Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Остров Неразумия

Автор: Гамильтон Эдмонд Мур
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (38 Кб)
  •  

     

     

Остров Неразумия, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (17 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (18 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (17 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (18 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ирина комментирует книгу «Рейтинг лучших любовников» (Демидова Светлана):

    Ничего тупее ещё не читала!

    Anonymus комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

    И кстати не советую читать "продолжения" книги - только испортите все ощущение.

    Maemi комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

    аа дааавно ее читала)интересная.

    Люси комментирует книгу «Торопун-Карапун и тайны моего детства» (Балл Георгий):

    книга из моего чудесного детства!!! Это волшебная книга, она превращает вас снова в любопытного, искреннего ребёнка...

    оля комментирует книгу «Дорогая Жасмин» (Смолл Бертрис):

    очень интересная книга,я вообще люблю любовные романы,особенно Бетрис Смолл.

    Цырлин комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Тогда еще сохранялась иллюзия, что через пятилетку-другую мы обгоним Америку и поэтому об уровне жизни американского населения позволялось писать на удивление откровенно.

    Ольга комментирует книгу «Гадюка» (Толстой Алексей Константинович):

    Хочу почитать эту книгу

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

    простите, опечаточка вышла, читать - "причем" с первых страниц.


    Информация для правообладателей