Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вкус победы

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Хови Кэрол / Вкус победы - Чтение (стр. 20)
Автор: Хови Кэрол
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Но сколько времени? И закончился ли ночной кошмар? Она дважды попыталась позвать Джошуа, пока действительно издала какой-то звук, и первый звук, который она издала, показался смехотворной попыткой даже ей самой. Эллин попробовала снова, и ее последнее усилие привело в комнату не Джошуа, а Мисси, которая с материнской озабоченностью насупила брови.
      – Где Джошуа? – спросила Эллин, надеясь таким образом предотвратить неизбежный поток заботливых вопросов Мисси.
      – Его здесь нет! – воскликнула Мисси, как будто удивилась тому, что Эллин спросила об этом. – Что…
      – Мисси, мне нужны ответы, а не вопросы. Скажи мне прежде всего, какой сегодня день?
      – Пятница, – подсказала Мисси, поправляя подушку Эллин. – Пятница. Джошуа принес тебя позавчера поздно вечером, в среду, и мы послали за доктором. Джошуа переоделся – он выглядел так, как будто побывал в смертельной переделке – и потом сразу же ушел, даже не дожидаясь врача. Все что он сказал – это что мы не должны выходить из номера и не должны впускать никого, кроме доктора. С тех пор он не вернулся. Эллин, что произошло с Райфом? Как случилось, что у тебя такая рука?
      Джошуа пошел за Райфом. Облегчение смешалось с опасением, когда Эллин подумала об очевидной ненависти, которая характеризовала отношения обоих мужчин. Она не хотела думать о них, встретившихся друг с другом на поле боя. С тех пор прошло уже больше одного дня, дня, который она пребывала в забвении. А о Джошуа ничего не было слышно. Ее пробрала дрожь. В этом не было ничего хорошего.
      Эллин решительно сбросила одеяло и села. Тут же у нее потемнело в глазах, но она закрыла их и силой воли прогнала эту темноту.
      – Помоги мне одеться, Мисс, – сказала она своей подруге. – Нам надо ехать в Джером-парк. Я обо всем расскажу тебе по дороге.
      Мисси запротестовала, аргументируя тем, что Джошуа велел ей оставаться в гостинице, но Эллин не хотела и слушать. Бельмонт должен состояться завтра, напомнила она своей младшей подруге. Сейчас можно открыто поставить вопрос об истинном владельце Шейка, а пока у них есть шанс использовать Шейка в своих интересах, они не должны его упускать.
      – А как насчет бала? – с любопытством напомнила ей Мисси. – Ты уже не собираешься идти туда, да?
      Бал Бельмонт.
      Эллин снова удобно оперлась на подушки, закрыв глаза. Если супруги Джошуа Мэннерс не появятся на этом торжестве, то это создаст почву для появления новых слухов. Приняв приглашение, Эллин обязана была пойти, с Джошуа или без него. В данный момент Эллин обязана была подчиниться пожеланиям Джошуа.
      – Да, я поеду на бал, – выдохнула она, остро чувствуя слабость своего состояния. Ее рука начала пульсировать, а может быть она пульсировала постоянно, но раньше Эллин этого не замечала. У нее было такое ощущение, как будто маленькие демоны пронзали лоб, и поджала губы.
      – Что, если Джошуа не вернется? – тихо спросила Мисси. – Что тогда?
      Эллин сделала резкий вздох. Она не хотела допускать возможности, что Джошуа не вернется. От одной этой – мысли ей стало не по себе.
      – Он вернется, – сказала Эллин, наполовину самой себе. – Он должен вернуться.
      Она рассказала Мисси о событиях прошлой ночи, впервые за это время вспоминая некоторые из них сама. Ей пришло в голову что-то, о чем она раньше не думала, что-то, что ее озадачило. Райф и Джошуа, кажется, знали друг друга. Она ничего не сказала об этом Мисси, но эта мысль причиняла ей беспокойство. Если это правда, почему Джошуа раньше ничего об этом не сказал? Ей пришло на ум несколько ответов, но ни один из них ее не успокоил. Самой назойливой, подстрекаемой дьяволом, была та мысль, что Джошуа Мэннерс с самого начала был частью разработанной загадочной махинации, чтобы путем надувательства увести у них с Мисси Шейка.
      Нет, твердо сказала она себе. Это не махинация покалечила ей руку, а нож. Нож, который мог бы убить Джошуа Мэннерса.
      Но где был Джошуа сейчас?
      К восьми часам этого же вечера Джошуа не вернулся. Он не собирался возвращаться, насмешливо говорил Эллин внутренний голос, когда она рассматривала свое отражение во весь рост в зеркале. Ее изумрудно-зеленое платье из тафты было экзотическим нарядом, а чисто белые перчатки скрывали не только ее повязку, но и заходили выше локтя, почти до заниженной проймы платья. Мисси предусмотрительно переделала пальцы правой перчатки, чтобы не было заметно и намека на ранение.
      Фактически, Эллин могла полностью забыть о своем ранении. Эта боль была несущественной по сравнению с болью в сердце.
      Джошуа Мэннерс тщательно подготовил ее к этому моменту, продолжал шаловливый внутренний голос. Он намеревался сполна заплатить ей за каждую рану и царапину, нанесенную ею со дня их знакомства, бросив ее в безжалостную пасть Нью-Йоркского общества, чтобы она терпела насмешки и унижения. Или, может быть, он мстил ей за ее беременность. Беременность, которой не существовало на самом деле.
      Сердцем она чувствовала, что Джошуа не заслуживает ни одну из этих мыслей. Но тем не менее сердце не сдерживало ее мысли.
      – Я должна идти, – заявила Эллин с энергичной решительностью, которой она далеко не чувствовала, и встретила вопросительный взгляд Мисси. – Просто скажи Джошуа, когда он придет, куда я ушла. Он поймет. Скажи, что я во дворце Бельмонт.
      Мисси выглядела несчастной.
      – Я должна поехать с тобой, – выпалила она жалобным голосом, который проник прямо в сердце Эллин.
      Эллин выпрямилась, представив, что у нее в спине появился стальной стержень. Ей даже показалось, что она чувствует его твердость и холод. Этого было достаточно, чтобы сдержать подкатившиеся к глазам слезы.
      – Не волнуйся, Мисс. Со мной все будет хорошо. Ты оставайся здесь и жди Джошуа.
      Она потрепала Мисси по щеке рукой в перчатке и вышла из комнаты, но как только закрыла за собой дверь, почувствовала себя в пустыне.
      Дворец Бельмонт был жемчужиной Пятой авеню. Через окно своего экипажа Эллин увидела перед собой ряд экипажей вдоль улицы, выстроившихся как просители перед королем. Свет уличных ламп поддерживал атмосферу праздника, а отдаленные звуки струнного оркестра смешивались со звуками смеха и разговоров высаживающихся из экипажей и идущих к дому гостей.
      Несколько раз Эллин хотела приказать извозчику повернуть и возвратиться в Пельер, и каждый раз она заставляла себя не поддаваться искушению.
      Наконец лакей распахнул для нее дверь. Он не смог скрыть своего удивления, увидев, что она одна. Действительно, он сунул голову внутрь и осмотрел экипаж, как будто в нем мог кто-нибудь прятаться. Эллин напустила на себя неприступный и властный вид, и лакей, вспомнив свое место, просто закрыл дверь экипажа и махнул извозчику, чтобы тот уезжал.
      Главный входной зал был огромной, богато отделанной комнатой, с розовыми полами итальянского мрамора и высоким потолком с кессонами. В доме меньших размеров она вполне могла бы служить бальной комнатой. Эллин на откровенные взгляды отвечала поверхностными кивками и небрежными улыбками. Она почти слышала замечания за своей спиной, которые произносили шепотом, прикрыв рот перчаткой: «Без сопровождения? Где ее муж?»
      Она бочком шла по комнате, осторожно обходя толпы вновь прибывающих гостей, с гордо поднятой головой и глядя прямо перед собой.
      Вдруг Эллин почувствовала в шее боль, как будто кто-то буравил ее металлическим сверлом.
      У входа в бальную комнату она мельком заметила принимающий ряд, и представила, что он похож на строй стрелков, только вместо винтовок стоящие в нем использовали улыбки.
      Тут же Эллин поняла, что ее буравит не сверло, а взгляды окружающих.
      В конце концов силы оставили ее. Она не могла этого вынести. Джошуа, ее мужа, не было. Может быть, он ранен. Может быть, мертв. Эллин не могла, не зная правды, смотреть в лицо этим людям.
      Она захотела уйти, но ее ноги пристыли к глянцевому розовому льду мрамора. В следующую же минуту эти люди вокруг начнут замечать, что что-то не так. Если бы она могла заставить свои ноги сдвинуться с места!
      Эллин почувствовала, что задыхается в маленьком пространстве. Она смотрела на вереницу гостей, волнообразно движущуюся, подобно большой змее, к принимающему ряду. Их слаженное движение очаровало ее, и она наблюдала, как они один за другим исчезают в бальной комнате. Потом ее взгляд неожиданно остановился на высоком, стройном, безупречно одетом Джошуа Мэннерсе, который улыбался так, как будто уже давно за ней наблюдает.
      Облегчение накатывалось на нее волна за волной, как теплый солнечный свет после снежной бури. На мгновение Эллин почувствовала себя плохо. Тяжелый вздох заполнил ее и вышел на лицо улыбкой.
      Джошуа был цел и невредим, и если бы не небольшой пластырь над левым глазом, то он выглядел так, как будто его не тревожило ничего на свете.
      Ей хотелось убить его.
      Она смотрела, как он приближается, зачарованная его знакомой самоуверенной походкой, которой не хватало развязанности. Джошуа пробирался через сгущающуюся толпу, ни на мгновение не отрывая от нее глаз, пока не подошел к ней так близко, что она ощутила тепло его присутствия. Его темные глаза поглотили ее, а от улыбки ей захотелось взъерошить его волосы, которые были аккуратно уложены. Он подал ей руку.
      – Моя милая миссис Мэннерс, – сказал он ей таким проникновенным голосом, от которого сразу все исчезло. – Пошли?
      Сам звук его ласкового голоса вызвал слезы в ее глазах, но они не вышли наружу. Эллин взяла его под руку и пошла в ногу с ним неспешным шагом к приемному ряду.
      – Джошуа, с тобой все в порядке? Где ты был? – чуть слышно прошептала она, улыбаясь. Теперь было легче улыбаться, и боль в спине исчезла. Она почувствовала что-то теплое на своей руке в перчатке, которой взяла его под руку. Посмотрев вниз, она увидела, что он положил сверху свою другую руку. Это был такой интимный жест, что ей захотелось всегда так держать его под руку.
      – Ты беспокоилась? – спросил Джошуа, и удивление в его голосе заставило ее гневно посмотреть ему в лицо.
      – Беспокоилась! – воскликнула Эллин разъярившимся шепотом. – Как ты смеешь спрашивать такое! Я с ума сходила! Тебя чуть не убили в ту ночь, или ты забыл?
      Джошуа выглядел так, как будто забыл об этом. В ответ он поднес ее руку к своим губам и поцеловал ее пальцы, и этот поцелуй прожигал сквозь перчатку. Она затрепетала.
      – Тебя тоже, – мягко ответил он, все еще держа ее руку возле своего лица. – Я с трудом поверил, когда Мисси сказала, что ты пошла сюда. Потом вспомнил, как ты намертво вцепилась в Шейка еще там, в Дедвуде, и подумал: «Вот это похоже на Эллин Кэмерон». Извини, Эллин Кэмерон Мэннерс.
      Он снова поцеловал ей руку, и Эллин зарделась.
      – Джошуа, ты привлекаешь внимание, – прошептала Эллин, задыхаясь, как будто бежала всю дорогу от Пельера. Оглядываясь вокруг так, чтобы ей не пришлось смотреть на него, она заметила, как увеличивалась толпа в фойе. Никто не обращал на них внимания.
      – Как так? Стало немодным выражать своей жене признательность на людях? Ты все еще моя жена, не забыла?
      В его голосе был тот легкий вежливый оттенок, который ее так раздражал. Она посмотрела на него, не только потому, что хотела этого. Что-то в его тоне привлекло ее внимание. Она была смущена блеском в его темных глазах, который был не столько неприятным, сколько приводил в замешательство.
      Джошуа насмехался, или… ухаживал за ней? От мысли, что он ухаживает за ней, она еще больше покраснела и поймала себя на том, что смотрит на его галстук.
      – После той ночи, – осмелилась начать она, надеясь, что он поймет ее тонкий намек, – я подумала, что ты не захочешь, чтобы тебе лишний раз напоминали об этом факте.
      – Ты неправильно подумала, – просто сказал он.
      Эллин проглотила комок в горле и ощутила возбуждение. Она почувствовала себя ужасно.
      – Не играй со мной, Джошуа, – негромко предостерегла она его. – Я этого не перенесу.
      – Эллин, – выдохнул он настойчивым шепотом. – Я… – Он оглянулся вокруг, как будто вспомнил, что они не одни. – Давай «не стирать здесь свое грязное белье», – сказал он, снова просовывая ее руку себе под руку. – Мы сможем поговорить после приема.
      Принимающий ряд был подобен строю, сквозь который проходили, прежде чем войти в бальный зал. В его состав входило около десятка Бельмонтов, более или менее значимых по рождению и по браку, молодых и старых. Эллин не могла не восхищаться способностью Джошуа всех их очаровать. Миссис Пемберли была права, вспомнила Эллин откровения этой дамы о Мэннерсах и его политике, Джошуа был прирожденным собеседником. В отличие от большинства политиков, которых она знала из своего сравнительно небольшого опыта, он наряду с шармом обладал честностью и открытостью.
      Она любила его до боли.
      Осуществив эти общественные обязанности, Джошуа опять взял ее за руку и, не говоря ни слова, повел сквозь ослепительную, поражающую великолепием бальную комнату, мимо танцующих пар, которые двигались по полу как сверкающие светлые и черные звезды. За стеклянными дверями находился внутренний дворик. Джошуа вывел Эллин на улицу. И контраст безлунной июньской ночи и яркой комнаты, оставшейся позади, был ошеломляющим.
      Эллин пробрала внезапная дрожь, и она прижала руки к груди. Где-то возле гладкой гранитной стены цвели розы. Она не видела их в темноте, но аромат был тонким и волнующим, как первые слова любви, произнесенные робким шепотом. Теплое прикосновение рук Джошуа к ее плечам вызвало знакомый трепет во всем теле. Через минуту, к ее изумлению, Эллин почувствовала его губы, и от его теплого дыхания неожиданные волны восторга нахлынули на нее.
      – Джошуа!
      Она хотела упрекнуть его, но ее восклицание, произнесенное шепотом, звучало как одобрение даже для нее самой. Конечно же, Джошуа понял все правильно и повернул ее к себе уверенным, но нежным жестом. В свете, падающем из бальной комнаты, она видела его лицо, а в его темных глазах было невыносимо нежное выражение.
      – Мы пережили уже много плохого, – начал Джошуа хриплым шепотом, – но что-то или кто-то снова сводит нас вместе. Ты спасла мне жизнь на конюшне, Эллин. Индейцы говорят «если ты спас жизнь, то эта жизнь принадлежит тебе». Зачем ты тогда схватилась за нож?
      Эллин почувствовала, как будто с разбегу ударилась о стеклянную стену. Так вот что все это значило! Все это – нежное любовное представление благодарности. От этой мысли Эллин задохнулась. Благодарность, она знала, была близка к жалости и никакого отношения к любви не имела. Неожиданно Эллин почувствовала, что больше не может выносить его прикосновений.
      – Инстинкт, – тупо ответила она, пытаясь не выдать голосом своего разочарования. Эллин отступила назад и больше не могла смотреть на него, выбрав вместо этого спасительную сцену в бальной комнате. – Рефлекс. Я видела, как умер Берт. Честно говоря, я сделала это, не задумываясь, – Эллин замолчала, почувствовав, как боль ее открытия отняла у нее способность трезво мыслить. Она овладела собой и продолжала говорить более медленно и осторожно. – А теперь расскажи мне, как там Шейк и те бумаги, что я подписала?
      Эллин была такой ошеломленной и опустошенной, что даже не слышала, что он ответил. Все, что она могла слышать – это звук его голоса и оркестра, что сливались в ее ушах подобно звуку моря. У нее все поплыло перед глазами.
      – Эллин! – его восклицание наконец привлекло ее внимание, и она была вынуждена взглянуть на него. Свет, падающий из бальной комнаты, четко обрисовывал его силуэт. – Ты плачешь!
      Она едва сдержала желание ударить его.
      – Джошуа Мэннерс, – выдавила Эллин тихим дрожащим голосом, – ты либо самый бесчувственный, либо самый глупый человек из всех, которых я встречала.
      Больше она не могла оставаться с ним ни на секунду среди празднества и веселья дворца Бельмонт. Эллин отвернулась от него и побежала в темноту. Забвение. Она слышала, как он звал ее, но не отвечала. Она не останавливалась, пока не смогла уже дышать, и в груди не заболело сердце. Больше у нее не было сил сдерживать рыдания.
      Джошуа почувствовал себя, как будто его мгновенно перенесли в другую страну, где он ничего не понимал и его не понимал никто. Глупый и бесчувственный? Он никогда не думал о себе такого. Но тогда, решил Джошуа, он не имел дела с женщинами. Очевидно, было какое-то фундаментальное непонимание. Но кто не понимал кого? Обиженный, заинтригованный, он побежал за Эллин, но на полпути его остановил знакомый насмешливый голос.
      – Джошуа! Играем в прятки со своей женой? – Морган Меллетт появилась из тени как черный паук, облаченный в эбонитовую тафту. На ее шее блестело огромное вульгарное украшение из бриллиантов, а на лице была самодовольная уверенная улыбка, которую Джошуа хотелось стереть.
      Он хотел догнать Эллин, но у него было так же несколько слов для жены губернатора. Большинство из них могло подождать до лучших времен.
      – Не сейчас, Морган, – выдохнул он, отвернувшись от нее.
      – Ты знаешь, я удивлена, – продолжала она более высоким тоном и более грубым тембром. – Никогда не думала, что ты принадлежишь к тому типу мужчин, которые пляшут под дудку женщины. Но тогда, – добавила Морган, – я никогда не могла представить, что ты можешь довольствоваться «отбросами» Реда.
      Джошуа снова повернулся к ней, и она отпрянула. На ее лице появился страх. Какая-то горькая радость – убить ее – была написана у него на лице.
      – Пока что, кажется, он довольствуется моими, – сказал Джошуа. – В данное время.
      Она подобралась.
      – Я не понимаю, о чем ты говоришь, – в ярости сказала Морган, но не осмелилась встретиться с ним взглядом.
      – А я уверен, что понимаешь, – ответил Джошуа, сдерживая гнев. – Но оставь при себе свои объяснения. Мне они пока что не нужны, а тебе потом пригодятся.
      Он оставил ее, сдерживая свое желание выбить из нее все планы Райфа, а если понадобится, то и силой.
      Он должен был найти Эллин.

Глава 26

      Эллин услышала позади себя звук тяжелых, идущих по дорожке гравия, шагов. Она убежала недалеко, но вдоль дороги висели предательские фонари, чтобы подобные ей не могли заблудиться. Может быть, подумала Эллин, если стоять очень тихо…
      – Эллин!
      Но надежда рухнула. Это был Джошуа, и он даже не задыхался от бега. Ему не пришлось бежать, как ей, в бальных туфлях и в корсете.
      – Уходи! – выдохнула Эллин. Она не могла на него смотреть. От бега, рыданий и от того, что у нее было разбито сердце. Она чувствовала боль в груди.
      – Я не могу уйти, – сказал Джошуа чуть слышным шепотом. – Один раз я уже попробовал, но вернулся. Я бы не смог уйти снова, если бы даже захотел. И, – добавил он, усмехнувшись, – конечно же, я не хочу.
      Его слова были подобно камешкам, брошенным на спокойную поверхность озера. Она рискнула взглянуть на него. Джошуа стоял всего в нескольких дюймах от нее, но в тусклом свете ламп в разноцветных плафонах она едва различала его силуэт, поэтому выражение его лица ничего не могло подсказать ей.
      – Что ты имеешь в виду? – спросила Эллин, схватив «го за рукав.
      – Я говорю, – начал он, – взяв ее за руки, – ты полностью завладела моим сердцем еще в Дедвуде, когда назвала меня лакеем губернатора Меллетта. Я говорю, с Биллом Боландом или без Билли Боланда, с ребенком или без ребенка, ты от меня не отделаешься, – его лицо приблизилось к ней, и все, что она могла сделать – это отвернуться. Ей хотелось чувствовать его объятия и его губы. Но на этот раз она хотела быть уверенной. Было бы невыносимо вновь совершить ту же ошибку.
      – Вот как ты сейчас заговорил, – она пыталась говорить равнодушным голосом, но даже ей самой он показался слабым. – Но когда благодарность..
      – Благодарность! – он резко прервал ее таким же резким шепотом, – ты думаешь, что я… Эллин Кэмерон Мэннерс, ты, без сомнения, самая упрямая, самая досадная…
      Джошуа замолчал. Эллин тоже замолчала и посмотрела на него. Он был похож на генерала, готовящегося ко второму наступлению. Его взгляд, даже в темноте, господствовал над нею.
      – Чертова гордость! – выдохнул он. И она не знала, чью гордость он имел в виду, свою или ее. – Ты перевернула все во мне. Я не могу ни о чем думать. Твое влияние на меня подобно яду или наркотику. Я никогда в жизни не чувствовал себя так ужасно и так прекрасно. Я люблю тебя, и мне кажется, так давно, что уже не помню, какой была моя жизнь до того, как я тебя встретил. Я не могу представить своей жизни без тебя. Но если ты не можешь меня простить или, если ты не уверена, что сможешь полюбить меня, скажи мне об этом сейчас. Мне нужно знать, Эллин! Я больше так не могу.
      Его слова зашумели у нее в ушах, как отдаленный морской прибой, и в какой-то момент ей показалось, что она упадет в обморок. Он был ее единственной поддержкой, единственной опорой в мире, которая так неожиданно рассыпалась в прах.
      Руки Джошуа обнимали ее, и ей хотелось навсегда остаться в этих сильных и очень теплых объятиях.
      – Я… – неужели это ее голос, такой слабый и бездыханный? – Я могу любить тебя, Джошуа, – сказала Эллин, прикасаясь к его щеке своей здоровой рукой. – Я могу. И я люблю. Да…
      Он взял ее за руку и прижал к своей щеке, улыбнувшись уголками рта.
      – Тогда поехали домой, миссис Мэннерс, – прошептал он настойчиво. – Нам давно надо рассчитаться друг с другом по одному делу.
      – Я уже потеряла счет поцелуям, Джошуа, которые тебе должна, – призналась она, проводя кончиком пальцев по его расслабленному чувственному рту в темноте.
      Раскатистый смех согрел ее.
      – Скоро мы сведем счеты.
      И это было ее заветным желанием.
 
      Супруги Джошуа распрощались с Бельмонтами, жалуясь на свою общую усталость. Эллин не могла удержаться от мысли, что те поняли ложь, потому что она ясно видела на лице мужа огонь желания, и Эллин чувствовала, что ее собственное желание румянцем выступило у нее на щеках.
      Когда Джошуа позвал ожидающий напротив дворца экипаж, она вспомнила, что должна кое о чем сказать ему. Эллин подождала, пока он помог ей войти, и пока лакей закрыл за ними дверь.
      – Джошуа, я…
      – Tc-c-c. – Приказал он ей, присаживаясь к ней поближе в темноте и заключая в свои объятия. – Молчи сейчас. Не говори… ничего…
      Сдержанность, которую она чувствовала в предыдущих поцелуях, исчезла. Он с силой и жадностью припал к ее губам, как жаждущий к артезианскому источнику. Эллин радостно уступила ему, наслаждаясь тем, как он исследует ее языком и губами.
      Она почувствовала, что у нее в горле задержался стон, когда его рука медленно, не спеша нашла ее грудь, от возбуждения натянувшую материю платья до того, что она, казалось, вот-вот лопнет. Под покровом одежды соски отвердели, и его ласкающие руки убедились в этом. Его пальцы то нежно, то более настойчиво умело воздействовали на эту восхитительную часть ее существа.
      Джошуа оставил ее губы, и она издала от этого приглушенный крик. Через мгновение он прижал лицо к возвышению ее груди, украшавшей вырез платья. Жар его губ иссушал Эллин. Ее бедра ответили трепетом, потрясшим все тело, и заставляли все больше хотеть его. Ее руки были в его густых, темных волосах, чтобы задержать его там…
      – Джошуа, – произнесла Эллин мучительным шепотом. – Джошуа, Джошуа…
      В ответ он провел вниз рукой по ее телу мимо талии, потянул за юбку. Он оставил эту, по общему признанию, смущающую процедуру, довольствуясь тем, что очертил контур ее бедер и прижал к ней свое разгоряченное тело, пока оно не заболело.
      Но это была сладкая боль.
      Когда экипаж резко затормозил, Джошуа отстранился от нее, тяжело дыша. Эллин, чье желание пока не было удовлетворено, еле овладела собой, когда извозчик открыл дверь, чтобы выпустить их возле Пельера.
      Они не разговаривали, пока шли в номер. Эллин не верила своему голосу, потому что все ее чувства сконцентрировались в одной или двух частях ее тела. Джошуа нащупал ключ, а Эллин молилась Богу, чтобы Мисси уже легла спать. Она понимала, что не способна трезво мыслить, либо что-нибудь объяснить сейчас Мисси.
      В номере было темно и тихо. Джошуа взял ее за руку и повел в свою комнату. Эллин пошла за ним, и с каждым шагом все больше трепетала от предвкушения.
      В номере Джошуа запер дверь и зажег небольшую лампу на столе возле кровати. Некоторое время он стоял и смотрел, как комната заливается тусклым золотистым светом. Когда он снова взглянул на нее, в его ясных темных глазах она увидела всю силу любви к ней.
      Эллин затаила дыхание.
      – Иди сюда, – попросил Джошуа, распахнув объятия. Она охотно подошла к нему и взяла его за лацканы пиджака.
      Последовала возня, хихиканье, поцелуи и вздохи, и вскоре они уже оказались в постели Джошуа. Острое желание, которое они испытывали в экипаже, сменилось томной медлительностью. Они были одни, вместе, и их ничего не разделяло: между ними не было даже простыни. Все время в целом мире принадлежало только им одним, и они могли наслаждаться друг другом и своей любовью. Эллин лежала на спине, растягивая удовольствие от предчувствия того, что должно было произойти. Джошуа, лежавший рядом, оперся на локоть, и смотрел на нее с явным восхищением, повергшим ее в дрожь.
      – Бог мой, да ты красивая женщина, – выдохнул он, проводя пальцем линию от шеи возле левого уха до небольшой родинки прямо над соском ее левой груди. – И эта родинка моя. Можно взять ее?
      От его действий ей вдруг стало тяжело дышать. Эллин кивнула и проглотила комок в горле. Она рассматривала его лицо, пока он смотрел на ее родинку, и чувствовала, как в ней поднимается волна чувств, когда он кончиком пальца обвел вокруг родинки. Джошуа медленно склонил голову, и ей захотелось потрогать его темные блестящие волосы. Его губы коснулись родинки, и Эллин прижала его голову, поощряя его восхитительное действие.
      Родинка, поглотившая его внимание, заставила ее грудь содрогнуться от ревности: ее обошли вниманием. Чтобы исправить ошибку, его рука накрыла этот нежный бугорок плоти. Джошуа возбуждал ее пальцами, как бы впитывая в себя незнакомые ощущения, и тем самым приводя в немой восторг и дрожь.
      Его рот сомкнулся на соске, а ласкающая рука медленно скользнула к бедрам.
      Лаская ее отвердевший, отдающий болью сосок, он прижался рукой к ее женскому началу, пальцами пытаясь найти там набухающее чувствительное место. Эллин была влажная от желания, и когда теплая жидкость, готовая принять его, вышла из нее, она негромко вскрикнула.
      Джошуа был над ней, и его руки как колонны опирались на ее плечи. Эллин обвила его одной ногой, потом другой, подталкивая к себе. Он нашел ее сразу, и входил в нее медленными длинными толчками, которые она чувствовала в самом основании своего лона, где-то глубоко внутри. С каждым движением Эллин вскрикивала, называя его имя, или обрывки его имени. Вдруг комната озарилась, и его движения стали более энергичными. Через мгновение его тело содрогнулось и опустилось на нее, своим давлением вызвав в ней еще одну вспышку яркой тайны. Она принадлежала ему. Она стала, наконец, миссис Джошуа Мэннерс.
      Джошуа перевернулся, увлекая ее за собой так, чтобы остаться у нее внутри. Она шепотом повторила его имя, как заклинание. Он чувствовал себя заколдованным, и был очарован. Он был полностью погружен в нее, опутан всем ее существом. Он был ее рабом, и никогда не хотел освобождаться от этого рабства. Он так крепко обнимал ее, что удивлялся, почему она не кричит, но единственным изданным ею звуком был глубокий потрясающий вздох, когда Эллин опустила обнаженную ногу на его бедро.
      – Джошуа, – пробормотала Эллин, потершись щекой о его плечо. – Ты будешь всегда любить меня?
      – Всегда, – уверенно ответил он, нежась в тепле, исходившем от нее.
      – Я имею в виду, так как сейчас. Ему стало смешно.
      – Я не люблю предсказывать, – сказал он ей. – У меня есть несколько идей, которые я могу захотеть испытать. Если, конечно, ты согласишься.
      – Когда?
      Боже, неужели он снова готов?
      – А если прямо сейчас?
      Он снова хотел ее. Его восхищение ею было подобно роднику, освобожденному после тысячелетнего заключения в скалах. Эллин пробудила то, что всегда было в нем, но спало до этой ночи. Все его поступки и события в жизни были всего лишь прелюдией к этой ночи. С этой ночи он заново родился. Ничего не имело для него значения, кроме того, что она любила его.
      Эллин хотела ему сказать, что она, оказывается, не беременна, но это могло подождать. Она забыла на время обо всем на свете, кроме его поцелуев и прикосновений. Что-то произошло с ней, что-то непостижимое и прекрасное. Помимо того факта, что ее тело было подвластно каждому его прикосновению, она чувствовала, что ее душа соприкасалась с его душой, проникая через все поры кожи. В быстрой серебряной вспышке горячего белого света его душа сливалась с ней в узком пространстве, разделявшем их, которое в действительности вовсе не было пространством. Это было пугающее благоговейное чувство, потому что когда ее душа возвращалась обратно, как бы вновь задергивая занавеску, она забирала с собой частичку его, и к тому же сливалась с его сущностью.
      – Я не думала, что влюблюсь в тебя, Джошуа Мэннерс, – тихо заметила Эллин после того, как у них все закончилось, лаская его по щеке здоровой рукой. – Это не входило в мои планы. И, конечно же, никогда я не хотела этого.
      Он усмехнулся, и звук отдался в его груди, как звук колокола в соборе.
      – Миссис Мэннерс, вы бесстыдная кокетка, – с насмешливым упреком заявил Джошуа, погладив ее руку сильным расслабленным пальцем.
      Боже, как прекрасно было ощущение смеха! Как прекрасны были все ощущения!
      – А ты бы хотел, чтобы я пококетничала с тобой? – подразнила она, проводя по его скулам рукой.
      Он ухмыльнулся.
      – Нет, – твердо ответил Джошуа. – Это может убить тебя. И, конечно же, это убьет меня.
      Невольно Эллин вздрогнула. Его чуть не убили, и ее тоже. Воспоминание об этом ужасном эпизоде заставило ее вернуться ближе к реальности.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21