Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вершитель

ModernLib.Net / Фрай Максим / Вершитель - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Фрай Максим
Жанр:

 

 


Фрай Максим
Вершитель

      Максим Фрай
      Вершитель
      Оглавление
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ 1
      Оглавление 2
      Темные вассалы Гленке Тавала 3
      Дорот -- повелитель манухов 73
      полный конец обеда 138
      ТЕМНЫЕ ВАССАЛЫ ГЛЕНКЕ ТАВАЛА
      - Знаешь, сэр Ночной Кошмар, я тут подсчитал, что ты уже должен мне огромную сумму. - Мечтательно сказал Мелифаро. - Я ежедневно кормлю твоих многочисленных жен в самых дорогих трактирах Ехо, иногда даже два раза в день - и заметь: всех троих! Хотя мне вполне хватило бы и одной, по крайней мере, для начала. Но она упорно цепляется за скабы своих сестричек, поскольку эти барышням кажется, что нет ничего страшнее, чем остаться наедине со мной, даже в отлично освещенном переполненном помещении - хорошие же у них представления о моем воспитании, могу себе представить... Одним словом, раскошеливайся!
      - А говна на лопате?! - Ошеломленно откликнулся я.
      До сих пор мне казалось, что я уже привык ко всем выходкам своей "светлой половины". Но такого фантасмагорического нахальства я не ожидал даже от него!
      - Фу, как некрасиво! Как вам не стыдно предлагать мне каку на совочке, ваше величество! - Тоном малолетней гимназистки простонал Мелифаро.
      - Ничего, переживешь! - Фыркнул я. - Нет, подумать только, мало того, что ты пытаешься наставить мне рога - и заметь, совершенно безрезультатно! ты еще требуешь, чтобы я сам финансировал это сомнительное мероприятие... Скажи спасибо, что я вообще не умер на месте после твоего бессмысленного заявления!
      - Спасибо. - Усмехнулся Мелифаро. - Честно говоря, твой труп в моем кабинете - не совсем то, что мне сейчас требуется. Слишком хлопотно, а я собираюсь на свидание.
      - С кем? - Строго спросил я. - Только не вздумай изменять моим женам. Это - вопрос чести нашей царской семьи!
      - "С кем, с кем"... - Проворчал Мелифаро. - Угадай с трех раз!
      - Между прочим, я так до сих пор и не знаю: а за кем из них ты, собственно, ухаживаешь? - С любопытством спросил я.
      - А какая тебе разница? Ты же их все равно не различаешь!
      - Представь себе, уже различаю... Подожди, попробую угадать. У леди Хейлах такой же отвратительный вкус, как у тебя. Несколько дней назад я видел ее в таком ярко-малиновом лоохи, ты бы лопнул от зависти! Но в остальном она барышня серьезная. Так что я не думаю... Правильно?
      - Пока правильно. Но вообще-то человек, отдающий предпочтение одежде цвета всех оттенков свежего кошачьего дерьма, должен смирно стоять в углу и молчать в тряпочку, а не критиковать чужие вкусы... Подожди-подожди, а где это ты ее видел? - У этого чуда природы еще хватило нахальства изобразить на своем прекрасном лице выражение мавританской ревности!
      - Как это "где"?! Дома. Помимо прекрасных цариц там, между прочим, живет еще и моя любимая собака.
      - А, ну тогда ладно. - Великодушно кивнул Мелифаро.
      - А чего ты, собственно, переполошился, если все равно пытаешься соблазнить другую? - Удивился я.
      - Потому что они везде шляются втроем. - Вздохнул он. - Я же тебе говорил... Кроме того, я еще не успел привыкнуть к мысли, что ты их различаешь.
      - Ну да... Ладно, не мешай моим мыслительным процессам. Что касается леди Кенлех, она кажется мне довольно загадочным существом. Этакая тихоня, а взгляд тяжелый, как у нашего шефа... Нет, думаю, это не совсем то, что могло бы тебя устроить! Остается Хелви. Барышня любит похихикать, и вообще мне кажется, что именно на нее ты периодически косился, изнывая от страсти. Правильно?
      - Обойдешься! - Мелифаро скорчил такую рожу, что любой хулиган-первоклассник мог бы умереть от зависти. - Ясновидец из тебя не получился!
      - Правда? - Огорчился я.
      - Правда, правда. Хотя, насчет тяжелого взгляда леди Кенлех ты не так уж ошибся... - Мелифаро решительно спрыгнул со стола, на котором все это время торжественно восседал, болтая ногами. - В общем, так: ты мне смертельно надоел, а посему я все-таки ухожу. Пойду, еще раз попробую соблазнить кого-нибудь из твоих жен: а вдруг получится?... Знаешь, я постепенно начинаю подозревать, что ты их гнусно заколдовал, самым предательским образом. Нормальные девушки должны меня любить: это же основной закон природы!
      - Ты не учитываешь, что в Пустых Землях совершенно другие представления о мужской красоте. - Улыбнулся я. - Куда уж нам с тобой: эти девчонки сохнут от несчастной любви к генералу Бубуте, все трое!
      - Тебе смешно... - Проворчал Мелифаро, придирчиво оправляя перед зеркалом складки своего новенького лоохи, пронзительно салатового, как огородная грядка в начале весны. Впрочем, ему тоже было смешно, и еще как!
      В конце концов этот герой-любовник все-таки покинул собственный кабинет. Я пулей вылетел следом: в моей голове внезапно образовалась совершенно восхитительная идея. Для ее реализации мне был позарез нужен сэр Кофа Йох - срочно!
      Наш Мастер Слышащий как раз неторопливо покидал кабинет Джуффина - как нельзя более кстати!
      - С кем ты меня перепутал, мальчик? - Снисходительно осведомился он. Ты смотришь на меня, как на девушку своей мечты. Никогда не думал, что у девушки твоей мечты может быть моя фигура!
      Я тихо хрюкнул от неожиданности: предполагалось, что этот звук соответствует смеху.
      - Нет уж, что касается девушки - спасибо! А что касается мечты - тут вы попали в точку... Кофа, мне позарез нужен ваш укумбийский плащ. Всего на пару часов...
      - Да пожалуйста! - Пожал плечами сэр Кофа. - Вот уж не думал, что ты собираешься отбивать мой хлеб, вместо того, чтобы мирно клевать носом в кабинете! Насколько я знаю, даже у Джуффина пока нет других планов касательно твоего рабочего дня. Как ты дошел до жизни такой? Ты совершенно не дорожишь своей репутацией самого отчаянного лентяя Тайного Сыска!
      - Так уж и "самого отчаянного"... Но ваш хлеб мне и даром не нужен. Честно говоря, я собираюсь развлечься. Возможно, как никогда в жизни!
      - Ну-ка, ну-ка! Тогда уж рассказывай. Сам виноват: нечего было так меня интриговать!
      - Да ну, какие там интриги! - Улыбнулся я. - Просто Мелифаро в очередной раз отправился на свидание с моей неразлучной троицей. Слушайте, я же просто обязан полюбоваться этим зрелищем! Но если они будут знать о моем присутствии, я получу примерно в тысячу раз меньше удовольствия. А в этом плаще меня никто не заметит - да здравствует зловещая магия островов Укумбийского моря!
      - Да, думаю, это будет даже справедливо. - Понимающе кивнул сэр Кофа. Ты так громко пыхтел, когда мы с тобой гонялись за его похитителями... Ничего не имею против: нарушать служебные инструкции в личных целях - это же азы нашей работы!
      - Спасибо! - Восхищенно выпалил я, бережно беря в руки ветхий кусок серой ткани, которому полагалось немедленно превратить меня в самое незаметное существо нашего прекрасного Мира.
      - Да не за что. - Усмехнулся сэр Кофа. - Это же не моя личная игрушка, а казенное имущество Управления Полного Порядка... Если будет очень смешно, расскажешь!
      - Думаю, что будет. - Уверенно заявил я. И на всякий случай заглянул в кабинет Джуффина: вдруг окажется, что мой шеф не может жить дальше, не полюбовавшись на мою физиономию, а я шляюсь невесть где!
      - Я могу. - Сказал сэр Джуффин Халли, не отрываясь от стопки самопишущих табличек, загромоздившей наш с ним рабочий стол.
      - Что вы можете? - Опешил я.
      - Я могу все. В том числе и жить дальше, не полюбовавшись на твою физиономию!
      - Дырку над вами в небе! - Вздохнул я. - Мало того, что вы в курсе всего вопиющего безобразия, которое творится в моей голове, вы еще и формулировки отслеживаете. Мне ужасно неловко: я же наверняка думаю с грамматическими ошибками?!
      - Не всегда, так что не переживай. - Зевнул мой невероятный шеф. Просто по моим расчетам сегодня тебе как раз пора хорошенько удивиться, хоть чему-нибудь. Насколько я знаю, ты не проделывал это полезное упражнение уже пару дюжин дней - того гляди, совсем расслабишься и возомнишь себя нормальным человеком с удавшейся личной жизнью... Можешь идти развлекаться со спокойным сердцем, сэр Макс. Святое дело! Все равно мне не светит добраться домой раньше полуночи: год только начался, а чужую писанину уже выбрасывать некуда!
      - Что-нибудь интересное? - С любопытством спросил я.
      - Если бы... Отчеты господ Почтеннейших Начальников Тайного Сыска наших благословенных провинций. Ну что там может быть интересного, скажи мне на милость!... И не топчись на пороге, спасай свою шкуру, пока я добрый. А то сейчас передумаю и взвалю эту беду на твои хрупкие плечи.
      - Все-все-все, понял, испугался, исчез! - И я пулей вылетел из кабинета. Мне действительно следовало поторопиться, чтобы потом не разыскивать эту великолепную четверку по всему городу.
      Я оставил свой амобилер в маленьком уютном дворике за несколько кварталов от Мохнатого Дома: волшебные свойства плаща не распространяются на столь громоздкие транспортные средства его владельца. А когда собираешься следить за одним из Тайных Сыщиков, никакие предосторожности не помешают - я здорово подозревал, что даже затуманенная страстью голова сэра Мелифаро вполне способна на некоторые здравые умозаключения. Потом я пешком отправился в свою царскую резиденцию. Вообще-то, я потерял кучу времени, но я надеялся, что сестрички еще не успели распрощаться со своей милой привычкой одеваться подолгу и со вкусом.
      В Мохнатом Доме меня поджидала одна гипотетическая опасность: мой любимец Друппи, великолепная лохматая овчарка Пустых Земель. Я не был уверен, что пес меня не унюхает. Волшебные свойства старого пиратского плаща не вызывали никаких сомнений, но этот гений начинал восторженно повизгивать уже в тот момент, когда я только собирался подумать, что пора бы мне его навестить. Так что я решил перестраховаться и подождать на улице. Амобилер Мелифаро, гордо припаркованный у самого входа, свидетельствовал о том, что эта милая компания еще не успела никуда уйти, как я и рассчитывал. Более того, мне еще пришлось ждать их появления чуть ли не четверть часа. На мой взгляд, это был даже некоторый перебор!
      Наконец они вышли из дома: обалдевший от восторга Мелифаро, окруженный тремя высокими тоненькими любительскими копиями великой Лайзы Минелли, фантастические наряды которых заставляли меня всплакнуть над стремительно облегчающимся кошельком Его Величества Гурига VIII, за счет которого, собственно, и содержался мой "царский дворец" и все его счастливые обитатели. Зрелище было то еще, мне оставалось только пожалеть об отсутствии фотоаппарата! Потом они начали усаживаться в амобилер, и я почувствовал себя круглым идиотом: и как, интересно, я собираюсь следовать за этой компанией?! Бег на длинные дистанции никогда не был моей сильной стороной... К счастью, тройняшки дружно уселись на заднее сидение. Мелифаро был прав: девочки не отклеивались друг от друга ни на секунду! Переднее сидение, рядом с самим Мелифаро оставалось свободно, так что я решительно умостил там свою задницу. Теоретически я знал, что заметить меня невозможно, но честно говоря, я был совершенно потрясен тем фактом, что меня действительно так и не заметили. Мне начинало казаться, что я просто сплю и вижу очередной сюрреалистический сон, из тех, что так любят мне сниться после тяжелого дня. Маленькие, но очевидные чудеса до сих пор поражают меня гораздо больше, чем самые запредельные из моих приключений...
      - Куда прикажете, ваши величества? - Галантно спросил Мелифаро. Его интонации опасно балансировали на тонкой грани между настоящей любезностью и самой убийственной иронией. Даже я оценил! На его счастье, сестрички еще не успели как следует изучить своего кавалера, так что наверняка приняли его галантность за чистую монету.
      - В "Мед Кумона"! - Решительным хором ответили они.
      Мне оставалось только печально удивляться собственному невежеству: я жил в Ехо гораздо дольше, чем эти девочки, но даже не подозревал о существовании такой забегаловки!
      - Вам еще не надоели эти куманские сладости? - Жалобно спросил Мелифаро, трогаясь с места.
      - Какие странные вещи вы иногда говорите... Сладкое не может надоесть! - Решительно отозвалась одна из сестричек, уж не знаю, кто именно. Различать их по голосу я, разумеется, еще не научился, да и не научусь никогда, пожалуй!
      - Вы даже не представляете, как удивительно мягкосердечна ваша судьба, сэр Мелифаро. - Тут же вмешалась другая. - Вы же с детства можете есть сладкое каждый день! Пока мы жили дома, мы могли изредка лакомиться степной ягодой: когда она немного перезреет, то становится довольно сладкой - и это все! Конечно, иногда наши люди путешествовали, они привозили сладкую еду из чужих земель, и всем доставалось понемногу, но это случалось так редко... На нашей памяти сладости привозили раз пять, да, Хейлах?
      - Шесть раз. - Тут же отозвалась Хейлах. - Когда это случилось впервые, мы были еще совсем маленькие. Но я почему-то помню свой медовый коржик, а вы обе - нет...
      - Бедные вы бедные! - Вздохнул Мелифаро. - В таком случае, я могу вас понять... Что ж, пусть будет "Мед Кумона"!
      Поездка в Новый Город показалась мне чуть ли не кругосветным путешествием. Когда дело доходит до управления амобилером, этот фантастически шустрый парень ничем не отличается от прочих обитателей Соединенного Королевства: какие-то несчастные двадцать пять миль в час - его потолок! Как назло, по дороге эти четверо невинно щебетали о пустяках, ничего особенно смешного так и не произошло, так что мне пришлось бороться с диким желанием плюнуть на свое инкогнито и взяться за рычаг самому, до смерти перепугав несчастных девочек - они вполне могли бы решить, что я всегда незримо присутствую где-то поблизости. Честно говоря, только это меня и остановило!
      Наконец амобилер притормозил возле невысокого дома на берегу Хурона, украшенная затейливым орнаментом вывеска "Мед Кумона" свидетельствовала о том, что мы наконец-то приехали. Где-то рядом, всего в нескольких кварталах отсюда жил Шурф Лонли-Локли - я так ни разу и не выбрал время переступить порог его дома, хотя неоднократно подвозил Шурфа до садовой калитки... У меня никогда ни на что не хватает времени, разве что на всякие глупости, вроде только что затеянного мероприятия!
      Я так освоился с ролью человека-невидимки, что уже не старался идти на цыпочках и не сопеть: даже когда я безрассудно хлопнул тяжелой расписной дверью трактира, никто не обернулся. Впрочем, я все-таки благоразумно решил усесться за соседний столик, этим четверым и так было тесновато: мебель в "Меде Кумона" отличалась некоторой экзотической миниатюрностью, даже хрупкостью. К Мелифаро тут же подошел хозяин заведения, невысокий изящный старик, элегантная одежда которого неуловимо напоминала дорогие спортивные костюмы моей далекой родины, его огненно-рыжая борода почти достигала земли, усов впрочем почти не было - так, какое-то тонюсенькое недоразумение под носом. Я был вынужден признать, что облик жителей Куманского Халифата вполне способен повергнуть в изумление, по крайней мере меня самого... Судя по выражению лица хозяина, ему угрожала скоропостижная кончина от невыразимого счастья, в самое ближайшее время - его любезность на несколько миллионов порядков превосходила среднестатистическую любезность прочих столичных трактирщиков, хотя и на них в общем-то грех жаловаться.
      Впрочем, ко мне этот медоточивый господин подходить явно не собирался. Оно и понятно: откуда ему было знать что я вообще здесь сижу! Волшебный плащ отводил от меня глаза всех без исключения человеческих существ, в том числе и трактирщиков куманского происхождения - а чем они хуже! Не долго думая, я просто отправился вслед за ним на кухню. Если меня никто не собирается кормить - что ж, я не барин, сам возьму! Честно говоря, не такой уж я был и голодный, просто всю жизнь мечтал нахально вытащить какой-нибудь лакомый кусочек из заветной кастрюльки, прямо на глазах у раззявы-повара. Самое что ни на есть головокружительное приключение!
      На кухне не оказалось ни одного повара, зато там ошивались целых пять вполне очаровательных поварих разного возраста и комплекции.
      - Опять пришел этот почтенный господин со своими одинаковыми женщинами. - Доверительно сказал им хозяин. - Так что, беритесь за дело и смотрите, чтобы на этот раз все было хорошо приготовлено: он постоянно отказывается есть нашу пищу. Сразу видно большого человека... Глазам своим не верю: неужели эти варвары все-таки начинают понимать, что мужчине необходимо иметь гарем?
      Я тихо пискнул от едва сдерживаемого смеха. Даже если за весь вечер больше не случится ничего интересного, я мог считать, что не зря подверг себя пытке черепашьей ездой! Потом я решительно ухватил первую попавшуюся булочку, снял с жаровни крошечный кувшинчик с камрой и отправился в обеденный зал, не испытывая никаких угрызений совести: я надул беднягу трактирщика максимум на несколько горстей, было бы из-за чего переживать!
      Мелифаро уже успел устроиться поближе к одной из сестричек. Я с удовольствием отметил, что его физиономия была по-настоящему счастливой, с ума сойти можно! Потом я внимательно посмотрел на Кенлех - вне всяких сомнений это была именно она, Мелифаро меня не обманул насчет своих предпочтений! Барышня выглядела очень задумчивой, и немного виноватой. Кажется, общество моего коллеги действительно доставляло ей некоторое удовольствие, испытывать которое она была не очень-то готова. Хейлах, которую я почему-то привык считать старшей из тройняшек, косилась на свою сестру с заметной тревогой. Огромные черные глаза Хелви были самые ироничные - эта смешливая девочка нравилась мне все больше! Чего я до сих пор не мог понять, так это почему глаз Мелифаро был положен не на Хелви: мне-то казалось, что они бы отлично спелись, но чужая душа - такие невероятные потемки, что лично мне иногда страшно становится!
      В общем, я был вынужден признать, что эта милая компания пока не оправдывает моих ожиданий: вместо того, чтобы гнусно хихикать, я умилялся... и в очередной раз давал себе слово, что в ближайшее время начну осуществлять загадочный процесс превращения малознакомых людей в хороших приятелей, проще говоря - все-таки попробую познакомиться поближе со своими так называемыми "женами". Иногда собственное беспробудное безразличие к людям, обитающим где-то на периферии моей жизни, кажется мне отвратительным: уж я-то хорошо помню, что чувствуешь, когда сам болтаешься на периферии чьей-то чужой жизни, которая издалека кажется такой яркой и удивительной...
      Тем временем перед их столиком засуетился хозяин "Меда Кумона" с огромным подносом. На лице Мелифаро появилось самое страдальческое выражение.
      - Я же говорил, что мне ничего не нужно! - Простонал он. - Только для леди...
      - Это - угощение за счет заведения, сэр. - Подобострастно забормотал бородатый уроженец Куманского Халифата. - Не побрезгуйте принять мое скромное подношение!
      - Но я не голоден! - Мелифаро говорил тоном смертника, получившего последнюю возможность разжалобить жестокого судью.
      - Хоть попробуйте! Я вас умоляю! - Трактирщик склонился в глубочайшем поклоне.
      - В прошлый раз вы тоже просили только попробовать, а кончилось тем, что мне пришлось сожрать все, что было на шести тарелках, да еще и с какой-то кошмарной добавкой. Не хочу! - Решительно отрезал Мелифаро.
      - Киебла! - Решительно заорал трактирщик. - Ступай сюда!
      Старшая из поварих, которых я только что видел на кухне, тут же выскочила в обеденный зал и почтительно замерла в нескольких шагах от столика.
      - Этот господин отказывается пробовать приготовленную тобой еду. Печально сказал трактирщик. - Проси!
      Пожилая леди грузно повалилась на пол и начала жалобно причитать что-то неразборчивое. Моя нижняя челюсть с ощутимым стуком упала на грудь. Но Мелифаро, судя по всему, был заранее готов к этому спектаклю. Он решительно помотал головой и гордо отвернулся. Сестрички на минуту оторвались от своих тарелок, чтобы наградить его восхищенным взглядом, все трое! Эта дикая сцена была словно специально создана для того, чтобы до глубины души потрясти очаровательных цариц народа Хенха, совсем недавно начавших отвыкать от варварских обычаев своей далекой родины, мне самому, впрочем, почти неизвестных... Причитания несчастной поварихи тем временем продолжались. Через несколько минут трактирщику стало ясно, что Мелифаро этим не проймешь, и он огорченно отбыл в направлении кухни. Вскоре в ногах Мелифаро валялись все пять поварих. Думаю, больше всего на свете бедняге хотелось просто исчезнуть, но он мужественно крепился. Дело кончилось тем, что к коленопреклоненным женщинам присоединился сам бородатый хозяин этого удивительно гостеприимного заведения. Мелифаро не выдержал.
      - Ладно, я попробую ваше грешное угощение, только уйдите все с глаз моих. - Сердито проворчал он. - Если вы немедленно не прекратите, мы больше никогда сюда не прийдем, так и знайте... Впрочем, мы и так больше никогда сюда не прийдем, после всего, что вы устроили!
      Куманцы тут же поднялись с карачек и пятясь, как заправские раки, исчезли на кухне.
      - Сэр Мелифаро, вы же просто так сказали, что мы больше никогда сюда не прийдем? - Нерешительно спросила одна из тройняшек. Кажется, бедняга не знал, смеяться ему, или плакать.
      - Ну, если вы очень захотите... Ладно, считайте, что я сказал это просто так! А вам действительно нравится этот медовый суп, и прочие местные деликатесы, девочки? Я сам не дурак обожраться пирожными, но когда в меня пытаются запхать смесь меда с мясом и маслом...
      - Но это же сладко, сэр Мелифаро! - Удивленно отозвалась рассудительная Хейлах. - А сладкое просто не может быть невкусно...
      Я решил еще раз наведаться на кухню: во-первых, у меня как раз разыгрался аппетит, и потом - вдруг эти сумасшедшие куманцы как раз обсуждают собственную дикую выходку!
      - Я же говорил вам, что это очень важный господин! - Шептал хозяин своим поварихам. - Он ведет себя, как первый царедворец Халифа Нубуйлибуни цуан Афии - и где только этот варвар из Соединенного Королевства мог получить такое утонченное воспитание?!
      Я сдавленно хихикнул, цапнул какой-то аппетитный горячий медовый пончик исключительно солидных размеров и отправился обратно, в обеденный зал. Там царила настоящая идиллия: тройняшки дружно налегали на сладенькое, а Мелифаро задумчиво пялился на сие чудесное зрелище. Гремучая смесь нежности и печали на его лице показалась мне самым невероятным чудом этого щедрого на чудеса Мира: мне и в страшном сне не могло присниться, что парень способен корчить такие проникновенные рожи! На месте Кенлех я бы сдался уже сегодня вечером, честное слово!
      Еще через несколько минут я решил, что с меня хватит: дальнейшее созерцание душещипательной мелодрамы, разыгрывающейся в "Меде Кумона" заставит меня залиться медовыми же слезами, так что пора убираться отсюда, пока из моего носа не потекли розовые сопли умиления. Кроме того, я был не так уж далеко от "Армстронга и Эллы", и мне пришло в голову, что заниматься собственной личной жизнью будет гораздо приятнее (и разумнее), чем продолжать совать свой нос в чужую. Одним словом, я покинул "Мед Кумона" и пешком отправился на улицу Забытых снов.
      Уже темнело, сероватые сумерки весеннего вечера смешивались с оранжевым светом фонарей. Силуэты немногочисленных прохожих отбрасывали причудливые ломкие тени. Я с изумлением обнаружил, что не могу разглядеть на крупных разноцветных плитках тротуара собственную тень: очевидно чудесный плащ старого укумбийского пирата делал незаметной не только меня самого, но и ее. Некоторое время я развлекался, разглядывая тени прохожих - иногда было совершенно невозможно понять, кому принадлежит тот или иной вытянутый темный силуэт, дрожащий в рассеянном свете фонарей. Теоретически я понимал, что ноги тени должны соприкасаться со ступнями ее хозяина, но иногда мои собственные глаза отчаянно завирались: мне начинало казаться, что тень скользит по тротуару совершенно самостоятельно, а того, кто ее отбрасывает, вовсе нет в природе... или по крайней мере, поблизости. В конце концов, мне даже пришло в голову, что надо бы спросить у Джуффина: может быть в этом прекрасном Мире, странные законы природы которого до сих пор были мне почти неизвестны, некоторые тени действительно имеют привычку иногда выходить из дома, забыв пригласить на прогулку своего владельца?
