Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Партизанская война

Автор: Гевара Эрнесто де ла Серна
Жанр: Документальная проза
Аннотация:

Труд знаменитого левака де ла Серна, в котором он обобщает свой опыт партизанской войны – как в качестве «вольного стрелка» в небольших отрядах по всей Латинской Америке так и в качестве командира крупного партизанского соединения во время Кубинской революции. Книга сия ценна тем, что написана через 15 лет после окончания Второй Мировой войны, в которое партизанское движение во всех его формах было представлено шире, чем когда бы то ни было в истории Человечества, т.е. Гевара творчески осмыслил доступный ему опыт партизанской борьбы в 1939—1945 и прибавил к этому практические выводы о партизанской борьбе в состоянии мира. Книга Гевары перекликается и с довоенными работами Фуллера (в отношении тезисов того о высокомобильных механизированных подразделениях, действующих в тылу врага) и, конечно же, с мыслями русского полковника Е. Э. Месснера (жившего в эмиграции на родине де ла Серны – в Аргентине), который «в многочисленных военных конфликтах, терроризме и политическом экстремизме второй половины XX века видел основную форму вооруженной борьбы эпохи – «мятежевойну» (ее признаки и черты охарактеризовал в книгах «Мятеж – имя Третьей Всемирной», «Всемирная мятежевойна» и др. работах)».

  • Читать книгу на сайте (245 Кб)
  •  

     

     

Партизанская война, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (158 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (92 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (90 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (130 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Марина комментирует книгу «Одиночка» (Головачев Василий):

    присоединяюсь к Сергею.сверху-скачать книгу бесплатно.ниже-купить и скачать на литрес.ру.обидно.не вижу правил сайта.непонятно.огорчена до глубины души.путаный сайт.

    ИННА комментирует книгу «Аня с острова Принца Эдуарда» (Монтгомери Люси):

    Я просто влюбилась в эту книгу... побольше бы таких Гилбертов в наше время! эта история-идеал настоящей,преданной,чистой любви,которую не многие ощущают сейчас

    lein комментирует книгу «Любовник из прошлого» (Брюс Виктория):

    Книга отстой, главная героиня: психически не уровновешанная, вечно потеющая, и находящаяся в полуобморочном состоянии женщина. Я не могу читать эту гадость

    Геля комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Пять баллов! Очень ёмкий коммент!

    Лёлик Леленков комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Кому не нравится читайте букварь

    евген комментирует книгу «Мафиози из гарема» (Славная Светлана):

    спасибо за скачку

    Виктория комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Господи, это худшее, что я в своей жизни когда-либо читала... Читала, чтобы поверить своим глазам, что существуют люди, которые так мыслят... Читала и не верила... Автору придется ответить перед Богом за свой махровый антисемитизм, антисионизм, человеконенавистничество... Он, наверное, очень горд своим "трудом", считает великой ценностью... Каково же будет разочарование на Суде Божьем... Вот комментарий критика, опубликованный в Википедии, с которым я согласна: "Литературный критик Николай Потапов итог работы Успенского по состоянию на март 1989 года сформулировал следующим образом: «Апологетика преступного диктатора, упакованная в имитированную объективность».

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей