сделать разведывательный виток над поверхностью станции. Друзья уже более двух суток не наблюдали за внешней обшивкой и оставлять дальше противника без наблюдения явно не стоило. Стас уже принял решение и теперь деловито отправился вглубь слоя исследовать еще неизвестные объемы и пространства.

Не обнаружив ничего особенного кроме хаотических нагромождений массивных конструкций и кочующих стай мелких обломков, Стас засек их основные скопления штурманским процессором и начал спускаться вниз. Скоро в разводы орбитального пояса начала проступать внешняя обшивка станции. Стас затаился в скоплении обломков многослойных плит и принялся наблюдать. Сейчас он находился над поверхностью частично готового сектора и скоро должна была начаться рабочая часть станции. Космонавт разглядывал плывущие ему навстречу устройства внешней подвески и пытался найти в них хоть что-то новое. Но все на мерцающей мертвенно бледным свечением оболочке было по-прежнему. Скоро взор наблюдателя миновал разделяющим сектора пояс жесткости и внизу поплыла контролируемая врагом территория. Стас долго провожал взором купола орудийных башен. Стволы-разрядники были сориентированы в строго одном направлении и это означало только одно орудия готовы к применению. Потом внизу прошли ангары с роботами, шеренги антенн и консоли с двигателями ориентирования. Скоро показался стыковочный узел с пришвартованным кораблем. Стас прильнул глазами к космическому транспорту. Сейчас он мысленно представлял, как должно происходить все, что они замыслили с Грегом. Кораблю во всем этом отводилось главное место.

Еще достаточно долго висел Стас над поверхностью станции. Над ним перетекала и медленно шевелилась бесформенная масса пояса обломков, а внизу неспешно прокручивалась титаническая изогнутая поверхность станции. И если бы это мог видеть кто-то со стороны, то наблюдателю могло вполне показаться — произойди малейший сбой в этом величественном вращении и маленькая человеческая фигурка будет мгновенно раздавлена между этими гигантскими жерновами.

Но проходили секунды и минуту и ничего не нарушало этого размеренного планетарного движения и скоро космонавт отделился от свода пояса. Потом на спине человека вспыхнула яркая точка реактивного выхлопа и он быстро преодолев не малое пространство до оболочки, исчез в темном провале большого люка.

ГЛАВА 4

Еще пара дней ушла у экипажа капитана Миллера на то, чтобы смонтировать все необходимые приспособления, выверить траектории движения и силу зарядных устройств. Теперь оставалось собрать все системы на месте.

Стас с Грегом плавали у края большого проема и ждали, когда над ними окажется зона кладбища машин. Вообще, космонавты теперь очень неплохо ориентировались во всех закоулках орбитального слоя и тратили на передвижение там самый минимум времени. Наконец процессор скафандра сообщил, что нужная зона уже над головой и Грег подал знак рукой. Стас согласно кивнул и поудобнее взялся за контейнер с элементами материального обеспечения. Двигатели дали короткие вспышки и друзья устремились вперед. Пробравшись сквозь скопления мертвого металла, космонавты скоро нашли свою сварочную установку.

— Вот она, родимая, — пробормотал Стас про себя и, приблизившись к слуховой мембране командира, громко произнес: — Знаешь, что она мне напоминает?

Грег отрицательно покачал головой.

— Не знаю почему, но она у меня вызывает ассоциации с кастрюлей скороваркой, которой в свое время любила пользоваться моя бабушка, продолжил Стас. — Так вот, однажды она увлеклась какой-то сентиментальной картиной по телевизору и кастрюля у нее на плите взорвалась. Представляешь! В моем детстве это было такое яркое и необычное впечатление.

Грег только отмахнулся рукой от не в меру развеселившегося напарника и левой рукой самортизировал касание к корпусу сварочной станции. Потом он принял от Стаса контейнер с всевозможными приспособлениями. Еще несколько часов возились космонавты с гаечными ключами монтируя на корпусе машины свои адские устройства. Наконец, когда все было готово, Грег полюбовался со стороны своей работой и сказал:

— Ты проверял плотность в энергоразрядниках?

— Неплохая, но я в последнюю вылазку тут неподалеку заметил еще одну подобную установку. Может, если у той тоже приличный заряд, попытаться подкачать еще в нашу?

В ответ командир одобрительно кивнул и Стас тут же направился на поиски другой установки. Скоро друзья непрерывно пульсируя двигателями и обливаясь потом подогнали найденную станцию к своей основной и поставили две установки рядом. Они тут же соединились шланговым кабелем и в главную установку закачалось еще значительное количество энергии. Стас склонился над индикатором плотности и показал жестом — отлично. Разрядники были уже заполнены на тридцать процентов от максимума и этого было вполне достаточно. Теперь оставалось только отбуксировать снаряженную машину в строго высчитанную точку в нижнем слое.

Грег призывно взглянул на Стаса и махнул рукой в сторону движения. Стас в ответ сделал зверскую гримасу и, притворно поплевав на ладони сквозь стекло шлема, подплыл к установке. Космонавты заняли позиции в углах платформы и согласованно дали импульсы двигателями. Сварочная станция плавно двинулась с места. Около нее, словно водяные завихрения вокруг громадного океанского судна, клубились и сталкивались мелкие частицы мусора. Несколько раз друзьям приходилось поспешно менять позиции на массивной туше установке, чтобы реактивными импульсами с других направлений, уводить свой экипаж от столкновений с массивными препятствиями.

Наконец, словно ледокол в северном океане оставляя за собой дорожку чистого пространства, станция оказалась у края орбитального пояса. Космонавты затормозили ее и устало переглянулись. Все. Наиболее трудоемкая, требующая больших усилий работа, была завершена. Теперь можно и перевести дух. Впереди оставалась самая сложная и опасная часть операции.

Вечером, ужиная в тесной кабинке шлюпки, Грег достал из продовольственного контейнера две банки сока и с необычно серьезным видом распечатал их. Стас, хотя и не подал вида, но немного удивился такому необычному выражению командирского лица. Грег протянул одну жестянку товарищу, другую взял сам.

— Представим, сказал он немного официальным тоном, — что это у нас что-то покрепче… За то, чтоб завтра все прошло как надо. За наш успех.

— Давай. — Стас тоже поднял свою банку и, воспринимая серьезный тон друга, добавил: — Чтоб и техника сработала и мы с тобой не подкачали.

Друзья сосредоточенно высосали сразу по половине банки и серьезно принялись за тюбики с витаминизированным рыбным фаршем.

— Слушай, Грег, — обратился к командиру Стас, пряча в контейнер с отходами уже пустую тубу, — а что будем делать, если что-то сработает не так или сорвется?

— Ну, на первой стадии не будет ничего страшного…

— Да это я и сам понимаю, — поспешил уточнить вопрос Стас. — Я о том — когда мы уже сами пойдем в дело и что-то не сработает. Что тогда? Ведь у нас кроме полицейских парализаторов ничего нет.

— Как ты, однако, однообразен, — покачал головой Грег и губы его скривились в хмурой усмешке. — Ну нет у нас с тобой оружия и пока не будет. К этому надо давно привыкнуть и научиться обходиться без него. А ты все время спохватываешься будто только это обнаружил. — Командир сделал небольшую паузу, словно только-что сформулировал важную и серьезную истину, и добавил: — А если тебе совсем плохо без оружия, то утешься предположением о скором захвате его у противника.

— Остается только на это надеяться, — негромко согласился Стас.

Больше до конца трапезы друзья не говорили ни слова.

Утром следующего дня космонавты быстро позавтракали и облачились в скафандры. Делали они все немногословно и сосредоточенно. Громадная значимость сегодня каждого движения и жеста накладывал особый отпечаток сдержанной решительности на их лица и фразы. Скоро космонавты покинули шлюпку и проникли в орбитальный слой в районе кладбища механизмов. Оказавшийся впереди Стас быстро сориентировался и показал рукой в нужном направлении. Космонавты миновали огромный остров из корпусов разбитых монтажных платформ и оказались перед своей сварочной станцией. Стас принялся убеждаться, что все их приспособления целы и невредимы.

Тем временем Грег уже взял пеленги на ориентиры с поверхности станции и начал вводить в процессор оперативные координаты системы «время—пространство». Наконец, все было сделано достаточно быстро. Оставалось только дождаться выхода сварочной установки в расчетную точку. Грег еще раз внимательно осмотрел взрывной заряд номер один, снова заглянул под кожух, где был спрятан заряд номер два и почти ласково погладил перчаткой по сферической поверхности энергоносителя.

Еще несколько минут висели космонавты у установки ожидая нужного момента. Внизу уже проплывали элементы и внешние конструкции функционирующей части станции. Желтоватые блики ложились на стекла неподвижно глядящих вниз шлемов. Наконец навигационные системы скафандров часто запульсировали сиреневыми значками. Пора. Друзья переглянулись и деловито заняли места в строго рассчитанных местах установки. На стеклах шлемов вспыхнули красные точки и тут же ранцевые двигатели дали короткие, строго дозированные импульсы. Установка медленно пошла вниз. Космонавты тут же отвалили в сторону и постарались углубиться в середину орбитального слоя. А процессоры скафандров уже вели секунды обратного счета пять, четыре, три, два, один… Стас с Грегом с безопасного расстояния впились взглядами в темный силуэт установки. Ноль!

В висящем вокруг полумраке вспышка на корпусе сварочного агрегата чувствительно полоснула по глазам даже сквозь имеющие избирательную оптическую пропускающую способность стекла шлемов. В следующее мгновение взрывная волна ощутимо тряхнула космонавтов и пошла дальше стучать и звякать бесчисленными железками орбитальной свалки. Теперь корпус сварочной установки приобрел значительное ускорение и окутавшись шлейфом взрывных газов она круто ринулась вниз. Замерев от напряжения, друзья смотрели как медленно вращаясь массивная металлическая махина начала падать на поверхность станции. Но уже в следующее мгновение Грег сделал рукой знак Стасу. Пора.

Оба космонавта дали максимальную тягу двигателями и сорвались с места вдогон падающему предмету. Достигнуть его надо было как можно быстрее, чтоб не оказаться в поле зрения камер теленаблюдения внешней оболочки. Падающий вниз агрегат увеличивался на глазах и друзья, рискую промахнуться и проскочить мимо, быстро настигали его. Вот, сильно ударившись туловом скафандра о выступ станины, за станцию зацепился Грег. Вслед за ним последовал Стас. Теперь оба космонавта как наездники оседлавшие невероятное угловатое животное неслись вниз вместе со своим железным скакуном. Пару раз друзьям приходилось импульсами двигателей корректировать падение такого громадного снаряда. Когда уже почти строго под ними была цель — пришвартованный к стыковочному узлу космический транспорт, оставалось сделать только одно — незаметно от взгляда телекамер покинуть свой несущийся вниз метеор и спрятаться на внешней поверхности.

