Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пятое правило волшебника, или Дух Огня

Автор: Гудкайнд Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Меч Истины
Аннотация:

Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу - шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю - и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою - или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Екатерина, 11 октября 2012, 23:45

Спасибо за хороший перевод книги.
После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.

ответить

Екатерина, 11 октября 2012, 23:45

К тому же уже начинает надоедать, что не знающий почти ничего Ричард каким-то чудесным образом находит решение проблемы всей книги за 3 страницы и, толком не понимая, что делает, спасает мир, как-то это уже надоело. Где приобретение знаний и мудрости? где учеба и старание постичь колдовскую науку? 5 книжку пальцем в небо человек спасает мир от неминуемой гибели.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Тихиро комментирует книгу «Астровитянка» (Горькавый Ник.):

Потрясная книга !обожаю фантастику !СПАСИБО)

izvr-100 комментирует книгу «Атака Боло» (Кейт Уильям):

серия Боло довольно интересно,но огромное количество грамматических ошибок

Екатерина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Алина, много книг - не всегда хорошо. кочено очень жаль что их так мало, но возможно оно и к лучшему! Лучше остановится пока ты на коне, а не исписываться, завязнув в одной истории и думая, как бы продолжить)

катя комментирует книгу «Там, вдали, за рекой» (Коринец Юрий):

это рассказ,повесть или сказка?

Сергей комментирует книгу «Сборник лучших юмористических рассказов / Selected Humorous Stories» (Марк Твен):

Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.

Ксения комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

Очень интересная книга,читается быстро,трудно оторваться. Советую прочитать!

Константин комментирует книгу «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном» (Бушков Александр Александрович):

Откровенная галиматья. Верноподданическое вылизывание. "Аргументы" притягиваются за уши, оппоненты облизываемого персонажа априори характеризуются, как полоумные. Рекомендую к прочтению интересующимся личностью автора, характерными для него приемами манипуляций и передергиваний - в отличие от "исторических" опусов Бушкова, в коих заметить передергивания читателю, не имеющему специального образования, крайне сложно, здесь таким точно образом "интерпретируются" недавние, всем известные события.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей