Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двенадцать стульев

Автор: Ильф Илья
Жанр: Юмористическая проза
Серия: Остап Бендер
Аннотация:

И. Ильф и Е. Петров завершили роман «Двенадцать стульев» в 1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно сократили, «почистили» его. Правка продолжалась от издания к изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на треть. Публикуемый ныне вариант – первый полный – реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным историко-литературным и реальным комментарием.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (3)

Volha, 5 марта 2012, 20:52

У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

ответить

banderlog, 10 марта 2012, 19:50

Да - овес нынче дорог

ответить

Юрий, 27 января 2018, 17:54

Почему опиум для народа?

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

тамара комментирует книгу «Песчаный дьявол» (Роллинс Джеймс):

обожаю ролинса прочитала почти что все книги он клевый

Анастасия комментирует книгу «Настольная книга стервы» (Евгения Шацкая):

Книга,класс,помогла очень,не то что Кронна-мне ее жаль,Шацкая молодец!!всем советую!!!

Анастасия комментирует книгу «Срединный пилотаж» (Ширянов Баян):

Очень интересная и познавательня книга! Я за!

олух комментирует книгу «DirectX 9. Уроки программирования на C++» (Станислав Горнаков):

в книге примеры не работают, ошибка на ошибке, не берите, сплошной геморой

О.Ю. комментирует книгу «Колдун и кристалл (Темная башня - 4)» (Кинг Стивен):

Всего 6 книг.Первые затягивают и начинаешь ждать чего-то необыкновенно интересного и захватывающего,а оно не появляется до самй последней точки в последнем томе. В этой ситуации чувствуешь себя обманутым.

Оксана комментирует книгу «Азбука жизни» (Лермонтов Владимир Юрьевич):

Очень понравилась книга. На мой взгляд, лучшее российское творение в области психологии

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

нурик комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

мне нужна узбекский русский словарь программа mp3

Игорь комментирует книгу «Лесная капель» (Пришвин Михаил Михайлович):

Хороший формат очень-очень


Информация для правообладателей