Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Луна черепов (Соломон Кейн - 6)

Автор: Говард Роберт Ирвин
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (174 Кб)
  •  

     

     

Луна черепов (Соломон Кейн - 6), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (75 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (77 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (74 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (76 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    meshuggah комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

    Странно, думал всего Борхеса перечитал, а это произведение впервые встретил :)) Прямо мистика какая то.

    Юрий комментирует книгу «Месть валькирий» (Емец Дмитрий):

    Это не Месть Валькирий

    Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

    Да-а, сильная книга!

    Анастасия комментирует книгу «Pride and Prejudice» (Austen Jane):

    Дмитрий Емец пишет замечательные книги, которые более всего в ходу у подросткового возраста

    нек комментирует книгу «Дети ночного неба» (Татьяна Гуськова):

    как скачать бесплатно книгу

    катрин комментирует книгу «В те юные годы» (Нагибин Юрий):

    блогодаряэтому сайту я по чтению получила 5!!!!!

    Л.В.Ю :0 комментирует книгу «Россия в 2017 году. Чем закончатся эксперименты со страной?» (Владимир Валентинович Фортунатов):

    Всем привет, я слышала что в 2017 году будет конец света, по пророчеству Матроны Масковской!!!

    Дашулька комментирует книгу «Ужасный день» (Сандему Маргит):

    Книги супер!!! всем советую!!!

    Алёна комментирует книгу «Первые шаги в жизни» (де Бальзак Оноре):

    Книга описывает разные сословия общества 19 века, жизнь Франции того же времени, и самое главное глупость молодежи, любовь матери к своим детям, работа над ошибками и результат зрелых лет этой же молодежи. Результат мне абсолютно не понравился, ждала другого конца. Так ничего, можно почитать для знакомства с творчеством Бальзака.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей