Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тюрьма

Автор: Горький Максим
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (54 Кб)
  •  

     

     

Тюрьма, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (24 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (25 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (23 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (25 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Замечательная книга.

    Сергей комментирует книгу «Четверо из России» (Клепов Василий Степанович):

    Спасибо за книги В.Клепова. Читал их в детстве.Долго не мог найти. Приятно перечитать и вспомнить детство.

    Рамид комментирует книгу «Коллекционер» (Фаулз Джон):

    Большое спасибо Очень интересная, глубоко психологичная и поучительная книга "Коллекционер".

    emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    спасибо за книгу, и вообще за все книги которые я тут нашел:)) безмерно благодарен

    Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Здравствуй, здравомыслящий человек. Добро пожаловать в стройные ряды людей, ненавидящих Майер.

    Анна комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

    кто-нибудь, подскажите, книга "Мой сосед вурдалак" это продолжение первой книги которая начинается так: Густые ресницы Фрэнки Штейн дрогнули и разомкнулись. Перед глазами замелькали ослепительно-белые вспышки. Она пыталась полностью открыть глаза и сфокусировать взгляд, но веки казались слишком тяжелыми. В комнате стало темно. — Кора головного мозга загружена, — сообщил низкий мужской голос, в котором слышались удовлетворение и усталость одновременно.

    Неон комментирует книгу «Враги Путина» (Дмитрий Поляков):

    Правильно сказано; Сон разума рождает чудовищ. Нелечимо!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей