Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темное солнце: Племя В Одном (№1) - Изгнанник

ModernLib.Net / Фэнтези / Хоук Саймон / Изгнанник - Чтение (стр. 9)
Автор: Хоук Саймон
Жанр: Фэнтези
Серия: Темное солнце: Племя В Одном

 

 


Темплары, так они говорили сейчас, рождались, чтобы служить королю-волшебнику, и не имели никакого выбора, никак не могли выбрать другую судьбу. У них не было своей магии — и это, по меньшей мере, было правдой — и сила, которой они обладали, происходила от Калака. В результате они тоже были в рабстве, прикованные узами к тирану, незримыми, но ничуть не менее прочными, чем цепи обычного раба, прикованного, например, на кирпичной фабрике. И, как и рабов, смерть Калака освободила и их.

В отличии от рабов, однако, на темпларах висело бремя вины, как на пособниках Калака, и они должны были искупить ее службой новой власти. Тот факт, что при этом они жили в роскошном, изолированном от остального Тира районе, отделенные стеной от простых граждан, обычно не упоминался. Также никто не упоминал, а почти никто и не знал, кроме самых близких и доверенных сторонников Тимора, тот факт, что верховный темплар был тайный осквернитель, который замышлял свалить новое, революционное правительство, передать власть темпларам и стать новым королем.

Такой вот сухощавый, темный темплар с внимательным взглядом и замогильным голосом, слушал со все возрастающим интересом то, что рассказывал Сорак. И если то, что рассказал этот пастух-эльфлинг было правдой — попытка какого-то аристократа из Нибеная внедрить своих шпионов в Тир — то становилось ясно, что Король-Тень Нибеная положил глаз на город и, пожалуй, собирается воспользоваться нынешней нестабильной ситуацией. Это, подумал Тимор, может помешать его собственным планам.

— Почему ты пришел к нам с этой информацией? — спросила Садира, когда Сорак кончил.

— Потому что я простой пастух, — ответил Сорак, — и я подумал, что совет Тира найдет, что эта информация кое-чего стоит.

— Иначе говоря, ты рассчитывал, что мы заплатим тебе за нее, — насмешливо сказал Советник Кор. — Но откуда мы знаем, что ты говоришь правду?

— Я дал вам имена и описания мародеров, — сказал Сорак, — и я рассказал вам все детали их плана, о которых я знаю. Я также рассказал вам об их плане напасть на караван. Дальше вы можете сделать сами все, что нужно. Что касается моей награды, я согласен подождать, пока вы не проверете эту информацию и убедитесь в ее точности.

Тимор задумчиво выпятил губу. — Чтобы проверить все эти утверждения, понадобится не день и не два.

— Я готов все это время пробыть в городе, — ответил Сорак.

— А что будет с твоими стадами, — спросил Тимор, внимательно разглядывая Сорака. — Кто будет заботиться о них в твое отсутствие?

— Сейчас у меня нет стад, которые требуют моей личной заботы, — сказал Сорак, и это была абсолютная правда, так как у него вообще не было ни одного стада. — Конечно, оставаясь в городе я проем доход от моей продажи, но я готов к небольшим убыткам в обмен на ожидаемый большой доход.

— Где мы найдем тебя, если нам понадобится опять поговорить с тобой? — спросила Садира.

— Мне сказали, что около эльфийского рынка, в квартале бедноты, можно найти дешевое жилье на съем, — ответил Сорак. — Если Капитан Залкор будет добр проводить меня туда, я смог бы снять маленькую, дешевую комнату, а он бы знал, где меня найти.

Садира кивнула. — Капитан Залкор, проводите этого пастуха к эльфийскому рынку и помогите ему найти комнату. — Она повернулась к Сораку. — Пока ты остаешься в городе, пастух, совет был бы счастлив, если ты будешь оставаться там, где тебя легко найти. Посмотрим, что выйдет из твоего сообщения, и если окажется, что оно точно, тогда ты получишь награду.

Сорак почтительно поклонился и вышел, сопровождаемый Залкором и его солдатами.

— Если этот эльфлинг «простой пастух», как он утверждает, тогда Тимор — канк, — сказал Рикус, когда они вышли. — Ты видела его меч?

— Да, я заметила его, — сказала Садира, кивая. — Я почувствовала в мече магию. Без сомнения, он не тот, за кого себя выдает, но если есть хотя бы малейший шанс, что он сказал правду, мы должны все очень тщательно расследовать.

— Согласен, — сказал Тимор. — Мы уже давно знаем, что Король Хуману хочет завоевать наш город. А если и Король-Тень тоже точит на нас зубы, мы не можем позволить себе проявить даже малейшую слабость. Если в Тир действительно посланы шпионы, надо поймать их и примерно наказать так, чтобы все знали об этом. Если мародеры собираются напасть на один из торговых караванов нашего города, мы должны послать солдат, которые усилят купеческую стражу, и позаботится о том, чтобы отбить атаку. Тогда мы покажем всем, что Тир безопасен для торговли, что мы защищаем свои интересы и беспокоимся о безопасности как своих граждан, так и купцов.

— Действительно, — согласился Советник Кор. — Мы не настолько сильны, чтобы пренебрегать потенциальными угрозами.

— А я еще скажу, что необходимо понаблюдать за этим эльфлингом, — добавил Рикус. — Мы ничего не знаем о нем, и я, к примеру, не верю, что он обыкновенный пастух.

— Согласен, — сказал Тимор. — Из того, что мы знаем, он сам может быть шпионом, только более умным. С нашей стороны было бы предусмотрительно установить за ним слежку. Темплары могут сделать это очень легко, при этом он сам ничего не заметит. Мы готовы также помочь совету в расследовании его утверждений.

— Я предлагаю, чтобы темплары провели это расследование с помощью городской стражи, — сказал Кор.

— Я поддерживаю это предложение, — сказал Советник Дарго.

— Кто за? — спросила Садира.

Голоса слились в одобрительном хоре.

— Предложение принято, — сказала Садира. Она ударила своим молоточком по столу. — Сегодняшнее заседание Собрания Советников объявляется закрытым.

Пока члены собрания выходили из зала, Садира сидела на месте, заломив руки назад, ее глаза глядели вниз, а на лице застыло озабоченное выражение. Рикус задержался около нее, наблюдая, как Тимор выходит из комнаты. Верховный темплар оживленно, но тихо говорил что-то Дарко и Кору, пока они вместе выходили наружу.

— Я не доверяю этой троице, — прошептал Рикус. — Особенно этому лживому темплару. Они что-то замышляют.

— Да, они готовят новую революцию, — сказала Садира.

— Что???

— Тимор замышляет дикредитировать и сместить нас, а потом передать власть темпларам, — сказала Садира.

— Ты знаешь это? У тебя есть доказательства?

— Нет, но даже если бы и были, я не стала бы ничего делать против них. Иначе я просто сыграла бы на руку Тимору. Темплары тут же начали бы кричать на всех углах, что мы ничем не лучше прежнего режима, мы подавляем оппозицию, мы то, мы се…

— И что же ты предлагаешь, сидеть сложа руки, пока темплары замышляют заговор против нас?

— Нет, мы не должны бездействовать, — сказала Садира, — но мы должны действовать тонко, используя скрытые и окольные пути, как и они. — Она тяжело вздохнула. — Сбросить короля-тирана и возглавить революцию намного легче, чем работать день за днем в правительстве, которое заменило его. Поверь мне, не проходит и дня, чтобы я не пожелала бросить все и отдать ответственность кому-нибудь другому.

— Но не Тимору! — сказал Рикус.

Садира улыбнулась. — Нет. Не Тимору и не его темпларам. Иначе все наши усилия были бы напрасны.

Она дружески коснулась массивного плеча бывшего гладиатора. — В битве никто не сравнится с тобой, Рикус, но теперь ты должен научиться сражаться на других аренах. И в этом новом виде боя физическаю сила ничего не решает. Мы должны научиться сражаться, используя оружие Тимора, но мы обязаны обладеть им лучше его.

— Ну, и что ты предлагаешь? — спросил Рикус.

— Мы должны очень внимательно наблюдать за Тимором, мы должны знать о всех его грязных махинациях и противодействовать им. И я думаю, мы должны понаблюдать и за этим эльфлингом, не помешает.

— Мои инстинкты говорят мне, что он совсем не тот, за кого выдает себя.

— Твои инстинкты всегда были верны, — сказала Садира. — Конечно он не пастух. Он сложен как воин, и движется как путешественник. Что-то есть такое в его взгляде… что-то совершенно необычное и тревожащее. Я нашла магию в его мече, который, кстати, не похож ни на один меч, который я когда-нибудь видела. А этот тигон, его домашнее животное! Еще никому и никогда не удавалось приручить тигона. Нет, он не простой пастух. Но тогда интересный вопрос, кто он такой?

— Именно это я хочу найти, сам, — твердо сказал Рикус.

— Нет, Рикус. С Тимором, строящим заговоры против нас, ты нужен мне здесь, — ответила она. — Он слишком умен, чтобы я могла справиться с ним в одиночку. Те предложения, которые он внес, имеют очень много смысла, по меньшей мере на первый взгляд, а я не думаю так быстро, чтобы немедленно найти в них ловушку. Теперь они прошли, и если они, действительно, изменят положение дел в Тире, Тимор, не колеблясь, воспользуется их плодами. Он очень умелый интригант, а у меня мало опыта в этих делах. Здесь мне понадобится твоя помощь.

— Но что тогда с этим Сораком?

— Эту задачу ты должен поручить кому-то другому, — ответила Садира. — Кому-то, кому ты доверяешь. Достаточно умному, чтобы остаться в тени и не открыться Сораку. Кому-то, кто знает, как ходить мягко и неслышно, думать быстро и самому принимать решения. И достаточно ловкому, чтобы противостоять всему, что может попробовать сделать Тимор по отношению к этому странному эльфлингу.

Рикус усмехнулся. — Ты только-что нарисовала портрет моего старинного друга.

— Этот твой старинный друг, на него можно положиться? — спросила Садира.

— Как на меня самого, — ответил Рикус.

— Тогда мне достаточно. А сделает ли твой друг это для нас? Задача может оказаться очень опасной.

— Это только добавит ему прыти, — сказал Рикус, скаля зубы.

— Как скоро ты можешь попросить его о помощи?

— Немедленно.

— Возвращайся поскорей, Рикус, — ответила Садира. — Я окружена улыбающимися лицами, но очень мало из них принадлежит друзьям.

* * *

Сорак никогда не видел ничего, даже отдаленно напоминавшего трущобы. Привыкший к мирному уединению и открытым просторам Поющих Гор, он нашел, что шум района рынка и толпы народа уже досточно неприятны. Но к тому, что ждало его в трущобах, он оказался совершенно не готов.

Улицы становились все уже и уже, до тех пор, пока они почти перестали отличаться от грязных тропинок, виляющих во все стороны. Эти тропинки пробирались через лабиринт двух-, трех — или четырехэтажных домов, построенных из обожженого на солнце кирпича и покрытых красноватой штукатуркой, цвет которой представлял из себя мешанину рзличных оттенков — от бледно-коричневого до кроваво-красного. Во многих местах штукатурка слетела, и из-под нее торчали грязные кирпичи.

Сами здания были квадратные или прямоугольные, со слегка округленными углами. Почти перед каждым зданием была крытая колонада, арки которой, сделанные из того же кипича, покрытого штукатуркой, поддерживали крышу, кирпичную или деревянную. Зачастую эта крыша шла вдоль всего фасада, обеспечивая защиту от сжигающего солнца. У некоторых из колонад был кирпичный пол, другие могли похвастаться деревянным, но большинство вообще не имело пола. В тени многих из этих колонад теснилось множество отвратительных нищих, протянувших руки за подаянием. В других едва одетые женщины стояли в вызывающих позах.

Все чувства Сорака были осаждены со всех сторон, но все побеждал совершенно жуткий запах. Местные жители не мудрствуя лукаво выбрасывали все свои отходы и естественные выделения в узкие щели между зданиями, где все это гнило и разлагалось на солнцепеке, образуя едкие, зловонные миазмы. Мухи и грызуны кишели повсюду.

Так как его сопровождали по улицам города Капитан Залкор и отряд городской стражи, народ шарахался с их дороги. В Тире было много необычных зрелищ, но тигона на улицах города не видели никогда. Даже для трущоб, отделение городской стражи, сопровождающее эльфлинга с псионически удерживаемым котом у его ног, являлось необыкновенной процессией.

— Ты сказал, что хочешь найти самое дешевое жилье, — сказал Капитан Залкор Сораку, когда они остановились перед одним из таких зданий. — Вот оно. Ты не найдешь более дешевых комнат нигде в городе, и, когда ты увидишь их, ты поймешь почему.

Сорак взглянул повнимательнее на трехэтажную гостиницу. Все ее стены были в выбоинах, штукатурка почти полностью сошла с них, обнажив кирпичи и известняк. Запах здесь был не менее силен, чем в других местах, но это ни о чем не говорило. Точно такие же отвратительные нищие сидели в грязи внутри колонады, которая шла вдоль фасада здания. Несколько женщин с грубо размалеванными лицами и в пестрых платьях толпилось у входа, с интересом рассматривая необычную группу.

— Думаю, это подойдет, — сказал Сорак.

— Ты уверен? — спросил капитан. — Совет попросил меня проводить тебя до гостиницы. Они не сказали, что это должна быть худшая гостиница в городе.

— Но это самая дешевая? — спросил Сорак.

— Да, так оно и есть, — ответил Капитан Залкор. — Смотри, я могу понять, что ты хочешь съэкономить денежки, но всегда надо думать о последствиях. Лично я думал, что, когда ты увидишь это место, тебе просто станет плохо, но поскольку ты всерьез намериваешься держать свой кошелек закрытым, независимо ни от чего, я хочу чтобы ты понял — здесь ты можешь потерять не только кошелек. Это очень опасный район. Эльфийский рынок в нескольких шагах отсюда, и даже я побоялся бы зайти сюда без солдат за спиной.

— Капитан, я ценю вашу заботу, — слазал Сорак. — Но у меня совсем мало денег, а я не знаю, сколько времени мне придется провести в городе. Мне нужно растянуть эти деньги на как можно больший срок.

— Тогда не забудь все время придерживать их одной рукой, а другой держаться за рукоятку твоего меча, — сказал Залкор. — И держись подальше от того дома.

Сорак взглянул в направлении дома, на который указал капитан, и увидел большое, трехэтажное здание, стоящее в том месте, где улица заканчивалась тупиком. Дом выглядел намного лучше, чем все дома в округе, его коричневая штукатурка выглядела довольно свежей, и кирпичи из-под нее не торчали. В отличии от большинства других зданий, около неее не было колонады, зато была стена, которая отгораживала небольшой мощеный дворик, в котором росли некоторые растения пустыни и бил маленький фонтан. Через костяне ворота с аркой можно было попасть внутрь дворика, вымощенная кирпичами дорожка вела ко входу в дом. Сорак заметил постоянный поток людей, входивших и выходивших из дома. Над воротами, прямо на арке, находился большой железный паук, отсвечивающий серебром.

— Что это за место? — спросил Сорак

— Хрустальный Паук, — ответил Залкор. — Верь мне, мой друг, ты там ничего не забыл.

Сорак улыбнулся. — Вы, капитан, не очень то заботились о моем здоровье, когда мы повстречались впервые.

— Честно говоря меня заботило, чтобы твоя домашняя зверушка не съела наших жителей, — ответил Залкор с усмешкой. Потом его лицо стало серьезным. — Но теперь я настроен к тебе совсем по другому, намного лучше, и все из-за того, что я услышал то, что ты сказал совету.

— Так вы поверили мне? Члены совета, кажется, были настроены довольно скептически, — сказал Сорак.

Залкор коротко фыркнул. — Смотри, это же политики. За исключением Рикуса, который был гладиатором, но он мул, а мулы очень недоверчивый народ. Но если бы ты был солдатом так долго, как я, и как командир городской стражи каждый день имел дело с преступниками всех сортов, у тебя появился бы инстинкт: говорят тебе правду или нет. У тебя не было необходимости приходить с этой информацией. Ты не слишком заинтересован в безопасности Тира.

— Зато я заинтересован в награде, — возразил Сорак.

— И даже за награду я не полез бы туда, — сказал Залкор. — Я родился и вырос в Алтаруке и я знаю кое-что о мародерах Нибеная. У меня есть ощущение, что ты знаешь, где рукоятка у этого превосходного меча, который висит у тебя на боку. Мародеры — отличные бойцы, а ты не только выжил в схватке с ними, но и сумел извлечь из них массу информации.

— Некоторые из членов совета тоже нашли это подозрительным, — сказал Сорак. Потом быстро добавил. — Я увидел это в их глазах.

— А то, что я увидел в твоих глазах, говорит мне, что ты сказал правду, — сказал Залкор, — хотя и не всю правду, я думаю. — Он внимательно взглянул на Сорака. — Ты не пастух, друг мой. Ты двигаешься совсем по другому, а твоя кожа не похожа на кожу человека, который проводит весь день под палящим солнцем и колючими ветрами пустынных земель.

— Веские причины не доверять мне, я думаю, — сказал Сорак.

— Возможно, — ответил Залкор, — но я хорошо чувствую характер любого, а мои инстинкты говорят мне, что ты не враг. Я не знаю, какую игру ты ведешь, но подозреваю, что к Тиру она не имеет никакого отношения. А коли так, то, на самом деле, меня это не интересует.

Сорак улыбнулся. — Теперь я понимаю, почему вы сделали это, офицер, — сказал он. — Но теперь скажите мне, почему я должен избегать Хрустального Паука? Что это за место?

— Игорный дом, — сказал Залкор. — Самый знаменитый в Тире.

Сорак нахмурился. — Что такое игорный дом?

Глаза Залкора округлились. — Если ты этого не знаешь, то, поверь мне, это последнее место на Атхасе, куда ты должен стремиться. Это дом для развлечений, по крайней мере так они называют его, где играют в азартные игры на деньги и есть всякие другие развлечения, которые предлагаются тем, кто может себе позволить заплатить за них.

— Азартные игры?

— Где ты жил все это время? — с удивлением спросил Залкор.

— В Поющих Горах, — ответил Сорак, не видя причин, почему он должен скрывать это.

— Поющие Горы? Но там нет деревень, даже самых маленьких, за исключением… — Он замолчал, потом потряс головой. — Нет, это невозможно. Ты же мужчина.

— Вы говорили мне об азартных играх, — сказал Сорак.

— Забудь об этом, — сказал ему Залкор. — Может быть ты и выиграешь несколько маленьких ставок, но потом шансы быстро переменятся, так как они всегда на стороне игорного дома. И там не всегда играют честно. Если бы ты был игрок, я мог бы подробно рассказать тебе об этом, но посколько ты не знаешь ничего о вещах такого сорта, тогда я требую, чтобы ты держался подальше от этого проклятого места. Ты можешь потерять все, что у тебя есть, тебя могут избить или отравить, и, наконец, ты можешь лишиться своего меча. Такой клинок можно продать за бешенные деньги на эльфийском рынке. Я думаю, у тебя шансов выжить там не больше, чем у меня в логове тигонов.

— Я понимаю, — сказал Сорак.

Залкор огорченно вздохнул. — Ты собираешься пойти. Он потряс головой. — Я вижу это. Хорошо, только не говори потом, что я не предупреждал тебя. Помни, это район эльфийского рынка, стража не осмеливается патрулировать здесь. У нас едва хватает людей, чтобы не давать преступникам высовывать нос из трущоб. Если ты пойдешь туда, рассчитывай только на себя.

— Я благодарен вам за совет, Капитан Залкор, — сказал Сорак. — Я должен обдумать его.

— Но скорее всего будешь действовать наоборот, — сказал Залкор. — Что ж, твои проблемы. Я только надеюсь, что ты проживешь достаточно долго и успеешь получить награду, которую совет даст тебе, но боюсь, что это будут единственные деньги, которые ты привезешь домой из Тира.

Он присоединился к своим людям, они повернулись и зашагали по направлению к центральной рыночной площади. Сорак какое-то время глядел на полуразрушенную гостиницу, потом перевел взгляд в конец улицы, на игорный дом.

Зачем нарываться на неприятности? спросил Эйрон.Ты слышал, что сказал капитан. Мы можем потерять все, что у нас есть.

С другой стороны , сказал Сорак, мы можем выиграть.

Залкор сказал, что игры не всегда честные , добавил Эйрон.

Верно, он так сказал , согласился Сорак. Однако, у нас есть некоторое преимущество в этом отношении, не так ли, Страж?

Я могу открыть подлог , сказала та, и мы никогда не найдем Союз Масок, если будем сидеть одни в комнате.

В точности моя мысль, сказал Сорак. И если городская стража не патрулирует эльфийский рынок, тогда где же лучше всего искать их?

Я хочу пойти, сказала Ковара. Это звучит так заманчиво!

И очень опасно, по моему, сказал Эйрон.

Все другие промолчали, оставляя Сораку возможность решать. Он задумался только на мгновение, потом решительно отправился к Хрустальному Пауку.

Подойдя к воротам, Сорак не обратил внимание ни на жалобно вопивших нищих, тянущих к нему руку, ни на женщин, которые строили ему глазки и призывно махали руками. Вместо этого он прямо направился к воротам в игорный дом, спрашивая себя, что же он найдет внутри.

Глаза полуэльфа-привратника превратились в тарелки, когда он увидел Тигру. — Стой! — закричал он, предусмотрительно отпрыгивая за ворота. — Ты не можешь ввести дикого зверя внутрь!

— Он не повредит никому, — сказал Сорак

— И ты, конечно, даешь в этом слово, — сказал привратник. — Забудь об этом. Зверь останется снаружи.

— Тигра ходит со мной везде, — сказал Сорак.

— Но не сюда!

— У меня есть деньги, — Сорак позвенел монетами в своем кошельке.

— Ты можешь иметь все сокровища города, но не войдешь сюда с этим животным!

— Что за проблема, Анкор? — спросил слащавый женский голос из тени за привратником. Сорак увидел завернутую в плащ фигуру в капюшоне, подошедшую из внутреннего дворика.

— Никакой проблемы, миледи, просто пастух пытается войти вместе со своим животным, — ответил полуэльф-привратник.

— Животным, каким животным? — Закутанная в плащ фигура подошла к воротам и выглянула наружу. — Великий Дракон! Это тигон ?

— Он мой друг, — сказал Сорак решив по реакции привратника, что эта женщина имеет какую-то власть в этом месте. — Я вырастил его из котенка, он подчиняется мне и никогда не выходит из моей власти. И он не навредит никому, клянусь, если, конечно, никто не захочет навредить мне.

Она откинула свой капюшон и подошла поближе к воротам, чтобы получше рассмотреть Сорака. Он, в свою очередь, внимательно вгляделся в нее, и увидел, что она была потрясающе красивой женщиной-полуэльфом, высокой, как и он, с длинными, роскошными волосами, обрамлявшими ее лицо и падавшими на плечи, изумрудно-зелеными глазами и тонкими, остро очерченными чертами лица. Ее глаза раскрылись пошире, когда она вгляделась в него, потом она втянула воздух, и глаза стали еще шире.

Халфлинг и эльф? — потрясенно сказала она.

— Да, я эльфлинг, — сказал Сорак.

— Но… эльфы и халфлинги враги! Я никогда не слышала, чтобы эльфы любились с халфлингами. Я даже не знала, что это возможно!

— Ну, кажется, я доказательство того, что это возможно, — весело ответил Сорак.

— Как романтично! Ты должен рассказать мне больше, — сказала она. — Анкор, пусти его.

— Но… госпожа… — запротестовал привратник.

— Пусти его, я сказала, — голос ударил как хлыст, и привратник был вынужден подчиниться, однако встал так, чтобы железная створка оказалась между ним и Тигрой, когда он открыл ворота.

— Ты уверен, что можешь контролировать тигона? — спросила она.

— Абсолютно уверен.

— Ты должен быть уверен, — сказала она, опасливо глядя на Тигру. — Иначе я прикажу убить твоего зверя и ты же будет отвечать за все повреждения, которые он нанесет моему заведению.

— Так ты — владелица этого всего?

— Да. Меня зовут Криста.

Сорак улыбнулся, — Хрустальный паук, по эльфийски.

Он улыбнулась ему в ответ и оперлась на его руку, пока они шли по мощеной дорожке через дворик к входу в игорный дом. — Как тебя зовут, эльфлинг?

— Сорак.

Она подняла свои тонкие брови. — И ты…?

— Всегда странствую один? Нет, не совсем. У меня есть Тигра.

— Тигра, — сказала Криста и тигон взглянул на нее. — Он знает свое имя, — удивленно сказала она.

— Тигоны — псионические коты, — ответил Сорак. — Они умны и весьма восприимчивы. Тигра может читать мои мысли.

— Как интересно. Жаль, что он не умеет говорить, иначе я спросила бы его, о чем ты сейчас думаешь.

— Я думаю о том, что меня предупреждали не приходить сюда.

— Действительно? И кто?

— Капитан городской стражи.

— А его имя, случайно, не Залкор? — спросила Криста.

— Да, ты его знаешь?

Она засмеялась. — Он много раз арестовывал меня, в прошлом. Я знала Залкора, когда он был простым стражником, но сейчас он не снисходит до визита ко мне. Как капитан городской стражи он должен соблюдать приличия. Так что он не может регулярно посещать мой игорный дом, даже если эти посещения совершенно невинны и по долгу службы. Люди будут подозревать, что я подкупаю его. Я уже не говорю о том, что городская стража не имеет ни минуты покоя в наше время. Она должна контролировать множество банд, которые действуют в районе эльфийского рынка и в трущобах. В районе эльфийского рынка не живет никто из советников, купцов, аристократов и других важных личностей, так что они стараются не заходить в эту часть города. Частично поэтому я и обосновалась здесь.

Когда они достигли входа, еше один привратник почтительно открыл перед ними толстую и тяжелую деревянную дверь. Они вошли в переднюю, просторное помещение с высокими потолками, из которой каменная лестница вела вниз, в основной игровой зал. Весь первый этаж дома являлся длинным залом, по которому бродила толпа чуть ли не из всех рас Атхаса, медленно перемещаясь от одного игрового стола к другому. У задней стены находился длинный бар, протянувшийся вдоль всего зала. Как за, так и перед баром было несколько приподнятых площадок, на которых двигались танцоры и танцовщицы без единого клочка одежды. Они медленно извивались под музыку сидевших рядом музыкантов. Пикантный запах экзотического табака висел в воздухе, и как крики радости, так и вопли отчаяния доносились из-за столов, где монеты выигрывались и проигрывались со скоростью катившихся игральных костей.

— Ну, как тебе нравится мое заведение? — спросила Криста, мягко и нежно сжимая руку Сорака.

Сорак почувствовал настороженность и опасения всех членов своего племени, кроме Кивары, которая была так увлечена энергией, царившей в зале и атмосферой всеобшей страсти, что еле сдерживалась. В какие игры играют здесь? возбужденно спросила она. Я хочу попробовать. Я хочу попробовать их все!

Терпение , молча посоветовал ей Сорак. Потом он сказал вслух, — Я никогда не видел ничего, похожего на это.

— Здесь есть намного больше того, что ты видишь, — сказала Кивара тоном, обещавшим невероятные открытия. — Разреши мне показать тебе все.

Она сняла свой плащ и отдала слуге. Под ним была одежда, которую, при всем желании, трудно было назвать скромной. На ней была пара низких, черных сапожек, сделанных из блестящей кожи з'тала. Ее длиныые ноги были обнажены вплоть до короткой, черной, обтягивающей юбки, сделанной из такой же кожи с косым разрезом, так что она доходила до середины бедра с одной стороны, и оставляла другую ногу совершенно голой почти до талии. Узкая черная повязка поддерживала ее роскошную грудь снизу, оставляя весь верх полностью открытым. Талию обвивал пояс из золотых монет, соединеных между собой звеньями серебрянной проволоки, несколько ожерелий и амулетов украшали ее шею, а золотые браслеты — руки и ноги. Отдав плащ слуге, она резко взглянула на Сорака, ожидая увидеть реакцию эльфлинга на такое великолепие. Увы, проблеск разочарования и недовольства пробежал по ее прекрасному лицу, когда Сорак никак не отреагировал на нее, а ведь обычно мужчины мгновенно реагировали на ее прекрасное тело. Слуга подождал несколько мгновений, но когда увидел, что Сорак не собирается снимать свой плащ, поклонился и отошел.

Тем не менее Криста сполна насладилась своим эффектным появлением в игровом зале. Рядом с ней шел экзотично выглядевший иноземец со взрослым тигоном у ноги. Когда они медленно спустились по каменным ступеням, многие из игроков оторвались от стола и уставились на них, но многие другие были так увлечены игрой, что ничего не заметили. Когда они пошли между столиками, игроки поспешно освобождали им дорогу, и немало из них вскрикнули и уронили свои стаканы при виде Тигры. Криста наслаждалась каждой минутой, пока она вела Сорака к бару.

— Можно предложить тебе выпить? — спросила она, постучав пальцем по стойке. Эльфийка по ту сторону стойки тут же метнулась к ним.

— Спасибо, — сказал Сорак.

— Алора, принеси нам два бокала лучшего острого меда.

— Да, миледи.

Мгновением позже она поставила два высоких керамических бокала на стойку перед ними. Криста взяла один из них, а другой протянула Сораку. — За новые впечатления, — сказала она с улыбкой, подняла свой бокал и слегка коснулась им бокала Сорака. Когда она выпила, Сорак поднес свой бокал к губам, вдохнул, проверяя запах, потом попробовал. Тут его лицо перекосилось и он поставил бокал обратно на стойку бара. Криста вздрогнула от удивления. — Тебе это не нравится?

— Я предпочитаю воду.

— Воду, — повторила Криста, как если бы она не была уверена, что правильно расслышала. Она вздохнула. — Мой друг предпочитает воду, Алора.

— Да, миледи. — Она забрала бокал и на его место поставила другой, наполненный чистой родниковой водой. Сорак взял его и сделал глубокий глоток, опустошив его больше, чем наполовину.

— Ну как, тебе это понравилось больше? — насмешливо спросила Криста.

— Она не такая свежая, как вода из горного ручья, но лучше, чем этот остренький сироп, — серьезно ответил Сорак.

— Острый мед — самое редкое и самое дорогое вино, а ты назвал его остреньком сиропом, — покачала головой Криста. — Ты другой, совсем другой, должна я тебе сказать.

— Прости, — сказал Сорак. — Я не хотел тебя обидеть.

— О, ты не обидел меня, — сказала Криста. — Просто напросто я никогда не встречала никого, похожего на тебя.

— Не думаю, — медленно сказал Сорак, — что в мире есть человек, похожий на меня.

— Скорее всего ты прав, — заметила Криста. — Я никогда раньше не слышала о такой веши, как эльфлинг. Расскажи мне о твоих родителях.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17