Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мертвые души

Автор: Гоголь Николай Васильевич
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

«…Говоря о „Мертвых душах“, можно вдоволь наговориться о России», — это суждение поэта и критика П. А. Вяземского объясняет особое место поэмы Гоголя в истории русской литературы: и огромный успех у читателей, и необычайную остроту полемики вокруг главной гоголевской книги, и многообразие высказанных мнений, каждое из которых так или иначе вовлекает в размышления о природе национального мышления и культурного сознания, о настоящем и будущем России.

  • Читать книгу на сайте (490 Кб)
  •  

     

     

Мертвые души, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (237 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (206 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (202 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Комментарии (12)

    Алексей, 30 января 2013, 13:52

    Вы чё совсем а, на кой лёт надобыло пустой архив в инет сувать? Я скачал а там пусто!!!!!! КРУГЛЫЙ НОЛЬ!

    ответить

    Иван, 30 января 2013, 14:08

    Можете скачать здесь: http://thelib.ru/books/gogol_nikolay_vasilevich/mertvye_dushi.html

    ответить

    sim_quor, 2 декабря 2017, 09:02

    Мурмально скачалось.

    ответить

    Тим, 15 января 2014, 16:18

    Я, конечно, не любитель подобной литературы, но это произведение действительно хорошее.

    ответить

    Мото, 23 марта 2014, 18:31

    Нормально произведение хорошее

    ответить

    Саша, 15 апреля 2014, 20:27

    пустышка!

    ответить

    костян, 22 апреля 2014, 20:39

    Попробуй сам напиши

    ответить

    саша, 20 июня 2014, 14:55

    лучше не бывает

    ответить

    ДАШКА, 26 июля 2014, 14:58

    ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРО 100 НОРМ

    ответить

    ДАШКА, 26 июля 2014, 15:01

    рассказ хороший мне нравится

    ответить

    Наталья, 20 января 2016, 16:01

    Не совсем опнятно, зачем создавать кнопки скачать, если ничего не скачивается? Вернее скачивается пустой лист.

    ответить

    Админ, 21 января 2016, 13:38

    Наталья, спасибо за замечание. Была недоработка, все исправили. Читайте с удовольствием!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    аня комментирует книгу «Опасное соседство» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная книга!автор точно знает то что нужно подростку

    Михаил Владимирович Головатый комментирует книгу «Весьёгонская волчица» (Воробьев Борис):

    Спасибо большое за книгу. У нас она была ,но "зачитали до дыр" в прямом смысле этого слова. Теперь есть возможность с Божьей помощью читать любимое произведение.

    Diana комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Я считаю что легенды и мифы этот интересно

    Патриот комментирует книгу «Наполеон. Попытка # 2» (Никонов Александр Петрович):

    Если коротко, то моя рецензия на книгу умещается в аббревиатуре "УГ". С самого начала автор дает понять, что книга написана для быдла. Стиль изложения презрительный, унижающий читателя. Если книга этого автора у вас первая, то ее можно прочитать, чтобы не тратить время на другие. Не прочитав вы ничего не потеряете. Вот характерные цитаты из которых становится понятно, для кого она:" Но может быть, царь Александр планировал превентивную войну, зная, что Наполеону очень хочется зачем-то завоевать холодную Россию и отнять у нее всю картошку? Нет." или "Французскую революцию породил конфликт между усложнившимся внутренним миром людей и отсталыми, традиционно-патриархальными связями между ними. Я не слишком сложно излагаю?" И в заключении добавлю, хотите узнать о Наполеоне читайте авторитетных авторов.

    Елена комментирует книгу «Узлы» (Балабанов Игорь Владимирович):

    Спасибо. Легко скачалась. Очень полезная вещь!

    Аноним Анонимович комментирует книгу «Человек-амфибия» (Беляев Александр Романович):

    Я в .doc качаю

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей