Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мистер Совершенство

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Ховард Линда / Мистер Совершенство - Чтение (стр. 9)
Автор: Ховард Линда
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Вроде бы ее закололи, — сказал он наконец. — Но я не знаю деталей. Не знаю даже, когда это произошло.

— Закололи… — пробормотала Джейн и закрыла глаза, словно пыталась представить, как все происходило.

— Не надо, дорогая.

Она открыла глаза и с удивлением взглянула на Сэма.

— Ты пытаешься представить, как она выглядела. Не надо этого делать.

Он думал, что Джейн закричит, вспылит и в этой вспышке изольет свое горе, но она едва заметно кивнула.

— Да, я пытаюсь, но ничего не получается.

— Тогда лучше думай о ней самой. — Сэм знал, что это неизбежно.

Джейн попыталась ответить, но к горлу подступил ком, глаза наполнились слезами, и она снова кивнула. Оставшуюся часть пути они молчали.

Проходя по подъездной аллее, Джейн чувствовала себя ужасно постаревшей. Сэм вошел в дом вместе с ней. Навстречу им, мяукая, выскочил Бу-Бу. Кот уставился на хозяйку — казалось, он спрашивал, почему она вернулась домой так рано. Джейн наклонилась и почесала его за ушами. Затем бросила сумку на стол, опустилась в кресло и, посадив кота на колени, стала поглаживать его.

Сэм позвонил сержанту и стал с ним тихо о чем-то беседовать.

Джейн старалась не думать о Марси. Хотя бы пока. И старалась не думать о Ти Джей и Лане — они наверняка уже сходили с ума от беспокойства. Джейн надеялась, что с сестрой Марси свяжутся быстро — ведь Ти Джей и Лана знали, что она должна встретиться с Сэмом, и, конечно, поняли: что-то произошло. А если они позвонят сюда, — что им отвечать? Джейн не знала, сможет ли с ними разговаривать.

Сэм поставил перед ней стакан чаю.

— Выпей. Ты так много плакала, что совсем обезводилась.

Невероятно, но она попыталась улыбнуться. Сэм поцеловал ее в лоб. Джейн опустила Бу-Бу на пол, всхлипнула и вытерла ладонью глаза. Чтобы не молчать, спросила:

— А что ты рассказал обо мне своим коллегам?

Сэм растерялся. Пожав плечами, проговорил:

— Ничего особенного… Только попросил объяснить, как со мной связаться, если ты позвонишь. Мне надо было сразу дать тебе номер моего пейджера.

— Только попросил?.. Не обманывай.

— Не веришь?

— Конечно.

— Ну хорошо. Я сказал, что ты ругаешься как пьяный матрос…

— Ничего подобного…

— И что у тебя самый очаровательный задик по эту сторону Скалистых гор. Но я действительно просил, чтобы тебе дали мой номер, если позвонишь. Сказал, что уговаривал тебя лечь со мной в постель и теперь ты хочешь ответить согласием.

« Он пытается меня подбодрить «, — подумала Джейн и почувствовала, как у нее задрожал подбородок.

— Очень мило. — Она снова расплакалась.

Однако на сей раз Джейн плакала недолго — видимо, уже выплакала все слезы.

Сэм уселся на диван, усадил Джейн к себе на колени.

— Я сказал своим коллегам, что ты совершенно особенная, — прошептал он ей на ухо. — И просил немедленно меня разыскать, если позвонишь. Где бы я ни находился и чем бы ни занимался.

« Наверное, это тоже ложь, — подумала Джейн. — Но ложь такая же милая, как и первая «. Судорожно сглотнув, она спросила:

— Даже если выполняешь свое спецзадание?

— Если спецзадание, то, пожалуй, нет, — ответил Сэм.

Джейн вдруг почувствовала, что ей хочется лечь с ним в постель прямо сейчас, но не могла же она допустить, чтобы их первая близость произошла при таких ужасных обстоятельствах… Уткнувшись лицом в шею Сэма, она вдыхала его запах, пытаясь хотя бы в этом найти утешение.

— А чем занимается ваше спецподразделение?

— Чем угодно. Оно создано для выполнения различных задач.

