Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней

Автор: Георгий Теймуразович Хухуни
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки.
Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков.
Учебное пособие. Второе издание

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

анна, 30 октября 2012, 20:50

очень хорошая книга)интересно и познавательно

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

Андрей комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

Я несколько раз читал книгу "Первое правило волшебника" и она мне не надоела! Так смешать реальное и не реальное может только талантливый человек.

О-К комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

"...Это гомерически смешная книга о жутких превращениях"??!! автор аннотации вообще книгу читал? где там СМЕШНО??

саяна комментирует книгу «Муму» (Тургенев Иван Сергеевич):

как скачать???

Максим комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Ну а Яролика это кот, да?

анна комментирует книгу «Антистерва» (Берсенева Анна):

название заинтриговало )

Станислав(дед) комментирует книгу «И вспомнил Олег коня своего» (Коллектив авторов):

Откуда сей правообладатель обьявился? С того света?

Ольга комментирует книгу «Три банана, или Пётр на сказочной планете» (Слабый Зденек):

Одна из любимейших книг моего детства ))


Информация для правообладателей