Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последний козырь

ModernLib.Net / Хоуки Рэймонд / Последний козырь - Чтение (стр. 3)
Автор: Хоуки Рэймонд
Жанр:

 

 


      - Доктор Андерсон! - воскликнула она, как будто появление Мэри было тем самым событием, которого она дожидалась весь день, томясь в безделье. Добро пожаловать в форт Детерик!
      Мэри, ошарашенная такой сердечностью, только молча кивнула в ответ.
      - Позвольте взять ваши ключи от чемоданов, мадам, - обратился к Мери Барринджер. - Мы только сэкономим время, пока вы будете...
      - Вы хотите проверить мои чемоданы? Но зачем?
      - Это простая формальность, - вмешалась женщина.
      Она отвела Мэри в комнату, напоминавшую приемный покой дорогой клиники. Из-за стола навстречу поднялся средних лет мужчина, одетый в белый халат.
      - Я был бы рад, если бы мог помочь вам избежать этих формальностей. Но что делать, порядок есть порядок, - сказал он.
      - Но что же, наконец, это за формальности, о которых мне постоянно твердят?
      - Отпечатки пальцев, голосограмма, анализ кожи и всякое прочее.
      Мэри казалась озадаченной.
      - Но это все со мной уже делали, когда я согласилась принять участие в проекте. Зачем же все снова?
      - Как бы получше вам объяснить? - сказал человек в белом халате. Надеюсь, вы не обидитесь, но в таком сверхсекретном деле мы должны быть абсолютно уверены, что вы - это вы, и единственный способ удостовериться в этом - сравнение ранее полученных данных, когда вы проходили проверку, с настоящими. Вам это может показаться смешным, но мы должны убедиться, что вас не похитили и не подменили кем-нибудь очень похожим, что, признайтесь, в данной ситуации было бы крайне нежелательным. А подобные вещи случались, поверьте.
      Через некоторое время Мэри Андерсон вновь очутилась перед шикарным столом в холле и была встречена еще более обворожительной улыбкой. Из ящика стола "манекенщица" достала прикрепленную к зажиму глянцевитую карточку с фотографией Мэри, электронный сигнализатор, который должен был попискивать, если Мэри кто-нибудь вызывал, и серебристую папку с надписью "Правила внутреннего распорядка".
      - Ваша карточка-ключ будет готова только завтра утром, а пока возьмите это, - сказала женщина, протягивая Мэри папку и все остальное. - И, пожалуйста, распишитесь за них.
      Мэри молча расписалась. Барринджер, листавший номер "Плейбоя" за журнальным столиком, легко поднялся.
      - Мистер Барринджер, - продолжала "манекенщица", - отвезет вас в ваш дом. В холодильнике найдете все для того, чтобы перекусить с дороги, хотя мне кажется, что мы немного выбились из расписания, - она выразительно посмотрела в сторону Барринджера, - но думаю, ничего страшного не произойдет, если доктор Андерсон чуть-чуть опоздает на прием.
      - Все будет о'кэй, - заверил Барринджер.
      Барринджер отпер дверь квартиры, предназначенной для Мэри Андерсон, и щелкнул выключателем. Хотя однокомнатная квартира, в которую они вошли, и была больше той, которую Мэри занимала в Лос-Анджелесе, она была декорирована и обставлена почти идентично. Обои, картины американских примитивистов, которых собирала Мэри, стеганый кожаный диван викторианской эпохи, голландский стол работы Миса ван дер Роэ - все было таким же, как у нее дома, только несколько крупнее, чтобы не нарушать пропорций.
      - Да кто же... - изумленно промолвила Мэри и недоуменно повернулась к Барринджеру. Но того в комнате не было, он устраивал в передней ее чемоданы в стенной шкаф.
      - Что-нибудь не так? - Барринджер заглянул в комнату. Мэри молча качнула головой и как зачарованная подошла к мраморному шахматному столику, на котором стояли тридцать две изысканные фигуры слоновой кости. Только один столик, без фигур, догадалась она, должен был бы стоить не менее трех тысяч долларов! Тот, кто обставлял комнату, не только знал ее квартиру, но и знал, что она хотела иметь, если бы могла себе позволить.
      Когда в девять тридцать Барринджер вновь заехал за ней, шел дождь. Проехав не более двухсот метров, он вылез из машины и, раскрыв зонт, проводил Мэри в дом для приемов. В мягко освещенной комнате, разбившись на группы, находились около дюжины мужчин и одна женщина средних лет в очках. Четверых из присутствующих Мэри узнала.
      Рядом с Саймоном Честертоном стоял человек с короткой стрижкой - Марк Вейнер, специалист по космонавтике. Год назад о нем только и говорили. Еще бы! Ведь ему удалось вернуть на Землю потерпевший аварию космический корабль. Справа от него, очень напоминая провинциального галантерейщика в альпаковом пиджаке, с пенсне на носу, стоял цитолог Дэниэл Джонсон. Рядом с Джонсоном находился профессор из Калифорнийского технологического Филип Бенедикт, специалист по сплавам.
      Заметив Мэри, Честертон направился к ней, широко улыбаясь:
      - А вот и вы наконец! Добро пожаловать! Возьмите себе что-нибудь выпить, а потом представлю ваших коллег.
      С подноса, предложенного ей неизвестно откуда взявшимся официантом, Мэри взяла бокал шампанского и, держа его осторожно, чтобы не расплескать вино на дорогой ковер, последовала за Честертоном, увлекшим ее к общей группе.
      - Доктор Пакстон! Джентльмены! - Психолог быстро взглянул на часы над дверью. - Позвольте познакомить вас с последним членом нашей группы. Доктор Мэри Андерсон, генетик из Беркли.
      Никто не двинулся, не сказал ни слова. В углу рта Честертона, растянутого в непринужденной улыбке, задергался нерв.
      - Доктор Андерсон, позвольте представить доктора Пола Макэлроя. С ним вам придется наиболее тесно сотрудничать в течение ближайших месяцев.
      Макэлрой и Мэри обменялись рукопожатиями.
      Затем Честертон подвел Мэри к Вейнеру и Джонсону, а потом к очень старому человеку с печальными водянистыми глазами. Честертону пришлось объяснять ему дважды, на английском и немецком, кто такая Мэри Андерсон и откуда она, пока старикан энергично не закивал головой. Объяснив Мэри, что доктор Зелински - вирусолог, Честертон подвел ее к стоящему рядом бледному человеку с острым лицом и редеющими волосами цвета соломы.
      - Это доктор Педлар, который имеет единственное преимущество перед вами: он уже работал здесь, - быстро сказал Честертон, увлекая Мэри к человеку с пушистой рыжей бородой. - Доктор Каванаг - доктор Андерсон. Каванаг сунул дымящуюся трубку в карман твидового пиджака и энергично потряс руку Мэри. - Вы, наверное, знаете, что доктор Каванаг - профессор молекулярной биологии в Рокфеллеровском институте? А вот доктор Питер Кохальский, невропатолог из Корнелла.
      - Сначала биохимик, потом специалист по космонавтике, цитолог, два вирусолога, профессор молекулярной биологии, а теперь еще и невропатолог? - недоуменно спросила Мэри.
      Кохальский угрюмо пожал плечами:
      - Я сам ничего не понимаю.
      - Все в свое время, все в свое время, - заторопился Честертон. Он представлял Мэри Филипу Бенедикту, когда дверь распахнулась и в комнату ворвался Нейдельман. За ним, но менее поспешно вошли еще два человека: один из них походил на бывшего полузащитника футбольной команды, который хорошо устроился в торговле недвижимостью, а второй, казалось, был его адвокатом. Официант, разносивший напитки, вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
      - Извините, мадам, - сказал Честертон Мэри, - с остальными участниками проекта вам придется знакомиться в процессе работы. - Он вопросительно посмотрел на Нейдельмана. - Начнем, пожалуй?
      Нейдельман коротко кивнул, и Честертон начал рассаживать ученых на трех рядах стульев, расставленных в дальнем конце комнаты. На противоположной стене развернули экран, перед ним стоял стол, за который уселись Нейдельман и двое пришедших с ним. Дождавшись, когда все рассядутся, Честертон, подойдя к столу, начал:
      - Позвольте вначале представить мистера Фрэнка Нейпера и мистера Генри Джерома. Мистер Нейпер является начальником службы безопасности, а мистер Джером главным администратором проекта. Если вам понадобится какое-то новое оборудование, обращайтесь к мистеру Джерому, а если это оборудование начнет загадочно исчезать, - он слегка улыбнулся, - тогда уж к Фрэнку Нейперу. А теперь разрешите начать с самого начала, - и он опять слегка улыбнулся.
      В течение получаса психолог рассказывал собравшимся о том, как была составлена специальная группа по изучению главной проблемы и какие задачи перед ней стояли. Время от времени на экране появлялись диаграммы, графики и схемы, иногда кинокадры хроники, карта страны, пронзенная стрелами и заштрихованными районами беспорядков.
      - После очень тщательного анализа всех аспектов проблемы, - перешел к заключению Честертон, - группа по изучению создавшейся ситуации пришла к единодушному выводу, что Соединенные Штаты, разделенные на многие враждебные группировки, нуждаются в восстановлении социального единства и что оно может быть восстановлено, если нам будет угрожать враг, одинаково опасный для каждого в отдельности и для всех вместе, независимо от убеждений, цвета кожи и политических мотивов.
      Наступила минутная тишина, которую нарушало только едва слышное жужжание - это работали скрытые кинокамеры, снимавшие аудиторию для того, чтобы потом Честертон мог судить о реакции каждого из участников совещания.
      - Леди и джентльмены, - начал Нейдельман голосом даже несколько мрачным. - На нашу долю как раз и выпала задача создать этого опасного для всех врага. В течение последующих восьми месяцев мы должны произвести, именно произвести, доказательство, что вся планета, и США в частности, находится под угрозой нападения более развитой цивилизации из космоса. Не обращая внимания на заметно оживившиеся ряды, он продолжал: - Мы создадим космический корабль, создадим его экипаж, вооружим его несмертельным патогеническим оружием и доставим в Лос-Анджелес, где будет смоделирована картина его гибели во время разведывательного полета. А для того чтобы угроза показалась реальной, воздействию патогена будет подвергнуто не менее десяти тысяч человек...
      Голос советника президента утонул в хоре выкриков.
      - Как известно доктору Бенедикту, я не принадлежу к категории людей, склонных к тому, чтобы устраивать розыгрыши, тем более коллективные, продолжал Нейдельман, как только несколько поутих возбужденный шум в аудитории. - И в отличие от того, что утверждает доктор Вейнер, не сошел с ума.
      - Значит, это произошло с другими, - сказал человек справа от Мэри Андерсон. - Как только мы начнем работать над подобным проектом, нас просто привлекут к уголовной ответственности. Кто, черт побери, додумался дать на него санкцию?
      Нейдельман невозмутимо подождал, пока очередной взрыв голосов не утихнет, и тогда произнес:
      - В ответ на вопрос полковника Лоуренса скажу: это решение принято президентом Соединенных Штатов.
      - Вы говорили о несмертельном патогене, - раздался голос Макэлроя.
      - Который на некоторое время поразит людей, но не убьет, - кивнул Нейдельман.
      - Но вы хотите невозможного, - продолжал Макэлрой, оборачиваясь к Педлару за поддержкой, но тот промолчал.
      - По-моему, я догадываюсь, что имеет в виду доктор Макэлрой. Нейдельман был рад, что разговор принимал научный характер. - Я не собираюсь притворяться и согласен, что в некоторых случаях, скажем при хроническом заболевании бронхов или легких, патоген может оказаться критическим. Однако одна из первых задач, которая будет стоять перед доктором Шарлоттой Пакстон, - исчерпывающий статистический анализ всех заболеваний, существующих в данном радоне, и количество людей, которые могут пострадать. А главная задача докторов Педлара и Зелински - создать такой патоген, фатальный исход, от применения которого будет минимальным.
      Поднялся полный молодой человек с лицом школьника.
      - Д-даже если только один-единственный ч-человек умрет, - начал он заикаясь, - самое меньшее, в чем нас обвинят, т-так это в заговоре с целью убийства.
      - Может, у доктора Нейдельмана в кармане уже лежит помилование для каждого из нас, - язвительно бросил Кохальский.
      Нейдельман игнорировал его замечание и смех, который за ним последовал.
      - Доктор Дарроу, - обратился он к молодому человеку, - риск данного предприятия, поверьте, много меньше того, который выпадает на долю простого солдата, участвующего в подавлении нынешних беспорядков, а результат несравнимо больше.
      - Я в этом не участвую, - сказал Вейнер и, оттолкнув кресло, направился к двери.
      Нейдельман, казалось, не обратил на него никакого внимания.
      - Мы совсем не собираемся заставлять кого-либо работать против его желания, - невозмутимо продолжал он. - Но я имею право и воспользуюсь им, чтобы помешать ему покинуть территорию форта. - Вейнер остановился на полдороге. - Понимая ваше беспокойство, я пока могу сказать, что нигде в Соединенных Штатах вы не будете в такой полной безопасности, как здесь. И гарантирую, - тут голос Нейдельмана стал твердым, - что ни один из вас не будет участником фиаско, подобного Уотергейту.
      Вейнер стыдливо возвратился на место.
      Нейдельман снял неожиданно запотевшие очки и, протирая их, продолжал:
      - Конечно, Детерик не курорт, а меры безопасности делают условия работы еще сложнее, но существуют два момента, которые, мне кажется, в некоторой степени компенсируют неудобства, а именно: у вас будет самое лучшее оборудование, которое вообще существует в мире, и горизонты ваших научных исследований неограниченны.
      Честертон внимательно следил за выражением лиц и поведением присутствующих. Первым заинтересовался Макэлрой, затем Бенедикт, Дарроу, Кохальский и Каванаг. Вейнер сидел, положив локти на спинку впереди стоящего кресла, Педлар заложил сомкнутые ладони за голову, другие в разных позах сидели в своих креслах, и на лице каждого было написано раздумье. Нейдельман победил, научный крючок сработал.
      Макэлрой поднялся со своего стула.
      - Я бы хотел получить заверения в том, что, если положение в стране улучшится, наш проект будет отменен.
      - Охотно даю такое заверение. Президент намерен продолжать действия, направленные на достижение урегулирования обычными способами в надежде не прибегать к критическому средству, то есть к проекту "Последний козырь".
      - А почему именно Лос-Анджелес избран ареной катастрофы? - спросил Кохальский.
      - По двум причинам. Мы хотим избежать какого-либо этнического превосходства в той группе, которая будет поражена патогеном, чтобы не допускать расовых столкновений в период между взрывом и установлением факта, что нападение грозит со стороны космических пришельцев. Именно поэтому и был выбран Лос-Анджелес как район, в котором присутствуют практически все расы. Вторая причина - климат. Для того чтобы патогенный агент был максимально контролируемым, нам необходимы стабильные климатические условия с минимальным движением воздуха, а все это есть в Лос-Анджелесе.
      А теперь поговорим о самом трудном - о создании космического корабля и его экипажа. Начну с биохимии. Как все вы, очевидно, знаете, несколько известных ученых высказали предположение, что в других условиях, отличных от существующих на нашей планете, жизнь могла возникнуть не только на углеродной основе. Силикон, например, оказался бы самым подходящим в условиях более низкой температуры, отсутствия воды и повышенного ультрафиолетового облучения. Я не сомневаюсь в том, что могут существовать различные формы и виды жизни, но хочу предупредить вас: другое нам не подходит. Углерод, водород, кислород и азот являются самыми распространенными элементами в космосе, и живая форма, основанная на углероде, гарантирует более гибкую, стабильную и более способную к выживанию систему.
      Нейдельман замолчал, налил себе воды, выпил. Честертон с облегчением заметил, что все терпеливо ждут, когда Нейдельман будет продолжать. Обсуждая с советником президента всю процедуру подачи основной идеи, психолог тогда посоветовал: "Дайте их мозгам ухватиться за что-нибудь, заставьте думать. И изо всех сил старайтесь создать атмосферу военного совещания, а не академического семинара".
      - Мне нужно, - продолжил Нейдельман, - чтобы вы создали высокоорганизованную форму жизни на углеродной основе. Уверен, что этого можно достичь, и эта задача поручается группе молекулярной биологии, которую возглавит доктор Макэлрой и в которую войдут доктора Андерсон, Джонсон, Каванаг и Кохальский.
      Что же касается космического корабля, то я попрошу вас, доктор Бенедикт, а также докторов Вейнера, Конрада и Дарроу заняться этой проблемой. Но сначала позвольте несколько завершающих штрихов к нашему сценарию.
      Предположим, что инопланетяне прибыли с умирающей планеты, во многом похожей на Землю. Обитатели этой планеты запустили в космос корабль-матку, на котором находился по меньшей мере один разведывательный модуль с экипажем. Корабль-матка входит в атмосферу Земли и отправляет разведчика, ни над Лос-Анджелесом с ним происходит авария, он падает и взрывается.
      А что же происходит с кораблем-маткой? Мы не знаем. Может быть, он имеет на борту еще один разведывательный корабль и остается в пределах земной атмосферы с намерением направить еще одну разведывательную группу, а может быть, продолжает облет Галактики, "рассеивая" по ней своих обитателей. Для вашей работы, доктор Бенедикт, важно помнить, что "матка" существует. При этом предположении вы избегаете многих проблем, связанных со снаряжением разведчика. Итак, нам нужен небольшой разведывательный космический корабль, способный выполнить ограниченную задачу.
      Доктора Вейнер и Дарроу уже участвовали в осуществлении космических программ. Я тоже. Нам известно, из чего и как делается космический корабль. Именно этого нам и следует избегать в первую очередь. Если возникнет хоть малейшее подозрение на то, что корабль имеет земное происхождение наша игра проиграна.
      Доктору Конраду как специалисту по космической медицине предстоит привести в соответствие материалы, из которых будет сделан корабль, с биологической формой "инопланетян".
      Доктор Педлар и доктор Зелински займутся производством подходящего патогена. Можете быть уверены, что возможности здесь для работы подобного рода превосходны, и вы заметите, доктор Педлар, что с тех пор как работали здесь, оборудование стало, еще лучше. Выбор типа патогена, который вы изобретете, я оставляю вам, но он должен отвечать следующему требованию: в современной медицине ему не должно быть аналогов.
      Доктор Пакстон, на вас возлагается обязанность оказания любой помощи всем участникам нашего проекта по части вычислительной техники.
      В Лос-Анджелесе выбраны несколько домов в качестве возможного места приземления космического корабля и последующего взрыва. Окончательный выбор остается за вами, полковник Лоуренс.
      И, наконец, последние два момента. Естественно, вам предстоит выполнять основную работу, вся черновая будет осуществляться специальным персоналом, который, я хочу особенно подчеркнуть, незнаком с истинным содержанием нашего проекта. Помимо оказания помощи вам, этот персонал будет выполнять работу по своей отдельной программе, которая послужит прикрытием нашей деятельности.