      На пороге "Армстронга и Эллы" я нерешительно притормозил. Честно говоря, меня здорово подмывало зайти туда, не снимая волшебный плащ и немного понаблюдать за Теххи. Может быть, мне удастся понять, какая она на самом деле, когда ей не приходится быть "зеркалом", отражающим меня, или еще кого-нибудь из ее собеседников. Черт, мне ужасно хотелось это сделать, но я вовремя остановился. Я подумал, что если бы подобный плащ оказался у Теххи, и ей вздумалось отправиться на охоту за моими тайнами... Да, мне бы не слишком понравился такой оборот дела! У меня действительно были кое-какие секреты, которыми мне здорово не хотелось с ней делиться. Самой страшной тайной были мои странные сны, в которых я шастал на свидания к Магистру Лойсо Пондохве, ее непостижимому папочке, которого все давно считали мертвым... И еще я был ужасно рад, что Теххи не могла наблюдать за мной в тот теплый зимний день, когда леди Меламори затащила меня в старинный сад бывшей резиденции Ордена Потаенной Травы: ассоциативная память сыграла со мной дурную шутку, так что в какой-то момент ностальгическая волна грозила унести меня ой как далеко, и это наверняка было огромными буквами написано на моем лице... И еще целая куча совершенно пустяковых карликовых тайночек, в которые я тоже не собирался ее посвящать. Например, мне не слишком-то хотелось, чтобы моя прекрасная леди застала меня ковыряющимся в носу... ну и так далее! Если рассуждать теоретически, Теххи вполне могла обладать точно таким же личным архивчиком, хранящимся под грифом "совершенно секретно", во всяком случае, она имела на это полное право. Так что я решительно снял с себя волшебное рубище покойного укумбийского пирата и зашел в залитый голубоватым светом зал "Армстронга и Эллы", заметный настолько, насколько это вообще возможно.
      - И вдруг тебя занесло сюда каким-то сумасшедшим ветром, в самом начале вечера. Какая роскошь! - Улыбнулась Теххи. Она вообще редко дает себе труд делать вид, что мое появление вызывает у нее чувство глубокой скорби. Одним словом, она обрадовалась моему внезапному приходу, и это было просто великолепно!
      - У Джуффина случился тяжелый приступ человеколюбия, и он отпустил меня попрыгать, чуть ли не до полуночи. - Объяснил я, усаживаясь на высокий табурет. Многочисленные посетители замерли от восторга: на их глазах разворачивалась очередная серия романа "грозного сэра Макса" и загадочной дочки Магистра Лойсо Пондохвы, "великого и ужасного". Все-таки тяжело быть простым обывателем в мире, где нет телесериалов: приходится довольствоваться обыкновенными сплетнями, а такие сцены, как наше с Теххи принародное свидание - редчайший дар судьбы! Впрочем, сама Теххи покосилась на этих милых людей с заметной неприязнью.
      - Целоваться мы, пожалуй, не будем. - Печальным шепотом сообщила она. Бесплатно развлекать почтеннейшую публику - не моя стезя...
      - Да? Жалко. - Вздохнул я. - Лично мне хочется... Ну, не будем, так не будем!
      Потом я не отказал себе в удовольствии пересказать Теххи драматические подробности из жизни сэра Мелифаро, свидетелем которых я только что был.
      - Да, у этих куманцев смешные обычаи. - Рассеянно улыбнулась Теххи. - А медовый суп - это действительно ужасно, я один раз пробовала. Но эти девицы жрут его так, что брызги летят... Не завидую я бедняжке Мелифаро!
      - Я тоже. Ежедневно обжираться сладким супом - я бы умер!
      - Это как раз - не самое страшное! - Фыркнула Теххи. - Я говорю о том, что ему будет довольно трудно уговорить Кенлех просто остаться с ним наедине - я уже молчу обо всем остальном!
      - Да? А мне показалось, что он ей тоже нравится. - Задумчиво сказал я. - Психолог из меня, конечно, тот еще, но на этот раз я кажется все-таки не ошибся.
      - Дело не в том, кто кому "нравится". - Печально улыбнулась Теххи. Просто эти девочки так привыкли к тому, что их всегда трое... Наверное небо должно свалиться на землю, или еще что-нибудь в том же духе, чтобы Кенлех согласилась с немудреным фактом, что какое-то событие может произойти с ней одной, а не со всеми тремя сразу. Я понятно выражаюсь?
      - Вполне. - Кивнул я. - Бедняга Мелифаро, его дела действительно плохи... Слушай, а может быть мне следует вмешаться?
      - Попробуй! - Неожиданно рассмеялась Теххи. - Ты же их царь... да еще и муж, к тому же. Просто скажи Кенлех, что ты даришь ее своему другу, и дело с концом!
      - Да уж... - Мне оставалось только озадаченно покачать головой. Ладно, ну их всех к Темным Магистрам! Насколько я помню, у тебя в последнее время завелась какая-то помощница. Вот пусть она и работает, а мы с тобой куда-нибудь сбежим. Когда еще у меня выдастся свободный вечер, а в совместных прогулках по утрам есть что-то ужасающее: словно идешь не то на похороны, не то на рынок...
      - И куда мы "сбежим"?
      - Еще не знаю. - Честно признался я. - Туда, где ты будешь со мной целоваться, наверное.
      - О, таких мест в Ехо - хоть отбавляй! - С энтузиазмом заверила меня Теххи.
      Мы изумительно провели вечер: романтический вирус, который я подцепил от горемычного Мелифаро явно этому способствовал. Дело зашло так далеко, что за час до полуночи я послал зов Джуффину и нахально заявил, что могу "немного" задержаться.
      "Задерживайся на здоровье. - Благородно заявил мой шеф. - На кой ты мне вообще сдался?! Только не больше, чем на два часа. Я все-таки тешу себя надеждой, что к этому времени покончу со всеми дурацкими делами, до следующего конца года!"
      "Так много писанины?" - Удивился я.
      "И писанины тоже... А тут еще Кофа приволок мне подарок!"
      "Какой такой подарок?" - Заинтересовался я.
      "Прийдешь - узнаешь. Должен же ты появиться на службе, хотя бы из любопытства... Ладно уж, отбой!"
      Так что мне все-таки пришлось отправиться в Дом у Моста. Впрочем, не так уж это было и прискорбно: моя прекрасная леди как раз твердо решила узнать, что именно ей сегодня собираются показывать во сне, а в моем обществе ей вряд ли удалось бы удовлетворить свое здоровое любопытство.
      Не так уж часто на моей памяти кто-то занимал Кресло Безутешных - место для посетителей в Зале Общей Работы проще говоря. Среди простых горожан не слишком много охотников сломя голову нестись в Тайный Сыск со своими проблемами, разве что уж очень припечет! Однако на этот раз дело обстояло иначе: в Кресле Безутешных сидели сразу два предполагаемых пострадавших, благо его внушительные размеры вполне это допускали. Поморгав несколько секунд, чтобы привыкнуть к яркому свету, я получил возможность изумиться: на головах "безутешных" джентльменов красовались огромные меховые шапки, красноречиво свидетельствующие об их изамонском происхождении. Поскольку они сидели в полном одиночестве и удрученно молчали, я отправился в кабинет сэра Джуффина и вопросительно на него уставился.
      - Что случилось с нашими изамонскими друзьями? Кто-то сглазил шапки этих красавцев, и теперь они облезают, буквально на глазах?
      - Кто-то собирался задержаться на пару часов! - Фыркнул мой шеф. Нельзя же быть таким любопытным, парень!
      - Можно. - Решительно сказал я. - Должно же у меня быть хоть одно достоинство...
      - Резонно... Честно говоря, я еще толком не знаю, что у них случилось. Со слов Кофы я понял, что у них кто-то умер при загадочных обстоятельствах. Я как раз собирался с ними побеседовать. Даже не надеялся что ты так быстро появишься...
      - Конечно вы не надеялись. Вы просто были в этом абсолютно уверены. Усмехнулся я. - И даже не пытайтесь убеждать меня в обратном!
      - Ладно, не буду. Делать мне больше нечего - тебя убеждать в чем бы то ни было... Ну пошли, побеседуем с твоими приятелями.
      - С каких это пор они стали моими приятелями?
      - С недавних... Ну, не приятели, так знакомцы. Не придирайся к словам, Макс... Одним словом, эти господа были на твоей коронации.
      - А, благородные господа меховщики Михусирис, Махласуфийс и Цицеринек! - Рассмеялся я. - Уж если они чьи-то приятели, то нашего Мелифаро. Он же их из собственной гостиной в окно выбрасывал, было дело!
      - Нас навестили только Цицеринек и Михусирис. Проблема как раз заключается в том, что господин Мудрый Наставник Махласуфийс скоропостижно скончался чуть ли не на глазах у нашего Кофы...
      - "Чуть ли" - это как?
      - Кофино чутье как всегда оказалось на высоте: он совсем было собрался спокойно провести вечер дома, но пару часов назад инстинкт оторвал его зад от кресла и погнал на улицу, точнее говоря - в "Герб Ирраши"... Что было не на высоте, так это его амобилер: поганец не желал заводиться целых три минуты кряду. Так что, когда Кофа прибыл в "Герб Ирраши", там уже было шумно: желающих посмотреть на мертвое тело почему-то всегда хватает... С детства не мог понять: и почему люди находят это зрелище таким интригующим?! Ты часом не в курсе, сэр Макс?
      - Наверное люди просто радуются, что это случилось не с ними! - Фыркнул я. - Чем не повод для хорошего настроения! Впрочем, я тоже не знаю. Может быть, чужая смерть - просто из ряда вон выходящее событие, вроде циркового представления... Честно говоря, я сам никогда не был большим любителем ни одного из этих зрелищ!
      - Еще чего не хватало... Ладно уж, попробуем заняться своими непосредственными обязанностями! - Джуффин заразительно зевнул и поднялся из кресла, потягиваясь до хруста в суставах. - Дырку в небе над этими изамонскими бедолагами, только их мне сейчас не хватало... Что бы не случилось, завтра буду спать до полудня, и делайте, что хотите: надо же хоть иногда чувствовать себя "господином Почтеннейшим Начальником"!
      На этой оптимистической ноте мы покинули свой кабинет и присоединились к совсем было заскучавшим изамонцам. Они тут же встрепенулись, захлопали глазами и скорбно засопели.
      - Рассказывайте, что случилось с вашим земляком, господа. - Решительно потребовал Джуффин. - Только коротко и ясно, ладно? В ваших силах посодействовать справедливому возмездию, и все в таком роде... - Он снова зевнул, да так, что мне самому тут же захотелось под одеяло.
      - Расскажи им, Михусирис. - Буркнул один из изамонцев. - Я уже и без того изрядно перенервничал.
      Я вспомнил, что господин Михусирис как раз являлся Великим Специалистом по вопросам культуры Соединенного Королевства, кем-то вроде "технического консультанта" при преуспевающем главе корпорации меховых магнатов Изамона, господине Цицеринеке, так что общение с нами было частью его работы, причем весьма неплохо оплачиваемой, судя по внушительным размерам его шапки! Теперь этот "гигант мысли" озабочено хмурил лоб, очевидно мучительно пытался припомнить азы своей профессии.
      - Мы возвращались от одного очень важного господина, приближенного к Королевскому Двору... - Важно начал он.
      - Эту бесценную информацию о господине, якобы "приближенном ко Двору" и его грандиозном заказе на восемнадцать рулонов меховых полотнищ вы уже успели подробно сообщить нашему коллеге, причем неоднократно. - Нетерпеливо отмахнулся Джуффин. - Я хочу услышать, как именно умер господин Махласуфийс, это все. И покороче, пожалуйста.
      Изамонцы попытались было надменно засверкать глазами, впрочем, уже через секунду они сникли. А что им еще оставалось, беднягам: лично я не знаком ни с одним живым существом, способным не сникнуть под ледяным взглядом сэра Джуффина Халли, если уж у моего великолепного шефа возникает странное желание увидеть перед собой нечто сникшее!
      - Мы как раз проходили мимо "Герба Ирраши", Махласуфийс шел рядом со мной, все было в норме... - Тихо продолжил господин Михусирис. - И вдруг он застонал, схватился за грудь и упал. Я сам пощупал его пульс и понял, что все - караван уже ушел... Да, господа, это был конец! Наверное этот урод, с которым мы встречались, его отравил. Он мне с самого начала не понравился... Мы перенесли Махласуфийса в "Герб Ирраши", но в этом грязном, вонючем трактире не нашлось ни одного знахаря.
      - Разумеется, это же трактир, а не больница! - Хмуро буркнул я. Честно говоря, я здорово обиделся: "Герб Ирраши" всегда казался мне очень даже милым местечком, так что нечего всяким сомнительным господам, у которых хватает ума выходить из дома в облегающих розовых лосинах и огромных меховых шапках, поливать грязью это очаровательное заведение, где подают совершенно изумительные десерты!
      Джуффин прекрасно понял причину моего сурового тона: его иронично поднятые брови ясно об этом свидетельствовали. Он с трудом спрятал предназначенную мне ехидную улыбку и повернулся к изамонцам.
      - И это все?
      - Да. - Уверенно кивнул Михусирис. Его земляк и работодатель задумчиво щурился, уставившись куда-то в угол.
      - А что вы там наговорили сэру Кофе про какую-то тень? Господин Цицеринек, я к вам обращаюсь.
      - Михусирис считает, что мне показалось... Да я и сам теперь так думаю. - Буркнул изамонец. - У кого угодно мозги потекут, когда такое творится...
      - Вы рассказывайте, а я уж разберусь, что там у вас "потекло", и "потекло" ли оно вообще... - Сухо сказал Джуффин.
      - Перед тем, как мой Мудрый Наставник упал, я как раз посмотрел на наши тени. - Растерянно сказал Цицеринек. - На этой улице фонари расставлены таким образом, что каждая тень немного раздваивается... Нас было трое, а теней - целых шесть: три плотных и три прозрачных. Я как раз собирался обратить внимание Наставника Махласуфийса на этот феномен, и тут заметил, что кроме наших теней есть еще одна, но она не раздваивалась, и не была такой вытянутой, как наши. Я заинтересовался этим оптическим эффектом... Видите ли, по роду своих занятий, я не какой-нибудь простой торговец, я скорее художник, а посему должен разбираться в таких вещах. - Последнюю фразу Цицеринек вымолвил так гордо, словно по секрету сообщил нам, что создание Вселенной - в некотором роде его рук дело.
      - Ну и?... - Нетерпеливо перебил мой шеф.
      - Я обернулся, чтобы определить, на каком расстоянии от нас находится человек, отбросивший тень. Но позади нас вовсе не было никаких прохожих: совершенно пустая улица...
      - Отлично. - Одобрительно кивнул Джуффин. - Но почему вы обратили внимание на эту тень? Я имею в виду: почему вам не пришло в голову, что ее отбрасывает кто-то из вас?
      - А я тебе говорил, что пора прийти в себя! - Злорадно прошептал Михусирис. Он выглядел таким счастливым, словно всю жизнь ждал, когда же господин Цицеринек прилюдно опозорится, и вот этот чудесный момент наконец-то настал.
      - Эта тень была без шапки! - Торжествующе выпалил меховщик. - И вообще без головного убора! Потому я и обернулся, чтобы посмотреть на урода, у которого хватает мозгов, чтобы выйти из дома с непокрытой головой!
      - Очень хорошо. - Обрадовался сэр Джуффин. - Вот теперь действительно достаточно! Ступайте домой, господа.
      Изамонцы охотно покинули Кресло Безутешных и торопливо направились к выходу.
      - Я надеюсь, мы можем сказать нашим старейшинам, что вы сделаете все, чтобы отомстить за Махласуфийса? - Сурово спросил Цицеринек. Оказавшись на пороге, он сразу же почувствовал себя куда более уверенно. - Иначе они спустятся с гор, и тогда будет беда! Просто беда!
      - Да нет, пусть себе сидят в своих горах! - Джуффин даже рассмеялся от неожиданности. - Мы уж как-нибудь сами разберемся...
      После этого неофициального заявления изамонцы наконец ушли.
      - Забавные ребята! - Устало улыбнулся мой шеф. - Эти их шапки... И история забавная. На мой вкус, даже слишком. Не совсем то, что требуется человеку, твердо решившему проспать до полудня... А что ты-то обо всем этом думаешь, Макс?
      - Немножко странно. - Я смущенно пожал плечами. - Как раз сегодня вечером я разглядывал тени прохожих, пока шел домой... Не вчера, не дюжину дней назад, а именно сегодня! Более того, мне пришло в голову, что надо бы спросить у вас, не имеют ли местные тени обыкновения выходить из дома без своих хозяев, хоть иногда... Считайте, что уже спросил.
      - Вообще-то это нигде не принято, насколько я знаю. - Усмехнулся Джуффин. - Так что, считай, что я тебе уже ответил... А с какой стати ты вдруг заинтересовался этими теоретическими изысканиями?
      - Да так, ни с какой... - Вздохнул я. - Мне тоже что-то померещилось, совсем как этому Цицеринеку. Правда, на моих глазах так никто и не умер, хвала Магистрам! Наверное, что-то вроде предчувствия, со мной бывает...
      - Да уж, с тобой только такое и бывает! - Одобрительно кивнул Джуффин. - Ладно, на мой вкус, эта ночь хороша для того, чтобы спать. Думать будем завтра. Утром не спеши домой, дождись меня, ладно?
      - Вы - начальник, как скажете, так и будет. - Обреченно согласился я. А вы по-прежнему намерены спать до полудня?
      - Я действительно люблю издеваться над людьми, но не до такой же степени! - Успокоил меня шеф. - Не переживай, парень, я не собираюсь разлеживаться. Кажется, теперь нам всем будет не до этого!
      - Что, все настолько серьезно? - Удивился я.
      - Боюсь, что да... Впрочем, поживем - увидим! - Решительно сказал Джуффин. - Хорошей ночи, Макс... И если получится, попробуй подремать. Чего я тебе сейчас не могу обещать, так это спокойной жизни и нескольких дней Свободы от забот кряду.
      - Можно подумать, что вы хоть когда-нибудь можете мне это обещать! Вздохнул я.
      - Ну, не заливай, Макс! Не все так страшно! - Эта фраза долетела до меня уже из коридора.
      Так что всю ночь я послушно клевал носом, уютно устроившись на гротескном сооружении из двух кресел и одного стула.
      - Наконец-то ты усовершенствовал свою прежнюю конструкцию! Одобрительная реплика сэра Кофы разбудила меня на рассвете.
      - А разве я ее усовершенствовал? - Сонно удивился я.
      - Конечно. Раньше ты почему-то всегда обходился одним креслом и двумя стульями, так что если кому-то было необходимо пройти к окну, бедняга тут же натыкался на твои угрожающие сапоги, которые аккуратно перегораживали кабинет.
      - А, ну значит раньше я был молодой и глупый, а теперь я уже старый и мудрый, наверное... - Я отчаянно зевнул и понял, что без глотка бальзама Кахара моя жизнь еще долго не станет легкой и приятной. Сэр Кофа с отеческой снисходительностью наблюдал за процессом превращения меня несчастного в меня же, но уже вполне счастливого.
      - Что нового в столице? - Спросил я, наслаждаясь бодрыми интонациями собственного голоса.
      - Ничего особенного... Если не считать пяти свежих трупов в морге на половине Городской Полиции. Ничем не объяснимые внезапные смерти, в точности то же самое, что случилось с этим несчастным изамонцем.
      - Ничего себе! - Удрученно откликнулся я.
      - Не бери в голову, мальчик, все равно без Джуффина мы тут не разберемся... Ты мне лучше расскажи, чем закончилась твоя вчерашняя охота за любовными сценами? - С любопытством спросил он.
      - Да так, тоже ничего особенного. - Улыбнулся я. - Вообще-то я даже растрогался, если честно... Нет, не все так страшно, конечно! Они решили провести вечер в "Меде Кумона", поэтому я вовсю наслаждался происходящим. В отличие от дам своего большого и нежного сердца, бедняга Мелифаро искренне ненавидит куманскую кухню! Могу его понять: там подают какие-то ужасные медовые супы... Бр-р-р-р!
      - Да ну, не говори ерунду! - Возмутился сэр Кофа. - Я хорошо знаю куманскую кухню - отличная штука!
      - Да? - Недоверчиво переспросил я. - Ну, вам виднее... Впрочем, девочки полностью разделяют ваше мнение. Бедный, бедный Мелифаро!
      - В настоящий момент парень действительно не является самым счастливым человеком в Соединенном Королевстве. - Задумчиво подтвердил Кофа. Ухаживать за женщиной, чьи гастрономические предпочтения не совпадают с твоими собственными... Ужас! Я бы не выдержал.
      Мне оставалось только рассмеяться от неожиданности: я-то думал, что Кофа сейчас тоже начнет сетовать на печальные перспективы дальнейшего развития сумасшедшего романа Мелифаро с одной из неприступных цариц народа Хенха. Мне и в голову не пришло, что такого мудрого человека, как сэр Кофа Йох, просто не могут занимать подобные глупости!
      За завтраком, на мой вкус, слишком ранним, я развлекал сэра Кофу описанием эксцентричных выходок куманских поварих и их грозного повелителя, немного отредактированным мною лично, не без того, конечно - чего только не сделаешь ради красного словца!
      - Я одного не могу понять, сэр Макс: почему у себя на родине ты не снимался в этом самом "кино"? - Ворчливо спросил сэр Джуффин, переступая порог кабинета. - Я и то подумываю, что тебя уже пора показывать за деньги... хотя бы в замочную скважину, для начала.
      - Я тоже никогда не мог понять: и почему это меня никто не приглашает сниматься в кино, и никто не дарит мне белый восьмидверный лимузин за мои прекрасные глаза?! - Радостно подхватил я. - Глупые они, эти киношники, вот что я вам скажу! А вы не выспались, да?
      - Какая проницательность! - Усмехнулся Джуффин. - Ты еще не весь мой бальзам высосал?
      - Куда уж мне...
      - Хвала Магистрам! Давай его сюда... Кофа, не уходите никуда, ладно? Есть разговор, специально для ваших ушей.
      - Догадываюсь. - Кивнул сэр Кофа.
      - Выметайся из моего кресла, парень! - После глотка бальзама Кахара сэр Джуффин внезапно развеселился - на мой вкус, даже слишком. Ему вдруг показалось, что будет неплохо поднять свое кресло вместе со мной на воздух между прочим, не такое уж я хрупкое и невесомое существо! - после чего меня просто вытряхнули на пол, как яблоко из корзинки. Конечно, сэр Кофа получил море удовольствия, о самом Джуффине я уже не говорю, мне же пришлось довольствоваться доставшимся на мою долю легким испугом.
      - Между прочим, я ушибся. - Возмущенно сказал я, демонстративно потирая копчик. - Теперь я инвалид, так что улаживайте свои проблемы самостоятельно. А мне срочно нужен хороший знахарь.
      Мой шеф удивленно приподнял брови и на всякий случай небрежно провел рукой вдоль моей спины.
      - Ну да, заливай больше! Ушибся он, видите ли! - Удовлетворенно фыркнул он. - Здоров ты врать по утрам, Макс!
      - А ведь мог бы и ушибиться! - Мечтательно протянул я. - Кто бы мог подумать, вы же самый обыкновенный хулиган, сэр!
      - Есть такое дело. - Гордо согласился Джуффин. - После ночи, полной тяжелых раздумий, просто необходимо выкинуть что-нибудь в таком роде, хотя бы для того, чтобы не возомнить себя великим мыслителем - омерзительное ощущение!
      - А, ну тогда ладно. - Понимающе кивнул я. - Святое дело, не возражаю... Кстати, как вы вообще умудрились поднять такую тяжесть? По мне, одно только кресло чего стоит!
      - Ох, мальчик, ты себе представить не можешь, на что иногда способен этот тощий кеттариец! - Неожиданно рассмеялся сэр Кофа. - Однажды он на моих глазах вырвал из земли фонарный столб, просто, чтобы хорошенько врезать им по голове одного невезучего парня! Между прочим, магией в этот момент и не пахло - никакой!
      - Верю. - Вздохнул я. - Что-то вы меня совсем запугали, господа. Я хочу домой, к маме.
      Эти пожилые злодеи восхищенно заржали. Очевидно, моя дурацкая реплика полностью оправдывала их ожидания. Джуффин между делом умудрился очистить наш многострадальный стол от всяких гастрономических излишеств, послать зов в "Обжору Бунбу" и потребовать еще.
      - Смех смехом, но мы кажется серьезно влипли, ребята. - С неожиданной обреченностью в голосе сказал он. - Хлопот теперь не оберешься... Хотелось бы, конечно, сказать себе, что этому изамонцу все просто померещилось... Но у меня есть до отвращения наглядные доказательства его правоты, к моему величайшему сожалению.
      - Ну и ну! - Кофа удивленно покачал головой. - Как это расценивать, Джуффин? Как ваше дурное утреннее настроение, или?...
      - "Или"! - Сурово отрезал Джуффин. - При чем тут мое грешное настроение... Между прочим, сегодня ночью я не только с умным видом сверлил глазами собственную подушку, я послал свою ни в чем не повинную, многострадальную тень прогуляться по городу.
      - То-то у вас такой неправдоподобно усталый вид. - Понимающе кивнул Кофа. - Ну и как прогулка?
      - Омерзительно. - Джуффин с удовольствием потянулся, потом скрестил руки на груди и задумчиво уставился в одну точку. Что касается меня, я с замирающим сердцем ждал продолжения. Давненько мне не доводилось видеть своего непостижимого шефа в таком странном настроении! Сэр Кофа, судя по всему, тоже был вполне заинтригован.
      - По Ехо действительно бродят Одинокие Тени. Не меньше дюжины, а может и больше... Я так и не смог с ними повстречаться, но я их почуял. Такое ни с чем не спутаешь! - Наконец заявил Джуффин. И снова замолчал.
      - Может быть вы все-таки продолжите? - Жалобно спросил я.
      - Могу и продолжить. - Равнодушно кивнул Джуффин. - Ну да, тебе же требуются разъяснения, как всегда... Одинокая тень - это тень, которую никто не отбрасывает. Тем не менее, она существует. До сих пор мне приходилось встречаться с Одинокой Тенью всего один раз, давным-давно, еще в мою бытность помощником кеттарийского шерифа... только тогда Тень гонялась за мной, а не я за ней. Правда, мне удалось смыться. А потом шериф Махи прикончил сию шуструю пакость, при моем активном участии, так что можно считать, что я этому тоже научился. Вообще-то они почти неистребимы, эти твари, но с тех пор у меня в запасе есть один хороший фокус, спасибо старику Махи!
      - А что, эти Одинокие Тени, они действительно такие уж могущественные существа? - Осторожно спросил я.
      - Жуткая дрянь. - Вздохнул мой шеф. - Стоит Одинокой Тени соприкоснуться с тенью живого человека, и он тут же умирает. А его тень становится одной из Одиноких. Эта зараза может распространиться быстро, как чума - вот что плохо! Я уже отдал распоряжение городским властям не зажигать вечером фонари. Нет фонаря - нет тени, так что горожанам не будет угрожать опасность, по крайней мере на улице. Если у них еще хватит ума послушаться доброго совета, запереться дома и не зажигать свет...
      - А как насчет солнца? - Задумчиво осведомился сэр Кофа.
      - Да, с погодой предстоит немало хлопот. Этим нужно будет заняться сразу после завтрака. Честно говоря, я здорово рассчитываю на сэра Шурфа: он у нас - крупный специалист по плохой погоде. - Невозмутимо кивнул Джуффин. Утро, к счастью, и так выдалось пасмурное, так что можно не очень торопиться.
      - Совсем плохо дело, да? - Тихо спросил я. - И как мы будем выкручиваться?
      - Как-нибудь будем. - Джуффин с аппетитом захрустел маленькой поджаристой булочкой. - Да ты жуй, Макс. И не делай вид, что у тебя пропал аппетит, все равно не поверю!
      - Между прочим, он действительно пропал. - Буркнул я, машинально отправляя в рот очередное прелестное изделие благословенной мадам Жижинды.
      - Вижу! - Ехидно согласился Джуффин. - Выше нос, сэр Макс, сегодня мы отправляемся на самую настоящую охоту. Такого приключения у тебя еще не было... И у меня тоже, наверное!
      - Чего я до сих пор не понимаю, так это почему вы решили, что этот разговор "специально для моих ушей"? - Вдруг спросил сэр Кофа. - Насколько я могу судить, это как раз одно из тех немногих дел, в котором я буду не слишком хорошим помощником.
      - И именно поэтому вам предстоит расхлебывать возможные последствия этого безобразия. - Жизнерадостно сообщил ему Джуффин. - С вами останется Меламори... и это, пожалуй, все. Ну, еще имеется сэр Луукфи, но я не очень-то верю, что парень бросит своих буривухов и ринется вам помогать, даже если Мир начнет рушиться, и вам придется поддерживать небесный свод. Кстати, считайте, что именно что-то в этом роде и произошло!
      - Я уже понял. - Кивнул сэр Кофа. - Джуффин, а вы часом не преувеличиваете?
      - Надеюсь, что преувеличиваю... Хотя, какое там!
      - Ясно. - Пожал плечами сэр Кофа.
      - Хорошего утра, господа. - Шурф Лонли-Локли остановился на пороге и внимательно обвел нас глазами. В кабинете сразу стало светлее от его белоснежных одежд, честное слово!
      - Молодец, что так быстро приехал, сэр Шурф! - Одобрительно сказал Джуффин. - Есть одно срочное дельце, специально для тебя. Если я ничего не путаю, как-то раз Безумному Рыбнику удалось хорошо подшутить над горожанами... Я имею в виду ночь, которая продолжалась три дня кряду. Эти абсолютно черные тучи, не пропускавшие солнечный свет, помнишь?
      - Разумеется. - Невозмутимо кивнул Шурф.
      - Сможешь устроить это еще раз? Проблема в том, что это нужно сделать быстро...
      - Это как раз не проблема. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Такие вещи делаются очень быстро... или не делаются вообще. Если нужно, я могу это сделать хоть сейчас. Но мне придется очень сильно нарушить Кодекс Хрембера: я буду вынужден работать на улице, а не в одном из ваших подвалов.
      - Догадываюсь... Ничего, в виду чрезвычайных обстоятельств мы можем позволить себе еще и не такую роскошь!
      - Ладно, тогда все в порядке... Только будьте любезны, пошлите зов в Иафах. Мне понадобится бутылка "Древней тьмы", уверен, что в их подвалах до сих пор есть это вино. В прошлый раз перед тем, как созвать тучи, я пил именно "Древнюю тьму", тогда ее еще можно было купить в любой лавке... Я не уверен, что это так уж важно, но мне будет гораздо легче, если я повторю свой прежний путь, не пренебрегая малейшими деталями.
      - Какой хитрый! - Рассмеялся Джуффин. - Да за бутылку "Древней тьмы" я и сам могу устроить непроглядную ночь нашим многострадальным обывателям, на вечные времена! Ладно уж, пользуйся случаем, сэр Шурф, святое дело...
      Джуффин умолк и сосредоточился, потом поднял на меня смеющиеся глаза.
      - Придется временно понизить тебя в должности, сэр Макс. Мне сейчас позарез нужен шустрый возница, так что отправляйся к Явным Воротам Иафаха. Там тебя будет ждать посланец сэра Кимы с одной совершенно изумительной бутылочкой. Самое ужасное, что тебе придется привезти ее сюда и отдать сэру Шурфу, вместо того, чтобы выпить самому. Переживешь?
      - Разумеется нет. - Усмехнулся я. - Остается надеяться, что мой труп тоже окажется хорошим возницей.
      - За четверть часа управишься?
      - Обижаете! - Фыркнул я. - Через десять минут я вернусь, если только посланец сэра Кимы не заставит меня полчаса топтаться у ворот, выслушивая подробный отчет о здоровье Магистра Нуфлина.
      - Будем надеяться на лучшее. - Мечтательно сказал Джуффин. - Вообще-то я их здорово напугал! Так что в благостной и единственной заднице каждого доблестного представителя Ордена Семилистника должно наличествовать здоровенное шило, если я хоть немного разбираюсь в людях.
      Я кивнул и пулей вылетел в коридор. Что касается моей собственной задницы, пресловутое шило там имелось почти всегда, а уж после сегодняшнего "производственного совещания" оно приняло совершенно гротескные размеры! Так что минуты через две я уже лихо тормозил у Явных Ворот резиденции Ордена Семилистника. Даже для меня это был рекорд! Посланец сэра Кимы Блимма внезапно появился из ниоткуда через несколько секунд: невысокий хрупкий юноша в бело-голубом орденском лоохи. Он почтительно поклонился, протягивая мне старую плетеную корзину. Судя по весу, там была отнюдь не одна бутылка!
      - Сэр Кима просил передать, что он настолько уверен в вашем успехе, что заранее позаботился о том, чтобы у вас была возможность хорошо его отпраздновать. - Смущенно сказал юноша.
      - Отлично! - Весело откликнулся я. - Миллион благодарностей сэру Киме, и... Впрочем, никаких "и": мы его сами отблагодарим - для того, собственно, и существует Безмолвная речь!
      С этими словами я взялся за рычаг. К Дому у Моста я, кажется, ехал еще быстрее - вот уж не думал, что такое возможно!
      - С ума сойти, мальчик! Ровно восемь минут! - Восхищенно сказал сэр Кофа. - Мы засекали.
      - Полминуты можете вычесть. - Гордо заявил я. - Мне все-таки пришлось ждать, правда совсем недолго... Кажется, мы получили больше, чем просили, господа!
      - У тебя на редкость легкая рука, парень. - Одобрительно заметил Джуффин, разглядывая содержимое корзинки. - Четыре бутылки "Древней тьмы" вместо одной! Не узнаю старого доброго Киму Блимма! Он всегда был такой прижимистый...
      - Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с его собственной племянницей. - Гордо сказал я. - А ведь наша леди Меламори страшна в гневе! Так что одна бутылка тут моя личная, и это как минимум!
      - Никаких возражений. - Пожал плечами мой шеф. - Все равно, ты всегда со всеми делишься, глупый мальчик!
      - А мне позарез нужно, чтобы меня все любили! - Гнусно усмехнулся я. Вот и подлизываюсь, как могу... Примитивно, конечно, зато наверняка!
      Тем временем Лонли-Локли молча достал из-под складок лоохи свою знаменитую дырявую чашку, неторопливо откупорил одну из покрытых толстенным слоем пыли бутылок и аккуратно перелил ее содержимое в сию мистическую посудину. Разумеется, драгоценное вино не перелилось через край. Дрожащий столб ароматной темно-лиловой жидкости замер над сосудом. Лонли-Локли пригубил верхушку этого текучего айсберга. Тот начал таять медленно, но уверенно, пока в руках Шурфа не осталась сначала просто полная, а вскоре и опустевшая чашка. Он протянул ее мне.
      - Ты тоже выпей что-нибудь отсюда, Макс. Раз уж однажды оказалось, что ты способен искать силу на этом древнем пути... Почему бы и нет! Сегодня нам всем понадобится очень много силы - чем больше, тем лучше. - И он неторопливо вышел из кабинета. Я растерянно посмотрел ему вслед.
      - Что, Шурф действительно будет творить какие-то древние заклинания прямо на улице?
      - Ну, зачем же "прямо на улице"? Все-таки, Эпоха Орденов давно миновала. - Улыбнулся Джуффин. - Думаю, что он просто поднимется на крышу Управления. Во всяком случае, на его месте я бы именно так и сделал... Между прочим, сэр Шурф не имеет обыкновения давать плохие советы. Так что, чем крутить в руках его чашку, сделай так, как он сказал. Открыть для тебя кимин подарок?
      - Не надо... Знаете, круче всего было, когда я пил из этой чашки обыкновенную камру. В тот вечер я парил над крышами Ехо, и вообще творил Магистры знают что... Думаю, что имеет смысл повторить этот эксперимент.
      - Дело хозяйское. - Пожал плечами мой шеф. - Экий ты мерзкий тип, сэр Макс! Я нашел такой хороший повод, чтобы открыть еще одну бутылку, а ты...
      - А я суеверный. - Честно признался я. - Ужасно боюсь, что если мы откроем кимино вино не для того, чтобы отпраздновать свой успех, а раньше, то потом и праздновать будет нечего.
      - Ну, если боишься, тогда действительно лучше не рисковать. Удивительно, но сэр Джуффин совершенно серьезно отнесся к моему дурацкому суеверию.
      Я наполнил дырявую чашку Лонли-Локли отлично сваренной камрой из "Обжоры Бунбы", в очередной раз машинально удивился тому, что жидкость никуда не выливается, и с удовольствием осушил волшебный сосуд. Уже знакомое мне непередаваемое ощущение удивительной легкости пришло на смену моему обычному среднестатистическому хорошему самочувствию, теперь я искренне недоумевал, как умудрился прожить всю жизнь с тяжелым неповоротливым телом, обладателем которого я был еще несколько секунд назад: ни тебе мир перевернуть, ни в облаках полетать!
      - Что, пока я страдал бессонницей, произошел государственный переворот? - Насмешливо спросил Мелифаро. Он уже каким-то образом успел не только появиться в кабинете, но и усесться рядом со мной, бесцеремонно отправив в рот печенье, лежавшее на моей тарелке.
      - Ничего не понимаю! - Продолжил он с набитым ртом. - На крыше Управления буянит Локки-Лонки: мечет молнии и что-то завывает самым ужасным голосом. Бедняги полицейские уже давно лежат в глубоком обмороке, я полагаю... Напился он с утра пораньше, что ли?
      - Можно сказать, ты почти угадал. - Рассмеялся я. - Не бери в голову, парень! Лучше съешь что-нибудь сладенькое...
      Я зря старался: мой ехидный намек не достиг цели. В настоящий момент сэра Мелифаро занимали совсем другие проблемы.
      - А что это ты делаешь с его дырявой чашкой? - Страдальческим голосом спросил он. - Ты из нее пьешь, да? Какой ужас! Все, этот грешный Мир наконец-то сдвинулся! Теперь он будет быстро и весело катиться в тартарары к Темным Магистрам... То-то я смотрю, меня девушки не любят! А это, оказывается, просто первый признак всеобщего безумия...
      - А девушки тебя по-прежнему не любят? - Сочувственно спросил я. Мелифаро всерьез задумался.
      - Не знаю. - Наконец сказал он. - То любят, то не любят... Я уже сам запутался! Так что случилось-то?
      - Охота на Одинокие Тени с нами случилась. - Устало вздохнул Джуффин. Сейчас сэр Шурф разберется с погодой, и отправимся... Учти: сегодня кроме тебя стоять на страже будет некому, поскольку я сам отправляюсь на Темную Сторону.
      - Ладно. - С самым легкомысленным видом кивнул Мелифаро. - Можно и на страже постоять, мне не жалко!
      Я слушал эту метафизическую абракадабру, все больше поражаясь собственной неосведомленности. Джуффин заметил мою растерянность и небрежно махнул рукой.
      - Не обращай внимания на терминологию, Макс. В Эпоху Орденов любили красиво выражаться. Вот прогуляешься со мной по Темной Стороне, и сразу же станешь крупным специалистом в этой неописуемой области...
      - А у меня получится? - Нерешительно спросил я.
      - Получится, получится. - Рассмеялся Джуффин. - Знал бы ты, сколько раз у тебя уже получалось...
      - Что? - Удивленно переспросил я.
      - Да ничего особенного... Не дергайся по пустякам, ладно? Существует огромное количество других способов тратить свои силы, и все они куда лучше, чем обожаемые тобой тревоги по пустякам! Поверь мне на слово: если бы у меня были основания полагать, что у тебя что-нибудь не получится, я бы не стал маяться дурью, а просто оставил бы тебя помогать сэру Кофе...
      - Ваша правда. - Покорно вздохнул я.
      - Что, плохо быть гением, да? - Ехидно спросил Мелифаро. - А вот так тебе и надо!
      - Сам ты гений! - Проворчал я. - И вообще, хватит жрать мое печенье!
      - Хорошо, что у нас с вами нет детей, правда, Кофа? - С удовольствием заметил Джуффин. - А то приходишь домой, а там то же самое! Я бы с ума сошел...
      - Где ваша логика, Джуффин? Вообще-то дома мы с вами проводим гораздо меньше времени, чем в этом увеселительном заведении. - Рассудительно заметил Кофа.
      Лонли-Локли снова появился в кабинете. Он устало опустился в кресло, брезгливо порылся в стопке салфеток, выбрал самую белоснежную и аккуратно вытер вспотевший лоб.
      - Ну что, ты справился с облаками, Шурф? - Озабоченно поинтересовался Джуффин.
      - Да, разумеется. - Равнодушно кивнул тот. - Немного утомительно, но ничего особенного, как я и предполагал...
      - "Ничего особенного"... Ну ты скажешь тоже! - Мелифаро даже подпрыгнул на стуле. - Видел бы ты себя со стороны, парень! Представляю, что мне будет сниться в ближайшие несколько лет... и всем случайным прохожим заодно!
      - Сразу видно, что ты родился в день принятия Кодекса Хрембера, мальчик. - Отечески улыбнулся сэр Кофа.
      - Ну, не скажите, Кофа! - Неожиданно возразил Джуффин. - Такие вещи и в старые времена далеко не каждый день случались... Ты уже в порядке, Шурф? Можем заниматься делом?
      - Я смогу действовать эффективнее, если еще раз воспользуюсь своей чашкой. - Невозмутимо заявил Шурф. - Это не значит, что я претендую на еще одну бутылку "Древней тьмы". Подойдет все что угодно. Кроме воды и камры, конечно.
      - Ну да, кроме камры! А вот сэр Макс только что осквернил твой священный сосуд именно этим напитком. - Тоном законченного ябедника сообщил Джуффин.
      - Куда уж мне до сэра Макса! - Шурф покачал головой с такой убийственной иронией, что мне оставалось только молчать в тряпочку. Он повернулся ко мне, пряча улыбку в уголках рта. На этот раз я был почти уверен, что его улыбка мне не примерещилась.
      - У нас в Ордене считалось, что от камры в данной ситуации никакого толку, а я предпочитаю придерживаться проверенной традиции... А вот что касается напитков из другого Мира, я бы не отказался. Достань мне что-нибудь, Макс.
      - Только не зонтик! - Фыркнул Джуффин. - Видеть их уже не могу!
      - К вашему сведению, я уже давно перестал доставать оттуда зонтики! Гордо сказал я, машинально оглядываясь в поисках места, куда можно было бы спрятать руку.
      - А этот зонтик с мелкими желтыми цветами? Ты достал его при мне незадолго до Последнего Дня Года. - Невозмутимо заметил Шурф.
      - Скажешь тоже... Когда это было! Чуть ли не три дюжины дней назад!
      - А три дюжины дней - это много? Ну, извини. - Невозмутимости сэра Лонли-Локли могло хватить на сотню таких ребят, как я!
      - Какой ты стал ироничный, с ума сойти можно! - Кажется, эту фразу я говорил ему далеко не в первый раз. А что мне оставалось делать?!
      - Правильно, так его, сэр Шурф! - С энтузиазмом поддакнул Мелифаро. Вдвоем мы его точно одолеем!
      - А что, меня надо "одолевать"? - Рассеянно поинтересовался я.
      - Конечно. Бороться со всякой нечистью - основная задача Тайного Сыска. - Тоном школьного учителя объяснил мне Мелифаро. - А ты - типичная нечисть, глаза бы мои на тебя не смотрели!
      - Да? Ну тогда конечно... - Вздохнул я. - Не мешайте мне, ладно? Мне же, между прочим, еще и сосредоточиться нужно!
      К моему удивлению, меня тут же оставили в покое, даже Мелифаро временно заткнулся. Так что я наконец-то с горем пополам сконцентрировался на своей задаче, сунул руку под стол и начал думать о напитках как таковых и спиртных напитках в частности. Постепенно мне удалось представить себе плотно уставленный бутылками стеллаж за спиной молодого бармена, смуглое лицо которого показалось мне смутно знакомым, но я так и не смог вспомнить, где мы встречались. Мне было не до того: онемевшие пальцы моей руки уже сжимали узкое горлышко бутылки. Я еще не научился контролировать свои движения, вот и на этот раз я так резко выдернул руку из-под стола, что тяжелая бутылка выскользнула из непослушных пальцев, взмыла вверх по самой что ни на есть причудливой траектории и шлепнулась на колени Мелифаро. Парень взвыл от неожиданности, вскочил со стула, через мгновение он уже дико озираясь стоял на столе, а многострадальная бутылка благополучно грохнулась на ковер, но уцелела. Я бережно поднял свою добычу и посмотрел на этикетку.
      - Виски "Джонни Уолкер". Выбор, достойный настоящего джентльмена! Голосом профессионального актера, десятилетиями подвизающегося в рекламном бизнесе, провозгласил я в абсолютной, звенящей в ушах тишине, внезапно воцарившейся в кабинете.
      - Нет, действительно, очень даже ничего... Могло быть и хуже. Держи, Шурф. Но учти, это довольно крепко. Может быть даже чересчур, не знаю. Добавил я, уже своим собственным голосом.
      - Дырку над тобой в небе, Макс, такого цирка даже сам Маба Калох не устраивает! - С искренним восхищением сказал сэр Джуффин. Мелифаро наконец начал ржать, что здорово мешало ему слезть со стола. Сэр Кофа тоже снисходительно усмехнулся.
      - На самом деле, ты уже давно можешь контролировать свои движения, просто очень любишь потакать детскому желанию производить как можно больше шума. - Хладнокровно заметил Лонли-Локли, принимая бутылку. Открутил пробку, принюхался к ее содержимому, неодобрительно покачал головой, но все-таки налил немного виски в свою дырявую чашку, повертел ее в руках и одним глотком покончил со своей скромной порцией.
      - Действительно слишком крепкий напиток, но мне это сейчас не помешает. Впрочем, вкусовые качества оставляют желать лучшего... Сэр Джуффин, если вы ждали только меня, теперь мы можем идти.
      - Можем, можем. - Джуффин неохотно покинул свое кресло. - Хорошего дня, Кофа. Я постараюсь не задерживаться, но с прогулками по Темной Стороне никогда заранее не знаешь...
      - Ничего, мы с ребятами справимся. - Кивнул Кофа. - Если учесть, что вы забираете с собой все самое ужасное... Сэр Шурф, к тебе это не относится! А вот иметь дело с Луукфи - одно удовольствие. Ну и леди Меламори далеко не так кошмарна, как эти ваши, с позволения сказать, заместители!
      - Ну это еще неизвестно! - Задумчиво возразил Джуффин. Он даже на несколько секунд остановился на пороге, чтобы все как следует взвесить. Потом решительно кивнул.
      - Да, конечно, вы совершенно правы. Быть хуже, чем эти двое - такое просто невозможно!
      Так что мы с Мелифаро покинули кабинет такие "униженные и оскорбленные" - дальше некуда! Честно говоря, мы надулись от гордости, как породистые индюки на весенней ярмарке... Лонли-Локли замыкал наше шествие. У него было такое отрешенное лицо, словно все мы уже давным-давно умерли, так что ни одно событие больше не могло иметь для нас значения - никакого! Мы молча спустились вниз, на подвальный этаж, а потом еще ниже, туда, где начинались настоящие подземные лабиринты. Один из этих узких коридоров вел в Иафах, правда я пока не знал, какой именно. Куда вели остальные, я вообще понятия не имел: честно говоря, в то утро я попал в это подземелье второй раз в жизни, а моя первая экскурсия сюда не была ни продолжительной, ни запоминающейся, и вообще казалась более чем случайным эпизодом.
      Мы довольно долго петляли в темноте. Я и так не слишком блестяще ориентируюсь в пространстве, здесь же я окончательно перестал понимать, где мы находимся, уже после второго поворота. Но и эта прогулка завершилась, довольно неожиданно, на мой вкус.
      - Ты остаешься здесь. - Сказал Джуффин Мелифаро. - Хорошее место для Стража, правда?
      - Да, неплохое. - Одобрительно откликнулся тот. Он остановился, сделал несколько неуверенных шагов в сторону и наконец замер. Джуффин и Шурф подошли к нему, я нерешительно топтался на месте.
      - Подойди поближе, чудо! - Усмехнулся Мелифаро. - Между прочим, у меня не такие уж длинные руки.
      "При чем тут руки?" - Удивленно подумал я, присоединяясь к более чем тесной компании своих коллег. Спрашивать об этом вслух мне не пришлось, через секунду я и сам все понял. Мелифаро обнял нас, всех троих сразу. Его руки показались мне невероятно тяжелыми и теплыми, а еще через мгновение я понял, что точно такая же тяжелая теплая рука опустилась на мое плечо откуда-то сзади.
      - Я запомню вас. - Я с ужасом понял, что эти слова сказал не только Мелифаро, существовал еще один голос, я голову мог дать на отсечение, что это был на редкость слаженный, но все же дуэт! Потом рука Шурфа в огромной жесткой защитной рукавице взяла меня за локоть и аккуратно извлекла из сгустившейся темноты. Я тут же обернулся и чуть не умер на месте: в нескольких метрах от нас неподвижно стояли целых два Мелифаро, спина к спине - два четких профиля на фоне невесть откуда взявшихся клубов белесого тумана.
      - Ну, знаете, это уже чересчур! - От моей кривой улыбки за милю несло настоящей истерикой.
      - Хорош, да? - Невозмутимо спросил Джуффин. - Только не падай в обморок, Макс. Можно подумать, ты Стража никогда не видел!
      - Представьте себе, не видел! Где это, интересно, я мог видеть Стража?! В моей спальне они, вроде бы, не водятся. - От неожиданности я даже рассмеялся.
      - Да, действительно... Ну, не видел, так полюбуйся. Наш сэр Мелифаро лучший из Стражей, таких ребят и в древности почти не было, а уж сейчас...
      - Очень может быть. - Усмехнулся я. - А вам не приходило в голову, что я понятия не имею, кто такие эти "Стражи", и зачем они нужны?!
      - "Стражи" - это просто такие полезные ребята, вроде нашего Мелифаро. Невозмутимо сообщил Джуффин, увлекая меня за собой в какой-то очередной темный закоулок, так что мне так и не удалось вдоволь налюбоваться на Мелифаро и его невесть откуда взявшегося близнеца. - А нужны они для того, чтобы мы могли вернуться с Темной Стороны, что бы там с нами не случилось... Помнишь, у тебя в свое время был амулет, головная повязка Великого Магистра Хонны?
      - Ну да. - Кивнул я. - Отличный способ вовремя проснуться, какой бы кошмар не приснился, и куча дополнительных полезных свойств... Жаль, что он сгорел в норе Магахонских лисичек, шикарная была штука!
      - Ну вот... Считай, что наш Мелифаро - что-то вроде этой головной повязки, своего рода охранный амулет для нас троих. Пока он стоит на страже, мы можем быть совершенно спокойны: он никому не даст пройти на Темную Сторону по нашим следам. Иногда это бывает очень важно... А в случае чего он вернет нас обратно, причем скорее всего живыми. Что, как ты сам понимаешь, еще более актуально.
      - А все-таки что это за второй парень? - Нерешительно спросил я. Откуда он взялся?
      - А хрен его знает! - Легкомысленно откликнулся мой шеф. - Видишь ли, Стражи так забавно устроены, что к ним на помощь всегда приходит их двойник. А потом исчезает... На мой вкус, Стражи - странные, непостижимые существа. Впрочем, многие люди - тоже довольно странные и вполне непостижимые существа, тебе это никогда не приходило в голову?
      - Приходило. - Машинально согласился я. - А потом оно благополучно уходило из моей бедной головы... Ох, где это мы?
      Я так увлекся разговором о таинственных Стражах, одним из которых оказался наш Мелифаро, что совсем перестал смотреть по сторонам. Только теперь я понял, что мы вроде бы вышли на поверхность и стоим на одной из городских улиц, вот только узнать ее было невозможно. Окружающий нас пейзаж был соткан из всех оттенков темноты, что-то вроде монохромной картины, что, впрочем, совершенно не мешало различать его мельчайшие детали: в отличие от нормальной темноты ночных улиц, эта чернота была светящейся, трепещущей и... да, почти живой.
      - Добро пожаловать на Темную Сторону, Макс. Ты представить себе не можешь, как я люблю такие прогулки! - Шурф, невероятно легкий и помолодевший, обернулся ко мне, улыбаясь такой счастливой улыбкой, что дух захватывало.
      - Уже представляю. - Я тоже улыбнулся. - А я ведь однажды видел тебя таким. В маленьком городе в горах возле Кеттари. Там, где мы избавились от мертвого Магистра Кибы Аццаха.
      - Конечно. - Кивнул Шурф. - Этот твой таинственный городок, он же тоже на Темной Стороне. Просто ты не знал, что это так называется.
      - Я же говорил, что у тебя уже много раз получалось прогуляться на Темную Сторону и обратно. И между прочим без всяких там Стражей. - Подмигнул мне Джуффин. - Плохо не знать терминологии, да? Думаешь, что все вокруг такие могущественные дяди - хоть ложись и умирай, а они, оказывается просто вовремя выучили кучу умных слов!
      - Но в моем городе не было так темно. - Растерянно сказал я.
      - А разве здесь темно? - Искренне удивился Лонли-Локли.
      - О, наш сэр Макс - великий сказочник. - Насмешливо протянул Джуффин. Он обожает рассказывать самому себе сказки, и сам же в них верит. Услышал, что мы идем на Темную Сторону и тут же сказал себе, что здесь должно быть темно. Гениальный вывод, не спорю! Так что его теперь легче убить, чем убедить, что здесь очень даже светло... и между прочим, так красиво, как нигде просто быть не может!
      - Насчет того, что здесь удивительно красиво, у меня нет никаких возражений! - Согласился я. - Так что, это небо на самом деле не черное? И листья этого дерева...
      - Что касается листьев, они светло-лиловые. - Веско сказал Джуффин.
      - Нет. Все оттенки золотисто-желтого цвета. - Шурф рассмеялся так заразительно, что я невольно к нему присоединился. А я-то уже начал забывать, что он умеет так смеяться!
      - Ты понял? - Мягко спросил Джуффин. - Темная Сторона - она такая, какой мы почему-то хотим ее увидеть. На самом деле, у каждого из нас в каком-то смысле своя Темная Сторона... Что, впрочем, совершенно не мешает нам приходить сюда вместе, если приспичит. Кстати, тебе-то нравится твоя версия этого местечка?
      - Наверное. - Нерешительно сказал я. - Здесь великолепно, но как-то тревожно...
      - Да уж, в собственном Мире поспокойнее, чем на Темной Стороне Ехо, я полагаю. - Согласился Джуффин. - Но нам и здесь нравится, да, сэр Шурф?
      - Еще бы! - С энтузиазмом подтвердил Лонли-Локли.
      - А ты здесь - совсем другой парень, да? - Я не мог смотреть на Шурфа без улыбки. Честно говоря, сейчас его присутствие действовало на меня даже более благотворно, чем присутствие Джуффина, в компании которого я, в общем-то, был вполне готов оказаться в любой преисподней.
      - Совсем другой, да... - Шурф пожал плечами с совершенно несвойственным ему легкомыслием. - Наверное, именно здесь я настоящий. Все остальное шелуха, что-то вроде дорожного костюма: и сэр Лонли-Локли, и тот же Безумный Рыбник... Думаю, я чем-то похож на человека, отправившегося в дорогу с очень большим гардеробом.
      - Отлично сказано! - Обрадовался Джуффин. - Но большой гардероб только кажется лишним грузом. Некоторым путешественникам он необходим позарез. Например, тебе.
      - Да, я знаю. - Опять улыбнулся Лонли-Локли.
      - А сейчас ты наконец-то оказался на нудистском пляже! - Рассмеялся я.
      - На каком пляже? - Заинтересованно переспросил Джуффин.
      - На нудистском. Это такое специальное место, где все загорают голышом. Считается, что там никто никого не стесняется, и все такое...
      - Смешное место, наверное! - Одобрительно сказал наш шеф. - Ну что, предлагаю считать, что сэр Макс уже вполне освоился на Темной Стороне, так что можно и делом заняться. Пошли на охоту, мальчики!
      Он настороженно покрутил головой и кажется даже принюхался. Потом решительно развернулся на сто восемьдесят градусов и быстро зашагал куда-то в мерцающую темноту которая, оказывается, была темнотой только для меня.
      - Идем, Макс. - Мягко сказал Шурф. - Ты напрасно так нервничаешь. Именно сейчас мы находимся там, где нам и положено находиться. Мы с тобой люди Темной Стороны, а там, откуда мы пришли, мы всего лишь гости, странные незнакомцы, которых кое-как терпят...
      - Как ты хорошо говоришь, если захочешь! - Улыбнулся я, прибавляя шаг. - А Джуффин? Он тоже человек Темной Стороны?
      - Разумеется. В противном случае ему было бы нечего здесь делать. Вот сэр Кофа - настоящий человек Мира. Именно поэтому у нас на нем все держится, в некотором смысле, хотя это не сразу бросается в глаза... И сэр Луукфи тоже.
      - А Меламори? - Спросил я. Почему-то я говорил шепотом, словно леди Меламори могла подслушать, что мы тут о ней сплетничаем.
      - Женщинам в этом отношении гораздо проще, они везде дома: и там, и здесь...
      - Вернее будет сказать, что они везде чужие. - Усмехнулся Джуффин, на ходу оборачиваясь к нам. - И именно поэтому большинство женщин из кожи вон лезет, чтобы окружить себя многочисленными фальшивыми доказательствами того, что они твердо стоят на ногах... вместо того, чтобы с легким сердцем болтаться между небом и землей, как им и положено... Предвижу твой следующий вопрос. Неперемытыми остались только косточки моего "дневного лица". Так вот, что касается сэра Мелифаро, он - Страж, а Стражи не принадлежат ни Темной стороне, ни Миру, их место на границе... И постарайся больше не отвлекаться, ладно? На твоем месте я бы и сам умирал от любопытства, но обстоятельства не слишком благоприятствуют задушевной беседе, ты уж извини.
      - Я не буду отвлекаться, только скажите пожалуйста, от чего именно мне не следует отвлекаться. - Жалобно попросил я. - Я же до сих пор представления не имею, что от меня требуется!
      - А я пока сам не знаю, что от тебя требуется. Посмотрим по обстоятельствам. - Задумчиво протянул Джуффин. - Просто иди рядом с Шурфом, и будь готов ко всему - так, на всякий случай.
      - Ладно, ко всему, так ко всему. - Вздохнул я.
      Следующие полчаса я старательно выполнял данную мне инструкцию: бодро переставлял ноги, молчал в тряпочку и восхищенно пялился по сторонам, изо всех сил стараясь сделать вид, что я действительно "готов ко всему". Мерцающая темнота время от времени сменялась изумительными цветными пятнами - видимо я все же как-то успел внести некоторые коррективы в собственную "сказку о Темной Стороне", по меткому выражению сэра Джуффина. Мои созерцательные упражнения были прерваны довольно грубо, во всяком случае, совершенно неожиданно. Нечто тяжелое и темное обрушилось на мою ногу. Я взвыл от боли и схватился за Шурфа, чтобы сохранить равновесие. Он мгновенно поднял меня одной рукой, легко, как новорожденного котенка, и аккуратно поставил на землю у себя за спиной. Краем глаза я успел заметить, как полетела в сторону его защитная рукавица. На Темной Стороне смертоносная левая рука Лонли-Локли сияла не белым, а каким-то невероятным багровым огнем. Только теперь я понял, что тяжесть, чуть было не размозжившая мою ступню, была всего лишь тенью, с ясно различимыми антропоморфными очертаниями, вернее рукой этой тени, попытавшейся ухватить меня за сапог. Не прошло и секунды, и тень растаяла, растеклась по земле бесформенной тусклой лужей.
      - Один-ноль в нашу пользу, да? - Весело спросил я. - Ну и тяжелая эта тварь, с ума сойти!
      - Да, на Темной Стороне любая Тень весит куда больше, чем ее хозяин. А уж Одинокая... - Джуффин неодобрительно покачал головой, словно именно я каким-то образом добился рекордного увеличения веса этих загадочных существ.
      - Смотри-ка, Шурф, а ведь ты ее сделал! Так легко и просто... Восхищенно сказал я.
      - Это - новичок. - Вздохнул Шурф. - Тень одного из тех бедняг, которые умерли сегодня ночью. Еще мягкая, и ничего не соображает... Будь эта Одинокая Тень на несколько дней старше, и я вряд ли смог бы серьезно ей навредить.
      - А Смертный шар? - Спросил я.
      - Ну, мой-то им точно не страшен! А тебе стоит попробовать - кто знает!
      - Будет довольно глупо, если окажется, что я - единственный крупный специалист по уничтожению Одиноких Теней. - Мрачно хмыкнул Джуффин. - В конце-то концов, я же начальник, мне положено командовать, а не работать. Так что, сэр Макс, ты просто обязан их как-нибудь убивать. И никаких возражений!
      - Я попробую. - Растерянно сказал я.
      - Вот-вот, попробуй непременно, при первом же удобном случае! Оживился мой потрясающий шеф. И мы пошли дальше.
      Через несколько минут Джуффин решительно свернул в какой-то маленький дворик и остановился в самом центре круглой площадки, вымощенной мелкими неотшлифованными камешками.
      - Этот участок Темной Стороны соответствует твоему дому на Улице Старых Монеток, Макс. - Деловито сообщил он. - Здесь нам будет гораздо легче сражаться, особенно тебе, конечно... И призвать сюда этих тварей не составит особого труда. Хорошее местечко!
      С этими словами Джуффин снял теплое зимнее лоохи и небрежно зашвырнул его на ветку ближайшего дерева. Туда же отправился его роскошный тюрбан.
      - Мешает! - Ворчливо прокомментировал он.
      В тонкой серебристой скабе, струящейся до земли, с обнаженной бритой головой, сэр Джуффин был здорово похож на грозного жреца какого-нибудь древнего бога... Честно говоря, это было по-настоящему великолепное зрелище! Он поднял перед собой худые жилистые руки, в этом жесте было столько силы, словно Джуффину приходилось не просто поднимать руки, а разрезать ими прочную ткань пространства. Еще немного, и я наверное услышал бы треск разрываемом материи, но в этот момент Джуффин пронзительно закричал что-то высоким гортанным голосом, совершенно непохожим на его собственный. Он кричал так долго, что я успел смириться с мыслью, что весь остаток моей жизни будет озвучиваться именно таким образом. И когда невыносимый пронзительный крик наконец оборвался, я чуть не захлебнулся внезапно свалившейся на меня абсолютной тишиной. Джуффин с силой развел руки в стороны и вдруг рассмеялся, резко и неожиданно.
      - Добро пожаловать, красавчики! - Весело сказал он. - Вы представить себе не можете, как нам без вас одиноко... Шурф, подстрахуй меня сзади: мало ли что! Макс, становись рядом. Если даже ты мне ничем не поможешь, по крайней мере хоть научишься чему-нибудь полезному... Вот они, видишь? Вместе собрались, гаденыши...
      Навстречу нам медленно и неохотно надвигалось что-то вроде огромного темного кома.
      - Лично я делаю это так! - Джуффин снова рассмеялся, коротко и зло, поднимая руки навстречу наползающему на нас мраку. Мне показалось, что его руки на какое-то мгновение стали удивительно, неправдоподобно длинными. Уже через мгновение я с изумлением увидел, что Джуффин с видимым усилием комкает нечто, отдаленно напоминающее человеческое тело. Темная масса таяла в его руках, вскоре от нее ничего не осталось.
      - Это не так трудно, как кажется со стороны! - Подмигнул он мне и снова повторил вышеописанную процедуру.
      - Если вы действительно верили, что я способен этому научиться... Ваш оптимизм меня просто потрясает! - Растерянно проворчал я.
      - А мне не нужно, чтобы ты этому учился. Твой способ убивать Одинокую Тень наверняка радикально отличается от моего. Я просто хочу, чтобы ты поскорее выяснил, каков твой способ. - Невозмутимо ответил Джуффин, расправляясь с третьим темным силуэтом. - Ничего особенного делать не нужно, а уж подражать мне - тем более. Начни с того, что ты уже умеешь.
      - Ладно. - Покорно согласился я. И почти машинально прищелкнул пальцами левой руки: вот уж с чем, с чем, а со Смертными шарами у меня никогда не было проблем, с самого начала! Потом я с любопытством наблюдал, как крошечная шаровая молния пронзительно-зеленого света, послушно слетевшая с кончиков моих пальцев, приблизилась к опасной компании Одиноких Теней. Темный сгусток вздрогнул и вдруг поспешно откатился назад. Мой Смертный Шар, ставший к этому времени по-настоящему огромным и совершенно прозрачным, угрожающе надвинулся на беглеца.
      - Они удирают от твоего Смертного Шара, Макс! - Восхищенно сказал Джуффин. - А он за ними гонится, какая прелесть! Мы можем занять места в первом ряду и спокойно наслаждаться зрелищем. Смотри, что творится!
