Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна гранатовых зёрен

ModernLib.Net / Ирина Алексеевна Антонова / Тайна гранатовых зёрен - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Ирина Алексеевна Антонова
Жанр:

 

 


Ирина Алексеевна Антонова

Тайна гранатовых зёрен

Глава 1

Неизвестное науке существо

Вы когда-нибудь слышали, как стучит в стекло летний дождь?

Да почти так же, как и осенний. Только после летнего дождя рано или поздно выглянет солнце, подсушит лужи и крыши, а вот осенний дождь грозит затяжным ненастьем.

Хуже нет проводить дождливое лето на даче! Размокшая земля расползается под ногами, а отовсюду срывающиеся капли так и норовят угодить за воротник, заставляя ёжиться…

Вечерело. Вика сидела в кухне на табурете и от нечего делать болтала ногами. Было скучно. Изредка она поглядывала на молодого рыжего кота Никанора. Тот в дальнем углу кухни караулил у норки мышь. И как у него хватало терпения?

Вдруг Никанор напрягся и стал похож на статуэтку из лунного камня – гладкую, блестящую, неподвижную. Кот примерился и прыгнул. И уже через мгновение убегал от норки с добычей в зубах.



Вика нехотя слезла с табурета и пошла посмотреть на кошачий улов – всё какое-никакое развлечение.

Никанор одной лапой прижимал к полу чёрный мохнатый шарик, а другой, пустив в ход когти, пытался подцепить его.

– Что там у тебя? – Девочка присела возле кота.

Добыча оказалась необычной. Из длинной густой шерсти торчали: картофелина носа, тонкие длинные ручки и короткие ножки, обутые в причудливые башмачки с пряжками в виде бабочек. В крохотном кулаке зажат красный полосатый колпак с кисточкой на конце.

Всё время, пока Вика разглядывала неизвестное существо, Никанор вертелся у её ног и требовал вернуть трофей.

– Брысь! – потеснила его ногой Вика и выгнала из кухни.

Тотчас из коридора понеслось сердитое мяуканье. В переводе с кошачьего это значило: «Отдай, а то худо будет!»

Но Вика не понимала по-кошачьи. Её внимание приковало к себе странное существо. Оно распахнуло огромные глаза и, не мигая, уставилось на девочку. От неожиданности та чуть не стряхнула шарик с ладони.

Существо село, ощупало себя и едва слышно пробормотало:

– Кажется, цел.

– Ты кто? – прошептала Вика.

Существо встало на ноги, поклонилось и сказало:

– Меня зовут Шар-Нольд. Я – шиш.

– Кто? – переспросила Вика.

– Шиш обыкновенный, – нисколько не смутилось существо, надело на макушку свой полосатый колпак и попросило: – Найди мой рюкзак.

Возле мышиной норы Вика обнаружила маленький красный рюкзак. Шиш очень ему обрадовался. Он проверил содержимое и остался доволен – всё было на месте.

Вика отнесла Шар-Нольда в свою комнату. Никанор попытался проскользнуть следом. Но девочка захлопнула перед котом дверь. От этого Никанор совершенно расстроился.

Совсем недавно его так любили! Кормили с ложечки, укладывали спать в кукольную кровать и мыли в ванне с шампунем. Нельзя сказать, чтобы коту это нравилось. Но лучше уж так, чем захлопнутая перед носом дверь. Какой удар судьбы!

Кот потерянно сидел у порога, а его уши, будто живя самостоятельной жизнью, прислушивались к тому, что происходит в комнате.

Шар-Нольд разгуливал по письменному столу, с интересом разглядывая комнату. А Вика тараторила без умолку. Она рассказывала о себе – ученице третьего класса; о папе, который сейчас в командировке; о маме, часто задерживающейся на работе. И всё боялась, что Шар-Нольд внезапно исчезнет, растает, будто его и не было, и она ничего не узнает о нём.

Наконец шиш сказал:

– Пожалуй, я погощу у тебя денёк-другой. А сейчас я не прочь отдохнуть. Устал что-то. Давай поговорим завтра.

Вика достала со шкафа просторный кукольный дом.



– Вот! – и поставила его на стол. – В нём тебе будет удобно. В домике оказалось несколько комнат. А в них-столы, стулья, кровати с пышными перинами, подушками и тёплыми одеялами. Тонкие занавески на окнах напоминали зимнее морозное кружево.

Вика очень гордилась этим домом. Его на день рождения подарила мама. Девочка до сих пор с удовольствием вспоминала, как они ходили в «Детский мир», придирчиво выбирали подарок, советовались друг с другом и с приветливой продавщицей.

Шар-Нольд обошёл дом и выбрал комнату, окна которой выходили на Викину кровать.

– Эта самая подходящая, – решил он. – Если твой кот на меня нападёт, я распахну окно и позову на помощь.

– Не нападёт, – пообещала Вика. – Мы его сюда не пустим.

Густые сумерки окутали дачный посёлок. Мама, видимо, опять вернётся поздно. И Вика тоже решила лечь спать. Завтра она непременно услышит от шиша удивительные истории.

Засыпая, Вика думала, что, пожалуй, не стоит отпускать Шар-Нольда. Ведь ни у кого из её подруг нет живого говорящего шиша. Она раздобудет большую клетку, поставит в неё кукольный дом, и пусть шиш там живёт. Какая ему разница, где жить? В какой-то мышиной норе или у неё в светлой комнате?

Мама вернулась с работы, когда Вика уже спала. Она тихо вошла в комнату, склонилась над дочерью, погладила по волосам и нежно поцеловала.

Никанор прокрался следом. Он калачиком свернулся в ногах у девочки и прикинулся спящим. «Ничего, – думал он, – все уснут, тогда я покажу моей добыче, кто в доме хозяин!» Но мама, приметив кота, подхватила его на руки и вышла из комнаты, плотно притворив дверь.

«Вот не везёт!» – в очередной раз расстроился Никанор.


Глава 2

Рассказ шиша

Наутро Вика проснулась в прекрасном настроении. Сначала она не поняла причины радости, но вдруг вспомнила: Шар-Нольд!

Девочка соскочила с кровати и подошла к столу. Шар-Нольд возле домика делал зарядку.

– Доброе утро! – сказал он.

– Привет! – откликнулась Вика. – Сейчас я познакомлю тебя с мамой, – и с криком: «Мама, мамочка, иди скорей сюда!»-выбежала из комнаты.

Но на кухне было пусто и тихо. Лишь будильник на холодильнике громко со всем соглашался. «Так-так, – говорил он, – так-так».

Неожиданно в тишину ворвался телефонный звонок. Это была мама. Она просила Вику не скучать. Сказала, что скоро придёт и принесёт чего-нибудь вкусненького, а заодно напомнила, что сегодня из командировки возвращается папа.

Вика вздохнула, положила трубку и тут услышала шум. Она совершенно забыла про Никанора. И напрасно. Как только девочка вышла, карауливший за дверью кот тут же проник в её комнату и прямиком направился к столу. Но Шар-Нольд был начеку. Шиш успел спрятаться в домике, прежде чем кот взлетел на стол.

Шар-Нольд веселился: он бегал от одного окна к другому, показывал Никанору язык и чувствовал себя в безопасности. Кот не на шутку разозлился. Мало того что добыча ушла из-под носа, так эта добыча ещё и дразнится! Никанор навалился передними лапами на домик и повалил его.

На Шар-Нольда посыпались столы, стулья, посуда. Тут уж шишу стало не до смеха. Хорошо, что в комнату вбежала Вика. При виде её Никанор бросился наутёк.

– Шар-Нольд, ты где? – взволнованно спросила девочка, поднимая опрокинутый домик.

– Здесь, – ответил шиш, выбираясь наружу.

– Ох, и перепугалась же я, – выдохнула Вика.

После завтрака девочка и шиш сидели в комнате. На улице по-прежнему шёл дождь. И под его монотонное постукивание так приятно было слушать неторопливый рассказ.

– Самым прекрасным, самым сказочным местом на свете, – говорил Шар-Нольд, – я считаю страну, где родился – Страну шишей. Путь до неё не близок. Чтобы в неё попасть, нужно пройти через Страну гигантских Муравьёв и Страну кошек, переплыть широкую реку и перебраться через Красную пустыню…

– Страна гигантских Муравьёв… Страна кошек… – зачарованно, одними губами повторяла Вика, но не перебивала, боялась, вдруг упустит что-нибудь важное. Лучше потом переспросить.

– Начинается Страна шишей с Высоких ворот, – продолжал Шар-Нольд. – Их венчает герб – улыбчивое солнце с пёстрой бабочкой на макушке. Ворота охраняет стража. Но шиши – народ мирный. Поэтому вместо остроконечных пик стражники держат в руках большие желтоглазые ромашки.

Сразу же за воротами расстилается великолепное Цветочное поле, окружённое с трёх сторон лесом. Оно тянется почти до самого города, где живут шиши. В поле растут самые разные цветы, какие только можно себе представить: розы и колокольчики, лилии и васильки, анютины глазки и незабудки, маргаритки, маки, пионы… Цветы соседствуют друг с другом мирно. А выращивают их шиши. Этому они посвящают всю свою жизнь.

На краю Цветочного поля расположилась Научная станция по изучению бабочек. За ней находится красивейший город под названием Полевик. В нём-то я и живу. Круглые двухэтажные дома утопают в зелени и цветах. На улицах сплошь газоны и клумбы. Чистенькие дорожки посыпаны песком. Всё мужское население у нас носит разноцветные колпачки, а женское – дамские шляпки. К тому же у дам по бокам имеются меховые карманы, в которых мамы-шиши носят детей-шишончиков.

– Как бы я хотела своими глазами увидеть это! – не удержалась Вика.

А Шар-Нольд вздохнул:

– Всё бы хорошо, но у нас есть одна проблема. Это бабочки! Их мы любим не меньше цветов. Посмотри на мои башмаки. Видишь, пряжки?

– Они похожи на бабочек. Я даже заметила, что когда ты ходишь, бабочки машут крыльями.

Шиш в волнении прошёлся туда-сюда по столу.



– Бабочки – наша радость и наша печаль, – с грустью сказал он.

– Печаль? – удивилась Вика.

– Прежде чем бабочка станет бабочкой, она бывает гусеницей. А гусеницы и сорняки – первые враги цветов. Но с сорняками мы умеем бороться. Всю весну и лето шишиный народ выходит в поле на прополку.

С гусеницами гораздо сложнее. Мотыльки и бабочки оставляют в укромных местах кладки яиц. Из них на свет появляются крохотные существа. Они и на гусениц-то сперва не похожи, но аппетит у них зверский.

Проходит время, и цветы распускаются. Поле становится похожим на удивительный сказочный ковёр. Но к этому времени подрастают и гусеницы. Теперь еды им нужно гораздо больше. Целыми днями они веселятся и пируют. Это продолжается до тех пор, пока они не разорят всё поле.

Тогда эти прожорливые разбойники отправляются на поиски новых, нетронутых мест. Но не все. Многие остаются на Цветочном поле, но уже в виде куколок. Следующей весной из них появятся бабочки. Но чтобы куколки за зиму не пропали, мы собираем их и относим в специальное хранилище на Научной станции.

Бедные бабочки! Бедное цветочное поле! После гусениц не остаётся и трети уцелевших цветов. На всех бабочек не хватает нектара. А мы ухаживаем за оставшимися цветами, чтобы получить осенью семена для весеннего сева.

– Почему же вы не боретесь с противными гусеницами? – возмутилась Вика. – Может, вы боитесь их?

– Если мы избавимся от гусениц, то тем самым уничтожим бабочек. И тогда на Земле одной красотой станет меньше. Нужен выход! Но какой? Вот я и отправился в путешествие – может, где-то найду решение.

– Кажется, я знаю, что делать! – воскликнула Вика.

– Что? – подпрыгнул от радости шиш.


Глава 3

Коварные зёрна

Но Вика не успела донести свою мысль до шиша, потому что открылась дверь и вошла мама. Незаметно пролетело время в беседе. И теперь, захваченные врасплох, девочка и шиш застыли с открытыми от неожиданности ртами.

Мама торжественно внесла в комнату тарелку. Яркими рубинами искрились на ней две половинки сочного граната.

– А вот и я, – мама поставила тарелку на стол. – Надеюсь, Вика, ты не скучала?

– Что ты! Мне было не до этого. – Девочка отщипнула от граната зёрнышко и положила в рот. – Шар-Нольд рассказывал мне про свою страну, про Цветочное поле, про бабочек.

– Кто такой Шар-Нольд? – Мама подозрительно оглядела комнату.

Вика вынула из домика шиша, куда тот на всякий случай спрятался.

– Вот, – сказала она. – Это мой друг!

Мама протянула руку, чтобы взять Шар-Нольда, но тот пошевелился, и мама, ойкнув, отдёрнула руку. Ей показалось, что это мышь. А мама очень боялась мышей. Наконец она пересилила себя. Вике не стоит брать с неё пример. Пусть растёт храброй девочкой!

– Какая забавная мышка, – близоруко сощурилась она и спрятала руки за спину. – Вот только не знаю, разрешит ли папа держать зверька дома?

– Это не зверёк! – воскликнула Вика.

– Кстати, о папе, – засуетилась мама. – Он вот-вот приедет, а у меня ничего не готово! – и она почти бегом направилась к двери. С порога крикнула: – Пусть мышка пока поживёт! – и уже совсем из коридора донеслось: – Только смотри, чтобы она тебя не укусила!

Вика испытала неловкость за маму.

– Не расстраивайся, – успокоил девочку шиш. – Она добрая. Я уверен – мы с ней подружимся.

Вика не ответила. Она задумчиво отщипывала зёрнышки граната и отправляла в рот.

Чтобы отвлечь девочку от грустных мыслей, Шар-Нольд спросил:

– Что ты ешь?

– Ой! – спохватилась Вика. – Угощайся. Это гранат, – и она протянула Шар-Нольду несколько зёрен.

– Я знаю, что такое гранаты. Я покупал их на базаре в Мышином королевстве. Они хорошо утоляют жажду, в дороге не портятся, поэтому их удобно брать в путешествие, – и шиш погрузил зубы в сочную мякоть ядра. – Ух, какие сладкие! Нет, наши не такие. Они мельче и кислей. Погоди, кажется, у меня парочка зёрен ещё осталась.

Шар-Нольд сходил в домик и принёс рюкзак. Вика в нетерпении уселась на стол. Шиш вытряхнул содержимое рюкзака себе под ноги:

– Ага, вот они, – и подал девочке два розовых зёрнышка.

Вика взяла одно и внимательно осмотрела. Ядрышко как ядрышко, только маленькое. Она положила его на язык и медленно, чтобы почувствовать вкус, раздавила.

Голова у девочки неожиданно закружилась. Вике показалось, что она летит в бездну. Потолок устремился вверх, шкафы и стены стали расти и растягиваться. В ушах звенело, а руки и ноги противно покалывало.



Наконец всё прекратилось. Вика огляделась. Она сидела возле незнакомого дома. Рядом лежал красный рюкзак. А напротив стояло чёрное мохнатое чудище.

– Ты кто? – спросила девочка.

– Шар-Нольд. А ты, похоже, Вика. – Шиш был изумлён не меньше. – Какая ты стала маленькая!

Вика оглядела себя. На её взгляд с ней ничего особенного не произошло.

– По-моему, это ты вырос, – возразила она. – Или я попала в какой-то другой мир, – снова обводя глазами комнату, предположила Вика.

– Да нет, ты в своей комнате. Вот кукольный дом, в котором ты меня поселила.

Вика с интересом оглядела его. Надо хорошенько обследовать всё внутри. Когда она была большой, то так об этом мечтала, заглядывая в окна.

– Но что произошло? – продолжала недоумевать девочка.

– Сам не понимаю, – признался шиш. – Ты вдруг начала уменьшаться!

Тут в комнату заглянул Никанор. «Какое счастье, что нет хозяйки», – подумал он. Его взгляд упал на стол. На нём копошились сразу две мышки. Вот удача! И Никанор бесшумно направился к столу.


Глава 4

Рыжий-рыжий-рыжий зверь

Шар-Нольд почувствовал пристальный взгляд и обернулся. Ему стало не по себе. У стола, напрягшись как сжатая дверная пружина, замер, готовый к прыжку Никанор.

– Бежим! – крикнул шиш и дёрнул Вику за руку.

Но огромный, величиной с железнодорожный вагон, рыжий зверь одним прыжком преградил им дорогу.

Что делать? Вика озиралась в поисках палки или чего-нибудь ещё, чем можно отбиваться. На глаза попалось гранатовое зёрнышко Шар-Нольда. Только теперь оно было размером с булыжник. Вика подняла его и крепко сжала.

Медленно надвигался кот на добычу. И вот последний решающий прыжок.

Как только страшная клыкастая пасть разомкнулась, девочка зажмурилась и швырнула в неё гранатовое зерно.

Что-то мягкое с силой ударило её и сбило с ног. Ужасно напуганный Шар-Нольд подскочил к Вике и помог подняться.

– Не ушиблась?

– Что это было? – хлопала глазами Вика.

– На нас напал Никанор.

– Кто? Не может быть! И где он?

Неподалёку от них сидел ошарашенный Никанор и тряс головой.

– Ух! – изумилась Вика. – Какой огромный! Прямо тигр!

– Огромным он был минуту назад, когда пытался нас слопать. А сейчас он не больше мышки, – радовался Шар-Нольд.

– Мышки? – усомнилась девочка. – Да любая мышка поместится у меня на ладони.

– Это раньше поместилась бы, пока ты не уменьшилась. Теперь и ты, и Никанор аккурат размером с обыкновенную мышь. Уж поверь мне. Кто-кто, а я-то с мышами хорошо знаком.

Ох, как не понравилось Никанору сравнение с мышью. Шерсть на нём вздыбилась, спина выгнулась, а глаза зажглись злым зелёным огнём. Кот не понимал, что произошло, где он находится: всё вокруг изменилось, и он не знал теперь где стол, а где стул.

Вика и Шар-Нольд приблизились. Никанор обнюхал девочку, а она осторожно погладила его по широкому лбу.

– Я хочу знать, что происходит! – потребовал кот.

– Никанор заговорил! – ахнула Вика. – Чудеса, да и только!

– Никаких чудес, – проворчал кот. – Я всегда разговаривал. Просто некоторые не умеют слушать… Так я дождусь объяснений?



– Ты сделался таким маленьким, что теперь любая мышь не побоится показать тебе свой розовый язык, – поддразнил его Шар-Нольд.

Никанор оглядел Вику, кукольный дом, подошёл к краю стола и заглянул вниз. Далеко, в пропасти, виднелся пол. Кот разозлился ещё больше.