      Теперь о сроках. Авария космического корабля должна произойти приблизительно третьего декабря. За шесть недель до этой даты вы начнете работу на месте, полковник Лоуренс. Каждому из вас будут розданы графики производства работ, и мы будем регулярно проводить совещания, чтобы координировать действия. А теперь я готов ответить на ваши вопросы.
      Первым заговорил доктор Каванаг.
      - Как быть со свидетелями падения космического корабля? Такое небесное тело обязательно должно быть замечено и людьми и приборами.
      - Ну, во-первых, взрыв произойдет глубокой ночью. То, что корабль не увидят радары, можно будет объяснить небольшой высотой я скрытностью его полета. И, наконец, исходя из простого жизненного опыта, мы уверены, что, как только станет известно о взрыве межпланетного корабля, недостатка в очевидцах не будет. Уверен, что найдется куда больше дюжины свидетелей в Техасе, Айдахо, Аризоне, да где хотите.
      - У меня такой вопрос, господин советник, - встал с места полковник Лоуренс. - Пока ваши меры по обеспечению секретности проекта кажутся впечатляющими. Но как вам удастся сохранить секрет после того, как мы выйдем отсюда?
      - На этот вопрос, - сказал Нейдельман, - вам ответит наш начальник службы безопасности.
      Фрэнк Нейпер не спеша поднялся и облокотился о спинку стула.
      - Дело обстоит следующим образом. На каждого из нас, включая меня и доктора Нейдельмана, составлена история болезни, ложная конечно, в которой указано, что данное лицо находилось на излечении в психиатрической больнице в течение всего срока нашей работы. Если кому-нибудь из нас придет мысль написать, скажем, книгу о том, что происходило, подобное действие будет рассмотрено как симптом возвращения психического заболевания, а значит, необходимости продолжения лечения. Ну а потом, Нейпер коротко улыбнулся, - кто поверит? Здоровому и то вряд ли, а уж больному...
      Честертон был прав, когда предположил, что все участники проекта в той или иной степени будут заинтересованы, чтобы об их работе никто не знал. Каждый из них боялся разоблачения и возможных дальнейших последствий. Придумав ход с фальшивыми историями болезни, он надеялся, что тем самым успокоит всех, и теперь с тревогой ожидал, не переборщил ли. Очевидно, нет, - так как с этого момента вопросы, начали носить сугубо научный характер.
      Макэлроя интересовал вопрос: нужно ли вообще снабжать корабль экипажем, нельзя ли обойтись роботами?
      - Нет, - решительно покачал головой Нейдельман. - Необходимо создать такой комплекс убедительных доказательств, чтобы те, кто будет вести расследование взрыва, пришли к неоспоримому выводу о внеземном происхождении корабля. Значит, он ДОЛЖЕН БЫТЬ ВНЕЗЕМНЫМ. Корабль с роботами не проходит по сценарию агрессивной колонизации из космоса, а в нашей головоломке все детали должны точно совпадать и одна за другой подводить к единственному выводу. Что же касается роботов, то даже сама идея слишком земная.
      Затем последовали вопросы все более и более технического содержания, обсуждение которых вылилось в споры между участниками соответствующих направлений разработки.
      В половине двенадцатого ночи Нейдельман закрыл совещание, и все разошлись, продолжая оживленно обсуждать свои дела.
      Фрэнк Нейпер подождал, пока за последним ученым закроется дверь, и двинулся по комнате, тщательно подбирая с пола мельчайшие бумажки и проверяя каждую пепельницу, складывая все в плотный бумажный мешок. Войдя в блок службы безопасности, он опустил мусор в специальную печь, предназначенную для сжигания секретных материалов, и, убедившись, что все сгорело, перешел в комнату, где перед стеной из телевизионных экранов за пультом, помигивавшим разноцветными лампочками, сидел дежурный офицер. Нейпер дождался, пока не вспыхнула последняя красная лампочка, означавшая, что все участники совещания вошли в свои квартиры, тогда он отправился спать.
      Пол Макэлрой проснулся ровно в шесть утра. Проделав комплекс привычных физических упражнений и докрасна растеревшись после душа, он направился в кухню и впервые познакомился с содержимым полок, шкафчиков и холодильника. Он не спеша приготовил кофе и кое-что из еды и, поставив все на поднос, отнес в комнату. Помещение понравилось ему вчера с первого взгляда, и теперь он понял почему. Комната была свободна от лишних вещей и предназначена для работы, словно кабина планера. Ничто не напоминало ему о полном безделушек и ненужной мебели доме.
      Выпив кофе, Макэлрой открыл в "Правилах внутреннего распорядка" раздел "Почтовое обслуживание", быстро пробежал его глазами и сел за письменный стол. Он исписал лист, сложил, засунул в конверт и, надписав адрес жены, не заклеивая, положил в коробку с наклейкой "Почтовая цензура". Потом он прикрепил к лацкану пиджака опознавательную пластинку, сунул в карман вызывное устройство и несколько минут изучал план форта Детерик.
      Лаборатория молекулярной биологии находилась в полумиле от жилого блока, и Макэлрой решил, что лучше прогуляется, вместо того чтобы ехать на небольшом электромобиле. С десяток их стояло ровным рядком возле дома. Здание, где ему предстояло работать, оказалось длинным, одноэтажным и вообще невзрачным на вид. На стальной двери в фойе висел квадратный серый ящик, рядом с которым помещалось объявление, озаглавленное "Процедура допуска": "Вставьте вашу карту-ключ в отверстие. Когда загорится красная лампочка, назовите свое имя, отдел, должность в этом порядке и разборчиво. Если вход вам разрешен, загорится зеленая лампочка и дверь автоматически откроется. Скрытые телевизионные камеры также передают ваше изображение, которое проверяется дежурным офицером".
      Кабинет Макэлроя был светлым, чистым и просторным, со столом для заседаний и шестью креслами вокруг него. У противоположной стены находился длинный диван. Лаборатории просто поражали. Еще никогда он не видел такого прекрасного собрания первоклассного оборудования и приборов. Обходя комнату за комнатой, Макэлрой не мог нарадоваться.
      Закончив обход владений, он, очень довольный, вернулся в кабинет и стал ждать появления своих новых сотрудников. Через три минуты Каванаг, Джонсон и Кохальский вошли в лабораторию.
      Без десяти девять появилась Мэри Андерсон, бледная, запыхавшаяся и извиняющаяся. Она настолько крепко спала, что едва не опоздала к началу рабочего дня.
      Обмениваясь впечатлениями от лаборатории и вспоминая вчерашнее заседание, все направились в кабинет Макэлроя.
      - Ну-с, - сказал Макэлрой, садясь за стол, снимая наручные часы и устанавливая их на браслете перед собой, - приступим? - И он включил магнитофон. - Прежде чем мы начнем соображать, какими сделать наших космических пришельцев, нужно решить, какую форму мы выбираем. Согласно требованиям Нейдельмана они должны быть сверхинтеллектуальными или по крайней мере казаться такими, и должны быть основаны, на углероде.
      - В качестве основного фактора я хотел бы предложить кристаллическую организацию... - начал излагать свое мнение доктор Каванаг.
      Более двух часов они пробовали одну идею за другой, взвешивали, отбрасывали, сомневались, но каждому было ясно, что все это не то. Необходимо было что-то оригинальное и неожиданное, но оно никак не приходило. Наконец Мэри в изнеможении откинулась на стуле, потирая виски, и спросила:
      - Макэлрой, найдется у вас чашечка тривиального кофе?
      Макэлрой вышел и через несколько минут вернулся, неся на подносе пять дымящихся чашек и вазочку с печеньем.
      Выпив кофе, ученые снова приступили к обсуждению.