— Но все-таки…

— Мы ведем борьбу с наиболее опасными преступниками.

Выражение» ведем борьбу» не понравилось Джейн. Уж лучше бы он сказал «разыскиваем». А то получалось, что Сэм вламывался к преступникам в двери, а они в него стреляли.

— Когда-нибудь я расспрошу тебя поподробнее, — сказала она, поднимая голову. — Но только не теперь.

Сэм облегченно вздохнул. По-прежнему сидя у него на коленях, Джейн позвонила начальству, чтобы сообщить, что не вернется на службу в этот день. Однако мистера де Уинтера на месте не оказалось, и ей пришлось общаться с Джиной. Та забросала ее вопросами и сказала, что Лана и Ти Джей очень волнуются.

— Я им позвоню, — пообещала Джейн и положила трубку.

Снова уткнувшись в плечо Сэма, она пробормотала:

— Сколько же можно от них скрывать?..

— По крайней мере пока они на работе. Я позвоню сержанту из Стерлинг-Хейтса и спрошу, удалось ли связаться с сестрой Марси. И не подходи к телефону. Если понадоблюсь я, пусть набирают номер моего пейджера или мобильника.

Джейн наконец поднялась с коленей Сэма и отправилась в ванную. В зеркале она увидела распухшее от плача лицо с покрасневшими глазами — чертовски неприглядный вид. Умывшись холодной водой, она переоделась — надела джинсы и майку. Затем проглотила две таблетки аспирина, чтобы унять головную боль.

Она сидела на краешке кровати, когда в спальню вошел Сэм, огромный и мужественный. Нисколько не стесняясь, он уселся с ней рядом и, немного помолчав, проговорил:

— Ты, наверное, устала. Может, поспишь?

Да, она ужасно устала. До изнеможения. Но понимала, что заснуть не сумеет.

— Тебе лучше прилечь, — настаивал Сэм. — Может, все-таки удастся заснуть. А если я что-то узнаю, тут же тебя разбужу.

— Слово скаута?

— Слово скаута.

— А ты был скаутом?

— Не пришлось. Не хватало времени. Постоянно попадал в какие-то переделки.

Он был таким милым, что Джейн захотелось задушить его в объятиях. Но она ограничилась поцелуем.

— Спасибо, Сэм. Не знаю, что бы я сегодня без тебя делала.

— Как-нибудь бы справилась. — Он поцеловал ее и тут же отстранился, чтобы не дать себе распалиться. — Постарайся заснуть.

Сэм вышел из комнаты, и Джейн прилегла. Вероятно, аспирин внезапно подействовал — когда она очнулась, день клонился к вечеру. Джейн посмотрела на циферблат — оказалось, что она проспала три часа.

Отыскав целебные подушечки для глаз, Джейн приложила их к опухшим векам и замерла на несколько минут. А когда сняла, то увидела, что отеки почти рассосались. Джейн причесалась и почистила зубы. Затем направилась в гостиную и с удивлением обнаружила, что Сэм с Бу-Бу смотрят телевизор.

— Есть какие-нибудь новости?

Сэму сообщили о новых подробностях убийства, но он не хотел расстраивать Джейн.

— Сестра уже в курсе, — сказал он. — Репортеры знают фамилию Марси. Следовательно, жди известий в вечерних новостях.

— А как Ти Джей и Лана? — спросила Джейн.

— Не знаю. — Сэм пожал плечами. — Когда ты заснула, я отключил твой телефон. Но автоответчик зафиксировал несколько сообщений от них.

Джейн снова посмотрела на часы.

— Сейчас они едут домой. Надо через несколько минут им позвонить. Нельзя, чтобы они узнали обо всем по телевизору.

Не успела она произнести эти слова, как к дому подъехали две машины — «камаро»и «бьюик». Джейн на несколько секунд зажмурилась, пытаясь собраться с духом. Затем вышла к парадной двери, чтобы встретить подруг. Сэм последовал за ней.

— Черт возьми, что происходит?! — закричала Ти Джей. — Марси пропала, а ты уезжаешь домой и не отвечаешь на звонки! Джейн, объясни же…

Джейн всхлипнула и прикрыла рот ладонью.

В следующее мгновение к ним подбежала Лана.

— Что случилось? — проговорила она с дрожью в голосе.

Стараясь взять себя в руки, Джейн сделала несколько глубоких вдохов.

— Марси… — Она снова всхлипнула.

Ти Джей замерла, так и не поднявшись на ступеньку.

— Что с ней? — спросила она. — Попала в аварию?

Джейн покачала головой:

— Умерла. Кто-то ее убил.

Подруги разрыдались и обнялись.


Раскачиваясь из стороны в сторону, Корин сидел перед телевизором и ждал. Корин три дня не пропускал ни одного выпуска новостей, однако до сего времени ни одна живая душа не знала, что он совершил, а ему ужасно хотелось, чтобы весь мир узнал: одна из ненавистных стерв умерла.

Но Корин не был уверен, что выбрал ту, которую следовало. Кто она — А, В, С или D? Он полагал, что все-таки С. Ведь именно С сказала ужасные слова, мол, надо очень стараться, чтобы стать совершенным. Значит, именно ее следовало убить.

Но как убедиться? Он им звонил, однако одна упорно не отвечала, а другие болтали всякие глупости.

Но не надо расстраиваться… С одной покончено, на очереди остальные.

Тут диктор — невероятно серьезный — сообщил:

— Произошло убийство в Стерлинг-Хейтсе. Лишилась жизни недавняя знаменитость Детройта. Подробности в следующем выпуске.

Наконец-то! Корин почувствовал облегчение. Пусть знают, как говорить такое! Он раскачивался из стороны в сторону и тихонько напевал:

— Одна готова, остальными еще займусь… Одна готова, остальными еще займусь…

Глава 19

Найти Мелдона Герина по кличке Брик не составляло труда. Несколько вопросов — и найдется бар, где он был завсегдатаем. Еще несколько вопросов — и известны имена его приятелей. А потом один из них сказал:

— Брик, кажется, повздорил со своей старушкой. Говорят, он сейчас у Виктора.

— Не могли бы вы сообщить фамилию этого Виктора? — вежливо осведомился детектив Роджер Бернсен. Однако вид у него при этом был весьма устрашающий, ибо детектив Бернсен был высок и необыкновенно широк в плечах; к тому же он обладал могучим басом.

Видимо, облик детектива произвел на парня впечатление. Потому что он охотно ответил:

— Эйблс. Виктор Эйблс.

— Не знаете, где он живет?

— Точно не знаю, офицер. Но в Детройте.

Детектив Бернсен связался с детройтским отделением полиции, и вскоре Брик был доставлен на допрос.

Мистер Герин пребывал в скверном расположении духа, когда напротив него уселся детектив Бернсен. Глаза Брика покраснели, и от него разило перегаром, так что плохое настроение отчасти объяснялось обильными возлияниями.

— Мистер Герин… — проговорил неизменно вежливый детектив, но мистер Герин тем не менее вздрогнул. — Скажите, когда вы в последний раз видели мисс Марси Дин?

Брик тяжко вздохнул и, насупившись, пробормотал:

— В четверг вечером.

— В четверг? Вы уверены?

— Да, а что? Она пожаловалась, что я что-нибудь у нее стащил? Но ведь она была дома, когда я уходил. А если заявила, что я что-то взял, то врет!

Проигнорировав реплику Брика, Бернсен задал очередной вопрос:

— Где же вы находились с вечера четверга?

— В тюрьме, — буркнул Брик. Детектив Бернсен откинулся на спинку стула, и это было единственным свидетельством его удивления.

— В какой именно?

— В детройтской.

— Когда вас арестовали?

— В четверг, ближе к ночи.

— А освободили?

— Вчера днем.

— Значит, целых три дня вы были гостем города Детройта?

— Выходит, что так, — ухмыльнулся Брик.

— А в чем вас обвиняли?

— Управление машиной в нетрезвом состоянии. И еще утверждали, что я оказал сопротивление при задержании.

Все это можно было легко проверить. Бернсен предложил мистеру Герину чашечку кофе и нисколько не удивился, когда тот отказался. Оставив Брика в кабинете, детектив пошел звонить в детройтское отделение полиции.

Изложенные Бриком факты полностью подтвердились: он действительно находился в тюрьме, то есть имел железное алиби.

Детектив задумался… В последний раз мисс Дин видели живой в пятницу вечером, когда она выходила из бара вместе с тремя подругами. Учитывая трупное окоченение и температуру в ее жилище, где работал кондиционер, смерть наступила либо в ночь с пятницы на субботу, либо в субботу утром. Следовательно, мистер Герин никоим образом не мог являться убийцей.

Неожиданно для детектива очевидные факты обернулись жуткой головоломкой. Если убийца не Герин — тогда кто же? Пока что не удалось выявить другие любовные связи жертвы, — возможно, их не было.

И все же было очевидно: подобное убийство — акт мести. Об этом свидетельствовала непомерная ярость, преступника и его жестокость. Колотые раны были нанесены уже после смерти. Раны практически не кровоточили, и это означало, что они появились уже после смерти жертвы. Смерть же наступила от удара молотком. Однако убийца был в такой ярости, что схватился за нож. Изнасилование также произошло после смерти несчастной.

Но мисс Дин, несомненно, знала преступника и скорее всего сама впустила его в дом, поскольку не осталось следов взлома. Детектив прекрасно понимал: Герин — вне подозрений. Значит, расследование возвращалось в начальную точку.

Но с чего же начать? Конечно, надо проследить все шаги жертвы в пятницу вечером. С того момента, когда женщина вышла из гриль-бара. Куда она направилась? Зашла еще в какой-нибудь бар? Подцепила парня и привела к себе в дом?

Когда Бернсен вернулся в кабинет, Герин сидел с закрытыми глазами. Но, увидев детектива, встрепенулся, взглянул на него вопросительно.

— Спасибо за сотрудничество, — поблагодарил Брика полицейский. — Если хотите, могу устроить, чтобы вас отвезли домой.

— И это все? — искренне удивился Брик. — Это все, что вы хотели мне сказать? Объясните, в чем дело?

Детектив Бернсен колебался. Он ужасно не любил сообщать о чьей-либо смерти. Он прекрасно помнил, как когда-то на пороге их дома появился капеллан и сообщил матери, что ее муж не вернется с вьетнамской войны. Ощущение горя до сих пор жило в его душе.

Однако мистера Герина потревожили по его вине, и Бернсен чувствовал, что обязан дать объяснения.

— На мисс Дин напали в ее доме…

— На Марси? — Брик подался вперед. На его лице отразилась тревога. — Она ранена? С ней все в порядке?

Полицейский снова помедлил. Наконец проговорил:

— Мне очень жаль.

— Марси жива? Вы хотите сказать, что она умерла?

— Мне очень жаль, — повторил Бернсен.

Брик несколько секунд не сводил с него глаз. Затем плечи его вздрогнули, и он, закрыв лицо руками, разрыдался.

Детектив Бернсон тяжко вздохнул. Он не ожидал такой реакции от сидевшего перед ним человека.

Сестра появилась на пороге ее дома в семь утра.

— Джейн, я хотела тебя застать, пока ты не уехала на работу. Поэтому и приехала так рано.

Джейн провела сестру на кухню.

— Я не еду сегодня на работу. — Она машинально налила в чашку кофе и подала Шелли.

Шейла поставила чашку на стол и крепко обняла сестру.

— Я узнала о смерти Марси только из утренних новостей. И сразу выехала к тебе. С тобой все в порядке?

Глаза Джейн снова наполнились слезами. А ведь она считала, что больше не способна плакать — выплакала все до капельки.

— Я в порядке, — ответила Джейн.

Она почти не спала, почти ничего не ела и чувствовала себя отвратительно. Что же касается боли, которую причиняла смерть подруги, то Джейн понимала: ей удалось ее преодолеть.

Шелли отстранилась и внимательно посмотрела на сестру. Бледное, без кровинки, лицо и заплаканные глаза.

— Я привезла огурец, — сказала она. — Присядь.

— Огурец? Зачем? — удивилась Джейн. — Что ты собираешься с ним делать?

— Приложить кружочки к твоим глазам, глупышка, — с некоторым раздражением проговорила Шелли. Она всегда немного раздражалась, общаясь с сестрой.

— У меня есть подушечки для глаз.

— Огурцы лучше. Садись.

У Джейн не было сил возражать. Шелли достала из рюкзачка огромный огурец и осмотрелась.

— А где у тебя ножи?

— Послушай, я живу здесь всего месяц. Вспомни, сколько времени потребовалось тебе, чтобы распаковать все вещи, когда вы с Элом переехали?

— Так… Сейчас подумаю. Мы переехали восемь лет назад. Значит… восемь лет. — Шелли неожиданно улыбнулась. Затем принялась открывать все шкафчики и ящички на кухне.

В дверь постучали, и в следующее мгновение на пороге появился Сэм.

— Я увидел незнакомую машину и пришел выяснить, не досаждают ли тебе репортеры. Вчера они весь вечер названивали.

Шелли вопросительно взглянула на Сэма:

— Простите, а вы кто?

— Ее сосед, — ответил Сэм. — К тому же коп. — Он уставился на огурец. — У вас что-то важное?

Джейн со вздохом проговорила:

— Она собиралась приложить огурец к моим глазам.

Сэм почесал в затылке. Немного помолчав, спросил:

— А как же он… удержится?

Джейн решила, что непременно ударит Сэма по голове сковородкой. Но только потом.

— Не весь огурец, а кружочки огурца.

Сэм усмехнулся; казалось, хотел сказать: «Интересно бы было посмотреть». Налив себе чашку кофе, он уселся на стул и замер.

Джейн повернулась к сестре.

— Он действительно мой сосед, — сказала она. — Сэм Донован. Сэм, познакомься. Это моя сестра Шелли.

Сэм протянул руку:

— Рад познакомиться.

Шелли ответила на рукопожатие, но с явной неохотой. Затем продолжила поиски ножа. Внезапно, покосившись на Джейн, пробормотала:

— Ты здесь живешь всего три недели, но уже обзавелась соседом, который врывается в дом и прекрасно осведомлен, где стоят твои чашки.

— Это потому, что я детектив, — ухмыльнулся Сэм. — У меня такая работа — отыскивать разные вещи.

Шелли одарила его презрительным взглядом.

Джейн подумала, что, наверное, следовало бы встать и обнять Сэма — ведь он так ее поддержал. Действительно, что бы она делала без него? Вчера вечером он отгородил ее от всех телефонных звонков. Тут Джейн поняла, что сегодня Сэм с ней не останется — явно собирался на службу. Он был в брюках и в белой рубашке, при галстуке. На боку — пейджер и револьвер.

Шелли наконец-то нашла нужный ящик и тотчас же объявила об этом. Затем повернулась к Сэму. В одной руке она держала разделочный нож, в другой — огромный огурец.

— Вы с ней спите?

— Шелли! — возмутилась Джейн.

— Пока нет, — с невозмутимым видом ответил Сэм. В кухне воцарилось молчание. Шейла принялась резать огурец.

— Вы не похожи на сестер, — неожиданно проговорил Сэм.

Джейн и Шейле не впервые об этом говорили.

— Шелли похожа на отца, но унаследовала цвет маминых волос, а я похожа на маму, но у меня папины волосы, — объяснила Джейн.

Шелли была довольно высокой — намного выше Джейн. Ее белокурые волосы были накладными, но очень шли к светло-карим глазам.

— Вы с ней сегодня побудете? — спросил Сэм.

— Мне никто не нужен! — заявила Джейн.

— Побуду, — ответила Шелли.

— Отгоняйте непрошеных гостей и не пускайте репортеров, хорошо?

— Мне никто не нужен, — повторила Джейн.

— Не пущу. О'кей, — кивнула Шелли.

— Очень мило! — возмутилась Джейн. — Это мой дом, а вы ведете себя так, будто меня здесь нет.

Сестра взяла два кружочка огурца.

— Запрокинь голову и закрой глаза.

Джейн повиновалась.

— А мне казалось, что для этого надо ложиться, — пробормотала она.

— Не обязательно. — Шелли приложила зеленые кружочки к опухшим векам сестры.

Ощущение было приятным: прохлада и влага успокаивали. «На похороны Марси придется купить целый магазин огурцов», — подумала Джейн, и с этой мыслью вернулась печаль. Сэм и Шелли ее ненадолго прогнали, и Джейн была им за это благодарна.

— Мне недавно звонил знакомый детектив, — сообщил Сэм. — Дружок Марси с вечера четверга по вторую половину воскресенья находился в детройтской тюрьме. Так что он вне подозрений.

— Значит, в ее дом ворвался совершенно посторонний человек? — спросила Джейн. Она сняла кружочки с глаз.

— Кто бы он ни был, преступник не оставил следов взлома.

Это Джейн уже знала из утренних газет.

— Ты что-то недоговариваешь.

Сэм пожал плечами:

— Полицейские всегда знают немного больше, чем говорят.

Он не собирался вдаваться в детали. Джейн это сразу поняла, как только он нацепил на лицо привычную маску копа. Но она и не хотела знать детали.

Сэм допил кофе и ополоснул чашку. Затем наклонился к Джейн и поцеловал ее. Прикосновение его губ было теплым и нежным.

— У тебя есть мой пейджер и телефон, — сказал он. — Если потребуется, сразу звони.

— Со мной все будет хорошо. Кстати, ты не знаешь, сестра Марси здесь?

Сэм покачал головой:

— Вернулась в Сагино. Ей здесь нечего делать. Дом опечатан. Как всегда в случае убийства, потребуется вскрытие. Насколько быстро со всем управятся, зависит от расторопности криминалистов. Так что похороны состоятся не раньше конца недели.

Вот деталь, о которой Джейн не хотела думать. Тело Марси будет несколько дней храниться в секции холодильника.

— В таком случае я поеду на работу, — заявила она. — Я собиралась предложить помощь ее сестре. А теперь мне нечего больше делать.

— Не стоит. — Сэм снова приложил к ее глазам кружочки огурца. — Прижми. Ты выглядишь ужасно…

— Благодарю за комплимент, — ответила Джейн. Сэм усмехнулся и вышел из дома. Какое-то время сестры молчали.

— Он какой-то… не такой… — пробормотала наконец Шейла.

«Конечно, не такой, — подумала Джейн. — В том смысле, что не похож на моих бывших женихов».

— У вас, кажется, что-то серьезное, — допытывалась сестра. — Но ты же познакомилась с ним совсем недавно.

Джейн невольно усмехнулась. Если бы Шелли знала! Ведь сначала она думала, что ее сосед — наркоторговец и пьянчуга.

— Не уверена, что серьезно, — ответила Джейн, понимая, что кривит душой. — Во всяком случае, я никуда не спешу.

Джейн прекрасно знала, что по-настоящему увлеклась — о том, какие чувства она испытывала к соседу, можно было говорить и говорить.

— Это хорошо, — похвалила сестра. — Тебе не хватало только еще одной разорванной помолвки.

Джейн вздохнула. Шелли не могла прожить и дня, чтобы не упомянуть об этом. Но она знала, что сестра ее любит, и это помогало мириться с бестактностью.

Зазвонил телефон. Джейн сняла с глаз кружочки огурца и потянулась к радиотрубке. Шелли заявила:

— Сэм сказал, чтобы подходила я.

Снова раздался звонок.

— С каких пор ты стала слушаться людей, против которых предостерегаешь меня? — спросила Джейн.

— Я не собиралась тебя предостерегать…

Еще один звонок.

Зная, что их спор может продолжаться целую вечность, Джейн не дала сработать автоответчику и нажала кнопку ответа.

— Алло…

— Ты которая?

— Что?..

— Ты которая?

Джейн разъединилась, отложила трубку и нахмурилась.

— Кто это был? — спросила сестра.

— Какой-то псих. С тех пор как появился этот идиотский список, он звонил и Марси, и Ти Джей, и Лане. Один и тот же человек. И он говорит одни и те же слова.