Элементы и мельчайшие подробности оболочки росли на глазах. Теперь, кроме всего прочего, были отлично различимы небольшие башенки с головками телекамер. Грег прикинул последний отрезок их пути до стыковочного модуля и определил, что траектория пройдет как раз над точкой по-середине между ближайшими пунктами наблюдения. Грег сделал жест «Внимание». Оба космонавта до продела напряглись. Установка камнем падала вниз. Внешняя оболочка угрожающе надвигалась на друзей, но Грег до последнего оттягивал момент отрыва. Наконец он резко махнул рукой, сильно оттолкнулся от опоры и сразу же включил двигатель. Затормозив падение с большой перегрузкой оба космонавта на столбах реактивных струй жестко сели на поверхность оболочки. От грубого касания капитана Миллера бросило на спину, но он тут же выровнял корпус и рывком повернулся в сторону причального модуля. Теперь отсюда, с поверхности, до этого казавшаяся сооружением средних размеров, стыковочно-причальная система возвышалась внушительной конструкцией сложных очертаний. Сбоку от нее уходил в сторону массивный силуэт орбитального корабля. Грег поднял глаза чуть выше и во всех мельчайших подробностях увидел как сверху на этот комплекс падает глыба сварочной установки. «Ну же, родимая», — только и успел выдохнуть Грег, как четырехметровая махина всей массой рухнула точно на корабль. Сильно смяв его кормовую часть, сварочная станция отскочила в сторону, погасила удар о стену стыковочного узла и застряла в покореженных решетках несущей фермы. Стас резко повернулся и со злой радостью тряхнул сжатой перчаткой на уровне плеча. Командир ответил ему таким же энергичным жестом.

Приглушенный шумок безмятежно работающего центрального поста вдруг перекрыло тревожное подвывание сигнала тревоги и компьютерный синтезатор озабочено затараторил: «Внимание! Авария на втором стыковочном узле внешнего радиуса. Авария на втором стыковочном узле внешнего радиуса. Предположительно падение постороннего тела средней массы…»

Машинный голос продолжал дальше часто повторять одни и те же слова. Только что сидевший в скучающей позе за столом большого пульта управления человек встрепенулся и настороженно уставился на занимающий всю стену зала экран. Там уже вращалось голографическое изображение поврежденного корабля и всего места аварии. Сбоку шли столбцы информации с характеристиками повреждений.

— Вот черт, — искренне выругался оператор и вызвал на экран увеличенное изображение пострадавшей кормы корабля.

В этот момент в зал, совершая громадные прыжки а слабом гравитационном поле станции, вбежали еще двое.

— Я же говорил, что это когда-то случиться! — со злой досадой бросил экран один из них. Знаки отличия высокого ранга на комбинезоне и сухое, пронзительное лицо привыкшего распоряжаться человека, выдавали в нем командира гарнизона станции. Он затребовал от электронного мозга всю дополнительно поступившую информацию и уже процедил сквозь зубы:

— Так и есть… Взрыв на этой орбите летающего дерьма. В результате мы имеем серьезные повреждения единственного корабля.

Командир резко опустил голову вниз, словно собираясь таким движением развеять все свое раздражение и исподлобья обратился к вошедшему вместе с ним офицеру:

— Ты помнишь, Зейд, когда мы готовились к транспортировке, сколько я требовал у этих кретинов из технологического управления убрать хлам вокруг станции. Да хоть распылить его! — Начальник от злости двинул кулаком по пульту, от чего чуть не потерял равновесие в слабом гравитационном поле.

Зейд криво усмехнулся и ответил:

— А они еще пытались убедить нас, что там нет ничего опасного и что все технологические машины лишены энергоустановок. А я сам видел, что там рое летаю бракованные патроны к монтажным пистолетам.

— Да, ты мне об этом говорил, — угрюмо подтвердил командир. Малейшая механическая деформация и взрыв. А если рядом будет озеро горючего? Ладно, оставим объяснять причины умникам из управления а последствия устранять все-равно нам.

— Бригада ремонтных машин четвертого сектора готова к выходу на поверхность, — доложил дежурный оператор.

— И пусть туда поднимется Борух и хорошенько сам все осмотрит. А то я не могу доверять до конца этим необкатанным игрушкам новой модели, недовольно проворчал командир.

Тревожное мигание сигналов тревоги понемногу затихло и в зале опять повисло обычное чуть слышимое гудение приборов. И только три фигуры в креслах вместо обычной одной говорили, что на станции произошло чрезвычайное происшествие.

Стас с Грегом удачно спрятались за самой дальней из мощных опор стартовых направляющих. Они знали, что ждать осталось недолго, но все-равно каждая минута ожидания длились для них крайне долго. Наконец, со стороны ближайшего ангара появилось три ремонтных автомата и принялись деловито суетиться вокруг покореженной кормы корабля. Затаив дыхание космонавты наблюдали, как автономные машины, то вспыхивая дюзами, то присасываясь манипуляторами к краям громадной вмятины, начинают снимать изуродованные листы теплоизоляции корабля.

И вот тут в нижней части стыковочного модуля откинулась крышка вспомогательного шлюза и на поверхность станции выбрался космонавт в ярко-оранжевом скафандре. Стас с Грегом впились в него глазами. Наконец-то они видели перед собой живого противника! Наконец-то все их логические построения, подозрения и догадки становились на твердый фундамент. Теперь станция уже точно была враждебной, обитаемой и они видели солдата вражеского гарнизона. Видели врага, которого можно было атаковать, взять в плен, в крайнем случае уничтожить. Все становилось на свои места и обретало четкий смысл… Стас с Грегом переглянулись и одновременно, как по команде облизали внезапно ставшие сухими губы.

Теперь друзья с неотвратимостью кобры немигающим взором выслеживающей добычу, следили за действиями вражеского космонавта и его автоматов. Нужно было не упустить тот, может единственный шанс, и одним ударом выиграть этот раунд.

Вот космонавт оставил копошащихся у корпуса корабля роботов и направился к торчащему поодаль в решетках фермы корпусу сварочной установки. Грег сжался в один комок и ему стало казаться, что кровь в висках стучит грохотом механического молота.

Вражеский космонавт не спеша приближался к снаряду поразившему корабль. Было видно как он внимательно изучает его на расстоянии. Тут один из роботов отвлекся от работы и, как положено по технике безопасности, ринулся сопровождать человека.

Грег почувствовал как ему на плечо легла рука второго пилота. Но пока член вражеской команды находился с неудобной стороны. Да еще перед принявшимся почти обнюхивать установку роботом. Но вот, человек решил взглянуть на этого неожиданного небесного гостя с другого бока и переместился в сторону.

Сердце у Грега в груди бешено затарахтело. Он положил перчатку на кнопку маленького пульта, чуть ниже основания плечевого шарнира скафандра. Вот космонавт снова продвинулся в самом удачном направлении. Зеленый сигнал на стекле шлема уже говорил, что враг попал в нужную зону. «Не торопись, — нараспев пробормотал себе под нос Грег. — Еще немножко…» И он с силой вдавил кнопку в скафандр.

Там, где только что был корпус установки, силуэты человека и робота, полоснула ярчайшая вспышка и тут же расцвел алый клубящийся шар взрыва. Затаив дыхание космонавты глядели как кувыркаясь куда-то вдаль отлетает черный цилиндр робота, а прямо на них совершенно неуправляемо раскинув руки и ноги, мчится человек. Друзья уже сдернули с карабинов полицейские парализаторы и приготовились выждать несколько секунд. Как и предполагалось по расчетам, человек летел достаточно низко и лучи парализаторов должны были без труда его достать.

«Только бы ему не удалось стабилизировать полет и включить двигатель», — лихорадочно соображал Стас беря на мушку вращающийся сразу вокруг нескольких осей скафандр. Но, видимо, его обладатель был оглушен взрывом и пока не пытался остановиться. Поэтому он все так же беспорядочно кувыркаясь приближался к затаившимся стрелкам.

Оба космонавта одновременно нажали на гашетки и не опускали стволов, пока солдат вражеского гарнизона не оказался прямо над ними. Тут Стас мощным рывком пошел наперерез цели. Только стартовав он тут же перевернулся против движения соплом ранцевого двигателя и теперь летел ногами вперед. Затаив дыхание Грег смотрел как чуть выше конструкций направляющих его товарищ включил двигатель и, резко сбавив скорость, перехватил вражеского космонавта. И тут же устремился вниз.