      - Мне сейчас пришла идея, - задумчиво сказал Макэлрой. - Никто ведь не требует, чтобы наше создание разгуливало по Лос-Анджелесу, не так ли? Нам нужно сделать, чтобы это было как будто! Как в цирке! Распилить женщину, не пиля ее! Поняли? Что отличает человека от всех других форм жизни?
      - Размер мозга, - быстро ответил Каванаг.
      - Интеллект? - спросил Кохальский.
      - Догадываетесь, что Пит имеет в виду? Интеллект не определяется одним только размером мозга. Если бы это было так, то не мы, а киты охотились бы за нами. По соотношению веса мозга с весом тела человек уступает даже мыши. Суть в том, что гомо сапиенс имеет крайне развитую кору головного мозга. Значит, нужен большой мозг с невероятно богатой межклеточной коммуникационной системой! Мы с вами хлопочем по поводу всяких внутренних органов, скелета и так далее. К черту их! Я предлагаю следующее: после взрыва должно остаться мозговое вещество с какими-то рудиментами защитной оболочки, не обязательно черепа, и жизнеобеспечивающей системы. А? Чем не идеальный космонавт?
      - Точно! - загорелся Кохальский. - И назовем его "цереброид", то есть "похожий на мозг"!
      - Погодите, я не совсем ухватил, - взмолился Каванаг. - Вы по порядку.
      - По-моему, - вступил в разговор Джонсон, - Пол предлагает, чтобы мы, воспользовавшись идеей пересадки клетки, о которой уже говорили, получили мутанта с ненормально большими и крайне развитыми полушариями. Тогда мы извлекаем мозг из мутанта и переносим его в механическое тело. Так?
      - Не совсем, - возразил Макэлрой. - Я даже думаю, что мы можем пойти и дальше. Нет смысла выращивать какое-то создание, а потом извлекать мозг. Более эффективным будет, если мы возьмем мозговой зародыш, что даст нам исходный материал - массу незрелых мозговых клеток, которые мы затем сможем культивировать по трехразмерной матрице.
      Каванаг задумчиво почесал затылок.
      - Задача в том, чтобы те, кто будет расследовать взрыв, смогли определить ткань как мозговую. Ведь цереброиды будут взорваны вместе с кораблем, и надо найти способ защитить их хотя бы от того, чтобы они не изжарились.
      - Ну, это уже забота доктора Бенедикта, - возразил Джонсон. - Можно поместить в корабль баллон с жидким водородом, который взорвется вместе с ним. Тогда остатки цереброидов будут мгновенно заморожены и, оттаяв потом, явятся прекрасными образцами для гистологического исследования.
      - Важно, что исследователи найдут в обломках только мозговые клетки. Вот уж поломают они головы. - Макэлрой встал и снял пиджак со спинки стула. - Но это еще не все. Остается эта чертова проблема, которую необходимо решить, прежде чем мы перейдем к лабораторной работе. Нужно доказать тем, кто будет в них копаться, что цереброиды НЕ СДЕЛАНЫ ЧЕЛОВЕКОМ!..
      Все устали, и, когда в половине двенадцатого появился Макэлрой, Каванаг и Кохальский уже уходили, Мэри решила остаться и составить компанию руководителю группы.
      - Как подвигается дело? - спросила она, когда они остались одни.
      - Хуже некуда. - Макэлрой пожал плечами. Смяв пустую пачку из-под сигарет, он открыл новую и протянул ее Мэри. Она отрицательно покачала головой.
      - Вы всегда так много купите, Пол? - мягко спросила она. Неужели прошло всего пятнадцать дней с тех пор, как они начали вместе работать? А кажется, что пятнадцать месяцев. Огромность поставленной задачи, их изоляция от остальных, не говоря уже обо всем мире, находившемся за стенами форта, риск, которому они подвергались, работая над "Последним козырем", создавали чувство единства, немыслимого в обычной ситуации.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8