— Ты сообщила телефонной компании, что тебе досаждают звонками?

Джейн отрицательно покачала головой.

— И он говорит… как бы шепотом, — продолжала она. — Полагаю, что парень, хотя по шепоту трудно отличить мужчину от женщины.

Шелли закатила глаза.

— Псих? Звонит насчет списка? Естественно, парень! Эл рассказывал, что у него на работе все мужчины взбесились. Можешь догадаться сама, какие части вашего списка им не понравились.

— Те части, которые касаются… их частей, — усмехнулась Джейн.

— Мужчины очень предсказуемы, — хмыкнула Шелли. Она прошлась по кухне, открывая разные дверцы.

— Что ты делаешь?

— Хочу посмотреть, где что лежит, прежде чем начинать готовить.

— Ты?.. Готовить? Что ты собираешься готовить?

— Завтрак, конечно, — ответила Шелли. — И имей в виду: тебе необходимо поесть.

Джейн вдруг почувствовала, что действительно проголодалась — ведь вчера ничего не ела.

— Да, пожалуй, — кивнула она.


Корин сидел, уставившись на телефон. На него волнами накатывало сомнение. Эта тоже не ответила, но по крайней мере не напустилась на него, как другие. А он приготовился к самому худшему. Потому что позвонил «невоздержанной на язык особе», как выражалась его мама. Корин часто слышал, как она ругалась на работе. Мать бы ее не одобрила.

И теперь он не знал, что делать. Убийство первой стервы оказалось таким захватывающим! Корин не ожидал подобного приступа радости, почти экстаза. Он ликовал — и в то же время чего-то боялся. Как бы поступила мать, если бы узнала о его чувствах?

Корин закрыл глаза и принялся раскачиваться из стороны в сторону, вспоминая, как все происходило… Ужас в глазах этой сучки за миг до того, как молоток раскроил ей череп, затем — хлюпающий звук и необыкновенный восторг, ощущение своего всемогущества. Она не сумела его остановить, потому что он оказался всесилен. Из глаз Корина побежали слезы — он плакал от счастья.

Он ни разу не испытывал такого сильного чувства с тех пор, как убил мать.

Нет-нет, не надо думать об этом. Ему сказали, что об этом думать нельзя. Ему велели принимать таблетки. И ошиблись. Потому что от таблеток он исчезал. Интересно, а сейчас?..

Корин зашел в ванную и взглянул в зеркало. Да, он все еще здесь.

Он захватил помаду из дома убитой. Сам не понимал почему. Когда все кончилось, прошелся по дому, осмотрел ее вещи и заглянул в ванную — хотел убедиться, что в зеркале есть его отражение. Там на каждом сантиметре пространства валялось что-нибудь из косметики. Сучка только и делала, что прихорашивалась. Но косметика ей больше не потребуется. Поэтому он положил помаду в карман. И с тех пор она стояла на его туалетном столике.

Корин снял крышечку со стерженька и повернул донышко. Из трубки высунулся неприлично заостренный красный кончик. Очень похоже на собачий пенис. Корин хорошо знал, как выглядит собачий пенис, потому что сам… Нет-нет, не надо об этом!

Он уставился в зеркало. Затем тщательно обвел губы ярко-красной помадой — и улыбнулся.

— Привет, мама!

Глава 20

«Удивительно, — думала Джейн, стоя перед лифтом, на следующее утро. — Мой мир так изменился… а здесь почти никто не заметил ухода Марси. Лана и Ти Джей, конечно, не в счет». Разумеется, сотрудники в отделе погибшей испытали потрясение, но компьютерные психи…

Очередной плакат над кнопкой вызова лифта гласил: «Красное мясо не вредно для вашего здоровья. Результаты теста свидетельствуют, что для здоровья вредно» мшисто-зеленое мясо «. Поскольку» мшисто-зеленое» мясо являлось основой питания любого компьютерного психа, предупреждение представлялось весьма актуальным. В другое время Джейн рассмеялась бы, но сегодня даже не улыбнулась.

Накануне Ти Джей и Лана тоже не работали. Они приехали к ней с утра — обе заплаканные. Шелли отрезала и для них кружочки огурца, а затем усадила всех завтракать. Сестра не знала Марси, но весь день слушала их разговоры о ней. Подруги пытались догадаться, кто же убил ее — ведь Брик был вне подозрений. Женщины понимали, что не докопаются до истины, но болтовня их успокаивала. Смерть Марси казалась невероятной, и требовалось время, чтобы в нее поверить.

Как только Джейн появилась в кабинете, ее вызвал де Уинтер — сказал, чтобы пришла немедленно. Джейн тяжко вздохнула. Ее должность предполагала кучу обязанностей, а она уехала с работы в понедельник, осталась дома во вторник и тем самым подвела своих коллег. Де Уинтеру пришлось изрядно попотеть, чтобы все сделать вовремя. Люди обычно выражают недовольство, когда их чеки поступают с опозданием.

Джейн приготовилась выслушать не самые лестные слова в свой адрес, но начальник на сей раз удивил ее.

— Я хотел выразить соболезнование по поводу смерти вашей подруги, — проговорил де Уинтер. — Это ужасно…

Джейн поклялась, что не расплачется на работе. Но участие де Уинтера оказалось настолько неожиданным, что на глаза ее навернулись слезы.

— Спасибо, — пробормотала она. — Да, ужасно. Извините, что уехала в понедельник и осталась дома вчера.

Начальник кивнул:

— Я все прекрасно понимаю. Пришлось поработать сверхурочно, но никто не в обиде. На какой день назначены похороны?

— Пока неизвестно. Дело в том, что требуется вскрытие…

— Ах да, конечно. Известите меня, когда будет принято решение. Очень многие из коллег хотели бы присутствовать.

Выскользнув из кабинета начальника, Джейн тотчас же направилась к себе — на ее столе скопилась куча бумаг.

Она предполагала, что день будет не из легких, и, разумеется, не ошиблась. Джина и все остальные из бухгалтерского отдела поспешили выразить соболезнования, и Джейн чуть снова не расплакалась — весь день ей пришлось бороться с подступающими слезами.

Перед обедом в кабинете появились Лана и Ти Джей.

— В нашу пиццерию? — предложила Ти Джей, и все трое уселись в ее «бьюик».

Не успели они получить свои вегетарианские порции, как Джейн вспомнила о звонке психа и тотчас же рассказала о нем подругам.

— Мерзость! — поморщилась Лана. Ее миловидное лицо, казалось, постарело за последние два дня. — Нам уже по два раза звонил. Удивляюсь, что до тебя он так долго добирался.

— Автоответчик зафиксировал много звонков, но я думала, что это репортеры.

— Может, и они. Таких звонков у нас было достаточно. — Ти Джей потерла пальцами виски. — Голова раскалывается. Вчера вечером я все-таки не удержалась. Плакала, пока не сделалось дурно. Галан… — Она умолкла.

— Да, кстати, а как с Галаном? — спросила Джейн. — Все еще в мотеле?

— Нет. В понедельник был на работе. И там, естественно, все узнал. Несколько раз звонил, оставлял сообщения, а вечером возвратился домой. Как я понимаю, ситуация в подвешенном состоянии. Но после того, что случилось с Марси, я не могу форсировать события. Он стал очень заботливым. Наверное, надеется, что я все забуду.

— Полагаю, у него на это немного шансов, — заметила Джейн.

— Пусть не надеется! — вспыхнула Ти Джей. — Но давай поговорим о чем-нибудь более интересном. Например, о Сэме.

Джейн с удивлением почувствовала, что способна улыбаться.

— Что вам сказать? Ухожен. Не грубит. На него стоило бы посмотреть, когда он в грязной майке, небрит и по-настоящему в дурном настроении.

— У него такие глаза! — воскликнула Лана. — И очень широкие плечи, если кто не заметил.

Джейн не стала признаваться, что она заметила все, абсолютно все. Подругам незачем об этом знать. «Забавно, — подумала она, — когда я считала Сэма пьяным идиотом, я каждый день потчевала их всякими историями о нем. Но когда отношения стали совсем другими, мне расхотелось о нем говорить».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15