Капитан Миллер уже тревожно оглядывался по сторонам. Но вроде бы оставшиеся роботы еще не пришли в себя от взрыва, а головки ближайших телекамер все еще упорно разглядывали изувеченный корабль. Через десяток секунд Стас с захваченным противником уже тяжело коснулся ногами металлической платформы и Грег тут же поспешил к другу.

Пока космонавты занимали удобное для старта положение, Грег нашел кнопку отключения аварийного маяка на вражеском скафандре и успел взглянуть сквозь стекло шлема пленного. Обычное, немного одутловатое лицо мужчины средних лет. Резко обозначены складки в углах рта и синие круги под глазами. Видать работы и других проблем у здешнего гарнизона вполне достаточно. А это уже говорит о его немногочисленности. Но не успел Грег приятно оценить такой вывод неожиданной логической цепочки, как в следующий миг, подхватив под локти трофей, друзья стартовали исторгнув тоненькие лучи раскаленных газов.

Космонавты мчались над самой поверхностью, лавируя среди многочисленных конструкций и устройств внешней поверхности. Навигационные процессоры скафандров отчаянно пищали и лихорадочно мигали красными огоньками, протестуя против таких опасных радиусов расхода с встречными препятствиями и рискованно низкого полета над самой оболочкой на предельной скорости. Но друзьям ничего другого не оставалось, так как все телекамеры внешнего наблюдения уже отчаянно крутили своими головками по сторонам. И все-таки расчет, что улетевшего из поля зрения роботов на средней высоте космонавта будут рассчитывать увидеть ни как не над самой поверхностью, оправдывался. Поэтому окуляры камер шарили все время выше над поверхностью.

Вот друзья на крутом вираже проскочили между исполинских башен плазменных орудий, затем юркнули в скопление платформ с непонятными небольшими антеннами. Дальше пришлось сбавить скорость и пробираться в опорных конструкциях подвески навигационных двигателей. А когда космонавты вынырнули из-под их ячеистых ферм, то впереди уже вырисовывался разделяющий сектора пояс жесткости.

Рядом с космонавтами судорожно шарила где-то вверху своей головой телекамера. Грег перевел выразительный взгляд с нее на Стаса и оба космонавта, не сговариваясь дали предельно мощные импульсы ранцевыми двигателями.

В зале центрального поста царило лихорадочное напряжение. Со всех внешних контрольно-наблюдательных систем и действующих на оболочке роботов сюда ежесекундно поступали и раскладывались на секторах большого экрана каскады информации. Но пока ничего обнадеживающего они не несли. После взрыва, мелькнувший в поле зрения роботов космонавт, словно испарился. Поэтому люди за пультом откровенно нервничали.

Больше всего злился командир гарнизона — капитан первого ранга военного флота Братства Урана Брас Пиньяр. Он уже каким-то пятым чувством начинал понимать, что эта череда неожиданных происшествий никак не может быть объяснена чистой случайностью. Если все это — случайности, то почему замолчал на скафандре попавшего Боруха аварийный маяк.

Но дальше субъективных подозрений дело у Пиньяра не шло и от этого он кипел еще больше. Вот и теперь в десятках мелькающих изображениях с телекамер оболочки на месте катастрофы никак ни мог обнаружиться пропавший космонавт. Компьютер, собирающий информацию со всех других мест наблюдения тоже не сообщал ничего нового. Только изредка на экране мелькали силуэты кружащих в поисковом режиме над аварийной зоной роботов.

— Почему до сих пор не появились дополнительные автоматы? — жестко спросил капитан Пиньяр.

Человек сидевший слева от него оторвал голову от манипуляций с компьютером и ответил:

— Задержка с энергозарядом машин не входящих в аварийную группу. Сейчас идет срочная заправка.

— Вот и попробуй работать быстро, — зло прошипел командир и уже громче добавил: — А что система инфракрасного сканирования еще не запущена?

