Спрашивается, и откуда у автора сего творения такая информация об инти*ной жизни М. Джекосна? Вплоть до диалогов между им и его женой? Почитала чисто из-за любопытства узнать, что написано вообще. В итоге, много ляпов, неточностей в инфо, и т.д., а соответственно и тема сек*а - также один большой ляп. Извините, но это так.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Да вы, что, смеётесь?! "Купить и скачать книгу" за сот три рубля! А книга дветысячи второго года, устаревшая ровно десять раз. Так, как книга Соломенчуков "Аппаратные средства ПК" выходит каждый год, с учетом происшедших за последний год изменений в этой области. Изменений же за год происходит очень много. Через два года практически все железо полностью морально устаревает.
обожаю все книги котов-воителей! сейчас читаю длинные тени) огорчает только то что в будущем внуки Огнегрива (Огнезвезда) не будут какое то время верить в Звездное племя(((