Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Poesie di Girolamo Orti

Автор: Girolamo Orti
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Poesie di Girolamo Orti».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марю комментирует книгу «Цивилизация каннибалов» (Диденко Борис):

книга просто онеметь от удовольствия..мож кто то и читал когда то такое...но я прочитав не одну сотню книг не могу сказать что это третий сорт..по мне так это ВАУВ!эту книгу буду советовать всем!она лучшая на моей памяти..а главное..самое..юмор!потрясающий!смеялась и плакала

Шахризода комментирует книгу «Домовенок Кузька» (Александрова Татьяна):

А как всё полносьтю прочитать???

катя комментирует книгу «Там, вдали, за рекой» (Коринец Юрий):

это рассказ,повесть или сказка?

babay_ded комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

отличная книга! Возможная "суровая правда выживания"(С)

Виктор комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Анти-Зеланд - это ахинея... Бредовые размышления убогой супружеской пары: он приводит интересные научные факты, но все остальные измышления - плоская "адекватная" реакция амебы; она несет околесицу прикидываясь дурочкой... И всем очень весело, потому что они так здорово придумали погреться "в лучах славы" Зеланда.

Вася комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

Книга полная Хрень ! описание психически нестабильной Нимфоманки ... Вот так ..

гость комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

Я люблю только книги вселенной метро2033 и сталкер. Думал что эта книга мне понравится. Ошибся. Как всегда.

О.А. комментирует книгу «Сказания иностранцев о Московском государстве» (Василий Осипович Ключевский):

Прикольно! Книга Ключевского Василия Осиповича (1841 - 1911!)недоступна в связи с жалобой правообладателя! Вот кто, оказывается, у нас живее всех живых!

TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)


Информация для правообладателей