Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пора в ремонт

ModernLib.Net / Гуларт Рон / Пора в ремонт - Чтение (Весь текст)
Автор: Гуларт Рон
Жанр:

 

 


Гуларт Рон
Пора в ремонт

      Рон ГУЛАРТ
      ПОРА В РЕМОНТ
      Официантка вскрикнула - с живым персоналом такое не редкость - и протянула руку к окну, выходящему на стоянку. Стью Клеменс резко повернулся на стуле. Сквозь зеленоватое стекло он увидел, как темноволосый мужчина лет тридцати рухнул на колени, судорожно хватаясь за грудь. Крим-фургон бесшумно выкатился из ряда машин и подъехал к упавшему.
      - Да там нет никого, в машине, - сказала официантка и уронила чашку с кофе.
      "Должно быть, недавно на Барнуме, из какой-нибудь дыры приехала", подумал Клеменс.
      - Это моя машина, - объявил он, нажав на рычажок. Выскочила салфетка. - Вот, вытрите передник. Крим-фургон знает, что делает.
      Официантка поднесла салфетку к лицу и отвернулась.
      Тем временем крим-фургон связал мужчину и, оглушив его еще раз в целях безопасности, отправил на заднее сиденье для допроса и опознания.
      - Он никогда не ошибается, - сказал Клеменс в спину официантке. - Я почти год служу старшим инспектором двадцать третьего округа, и за это время крим-фургон ни разу не ошибся. Так уж он устроен.
      По-видимому, фургон сделал подозреваемому укол, и тот исчез из виду. Стол без всякой команды выбросил еще три салфетки. Клеменс чертыхнулся и стукнул кулаком по щели.
      - Такое с ним бывает, - заметила официантка и снова повернулась к Клеменсу. Стараясь не смотреть в окно, она подала ему кредитную карточку.
      Вставая, Клеменс коснулся ее руки.
      - Ну, ну, успокойтесь. Закон на Барнуме всегда справедлив. Жаль, что вам пришлось увидеть преступника так близко.
      - Он только что обедал, - сказала официантка. - Совсем как обычный клиент.
      - Даже преступник должен есть. - Клеменс расплатился, и кассовый аппарат пропустил его к выходу.
      Вблизи крим-фургона не осталось ни одной машины. Оказавшись в беде, люди охотно зовут полицию, но в других случаях стараются держаться от нее подальше. Клеменс поморщился, оглядев высохшее желтое пространство, окружавшее оазис придорожного ресторана. Только что закончил он расследование одного дела и возвращался к себе в Центр N_23. Ехать оставалось не менее часа. Клеменс закурил сигарету и направился к фургону. Интересно, кого он взял?
      - Внимание! Прослушайте сообщение службы порядка, - раздалось из динамиков, установленных на крыше машины. - Крим-фургоном А-10 только что задержан Шелдон Клуг, находившийся в розыске по обвинению в убийстве. Состоялось судебное разбирательство. Подсудимый признан виновным и приговорен к смертной казни. Приговор приведен в исполнение в полном соответствии с процедурой, предписанной законом. Вы прослушали сообщение службы порядка Управления юстиции Барнума.
      Клеменс перешел на бег. Вот так удача! Шелдон Клуг - убийство жены и демонтаж всех домашних андроидов. За ним охотятся по одиннадцати округам. У дверцы Клеменс вынул из кармана брюк идентификационную карточку и произнес пароль текущего дня. Затем дал отзыв на запрос фургона и повторил формулу присяги. Дверца открылась.
      Сев за руль, Клеменс сказал:
      - Поздравляю... Как ты его обнаружил?
      - Произвел опознание с положительным результатом через пять секунд после выхода Клуга из помещения, - ответил динамик на приборном щитке. Странно, что вы его не заметили. Клуг был без грима. Все особые приметы указывали на предрасположенность к убийству.
      - Он сидел в другом конце зала, к сожалению. - Клеменс взглянул на пустое заднее сиденье. В крим-фургонах этого типа предусмотрена возможность выбора: удерживать убийцу до полного кибернетического дознания в одном из окружных центров или, если виновность убийцы не вызывает сомнения и он представляется опасным, немедленно приводить приговор в исполнение. - Где он?
      Открылся вещевой ящик, и прямо в руки Клеменса выкатился белый матовый сосуд. На ярлыке значилось: "Прах Шелдона Клуга". Дезинтегратор оставил не слишком много. Положив капсулу обратно в ящик, Клеменс спросил:
      - Ты отправил в округ фотографии, отпечатки пальцев, рисунок сетчатки?
      - Разумеется, - сказал фургон. - Плюс полный стенографический отчет о процессе. Все в четырех экземплярах.
      - Хорошо, - одобрил Клеменс. - Наконец-то с Клугом покончено. - Он закурил новую сигарету и взялся за руль. Крим-фургон мог управляться и автоматически, однако Клеменс предпочитал вести машину сам. - Едем в окружной центр, - скомандовал он. - И соедини меня с моим младшим инспектором.
      - Слушаю, сэр, - сказал фургон.
      - У тебя что-то с голосом, дребезжит немного, - заметил Клеменс, поворачивая на гладкую черную ленту шоссе, ведущем прямо к Центру N_23.
      - Прошу извинить, сейчас исправлю. "Прослушайте сообщение службы порядка. Прослушайте сообщение службы порядка..." Лучше?
      - Отлично. Теперь дай мне Кеплинга.
      - Соединяю.
      Вдалеке высоко над пустыней стая птиц образовала пунктирный круг. Клеменс облизал губы и откинулся в кресле.
      - Младший инспектор Кеплинг на связи, - донеслось из динамика.
      - Кеплинг, вам телепортированы материалы опознания. Оставьте один экземпляр для нашей картотеки, остальное отправьте в Управление юстиции в Центр N_1.
      - Будет исполнено, сэр.
      - Мы взяли этого убийцу, Шелдона Клуга.
      - Превосходная работа, сэр. Поставить его на очередь для суда в Зале Кибернетики?
      - Суд уже состоялся, - сказал Клеменс. - Есть что-нибудь новое?
      - Сигнал из района Деспоса. Похоже на изнасилование.
      - Похоже или точно?
      - Уверенности у меня нет, сэр, - ответил Кеплинг. - Сообщение весьма туманное. Вы же знаете, как бестолковы патрульные андроиды в поселках. Час назад я отправил туда робота. К полудню он будет на месте. Если дело серьезное - дождусь вас, возьму крим-фургон и поеду туда сам.
      Клеменс нахмурился.
      - Имя пострадавшей?
      - Одну минуту. Вот оно. Диана Мармон. Двадцать пять лет, рост пять футов шесть дюймов, вес...
      Клеменс резко повернул руль вправо. Фургон завихлял на обочине.
      - Стой, - приказал Клеменс. - Кеплинг, вы сказали - Диана Мармон?
      - Точно. Вы ее знаете?
      - Сообщите все, что вам известно об этом деле.
      - Диана служит в архиве Деспоса. Сегодня утром она не явилась на работу, и к ней, как это принято, послали андроида из отдела кадров. В квартире обнаружены следы борьбы. Патрульный докладывает, что признаки ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение с какой-либо целью. Если помните, в отчете Центра прогнозирования преступности за прошлую неделю говорилось об ожидаемом в периферийных поселках, вроде десятом, всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я и предположил, что дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?
      Клеменс познакомился с ней пять лет назад в университетском кампусе Центра N_23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в Полицейскую академию. Потом он потерял ее из виду.
      - Я сам займусь этим делом, - сказал он. - Через два часа буду в Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.
      - Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?
      - Я ее знаю, - сказал Клеменс. И добавил, обращаясь к машине: Поворачивай и гони к десятому поселку.
      - Да, сэр, - сказал крим-фургон.
      За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы. В динамике раздался голос Кеплинга:
      - Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей. После одиннадцати вечера Диану никто не видел. Именно в это время она вернулась домой. На ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые перчатки. Сумка тоже зеленая. Из квартиры слышался какой-то шум, но никто не придал этому значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел из строя охранную сигнализацию и проник в дом. Пока все. Отпечатков не обнаружено.
      - Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение. Я буду там через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.
      - Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.
      - О Диане Мармон?
      - Нет, о Шелдоне Клуге.
      - Что именно?
      - В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня утром Шелдон Клуг сдался властям в парке на территории двадцатого округа. Сдавшийся идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же время проверка посланных нами материалов дала отрицательный результат.
      - Что за вздор? Мы же поймали Клуга.
      - Если верить Управлению, нет.
      - Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.
      - Как только вы вернетесь, Управление проведет полный контроль фургона.
      - Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в курсе по делу Дианы Мармон.
      - Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.
      Клеменс обратился к фургону.
      - Как ты полагаешь, что происходит? Ведь ты не мог ошибиться с Клугом?
      В машине прекратился всякий шум. Она съехала на обочину и, задев невидимый барьер, огораживающий поле, остановилась. Наступила мертвая тишина.
      - Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.
      Молчание.
      Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких случаях, когда такое происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия Клеменса оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков жизни. Клеменс не мог даже послать сигнал о помощи.
      Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о ней, не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.
      Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.
      - Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?
      Ответа не последовало.
      Он повернулся и побежал назад, к Деспосу. Дневной жар, казалось, выжал из него всю влагу. Он чувствовал себя сухим и ломким. Надо же случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому именно сейчас.
      Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть еще четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей. Двадцатый округ ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый округ пообещал направить в Деспос для захвата похитителя Дианы Мармон первый же освободившийся крим-фургон с младшим инспектором. Аналогичное сообщение пришло из двадцать второго округа, правда, с оговоркой: свободный фургон можно ожидать не раньше чем стемнеет. В конце концов Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в Деспос и сделать все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по сравнению с крим-фургоном?
      Крохотное кафе в Деспосе, из которого он звонил, было полностью автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера. Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для завтрака и дергал рычажок заказа. Печеный картофель уже покрыл всю столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.
      Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика. Не исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору не хотелось с ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был обычный посетитель.
      - Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший на площадке.
      Клеменс покачал головой.
      - Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и пригоните его сюда.
      - Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются и вообще не трогаются с места.
      - Ладно, ладно.
      Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.
      - Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не составит труда. Ждите.
      - Сколько?
      Мастер пожал плечами.
      - Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра провозиться.
      - До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.
      - Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.
      - Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?
      - Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей. Идите и выпейте кофе.
      - Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.
      - Я постараюсь побыстрей.
      - Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса худой юноша в мешковатом костюме.
      Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.
      - Что ты сказал?
      - Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями. Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не хочется выглядеть растяпой.
      - Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и отвернулся.
      - Спасибо, сэр.
      Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не поступало.
      - Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.
      - Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел из телефонной будки.
      - За что?
      - Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.
      Юноша подошел ближе.
      - Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.
      - Молодежь, одно слово, - сказал старик.
      - Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. Повторите заказ.
      - Но дело не в... - начал было старик.
      Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу. Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был пуст.
      - Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон.
      Глядя вдоль дороги в сторону, откуда появился крим-фургон, Клеменс выполнил обряд идентификации и влез в машину.
      - Где мастер? Он с тобой не поехал?
      - Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос?
      - Да, и поторопись, - сказал Клеменс. - А что значит - распознал?
      Вещевой ящик снова открылся. Теперь там лежали два белых сосуда.
      - Шелдон Клуг не причинит нам больше хлопот, сэр. Я только что арестовал его и судил. Под видом сотрудника ремонтной службы он пытался демонтировать транспортное средство, принадлежащее Управлению юстиции. Это преступление вместе с числившимся за Клугом убийством сделало приговор однозначным.
      Клеменс сглотнул слюну, стараясь не выдать волнения судорожным движением рук на руле. Скажи он что-нибудь, и машина может снова остановиться. Что-то вышло из строя. Как только Диана будет в безопасности, крим-фургон А-10 отправится в мастерскую для тщательной проверки. Но сейчас он нужен Клеменсу позарез. Без фургона похитителя Дианы не выследить. И Клеменс ровным голосом произнес:
      - Молодец, отличная работа.
      Фары высветили крутые скалы, стоящие по обе стороны узкой дороги. Длинные рваные тени поползли вперед.
      - Похоже, мы приближаемся к месту, - сказал Клеменс. Он был на связи с диспетчерским пунктом Управления юстиции в Деспосе, где оставил младшего инспектора Кеплинга. Кеплингу он строго-настрого запретил упоминать о деле Клуга, если их мог услышать крим-фургон.
      - Центральная картотека Управления идентифицировала похитителя по найденным отпечаткам, - сказал Кеплинг. Совершенно неожиданно ему удалось обнаружить в квартире Дианы отпечатки пальцев, которые ни патрульный андроид, ни робот-полицейский не нашли. - Это Джим Оттерсон. До сих пор за ним числились только мелкие делишки.
      - Хорошо, - сказал Клеменс. - Может быть, он не тронет Диану. Если только он не выбрал именно этот момент, чтобы пойти на серьезное преступление. - Крим-фургон взял след. Должны схватить его с минуты на минуту. Он идет пешком, и фургон утверждает, что Диана с ним. Уже совсем близко.
      - Желаю удачи, - отозвался Кеплинг.
      - Спасибо. Конец связи.
      Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на минуты. Клеменс это знал. Фургон без труда напал на след похитителя. Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса. Машина Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она была брошена на проселочной дороге часа за четыре до того, как ее нашел крим-фургон. Оттерсон колесил по округе зигзагами. Всю ночь после похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти милях от Деспоса. Согласно докладу крим-фургона, около полудня преступник покинул склад и направился в сторону одиннадцатого поселка. Потом, заложив петлю, метнулся снова к Деспосу. Час за часом Клеменс и фургон двигались по его следу. Теперь уже без машины, Оттерсон и девушка не могли уйти далеко.
      Крим-фургон свернул с дороги и, подпрыгивая, покатил по каменистому плато. Вдруг он резко развернулся и встал. Перед ним был крутой склон, усеянный пещерами.
      - По-моему, они наверху, - сказал фургон и заглушил двигатель.
      - Хорошо, - сказал Клеменс. Если Оттерсон в одной из пещер, подкрасться к нему вряд ли удастся. Придется пойти на риск и вызвать его на переговоры.
      - Освети склон, - приказал он фургону, - и включи внешние динамики.
      Вспыхнули два прожектора. Из приборного щитка выполз микрофон. Прихватив его, Клеменс вылез из машины.
      - Оттерсон, говорит старший инспектор Клеменс. Предлагаю вам сдаться. В случае отказа буду вынужден применить паралитический газ. Нам известно, что вы в одной из пещер, и мы, если понадобится, проверим каждую. Сдавайтесь.
      Клеменс ждал. Через минуту посредине склона мелькнуло что-то зеленое и покатилось вниз.
      - Дьявол! - Клеменс бросился вперед. Склон был отделен от плато узкой расселиной глубиной футов тридцать. На дне расселины Клеменс разглядел зеленое пятно. Как будто руки обнимали куст. Неужели Диана?
      - Фонарь и веревку, - потребовал Клеменс.
      Не трогаясь с места, фургон метнул фонарь. По земле зазмеился тонкий шнур.
      - Следи за пещерами. Я спущусь посмотреть, что упало.
      - Готовы?
      Клеменс пристегнул фонарь к поясу и ухватился за веревку. Потом встал на край плато спиной к расселине.
      - Готов.
      Фургон стал медленно вытравливать шнур, и Клеменс начал спуск. Около куста нога нащупала камень, Клеменс отпустил веревку. Потом отцепил фонарь и повел лучом вокруг. Облегченно вздохнул. Это было всего лишь пальто. Оттерсон пытался заманить его в ловушку.
      Встав на камне поудобнее, Клеменс потянулся к веревке. Конец шнура качнулся в его сторону и, прежде чем Клеменс успел ухватиться, взвился вверх и исчез из виду.
      - Эй, куда? Дай-ка веревку.
      - Опасность! - объявил фургон и завел двигатель.
      Наверху зашипел бластер, покатились камни. Клеменс выхватил пистолет и поднял глаза. По склону спускался мужчина, неся на руках связанную девушку. В каждой ладони Оттерсон сжимал по бластеру. Во рту у Дианы был кляп. Оттерсон шел зигзагами, прикрываясь Дианой, как щитом. Стрелял он не в Клеменса, а в крим-фургон. Перепрыгнув через расселину, Оттерсон оказался в двадцати ярдах от того места, где Клеменс начал спускаться.
      Убрав пистолет в кобуру, Клеменс полез наверх. На полпути он услышал крик Оттерсона. Потом наступила тишина.
      Клеменс попытался лезть быстрее, но острые выступы, покрывавшие склон, затрудняли подъем. Наконец он рывком перебросил тело на плато.
      - Прослушайте сообщение службы порядка, - заговорил крим-фургон. Только что задержаны, судимы и приговорены к смертной казни Шелдон Клуг и его сообщница. Приговор приведен в исполнение. Вы слушали сообщение службы порядка Управления юстиции. Благодарю за внимание.
      Клеменс зарычал. Зажав в каждой руке по камню, он двинулся к фургону.
      - Ты убила Диану, - хрипел он, - безумная машина, будь ты проклята.
      Крим-фургон развернулся и поехал навстречу Клеменсу.
      - Ты попался, Клуг, - сказал он.