Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черити (№3) - Королева мятежников

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Хольбайн Вольфганг / Королева мятежников - Чтение (стр. 9)
Автор: Хольбайн Вольфганг
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Черити

 

 


— Тогда я лучше умру, — сказала Черити, но слова ее прозвучали не очень убедительно, и Дэниель даже не отреагировал на них.

Он встал.

— Я хотел, чтобы вы все знали, прежде чем мы продолжим разговор. Возможно, это убережет вас от ошибки, — Дэниель продолжал назидательным тоном. — Знаете, Черити, я допускаю, что вам удалось бы победить. Но этим бы вы погубили весь мир.

— Он так или иначе погибнет! — она в гневе указала на одно из огромных окон. — Вы — слепец, Стоун! Посмотрите в окно. Это не та Земля. Она изменилась. Через сто или двести лет здесь не останется ни одного человека!

— Возможно, — ответил Дэниель. — Но еще есть сто или двести лет.

— Вы верите в это? — потрясенно спросила Черити. — Понимаю. Вам кажется, будто вы помогаете людям тем, что делаете?

— Я знаю, — спокойно ответил Дэниель, — знаю, что не могу их спасти. Но я помогу уже тем, что дам жизнь еще нескольким поколениям. Вероятно, это лишь помощь умирающему. Но все же лучше, чем ничего.

— Вы окончательно сошли с ума, — закончила Черити.

— Подумайте о моих словах, Черити, — попросил Стоун. — Я дам вам время. А теперь пойдемте.

Он сделал приглашающий жест, указав на дверь, но Черити не двинулась с места.

— Куда вы ведете меня?

— В Нью-Йорк. Здесь неподходящее место, чтобы спокойно беседовать.

— А остальные?

— Скаддер и девушка? — Дэниель сделал вид, что раздумывает. — Я обещаю, с ними хорошо будут обращаться. Они могут нас сопровождать, но при одном условии.

— Каком?

— Что вы подумаете о нашем разговоре, Черити. Найдите время. Поговорите со Скаддером и Гурком и подумайте о том, стоит ли жертвовать целым миром в угоду воспоминаниям о погибшей планете.

ГЛАВА 14

След был не очень четким. За последние полчаса в шлюзе побывало полсотни людей и насекомых. Кроме того, Кайлу стоило большого труда вести поиск в инфракрасном диапазоне света. Обычно он видел все очень четко, словно кто-то рисовал по полу светящейся краской. Но теперь это требовало огромных усилий. И все же он знал, куда направилась капитан Лейрд. Ее цель — трансмиттер в большом зале Шай-Таана, единственное место, откуда вела дорога в Нью-Йорк.

Кайлу неизвестна окончательная цель Лейрд. Должно быть, он знал это раньше, но забыл. Он помнил лишь, что нужно настичь ее, поймать и привести к Дэниелю, потому что… потому что… Кайл не мог вспомнить. Это больше не играло роли.

Перед ним была узкая лестница, ведущая вниз. Ступеньки из железа, начавшего ржаветь еще двадцать лет назад, слабое освещение. Все, что внизу, оставалось во мраке даже для острого зрения Кайла. Он прикинул, что понадобится не меньше десяти минут, чтобы преодолеть эту тесную лестницу, даже если бежать бегом. Работали лифты, но Кайл инстинктивно чувствовал, что лучше ими не пользоваться. Он не встретил ни одного живого существа, с тех пор как покинул шлюз.

Кайл легко бежал, перепрыгивая через три ступеньки. От его шагов разносилось гулкое раскатистое эхо. Ему понадобилось больше десяти шагов, чтобы достичь конца лестницы. Дважды его покидали силы, он останавливался и ждал, пока бешено стучавшее сердце немного успокоится и мир перестанет кружиться перед глазами. До сих пор неизвестное ему чувство слабости распространилось по всему телу, подкралось искушение просто опуститься на металл ступенек и закрыть глаза. Но он знал, что если уступит ему, то никогда уже не поднимется. Кайл был уверен, что умрет. Но это не играло никакой роли. Он выполнит задание, а что произойдет потом, все равно.

Наконец он добрался до конца лестницы и оказался в зале с куполообразным высоким потолком и многочисленными дверьми. Кайл остановился. Он никогда не был в Шай-Таане и не знал, куда могли вести все эти коридоры. Чтобы исследовать их, у него не было ни сил, ни времени. Если капитан Лейрд силой расчищает себе путь, то она скоро доберется до трансмиттера. И тогда будут еще пятьдесят тысяч станций, где ему придется искать ее — одному в этом мире…

Кайл наобум шагнул в один из коридоров и замер. Впереди послышались шаги, неясное жужжание голосов и твердое пошлепывание ног насекомых. Приближался слуга. Не задумываясь, Кайл инстинктивно шагнул в сторону и занял такую позицию, чтобы увидеть муравья чуть раньше, чем он его.

Это был воин — Кайл узнал различия, которых обычный человек мог и не заметить: глаза насекомого чуть увеличены и слегка мерцали красным светом, кроме того, оно было выше ростом, чем слуги.

Муравей выстрелил сразу же, как только заметил Кайла.

Тонкий ярко-белый луч прошел на волосок от головы и раскалил стену позади Кайла. Он среагировал мгновенно, прежде чем сознание восприняло опасность, инстинкты и годами натренированные рефлексы дали приказ телу. Кайл и не пытался вытащить оружие, а стремительно бросился на муравья и ударил его ребром ладони по единственному уязвимому месту — тонкому соединению верхней и нижней частей тела. Воин издал резкий свист, качнулся в сторону и упал. Конечности еще дергались, но Кайл знал, что он мертв.

Кайл вытащил два из четырех бластеров из-за пояса муравья, отбросил свой, почти бесполезный, и внимательно огляделся. Вряд ли воин выстрелил в него случайно. Если возникла схватка между патрулями и Лейрд, то муравьи стреляли во все, что напоминало человека. Но есть и другое объяснение, более убедительное: если поврежденный костюм-хамелеон перестал посылать импульсы, то он был чужаком и его ждал такой же прием, как Лейрд и остальных.

Кайл осторожно двинулся дальше. Коридор заканчивался полуоткрытой дверью. Умело пользуясь тенью как прикрытием, Кайл подкрался к двери и заглянул в проем. Перед ним раскинулся огромный, почти пустой круглый зал, в котором находилось около дюжины слуг: пять воинов, остальные — работники, правда, не вооруженные, но едва ли менее опасные. Никаких следов борьбы. Кайл взвесил возможность того, что Лейрд уже схватили, и отбросил этот вариант. Нападение насекомого-воина говорило об обратном. Он секунду помедлил, потом засунул один бластер за пояс, а другой спрятал в руке. Кайл не спеша вошел в зал и поднял вверх левую руку. Одновременно Кайл произнес на языке слуг слова, дающие понять, что он мега-воин и принадлежит к повелевающей касте. И в тот же момент понял, что совершил ошибку.

Работники застыли, но пять воинов схватились за оружие и открыли огонь.

Кайл увернулся от первых лазерных лучей, вытащил свой бластер и выстрелил.

ГЛАВА 15

В некотором смысле изнутри Шай-Таан походил на звездный корабль, приземлившийся на северном полюсе: гигантское полупустое сооружение.

Зал, в который Дэниель привел Черити, оказался довольно просторным. В центре возвышалась массивная круглая платформа, к которой вели ржавые ступени, вдоль всей стены тянулась узкая галерея — вот и все. Около десятка тяжеловооруженных муравьев образовали живой кордон вокруг платформы.

— Вы разочарованы? — спросил Дэниель.

— А чем я должна быть разочарована? — равнодушно отозвалась Черити.

Дэниель пожал плечами и подозвал жестом одного из сопровождающих.

— Я не знаю, что вы ожидали увидеть.

— Ничего, — отрезала Черити. — Где Скаддер и остальные?

— Их сейчас приведут, — похоже, сам Дэниель был разочарован реакцией Черити. — К'тэн уже пошел за ними. Я держу свое слово.

Некоторое время Дэниель напрасно ждал ее ответа, потом снова пожал плечами и указал на круглое устройство посреди зала.

— Сейчас вы переживете нечто необычное, Черити. — Он с трудом сдерживал гордость. — Там — дорога в Нью-Йорк.

Черити разглядела узкое серебристое кольцо из металла, висевшее над платформой. Полый круг металла с сотней отверстий, за которыми виднелась стена зала, едва ощутимо вибрировал.

— Трансмиттер?

Дэниель кивнул. Его глаза заблестели.

— Да. Завораживающее зрелище. Я часто пользуюсь трансмиттером, но всякий раз это возбуждает. Один-единственный шаг — и вы окажетесь за тысячу миль отсюда или за миллион световых лет — как вам угодно!

— Маловат шаг для мужчины, да? — съязвила Черити.

— Но большой для человечества. Да, если хотите.

— Надеюсь, однажды вы свернете себе при этом шею, — дружелюбно заметила Черити. — Для человечества это будет воистину великий день.

Дэниель рассмеялся.

— Кажется, мне придется долго убеждать вас.

— Конечно, — пообещала Черити. — Дольше, чем вы предполагаете, Стоун.

Дэниель натянуто улыбнулся и подошел к одному из воинов, образующих кордон вокруг платформы. Обменявшись с ним парой слов, Дэниель вернулся. Он был чем-то озабочен.

— Сердитесь? — спросила Черити.

— Нет. Просто придется подождать. Трансмиттер уже настроен на другое. Понадобится время, чтобы перепрограммировать его.

Черити снова посмотрела на огромное, парящее в воздухе кольцо. То, что она видела, было, возможно, одним из самых фантастических достижений, продуктом техники, опережавшей земную, да и технику Морона тоже, на тысячу лет.

За некоторым исключением, ничто из того, что она видела, не могло быть изготовлено на Земле, включая и звездный корабль. «Нет, — подумала она, — что-то не сходится во всей этой истории с Мороном и его безграничной властью над галактикой».

— В известном смысле здесь есть доля вашей вины, — продолжил Дэниель. — Я не рассчитывал так быстро справиться с вами.

— Очень жаль. В следующий раз этого не повторится.

— Конечно, — рассердился Дэниель. — Впрочем, все к лучшему. Сейчас вы станете свидетелем незабываемого зрелища. Посмотрите туда.

В стене открылась массивная треугольная дверь. Яркий солнечный свет хлынул в зал, ослепив Черити. Она с трудом разглядела размытые черные тени, длинной чередой входящие внутрь. Раздался звук, заставивший ее вздрогнуть: тихий плач маленького ребенка.

— Кто это?..

— Жрицы-Шай. Они приходят, чтобы доставить избранных. И, пожалуйста, Черити, тише. Это священная церемония. Не мешайте им.

— Священная? — возмутилась Черити. — Они отбирают детей у родителей, и вы называете это священнодействием?

— Так и есть, — серьезно ответил Дэниель. — Поверьте мне, большинству детей уготована лучшая жизнь, чем на этой планете. А теперь, пожалуйста, тише.

Ворота медленно закрылись, и Черити разглядела полсотни фигур в золотых и серебряных одеждах, приближающихся к трансмиттеру. Одна из жриц держала в руках такие же золотистые жезлы, которые они взяли из квартиры Анжелики, — и каждая несла младенца.

Шествие жриц продвигалось медленно. Они не прошли и половины пути, как дверь позади Черити и Дэниеля открылась, и вошли Скаддер, Нэт и Абн Эль Гурк в окружении небольшой группы воинов.

— Вот и ваши друзья. Как видите, я держу свое слово.

— Да, вам действительно можно верить.

Дэниель не ответил. С серьезным лицом он подошел к воинам и приказал отпустить пленных. Скаддер и Нэт подошли к Черити, а Гурк застыл на месте, уставившись на Дэниеля с таким презрением, какого Черити от него не ожидала. Очевидно, многого они еще не знали о Гурке. До сих пор карлик казался ей жестоким клоуном. Теперь все изменилось. Может быть, здесь и найдется ключ к загадке.

Гурк, словно почувствовав взгляд Черити, медленно повернулся. На мгновение в глазах карлика промелькнуло нечто, заставившее ее вздрогнуть: бесконечное древнее знание, покой и превосходство существа, прожившего несколько тысячелетий. Но когда Гурк отвел глаза, перед Черити стоял все тот же ухмыляющийся карлик. Ошибки быть не могло. Гурк выдавал себя за другого.

— Что здесь происходит? — прервал ход ее мыслей Скаддер.

— Пожалуйста, тише, — сказал Дэниель.

Скаддер ответил ледяным взглядом, но Черити быстро вмешалась, понизив голос:

— Не шумите. Это Шайт-церемония. Нужно немного подождать.

— Они отправляют детей? — спросила Нэт, указывая на приближающихся к подиуму жриц. — Это и есть один из… передатчиков, о которых ты говорила?

Черити кивнула.

— Вот что они собирались сделать с ребенком Лидии, — сказала Нэт. — Я почти могу ее понять.

— Понять ее нетрудно, — тихо добавила Черити.

Нэт в замешательстве посмотрела на Черити, но ничего не ответила. Черити тоже промолчала, сконцентрировав внимание на происходящем в зале.

Шествие приблизилось к платформе и остановилось. Только одна высокая, одетая в золото жрица продолжила движение. Она была единственной, кто не нес ребенка. Медленными размеренными шагами она подошла к платформе и на некоторое время застыла у подножия лестницы. Затем поднялась по железным ступеням и приблизилась к трансмиттеру. Медленно подняла жезл и вставила его в одно из многочисленных отверстий серебряного кольца. Раздался резкий металлический звук.

Жрица отступила назад, и в тот же момент воздух внутри металлического кольца перестал вибрировать. Словно из ниоткуда появились яркие краски, заблистали молнии и образовались мягкие, подобные облакам формы, которые исчезли так же внезапно, как и появились, после чего кольцо наполнилось пульсирующей чернотой.

Нэт удивленно ахнула, Скаддер слегка вздрогнул. Лишь один Гурк никак не отреагировал.

— Что… это? — прошептала Нэт.

Черити промолчала, а Дэниель тихо сказал:

— Дверь в другой мир, дитя мое. Один из многочисленных миров, который откроется вам, если вы будете благоразумны.

В ту же секунду часть стены, у которой они стояли, взорвалась. Черити услышала громкий, неимоверно высокий свист, и бело-голубое пламя охватило дверной проем.

Взрывная волна сбила их с ног. Сверху дождем посыпались раскаленные обломки и искры пламени. Черити упала и откатилась в сторону, инстинктивно прикрыв голову руками. Вся стена превратилась в занавес ярко-белого огня. Объятый пламенем воин-муравей промчался мимо.

И потом…

Черити никогда не забудет то, что увидела.

Из-за стены пламени появился человек, похожий на демона, кричащее шатающееся существо, все еще живое и двигающееся вопреки логике. Ярко-белые смертоносные молнии били из его рук. Часть одежды и волосы горели, по обуглившемуся телу пробегали огоньки пламени.

Один из воинов выстрелил. Черити ясно видела, как луч пронзил левое плечо человека, но он даже не покачнулся, а упрямо продолжал движение, убив муравья выстрелом из бластера.

Зал превратился в ад, блещущий молниями. Среди жриц началась паника. Дэниель прорычал какой-то приказ, и полдюжины муравьев одновременно открыли огонь. Пост вокруг платформы трансмиттера рассредоточился, и все воины бросились на подмогу.

Черити отползла немного в сторону и с трудом выпрямилась. Справа и слева воздух резали лазерные лучи, и один из них, едва не задев ее, попал в пол, раскалив его докрасна. Черити не двинулась с места. Как завороженная, она не отводила глаз от зловещей фигуры, шагающей в пламени. Одежда еще не совсем обгорела, и на лохмотьях черной куртки она отчетливо увидела очертания огненно-красного «М».

Это был мега-воин.

Черити была уверена, что не промахнулась тогда в пустыне. Мощности бластера хватало, чтобы разнести любую броню. Она видела взорванный мотоцикл и остатки разорванного на куски тела — но сейчас он стоял перед ней и был жив!

«Невозможно, — подумала Черити, — немыслимо, невероятно». Он один противостоял больше чем дюжине насекомых Дэниеля и теснил их, а не наоборот. Десятки лазерных лучей летели в мега-воина, попадали, но он прорывался вперед, непрерывно отстреливаясь, и каждый выстрел попадал в цель.

Черити слишком поздно поняла, что мега-воин движется по направлению к ней. Скаддер сильно встряхнул ее и, не обращая внимания на протестующие крики, потащил за собой, подальше от бушующего чудовища. Они бежали наугад, пока не наткнулись на карлика.

— Нет! — прокричал Гурк. — Не туда. За мной!

Карлик увернулся от лазерного луча из бластера воина-насекомого и помчался вприпрыжку прямо к платформе трансмиттера.

Черити на бегу оглянулась. Мега-воин немного отступил и обрушил на муравьев стену огня. Казалось, ему все труднее с ними справляться, движения замедлились, но не стали менее уверенными. Вероятнее всего, он настиг бы Черити, если бы на него не набросились сразу трое воинов.

Похоже, насекомые поняли, что оружие не наносит особого вреда противнику и ринулись в рукопашную схватку. Мега-воин убил троих нападающих. Голыми руками.

Но как бы быстр он ни был, на борьбу потребовалось время, и этих секунд хватило Черити и Скаддеру, чтобы добраться до трансмиттера. Шарк остановился и, наконец, отпустил руку Черити. Он беспомощно огляделся. Они находились в центре огромного зала, и больше бежать было некуда. С отчаянием и злостью Скаддер уставился на Гурка.

— А теперь, карлик? Может быть, ты совершишь маленькое чудо?

— Чудо перед тобой, — ответил Гурк и показал на трансмиттер. — Прыгай!

— Туда? — голос Нэт сорвался от страха. — Ты серьезно?

Гурк не стал тратить время на разговоры, а схватил Нэт за руку и рванул ее за собой в трансмиттер. На долю секунды их тела как в невесомости зависли в пространстве, затем стали расплываться — и просто исчезли. Внутри трансмиттера снова ничего не было кроме черноты.

Скаддер испуганно расширил глаза.

— Что это? — пролепетал он. — Куда ведет эта штука?

Черити не ответила. Она повернулась и посмотрела на своего преследователя. Мега-воин находился уже у подножия лестницы. У них оставалась секунда, может быть, две. Черити в последний раз улыбнулась Скаддеру и взяла его за руку. Они вместе вошли в трансмиттер и перестали существовать.

* * *

Дэниель со стоном поднялся. Голова гудела от боли, его тошнило. Лицо и руки в крови.

Трудно было поверить в только что увиденное. Великий Боже, а он еще сомневался в том, что ему рассказывали о мега-воинах.

Кайл бушевал как ураган. Он убил больше половины воинов Дэниеля, и его ярость еще не улеглась. Недоумевая, Дэниель смотрел, как Кайл расправлялся с муравьями, пока не убил последнего, расчищая себе путь к трансмиттеру. Шатаясь, он подошел к серебряному кольцу, остановился и медленно опустился на колени.

Возможно, это последний шанс. Силы мега-человека исчерпаны. Если немного повезет и Дэниель будет осторожен, ему удастся покинуть зал, прежде чем Кайл обратит на него внимание и убьет.

Словно прочитав его мысли, Кайл поднял голову и посмотрел на Дэниеля. Лицо мега-воина превратилось в кровавую маску, в которой живыми казались только глаза.

— Отзовите своих воинов, Дэниель, — прошептал Кайл.

Дэниель замер. Он был слишком напуган, чтобы понять значение слов Кайла, но почувствовал, что, возможно, все обойдется.

— Что… что ты говоришь? — спросил Дэниель.

— Костюм, — шептал Кайл. — Поврежден. Они… не узнали меня. Пожалуйста, я умру, если они… придут снова.

«Он не знал, — подумал Дэниель, находясь почти на грани истерики, — Кайл не знал о последнем его приказе». Дэниель с трудом поднялся, стиснул зубы от приступа колющей боли в спине и направился к платформе трансмиттера. Кайл держался из последних сил, но не падал. «И не упадет, — внезапно подумал Дэниель. — Скоро, через несколько минут, тело этого существа начнет регенерировать. А потом он сможет размышлять».

Дэниель ускорил шаг, выхватив на ходу оружие у мертвого муравья и спрятав его под куртку. Он боялся, но выхода не было.

Остановившись в двух шагах позади Кайла, Дэниель пристально посмотрел на стонущего мега-воина. Рука нащупала бластер. Пальцы слегка дрожали.

— Идентифицируйте меня, Дэниель, — простонал Кайл. — Пожалуйста. Капитан Лейрд…

— Ты позволил ей сбежать, — прервал его Дэниель, крепче сжав рукоятку бластера.

— Я поймаю ее, — прошептал Кайл. — Мне нужно только немного времени, чтобы отдохнуть.

— У нас нет времени, — Дэниель указал на трансмиттер и мгновенно вытащил бластер. — Почему ты не последовал за ней? Ты был всего в паре метров.

— Я не могу, — чуть слышно отозвался Кайл.

— Почему?

— Шай… — простонал Кайл. — Трансмиттер настроен на… жрицы…

Дэниель взглянул на трансмиттер, потом снова на Кайла.

— Я не могу туда войти, — продолжал Кайл. — Это единственное место, куда я никогда не должен возвращаться. Ни один мега-воин не может войти туда.

— Я приказываю тебе!

Но Кайл только слабо покачал головой. Он попытался встать, но сил не хватило.

— Запрещено, — повторил он. — Мне жаль, но я не могу выполнить ваш приказ.

— Запрещено? Кем?

— Хозяевами.

— А что произойдет, если ты все же сделаешь это? — спросил Дэниель и поспешно добавил: — Ты видел, как опасна капитан Лейрд. Необходимо поймать ее.

— Я не могу. Ни один мега-человек не должен возвращаться в место своего рождения. Он будет элиминирован.

— Элиминирован? — Дэниель спрятал оружие и протянул Кайлу руку, помогая подняться. — Ты уверен?

Кайл кивнул, и Дэниель, схватив за руку, толкнул изо всех сил мега-воина в темноту трансмиттера.

ГЛАВА 16

Все оказалось совсем не так, как Черити себе представляла. Она надеялась, что ничего не почувствует, но глубокие, ни с чем не сравнимые переживания целиком захватили ее сознание.

У нее больше не было тела, но Черити продолжала ощущать холод или нечто похожее, пока не поняла, что это реакция ее души на бесконечную пустоту, в которой она парила, пустоту, протянувшуюся от края до края вселенной.

Время шло. Проходили секунды, похожие на вечность. Черити стала частью космоса, законы которого недоступны пониманию человека в обычном мире. Она чувствовала себя свободной, бесконечно свободной, исполненной покоя. Теперь Черити поняла, что имел в виду Дэниель, рассказывая о трансмиттере. Он, конечно же, не мог выразить все словами, да и слов человеческого языка для этого не хватит. На память пришла мысль о бессмертии души.

Материальное тело распалось на атомы, лишь только она вошла в трансмиттер, и та, что выйдет из него, будет уже не Черити Лейрд, а ее точная копия. Трансмиттер не переносил материю — он уничтожал и создавал ее заново.

И все же она думала, чувствовала, существовала. В этом и состояла тайна трансмиттера: то, что он действительно посылал из одного мира в другой — это душа вещей, нечто непознанное, первичная основа жизни.

Черити неловко споткнулась, выпустила руку Скаддера и без сил упала на колени. Дуновение влажного теплого воздуха пронеслось над ней, откуда-то издалека донесся крик и резкий шум, и Черити потеряла сознание.

Очнулась она от боли. Каждый вдох причинял страдания. Сломанное ребро словно нож вонзилось в тело. Несколько минут Черити просто лежала, пытаясь прийти в себя.

Когда боль немного стихла, она открыла глаза. Увиденное разочаровало ее. Она лежала на спине в незнакомой комнате с низким потолком из ржавого железа. Комната была достаточно просторной, чтобы в ней мог разместиться трансмиттер. Сквозь щели в двери на другом конце помещения проникал тусклый свет. Рядом, дрожа от страха, на корточках сидела Нэт. Глаза ее лихорадочно блестели. Гурк стоял чуть поодаль. Потом к ней склонился Скаддер.

— Все в порядке? — спросил он.

— Нет, — сдавленным голосом произнесла Черити. — Я еще жива?

Она внимательно посмотрела на Гурка, и он ответил на этот раз не ухмылкой или глупым замечанием, а твердым взглядом.

— Мы все еще живы, — сказал он. — Но не знаю, как долго это продлится.

— Что это значит? — спросил шарк. — Ты…

— Оставь его в покое, Скаддер, — вмешалась Черити. — Посмотри лучше, где мы и что там снаружи.

Проворчав что-то про себя, шарк направился к двери.

Черити осторожно повернулась к Нэт. Лицо девушки еще больше побледнело, лихорадочный блеск в глазах усилился. Черити протянула к ней руку, но на секунду замешкалась.

— Что с ней? — обратилась она к Гурку.

— Ничего. Ей нужен отдых, — Гурк показал на черную пелену трансмиттера. — Каждый переживает там что-то особое. И это не всем приятно. Все скоро пройдет. Дай ей немного отдохнуть.

— Отдохнуть? — Черити не сводила глаз с трансмиттера. — Боюсь, не получится. Мега-воин знает, где мы.

— Это уже не важно, — произнес Гурк. — Он не сможет последовать за нами.

Скаддер дошел до двери и остановился на пороге. Краем глаза Черити заметила, как он вздрогнул. Она поднялась и подошла к двери. Неприятный зеленый свет ослепил ее, и влажный теплый ветерок коснулся лица.

— Боже мой! — прошептал Скаддер. — Что это?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9