– Уж не тебя ли я у мышиной норы чуть не слопал? – зашипел он, надвигаясь на шиша.

Но Вика удержала его:

– Погоди! Дай во всём разобраться! Скажи, Шар-Нольд, ведь ты знаешь, как нам стать прежнего роста?

Шиш виновато потупился. И глаза Никанора начали наливаться гневом.

– Или ты немедленно делаешь меня прежним, – зловеще прошипел он, – или я… или я разорву тебя на кучу мохнатых шариков!

– Я не волшебник, – попятился шиш. – Я не умею…

– Он не волшебник! Он не умеет! – горячился Никанор, и хвост его ходил из стороны в сторону.

– Кажется, во всём виноваты гранатовые зёрна, – оправдывался Шар-Нольд. – Хотя я не уверен. Потому что сам не раз их ел и ничего со мной не происходило.

– И что же теперь делать? – спросила Вика.

– Дайте подумать… Я покупал зёрна на базаре в Мышином королевстве… Значит… значит, и разгадку надо искать в Мышином королевстве!

– Я согласна! – обрадовалась Вика.

– С чем? – не понял шиш.

– Теперь, когда я ростом с мышь, мне ничто не мешает отправиться в путешествие в Страну шишей.

– А как же твои мама и папа?

– Ох, а о них-то я и не подумала, – призналась девочка. – Но мне почему-то кажется, что они не слишком обрадуются, увидев меня такой. Поэтому мне надо сначала стать прежней.

Шар-Нольд колебался.

– Мышиное королевство находится за Великим болотом. А это гораздо дальше, чем Страна шишей. Добраться туда не просто.

– Ты можешь предложить что-то иное? – перебила его Вика.

Шар-Нольд беспомощно умолк. И девочка поняла, что пока шишу возразить нечего.

– Э-э! Так не пойдёт! – встрял в разговор Никанор. – Вы, значит, сейчас смотаетесь за противоядием, а я на всю жизнь таким останусь?

– Так идём с нами, – позвала Вика.


Глава 5

Путешествие состоится!

Никанор не ответил, потому что в комнату вошла мама. Кот и шиш поспешно укрылись за кукольным домиком. А Вика от растерянности так и осталась стоять, как вкопанная. Она не знала, что сейчас скажет маме.

– Вика! – позвала та.

– Я здесь, – робко откликнулась дочь, но мама не услышала.

– Я знаю, ты спряталась. Выходи, – настаивала мама, но ответом ей была тишина. – Ну, хорошо. Хочешь играть в прятки? Давай поиграем. – И она принялась искать.

Мама посмотрела за дверью, в шкафу, под кроватью. Вики нигде не было.

– Ага, вот ты где! – приподняв край скатерти, мама заглянула под стол. Но и там никого не обнаружила. Зато услышала тоненький, будто издалека, голос: «Мама, мамочка, я здесь!»

Мама подняла глаза. На столе, прямо перед ней, стояла Вика. Крохотная. Не больше мышки.

– Что это? – пролепетала женщина.

– Это я – Вика!

Мама уставилась на дочь.

– Бред какой-то! – решила она. – Наверное, я слишком много работаю, вот и начались галлюцинации.

– Я не галлюцинация! – возразила девочка. – Я твоя дочка. Только заколдованная.

– Кажется, я схожу с ума! Ты Вика?

– Вика, мамочка, Вика!

– Сейчас я упаду в обморок, – прошептала мама, закатывая глаза.

– Не надо, – взмолилась Вика. – Если ты упадёшь в обморок, то кто тебе принесёт воды? Лучше выслушай. Мне так нужен сейчас совет.

– Да-да, конечно. Извини, – сказала мама, передумав падать в обморок. – Всё-таки я эгоистка, думаю только о себе. – Слёзы подступили к её глазам. И она зашмыгала носом. – Что случилось, Вика?

И Вика рассказала, как познакомилась с Шар-Нольдом.

– Вот она – благодарность! – обрушила гнев на шиша мама. – Ты его спасла, а он тебя заколдовал!

Всё это время Шар-Нольд и Никанор, затаясь, сидели за домиком. Они немного трусили и ждали, когда их позовут. Но последние слова женщины заставили Шар-Нольда выйти из укрытия. Глаза его так и сверкали.

– Сударыня, – сказал он, – поверьте, я огорчён не меньше вашего. Ведь Вика – моя спасительница, и я не мог поступить с ней так подло! Я, правда, не знал, что гранаты волшебные.

– Что же делать? – заломила руки мама. – Неужели Вика так и останется навсегда маленькой?

– Этого я не допущу! Я виноват в том, что стало с Викой. Значит, мой долг-вернуть девочке прежний рост.

Мама вдруг почувствовала, что перед ней храбрый рыцарь, готовый самоотверженно сражаться за её дочь. И не важно, что он покрыт не железными латами, а жёсткой шёрсткой и рост его далеко не богатырский.

– И как ты собираешься это сделать?

– Пойду в Мышиное королевство, разыщу мышонка, который продал мне зёрна, и заставлю рассказать всё, что он знает.

– А ты уверен, что разгадку нужно искать в Мышином королевстве? – Мама хотела убедиться в том, что всё не так безнадёжно, как показалось вначале, и что её дочка снова станет обычной девочкой.

– Во всяком случае, я так думаю, – ответил шиш.

– Мне нравится, что ты со мною честен. Отправляйся в путь немедленно! – решила она.

Вика заволновалась.

– Я пойду вместе с Шар-Нольдом! – Девочка решила непременно побывать в волшебных странах.

Тут из-за кукольного домика робко вышел Никанор. Он испугался, что о нём забудут, и он навсегда останется маленьким.

– А это кто? – удивилась мама, разглядывая Никанора. – Вы и кота накормили волшебными зёрнами?

– Это вышло случайно, – Вика не захотела лишний раз волновать маму рассказом о том, как Никанор чуть не слопал её дочку.

– И я с вами! – заявил кот.

Мама так и опустилась на пол. Говорящий кот-это уже слишком!

– Все трое пойдём, – закивала головой Вика. – Мы раскроем тайну гранатовых зёрен!

– Без папы я такое решение принять не могу! – Мама посмотрела на часы. – Подождём. Он должен приехать с минуты на минуту.

* * *

Папа вошёл в дом весёлый и шумный.

– Как вы тут без меня? – спросил он, целуя маму. – А где моя ненаглядная дочь? – И только тут он заметил покрасневшие от слёз глаза мамы. – Что случилось? Вика здорова?

– Пойдём, – потянула его за собой мама. – Сам увидишь.

А потом папа сидел возле стола, на котором стояли Вика, Шар-Нольд и Никанор, и как мальчишка, грыз ногти. Очки сползли на самый кончик его носа, но он не пытался их поправить.

Папа был потрясён. Он не верил своим глазам, не верил ушам. Он отказывался верить в случившееся.



– Может, вызовем врача? – робко предложил он.

– Чтобы девочку забрали в больницу и закормили лекарствами?! – возмутилась мама.

– Тогда давай позовём учёных, – искал выход папа.

– Чтобы они превратили нашу дочь в подопытного кролика?! – сердилась мама. – Да я скорее отпущу Вику в Мышиное королевство, чем… чем… – из глаз её снова потекли слёзы.

– А что? – оживился папа. – Она у нас девочка самостоятельная. Это действительно выход. Нужно идти в Мышиное королевство!

– Ура! – закричала Вика.

– Ты с ума сошёл! – всплеснула руками мама. – Шар-Нольд заварил кашу – ему и расхлёбывать! Пусть отправляется один. Или с Никанором.

– А если там потребуется Викино присутствие? Что тогда? – задал коварный вопрос папа.

И оба родителя призадумались. Вика, замерев, ждала их решения.

Наконец мама решилась.

– Пусть идёт, – сдалась она. – Только Шар-Нольд должен поклясться, что будет беречь нашу дочь, как свою собственную. И Никанор тоже… Пусть оба клянутся!

– Ура! Путешествие состоится! – запрыгала от радости Вика.

После всеобщих клятв и заверений мама немного успокоилась. К ней вернулась обычная деловитость. Она засуетилась, собирая путников в дорогу. Было решено отправляться немедленно.

Когда всё было сложено в красный рюкзак, родители отнесли Вику, Шар-Нольда и Никанора на кухню. Мама на прощание немного всплакнула. А папа пожелал путешественникам удачи и скорейшего возвращения.

И вот Вика, вслед за шишом, вступила под прохладные своды мышиной норы.


Глава 6

В «Тримышнике»

Передвигаться по тоннелю Вике пришлось на четвереньках. Вскоре девочка почувствовала, что с непривычки у неё затекла спина, ноги и руки противно дрожат, а содранные коленки пощипывает. К тому же здесь было совершенно темно.

– Непонятно, как мыши в такой темноте видят? – сказала Вика и остановилась, чтобы перевести дух.

– Не отставай! – предупредил шиш. – Скоро нора начнёт ветвиться. Смотри, никуда в боковые ходы не сворачивай, а то потеряешься.

Но Вика и без этого совета не потерялась бы. При ходьбе жёсткая шёрстка шиша тёрлась о стенки норы, издавая звук «ш-ши, ш-ши». «Вот откуда название «шиш», – подумала девочка и улыбнулась.

На самом деле, если верить толковому словарю, слово «шиш» означает «ничего», то есть пустое место. А какое же Шар-Нольд пустое место, когда вот он впереди идёт, шёрсткой шуршит?

Никанор немного задержался. Прежде чем войти в нору, он принюхался. Знакомый мышиный запах с силой ударил в нос. Это испугало кота, заставив шерсть на загривке вздыбиться. Никанор присел, чтобы справиться с волнением, а когда опомнился, Вика и Шар-Нольд уже успели отойти на приличное расстояние. Голоса их едва достигали чутких кошачьих ушей. И Никанор пустился вдогонку. Свернув за один из поворотов, кот с разбега налетел на Вику и от неожиданности фыркнул.

– Никанор?! – воскликнула девочка.

– Я нечаянно, – мяукнул кот и больше не отставал.

Прошло ещё немного времени. А Вике показалось, что она ползёт целый день. Постепенно её глаза начали различать идущего впереди шиша.

– Надо же! Я научилась видеть в темноте! – обрадовалась девочка.

– Это мы подошли к выходу из тоннеля, – сказал Шар-Нольд. – Смотри, своды норы стали выше, а сама она шире. Можешь встать на ноги.

Вика с трудом разогнула затёкшую спину. Впереди лучился светом выход. Над ним красовалась вывеска: Бар «ТРИМЫШНИК». Ниже проступало изображение трёх мышиных голов в профиль.

– Зайдём, – предложил шиш.

– Какая странная вывеска, – сказала Вика.

– Ничего странного. Мышиным королевством правят три принца – братья-близнецы. Поэтому их всегда и везде изображают втроём: и на знамёнах, и на печатях, и на монетах, – объяснил Шар-Нольд.

Друзья вошли в бар. Вика и кот с любопытством осмотрелись. С высокого потолка на толстых цепях свисала массивная люстра. По виду она напоминала штурвал старинного парусного судна. По её периметру потрескивали зажжённые свечи, и от этого света по стенам просторного зала гуляли причудливые тени.

За столиками пировали шумные компании мышей. Хозяйка бара в кружевном передничке и с белоснежной наколкой на голове обносила посетителей кружками с квасом. А на закуску подавала стеариновые свечи. По желанию можно было отведать и сыр, и масло, и хлебную корочку. Но стоило это недёшево.

Друзья стояли при входе, присматривая себе столик.

Вдруг мыши усиленно заработали носами. Они гоняли воздух через ноздри туда и обратно, принюхиваясь.

– Кошка! – высказал кто-то вслух общую догадку.

И полетела со звоном на пол посуда. Загремела опрокидываемая в спешке мебель. Затопали десятки лап, унося своих хозяев в многочисленные ходы-выходы. В течение минуты зал опустел.

Во время этой суматохи шерсть у Никанора вздыбилась, и он стал похож на ёрш для мытья посуды. Вика растерялась, решая, может им тоже пора прятаться.

– Чего это они? – недоумевала она.

– Никанора испугались, – догадался шиш. – Для мышей кошка всегда остаётся кошкой, даже если она очень маленькая. Хозяйка! – позвал он, невозмутимо усаживаясь за приглянувшийся столик.

Сначала из-за стойки показалась кружевная наколка, затем осторожный нос, а после и сама хозяйка бара.

– Что вам угодно? – дрожащим голосом спросила она, не приближаясь.

– Мы путешественники, – дружелюбно улыбнулся Шар-Нольд. – Немного устали. Хотим чего-нибудь попить.



Хозяйка подошла, недоверчиво покосилась на кота, но долг гостеприимства пересилил, и она спросила:

– Квас? Свечи?

– Молока! – потребовал Никанор.

Хозяйка не тронулась с места. Вот ещё! – выполнять кошачьи прихоти.

Шар-Нольд подумал, что она ждёт продолжения заказа, и уточнил:

– Три кружки молока – это всё, что нам нужно.

Хозяйка нехотя отправилась выполнять заказ.

А в это время бесславно бежавшие мыши передавали друг другу слапсшибательную новость: коты проникли в святая святых – мышиные норы. Теперь даже здесь от них спасения не будет. Немедленно был собран военный совет. Порешили послать разведчиков узнать, откуда взялись коты и что у них на уме.

Друзья спокойно ждали молока. Никанор чувствовал себя героем: как же, стольких мышей обратил в бегство, и каких мышей! – огромных, с него ростом. Он забыл, что мыши-то самые обыкновенные, это он маленький. С видом победителя поглядывал он по сторонам и вдруг заметил в норках-выходах зловещие огоньки. Это отражалось пламя свечей в мышиных глазах. Сначала огоньков было мало, но они всё прибывали и прибывали. Никанору стало не по себе. Он заёрзал на стуле и уже не слушал объяснений Шар-Нольда.

А шиш тем временем рассказывал:

– Это не Мышиное королевство. Но здесь собираются посланники мышиных принцев: шпионы, купцы, дипломаты и прочие необходимые мышиному государству чиновники. От них принцы узнают, что творится в мире, отсюда поступают в королевские закрома дефицитные товары и продукты. Их добывают лазутчики из кладовок и кухонь людей.

Тем временем мышиные разведчики вернулись и доложили: «Кот всего один, да и то чахлый какой-то. Возможно, в детстве плохо ел, потому и не вырос. Судя по виду, большой опасности не представляет».

Военный совет постановил: «Общими усилиями кота изловить, чтобы другим котам неповадно было самовольно соваться в мышиные норы!» Моментально разработали план окружения-захвата.

Мыши столпились у всех входов в бар, чтобы не дать противнику скрыться. Десятки пар глаз были прикованы к Никанору. Ждали сигнала к началу операции.

А кот всё ёрзал и ёрзал на стуле, затравленно озираясь. Звериное чутьё подсказывало: надвигается расправа, надо бежать!

Вика первая заметила его состояние:

– Никанор, что с тобой?

– Не ме-мя-у зна-а-ю-у, – стуча зубами, ответил он.

Подошла хозяйка и поставила перед ними три кружки молока. Она очень дорожила репутацией своего заведения и не хотела, чтобы в нём происходили какие-либо неприятности, поэтому сказала:

– Хоть я котов терпеть не могу, – и презрительно глянула на Никанора, – но предупреждаю, если вы сейчас же отсюда не уберётесь, то вам будет худо.

Шар-Нольд огляделся и сразу всё понял.

– Здесь есть хоть один свободный выход? – спросил он.

– За стойкой бара, – не задумываясь, ответила хозяйка.

– Вам придётся нас проводить.

– Ладно уж, – согласилась мышь.

– Идите первой, – попросил шиш хозяйку, – а ты, Никанор, ступай следом. Да не вздумай бежать! Если рванёшь вперёд, мыши тут же кинутся на тебя. А мы с Викой попробуем отвлечь их внимание.



Медленно, прижав уши и поджав хвост, кот последовал за хозяйкой. Так же медленно, не сводя с него злых глаз, мыши стали выходить из нор. Они не смели напасть без сигнала. А сигнала всё не было. В спешке мыши забыли договориться, кто его подаст. Серое кольцо всё плотнее сжималось вокруг Никанора.

И тут Вика не выдержала. Она взобралась на стол и крикнула:

– Стойте!

Мыши недовольно обернулись: кто осмелился им помешать?

Никанор воспользовался заминкой и юркнул в указанный хозяйкой потайной ход.

– Меня зовут Вика. Я – девочка. Иду с друзьями в Мышиное королевство.

Мыши переглянулись, и по рядам прошёл шепоток:

– Смотрите, человек… человек… человек!

До этого они видели только кота. На его спутников никто не обратил внимания. В том, что один из них – шиш, не было ничего удивительного: шиши иногда посещают эти места и вполне ладят с мышами. И вдруг здесь оказался человек! Сенсация! К тому же девочка направляется в Мышиное королевство. Может, её пригласили сами наследные принцы? Мыши не знали, что им делать.

Шар-Нольд помог Вике спуститься со стола, подхватил свой рюкзак, и они поспешили к стойке бара.

В потайном тоннеле их ждал Никанор. Всё ещё возбуждённый пережитой опасностью, он тем не менее передними лапами крепко прижимал к груди большущую бутыль молока. Хоть и не время было веселиться, но Вика не удержалась от смеха: очень уж комично выглядел кот.

– Откуда у тебя это? – спросила она.

– Сам раздобыл, – похвастался Никанор.

– Как ты мог?! – огорчился Шар-Нольд. – Хозяйка тебя от расправы спасла, а ты её обокрал!

– А что я, по-твоему, в дороге сухариками питаться должен? – дерзко возразил кот.

Ему никто не ответил. Девочке и шишу было стыдно за Никанора. В молчании все трое двинулись в путь.

А далеко впереди мчались в королевский дворец гонцы. Они спешили доставить принцам весть о визите необычной гостьи.


Глава 7

Страна гигантских муравьёв

Вторая нора оказалась намного короче первой, своды выше, и Вике не пришлось ползти. Она шла, слегка пригнув голову. Вскоре тоннель вывел друзей на склон высокой горы, покрытый кое-где густым кустарником.

Вика посмотрела вниз. Ей открылся чудесный вид на долину, окаймлённую широкой извилистой рекой. Там, в долине, в закатных лучах солнца, виднелось с десяток муравьиных холмиков. Сотни тропок сходились в одну и вновь разбегались в разные стороны. По ним, суетясь и как бы в беспорядке, сновали крохотные создания.

– Это и есть Страна гигантских Муравьёв, – торжественно объявил шиш, обводя рукой долину. – Первая из стран, через которые лежит путь в Мышиное королевство. Правит здесь муравьиная царица.