Командир спросил об этом больше для того чтобы дать выход своему раздражению, чем для сведения. От беглого взгляда на мчащиеся столбцы информации на экране становилось ясно, что эта система все еще бездействует.

— Нет, — ответил оператор и для большей ясности удрученно покачал головой.

Командир крепко выругался и встав с кресла уперся кулаками в пульт. Самое досадное, что во всей этой неразберихе и неисполнительности ни с кого, по большому счету нельзя было спросить. Полгода назад по необъяснимой даже для него причине сверхсовременная, возводимая в обстановке строжайшей секретности станция, была срочно снята с завершающей станции монтажа. Потом на ней несколько суток лихорадочно велись пуско-наладочные работы уже готовых секторов и систем и тут же станция была торопливо отбуксирована в самую глухую точку планетарной системы до особого распоряжения.

Капитан Пиньяр был в течение нескольких часов отозван с прежнего места службы и тут же возглавил маленький наспех сформированный гарнизон станции. Все прошедшее на орбите время капитан Пиньяр со своим экипажем занимались тем, что доводили до степени удовлетворительной работоспособности уже смонтированные сети и машинные каскады станции. Но и готовые системы и устройства космического голиафа не была как следует обкатаны и опробованы поэтому и давали сбои на каждом шагу. Особенно это проявилось сейчас в условиях аварии. Поэтому привыкший к жесткому спросу с виновных за каждую мельчайшую провинность и недочет, Пиньяр сейчас только все больше приходил в ярость от невозможности добиться от экипажа и систем станции четкой и молниеносной работы.

— В общем так, — зло пролаял Пиньяр в пространство над пультом. — Я не могу полагаться на эти недоделанные сети и механизмы. Будем готовиться к поискам силами экипажа. Поднимаем два скутера. На одном пойдут Курман и Багс, на втором — Зейд и Рохас. И пусть с собой возьмут оружие. Так будет спокойней.

— Понял, — коротко ответил человек за пультом и тут же проверил, правильно ли усвоил компьютер команду на выход скутеров с голоса командира.

Стас с Грегом перевалили через разделительный пояс жесткости между секторами и до предела увеличили скорость полета. Теперь можно было чувствовать себя в большей безопасности ибо это уже была поверхность не до конца достроенного сектора и вокруг теперь не было телекамер наблюдения. Друзья просчитали, что глобальный осмотр поверхности станции гарнизон устроит еще не скоро и поэтому у них было некоторое время чтобы добраться до своей базы. Наконец промелькнул следующий разделительный пояс и скоро три скафандра вплыли в темный большой проем.

— Скорей, пока он не очухался! — прокричал Стас в слуховую мембрану Грегу, когда они под мышки затаскивали неподвижного «языка» в шлюпку. В итак тесной кабине теперь стало совсем не повернуться. Первым делом друзья сами освободились от скафандров, а потом поспешно принялись вытряхивать оттуда неподвижное тело пленника.

— Смотри, только осторожно, не включи случаем его аварийный маяк, обеспокоенно посоветовал Грег Стасу, который возился с креплением шлема.

В ответ Стас что-то нечленораздельно промычал и щелкнул застежкой. Скоро извлеченного из доспехов бесчувственного «языка» усадили и крепко пристегнули к креслу. Потом завязали глаза.

— Пусть думает, что находится в кубрике тяжелого крейсера, пробормотал Грег обматывая безжизненно свесившуюся голову эластичным бинтом.

Скоро все было завершено и Стас вопросительно взглянул на командира:

— Что? Можно приступать к оживлению объекта?

— Да, пора, — согласился Грег и из ящичка аптечки достал аэрозольный пузырек. Сорвал с него крышечку и дал длинную струю под нос бессознательному неприятелю. В кабине сразу резко запахло аптекой и лекарствами. Грег выжидающе поглядел на пленника, потом пошлепал его ладонью по щеке. Но тот не подавал признаков жизни. Тогда Грег снова сунул ему под нос баллончик.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25