Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней

Автор: Георгий Теймуразович Хухуни
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки.
Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков.
Учебное пособие. Второе издание

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

анна, 30 октября 2012, 20:50

очень хорошая книга)интересно и познавательно

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Степан комментирует книгу «Хлорофилия» (Андрей Рубанов):

Круто, супер!!!!

Наталия комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

"Доктрина шока" тоже ооочень интересная книга по этой теме.

ксения комментирует книгу «Таня Гроттер и птица титанов» (Дмитрий Емец):

поскорее бы прочитать

настя комментирует книгу «Мальчик-невидимка» (Брэдбери Рэй Дуглас):

прикольно :)))))))))))))))))

Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

Лера комментирует книгу «Рассвет» (Стефани Майер):

как её скачать?

Иман комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):

что вы???самые лучшие писатели Джон Бойн и Харпер Ли! :)

Руслан комментирует книгу «Проект Россия» (Неустановленный автор):

Судя по книги христианство это продолжение иудаизма.Но Ислам конченая стадия! об этом молчат.


Информация для правообладателей