– Невелика страна! Прямо скажем, малюсенькая, – засмеялась Вика. – А какие крохотные мураши! И так же бестолково бегают туда-сюда, как их собратья в нашем лесу.

– Это тебе отсюда, с горы, они кажутся маленькими, – возразил Шар-Нольд. – На самом деле муравьи не меньше Никанора будут.

– Ого! – изумилась Вика.

А Никанор ничего не слышал. Он сидел в обнимку с бутылью, раскачивался из стороны в сторону и щурился на заходящее солнце. Временами по его спине волнами пробегала дрожь. Видимо, мысленно он всё ещё был в «ТРИМЫШНИКЕ» и прикидывал, что могло случиться, если бы ему не удалось так удачно скрыться.

– Идёмте скорее вниз. Там так интересно! – Вика забыла, что собиралась немного отдохнуть.

– Что ты! – испугался Шар-Нольд. – Ни один путешественник не рискнёт пересечь Страну гигантских Муравьёв днём. И нам лучше держаться подальше от крепких муравьиных челюстей. Подождём, когда наступят сумерки. Тогда муравьи не опасны: они заберутся в свои муравейники, закроют все входы и выходы и проспят до утренней зари.

– Значит, будем пробираться через их страну ночью? – уточнила Вика.

– Да, – кивнул шиш. – Мы переправимся через реку, но для этого нужно построить плот.

– Я никуда не пойду! – захныкал Никанор. – Мне нельзя в Мышиное королевство. Меня мыши съедят.

– До мышиных владений ещё далеко. В пути мы что-нибудь придумаем. В крайнем случае, подождёшь нас в Стране шишей. Там-то тебя уж точно никто не съест, – успокоил кота Шар-Нольд.

Вика села на траву в тени кустов и от нечего делать стала наблюдать за долиной. Вот прошла вереница Муравьёв в белых косынках. Они толкали перед собой длинные прогулочные коляски с муравьятами.

– Смотрите! – воскликнула Вика. – Муравьиные мамы.

– Это няни, – поправил её Шар-Нольд. – Они заботятся о малышах.

– А что вон в тех колясках, похожее на спелые кабачки? – спросила Вика.

– Муравьиные куколки.

– А чего они катают их в колясках, будто они живые? – поинтересовался Никанор.

– Конечно, живые, – сказал шиш. – Из них вот-вот появятся муравьишки. Но куколок не столько выгуливают, сколько проветривают, чтобы не слежались и не отсырели. Да и солнечные ванны им тоже полезны.

По тропинкам с клеверного луга неторопливо потянулись зелёные насекомые. Их толстые спинки прикрывали небольшие прозрачные крылышки. И оттого, что позади шёл муравей с хлыстом, казалось, будто по деревенской улице возвращаются с пастбища домой коровы. О чём Вика и сказала шишу.

– Это и есть муравьиные коровы, – подтвердил Шар-Нольд. – Ха! Это коровы? Не ври! – не поверил Никанор. – Даже самый малограмотный кот знает, как выглядит настоящая корова.

– Муравьиные коровы – это такие насекомые – тля. Сейчас их загонят в муравейник и начнут «доить», – объяснил Шар-Нольд.



Никанор схватился лапами за живот и повалился на спину. Он хохотал так заразительно, что Вика не выдержала и тоже засмеялась. А шиш лишь слегка улыбнулся.

– Ой, не могу! Ой, лопну! Насекомых доить! – катался по траве кот.

Шар-Нольд рассказывал дальше.

– Муравьи их усиками щекочут, и у тех на конце брюшка появляется густая сладкая капля. Муравьи собирают этот нектар, а после едят. Особенно это «молоко» полезно малышам.

Солнце постепенно садилось. Всё меньше Муравьёв оставалось на улице. Вот последний пастух вместе со стадом исчез в муравейнике, и в наступившей тишине Вике показалось, что она услышала, как захлопнулась эта последняя дверь.

– Давайте спустимся к реке, наберём воды. Эту ночь и завтрашний день проведём здесь на склоне, в безопасности. Следующей ночью построим плот и переправимся в Страну кошек, – предложил Шар-Нольд.

Вика первая устремилась вниз. Никанору не хотелось идти. Но и оставаться одному было страшно: вдруг нападут мыши.

Сверху Вике представлялось – муравейники как муравейники. Ничем не отличаются от тех, что она видела на даче в лесу. Но вблизи они представляли собой горы толстых брёвен, как бы в беспорядке наваленных друг на друга. Казалось, выдерни одно бревно, и все остальные разом покатятся. Но не тут-то было. Муравьи искусно подогнали балки друг к другу и надёжно скрепили между собой. Так что по ним спокойно можно бегать вверх и вниз, не опасаясь, что муравейник развалится.

Почти в темноте друзья вернулись на облюбованное место. Шар-Нольд достал из рюкзака котелок, развёл костёр и сварил кашу. Никанор победно поглядывал на своих спутников, всем видом говоря: «Ага, что бы вы без моего молока делали?»

Спать улеглись у догорающего костра. Сквозь дрёму Вике показалось, что большие лучистые звёзды, не мигая, смотрят на неё. Девочка протянула навстречу им руки и почувствовала, что звёзды подхватили её. И вот она, плавно покачиваясь, удаляется от Земли. Постепенно тают, превращаются в точку, а потом и вовсе исчезают её друзья.

Говорят, когда дети во сне летают-они растут.


Глава 8

Пропажа

Вика проснулась рано. Она на цыпочках прокралась мимо мирно сопящих кота и шиша. А те и ухом не повели. Девочка глянула на долину. Муравьиная страна быстро пробуждалась, оживала.

Незаметно для себя Вика спускалась всё ниже и ниже. Она совсем забыла об опасности и приблизилась настолько, что увидела Муравьёв во всю их величину.

Прячась в кустах, Вика наблюдала, как два муравья пытались запихнуть в муравейник большую толстую гусеницу. Но у них ничего не выходило. Пленница то сворачивалась в кольцо, то резко распрямлялась, отбрасывая своих обидчиков в стороны.

Вика так и не узнала, чем дело кончилось, потому что кто-то вдруг забарабанил по её спине палочками. Она обернулась, перед ней стоял огромный муравей, а то, что она приняла за барабанные палочки, оказалось жёсткими блестящими усиками.

– Доброе утро! – смутилась девочка.

Муравей промолчал. Тут откуда-то вынырнул ещё один муравей и тоже принялся исследовать её усами.

– Да ну вас, – засмеялась Вика, – щекотно же!

Муравьи постучали усиками друг по другу, словно передавая условный сигнал, после чего один побежал по своим делам, а другой ухватил Вику за руку и повлёк за собой.

– Куда ты меня тащишь? – вырывалась девочка. – Пусти! Меня друзья ждут!

Но муравей не слушал, а молча продолжал тянуть Вику. Тогда она села на землю и крепко упёрлась в неё ногами. Тут к муравью подоспели два его товарища. Втроём они подняли девочку над головами и направились к самому высокому муравейнику.

* * *

Никанор, наконец, выспался. Он зевнул, потянулся и вдруг вспомнил всё. Кот испуганно вскочил и огляделся. Шар-Нольд сладко причмокивал во сне, а вот Вики поблизости не наблюдалось. И Никанор забеспокоился. Он торопливо растолкал шиша.

– Проснись! Вика исчезла!

В голосе его слышалась тревога. Кто знает, чего ждать от этих насекомых? И он с опаской посмотрел на долину. К этому времени Муравьёв там было видимо-невидимо.



Шар-Нольд и Никанор обегали всё вокруг. Но девочка как сквозь землю провалилась. Они пробовали негромко звать, надеясь, что Вика услышит и отзовётся.

– Куда подевалась эта непоседа? Неужели попала в лапы к муравьям? – хмурился шиш.

* * *

Три муравья втащили Вику в огромный зал и опустили перед царским троном. В окружении многочисленной свиты на троне сидела царица. Она была намного крупнее своих подданных. Маленькая золотая корона на её голове вспыхивала драгоценными каменьями.

Царица указала на девочку и спросила:

– Кто это?

– Сейчас я всё расскажу, – заторопилась Вика. – Мы с друзьями…

– Обыскать! – перебила её царица.

И муравьи, что притащили Вику, бросились выполнять приказание. Они вернулись туда, где повстречали девочку, и разбрелись по кустам в поисках новой добычи.

А царица продолжала с безразличием смотреть на Вику.

– Ваше величество, – как можно вежливее сказала та, – я бы хотела…

– Что? – спросила царица у подданных.

– Пусть работает! – дружно грянули муравьи.

– Где? – уточнила строгая правительница.

Вперёд вышла главная муравьиная нянька и коротко доложила:

– В хранилище куколок нужна работница.

– Я не могу… – возразила Вика.

Но царица согласно кивнула.

– Будет упрямиться, укуси её, – разрешила она главной няньке. И судьба Вики была решена.

Долго главная нянька и девочка кружили по несчётным лабиринтам муравейника, пока не очутились в подземном помещении, где в специальных углублениях лежали белые овальные куколки. Возле суетились две младшие няньки.

– Вот вам помощница, – и главная нянька вытолкнула вперёд Вику. – Да смотрите, чтобы не лодырничала.

– Коляски вези! Малюткам пора принимать солнечные ванны, – деловито скомандовали няньки.

– Да, но… – начала было Вика, но огромные челюсти грозно щёлкнули возле лица.

Пришлось подчиниться. Девочка пошла в соседнее помещение и прикатила оттуда длинную узкую коляску.

– Нагружай! – скомандовала одна из нянек и вместе с Викой принялась укладывать в неё куколок.

Тяжёлые и гладкие, словно камни-голыши, куколки так и норовили выскользнуть из рук. Наконец коляска была наполнена. Другая нянька тут же укатила её, чтобы передать муравьям, которые с куколками гуляют. Вика хотела присесть отдохнуть, но первая нянька вновь приказала:

– Коляску вези! Нагружай!

И девочка опять принялась за нелёгкую работу. Одна из куколок всё же выскользнула у неё из рук и шлёпнулась на пол. Вика немедленно бросилась её поднимать. Что сейчас будет? Хорошо, что оболочка у куколки кожистая упругая, а не хрупкая, как яичная скорлупа, и с ней ничего не случилось.

Как из-под земли, перед Викой возникла главная нянька. Она щёлкнула челюстями над самым Викиным ухом, ухватила девочку за руку и потащила за собой.

«Куда она меня?» – волновалась Вика. Но ничего не спросила, потому что ждать ответа от муравьихи всё равно было бесполезно.

И опять они кружили по бесконечным лабиринтам муравейника, пока, наконец, не очутились в «детской». В просторном зале стояло около сотни колыбелек, в которых спали малютки-муравьи. Пятеро младших нянек кормили малышей молоком из бутылочек.

– Надеюсь, с этой работой ты справишься! – Главная нянька подтолкнула девочку к работницам: – Вот вам помощница. Но она лентяйка и растяпа! Будьте с ней построже.

Няньки даже не взглянули на Вику. Им было некогда. Постоянно кто-то из малышей пищал, требуя еды.

Вика стояла и смотрела, как няньки, бегая от одной колыбели к другой, заменяют пустые бутылочки полными. Одна из них на ходу бросила:

– Чего стоишь? Работай!

– Я устала! Я есть хочу! – запротестовала Вика.

Нянька от неожиданности замерла на месте и непонимающе уставилась на девочку.

– Мы едим только после того, как закончим работу. А тех, кто работает плохо, вообще не кормим! – И снова гаркнула: – Работай!



И Вика поспешила сначала к тележке с бутылочками, а затем к орущему малышу. И ей опять пришлось сновать туда-сюда. Ноги с непривычки гудели. Муравьята были ненасытные и кровожадные: они так и норовили цапнуть за палец.

Вскоре Вика валилась с ног от усталости. «Какие эти муравьи бестолковые! – размышляла она. – Мы, люди, давно бы уже придумали какую-нибудь электронную машину, которая сама бы обслуживала малышей».

Погружённая в свои мысли, девочка неожиданно споткнулась и налетела на тележку с молоком. Та сорвалась с места и со всего маха ударилась о стену. Бутылочки с грохотом посыпались на пол. Послышался звон бьющейся посуды. Молоко ручейками потекло под ноги.

Няньки грозно обступили Вику. Они сердито щёлкали страшными челюстями и шипели, словно клубок потревоженных змей. Бедняжка зажмурилась.

И вновь невесть откуда возникла главная нянька. Она затолкала девочку в маленькую круглую норку-карцер и заперла на скрипучий засов.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2