      Творилось действительно нечто уму непостижимое: темный комок уже был окутан зеленоватым призрачным туманом. И он уменьшался в размерах, довольно медленно, но это можно было заметить невооруженным глазом.
      - Он их как-то поедает! - Уважительно отметил Джуффин. - Надеюсь, что от наших маленьких друзей скоро ничего не останется. Видишь, как все оказалось просто, а ты еще сомневался... Сэр Шурф, а у тебя какие новости?
      - Сзади пока ничего нет. - Откликнулся Лонли-Локли. - Но я не уверен, что на ваш зов действительно пришли все Одинокие Тени. Кого-то не хватает.
      - Конечно! - Спокойно согласился Джуффин. - Не хватает главного действующего лица, предводителя всей этой развеселой братии. Я чую эту тварь: она бродит поблизости. Напасть не решается, а убежать не может. Все-таки, мое заклинание - не совсем бесполезная штука!
      - Смотрите, во что превратился мой Смертный Шар. Он никуда не исчезает и вообще... Вы уверены, что это нормально? - Испуганно спросил я.
      От темного комка к этому времени уже действительно ничего не осталось, но огромный шар зеленоватого света стал очень плотным, от него исходило ощущение силы и опасности, такое ясное и очевидное, что дух захватывало. Честно говоря, я уже был почти уверен, что мой Смертный Шар зажил какой-то своей, непонятной мне физической жизнью, совершенно независимой от моих переменчивых желаний... Черт, ему же вполне могло показаться, что мы трое тоже вполне подходящая пища!
      - Это?! Нет, Макс, это совершенно ненормально! Что это ты умудрился натворить? Час от часу не легче... - Удивленно откликнулся Джуффин.
      Вспышка темно-багрового света положила конец нашим тревогам. Мой окончательно сбрендивший Смертный Шар жалобно вздрогнул, как упавшее на пол желе, и исчез. Напоследок нам довелось полюбоваться на облако холодного огня совершенно изумительной формы: что-то вроде миниатюрного атомного взрыва, специально для законченных эстетов.
      - Вот так. - Усмехнулся Шурф, аккуратно водворяя на место свою испещренную рунами защитную рукавицу. - И на тебя есть управа, парень!
      - Ты и вообразить себе не можешь, как меня это радует! - Жалобно сказал я. - Знаете, ребята, я почти уверен, что мой зарвавшийся фейерверк собрался нами пообедать. Наверное эти ваши Одинокие Тени - не очень питательное блюдо.
      - Тени - они и есть тени, какая уж там "питательность"! - Совершенно серьезно согласился Джуффин. Он подошел к дереву, изысканно украшенному предметами его гардероба, неторопливо надел тюрбан, закутался в лоохи. - Сэр Шурф, ты такой молодец, что у меня слов нет... Ладно, а теперь я попробую взять эту тварь. Это даже хорошо, что она еще жива и здорова: у нас есть неплохой шанс с ней побеседовать. Если по Ехо ни с того ни с сего начинают бродить Одинокие Тени, значит это кому-нибудь нужно... Хотел бы я знать, кому и зачем! Отойдите в сторонку, мальчики. Мне понадобится много места.
      - Иди сюда, Макс. Ты что, прилип? - Шурф совершенно правильно сделал, довольно бесцеремонно потащив меня к узкому проходу, ведущему на улицу: я все еще стоял на месте, как громом пораженный, тупо переваривая идиотскую выходку собственного Смертного Шара, так что всякие там указания сэра Джуффина пока что были мне до лампочки.
      - Не переживай, Макс. - Мягко сказал он. - На Темной Стороне все меняется, в том числе и Смертные Шары. Это был необходимый опыт, не более того... Когда мы вернемся в Мир, твои Смертные Шары опять станут послушными.
      - Честно говоря, я так испугался! - Шепотом признался я.
      - Могу себе представить! - Усмехнулся Шурф. - Но это тоже необходимый опыт, уж поверь мне на слово... Лучше посмотри на Джуффина! Вот это и есть высший класс!
      Я машинально обернулся и увидел, что камушки, которыми был вымощен маленький круглый дворик, сияют мягким золотистым светом. В центре этого великолепия неподвижно стоял сэр Джуффин Халли, пылающий таким же золотистым светом, как самая яркая в мире свеча. Я заметил, что на этот раз его разведенные в стороны руки были укутаны в складки лоохи, словно он собирался ухватить какой-нибудь здоровенный раскаленный котел.
      - Ни фига себе! - Уважительно сказал я. - Красиво... Слушай, Шурф, до меня как-то до сих пор не доходит: какие-то дурацкие тени, пусть даже и Одинокие, а мы с самого утра столько чудес наворотили, такое у вас небось и до войны за Кодекс не каждый день случалось... Неужели все действительно настолько опасно?
      - А ты думаешь, что нам с Джуффином просто приспичило немного поразмяться, да? - Лонли-Локли иронично понял брови. - Нет, что касается разминки, она действительно случилась очень даже кстати, но Тени... Не знаю как на твоей родине, а у нас это - самые опасные твари. Или почти самые опасные. В Эпоху Орденов было немало хороших охотников, большая часть которых теперь мотает свой срок в Холоми... но и тогда с ними едва справлялись, а уж сейчас... Если бы мы не суетились, через дюжину дней Ехо стал бы мертвым городом, вроде тех, о которых слагают легенды, а там и весь Угуланд. Знаешь, это не самая лучшая судьба для Сердца Мира!
      - Ясно. - Вздохнул я. И уставился на Джуффина: что там у него происходит?
      Сэр Джуффин не скучал, что правда, то правда! К нему медленно приближалась высокая темная тень, размытые очертания которой не позволяли понять, есть ли в ее облике хоть что-то человеческое. Джуффин всем телом подался навстречу своему визитеру, требовательно и нетерпеливо протянул к нему руки. Тень задвигалась быстрее, словно ее притягивал сильный магнит. Через несколько секунд Джуффин ловко укутал темный силуэт своим лоохи. Янтарный свет камушков начал меркнуть, да и тело нашего шефа кажется больше не сияло, разве что совсем чуть-чуть, почти незаметно. Он сразу расслабился, даже немного ссутулился и неторопливо пошел к нам.
      - Финита ля комедия! - Неправдоподобно тоненьким голоском злого гнома пропищал он. Я чуть в штаны на навалял от неожиданности: с чего бы это сэру Джуффину Халли говорить по-итальянски? Никаких итальянцев в этом сумасшедшем Мире, насколько я знаю, никогда не было, откуда уж взяться итальянскому языку...
      - Извини, Макс! - Расхохотался Джуффин. Разумеется, виноватых ноток в его голосе не было и в помине!
      - Я не хотел тебя пугать. - Отсмеявшись сообщил этот законченный злодей. - Скорее уж, сделать тебе приятное... Сию дурацкую абракадабру я выудил из твоей собственной головы. Что она, кстати, означает?
      - "Представление закончено". - Честно сказал я. - Так что, все правильно... Здоровы вы людей пугать, сэр!
      - Есть такое дело. - С удовольствием согласился Джуффин. - Ну что, идем домой, мальчики? Магистры его знают, сколько времени прошло в Мире, пока мы тут шлялись!
      - А что, там могло пройти много времени? - Удивился я.
      - Могло. - Равнодушно кивнул Джуффин. - Но не обязательно. Когда уходишь в обыкновенное путешествие между Мирами, можно контролировать время, почти всегда... А когда мы на Темной Стороне, эта сумасшедшая стихия ведет себя так, как ей вздумается. И тут уж ничего не попишешь! Поэтому нам лучше поторопиться.
      Джуффин встал между нами и обнял нас за плечи.
      - Мелифаро! - Заорал он, в точности, как сердитая мамаша, пытающаяся немедленно обнаружить во дворе своего непослушного отпрыска, дабы вопреки всем диетологам Вселенной напичкать его разнообразными продуктами питания, именуемыми обедом...
      - Ну и зачем так кричать? - Усмехнулся Мелифаро. Он снова был в единственном экземпляре. На мой вкус, так даже лучше: два сэра Мелифаро в одном помещении - это уже явный перебор, граничащий с катастрофой вселенского масштаба!
      - Откуда ты взялся? - Брякнул я, поскольку действительно так и не понял, когда и откуда он умудрился появиться.
      - Это не я "взялся", это вы "взялись", наконец-то! - Фыркнул Мелифаро. - Чем вы там так долго занимались, хотел бы я знать? Вино и девочки, да?
      - Ну а чем еще можно заниматься на Темной Стороне, сам подумай! Рассеянно кивнул Джуффин. Потом он посмотрел на меня и залился смехом. Честное слово, Макс, теперь я буду ежедневно таскать тебя на Темную Сторону! Тебе так идет это милое, невинное выражение идиотской растерянности!
      - Интересно, как вы сами выглядели после своих первых путешествий на Темную Сторону? - Ворчливо спросил я.
      - Точно так же, как всегда! - Гордо заявил он, и тут же снова рассмеялся. - По той простой причине, что до меня в то время напрочь не доходило, что я вообще где-то побывал... Я думал, что мне все это приснилось - какая только гадость не снится людям время от времени! А этот подлец Махи тихо наслаждался созерцанием моего слабоумия...
      - Он не подлец, он - просто прелесть! - Вздохнул я. - Если бы кто-нибудь доказал мне, что наша милая прогулка случилась во сне, моя жизнь стала бы гораздо спокойнее...
      - Обойдешься! - Безапелляционно заявил Джуффин. - Не будет тебе спокойной жизни, и не проси! Впрочем, любое путешествие на Темную Сторону своего рода странный сон, можешь иметь в виду, если тебе от этого легче...
      И он быстро зашагал по узкому коридору, а мы отправились следом. Я покосился на Шурфа. Даже в темноте подземелья я смог увидеть, что его лицо по-прежнему выглядит довольно счастливым, впрочем, оно очень быстро становилось хорошо знакомой мне непроницаемой физиономией сэра Лонли-Локли.
      - Примеряешь дорожный костюм, Шурф? - Тихо спросил я.
      - Да. - Невозмутимо кивнул он. - А тебе так понравилась эта метафора?
      - Еще бы!
      - Приятно слышать. - Этот потрясающий парень не поленился отвесить мне церемонный полупоклон, словно мы с ним обменивались дежурными комплиментами во время какого-нибудь дворцового приема. Впрочем, в уголках его рта все еще пряталась бесшабашная улыбка, контрабандой пронесенная с Темной Стороны - я почти уверен, что она мне не примерещилась!
      В отличие от нас, бедняга Мелифаро выглядел довольно потрепанным. Его быстрая походка не казалась бодрой, скорее она наводила на мысль, что парню просто не терпится добраться до кровати. Через полчаса мы наконец выбрались из этого невероятного подземелья и зашагали по коридору Управления.
      - Делайте что хотите, а я еду домой. - Решительно заявил Мелифаро. - И скажите спасибо, что я не пытаюсь отрубиться прямо в сортире!
      - Спасибо. - Хором сказали мы с Джуффином, и тут же восхищенно заржали, обрадовавшись такому дивному совпадению.
      - Хочешь, я тебя отвезу? - Сочувственно спросил я. - Через пять минут будешь под одеялом.
      - Хочу! - Честно признался Мелифаро. У него даже не нашлось сил как-то выпендриваться, издеваясь над моими попытками заняться благотворительной деятельностью.
      - Я скоро вернусь. - Сказал я Джуффину. - Вы и кружку камры выпить не успеете!
      - Кружка камры - это так хорошо, что даже не верится! - Мечтательно протянул Джуффин. - Ладно, сделай доброе дело, раз уж на тебя нашло... Кто я такой, чтобы препятствовать твоим жалким потугам прослыть душкой?!
      На улице было почти темно. Такого я еще не видел: небо обложили неправдоподобно низкие иссиня-черные тучи. Фонари, разумеется, не горели: ни малейшей возможности отбросить тень, как и требовалось! Прохожих почти не было. Судя по всему, во время нашего отсутствия столица жила не слишком веселой жизнью... Хотел бы я знать, сколько же нас все-таки не было?!
      В амобилере Мелифаро вяло клевал носом, мне оставалось только сочувственно качать головой.
      - Хорошо хоть, что меня не угораздило родиться с твоими талантами! Подытожил я. - Работка у вас, Стражей, не сахар.
      - Сахар, сахар... - Зевнул Мелифаро. - Так что можешь не злорадствовать! Просто вас очень уж долго не было... И потом, я никогда прежде не занимался этим в одиночку. Я же пока новичок. Первые четырнадцать лет своей службы я искренне верил, что меня взяли в Тайный Сыск только для того, чтобы я героически распутывал какие-то дурацкие детективные истории. Какие только глупости не приходят в голову людям... Спасибо, чудовище, мы уже приехали. Тебя не затруднит остановиться? У меня что-то нет настроения выскакивать на полном ходу...
      - Охотно верю! - Я лихо притормозил у порога его дома. Мелифаро снова отчаянно зевнул и вытряхнулся на тротуар.
      - Да, кстати... Тебя не затруднит объяснить леди Кенлех, что у меня действительно не было никой возможности набить желудки ее сестричек куманскими сладостями?
      - Какими сладостями? - С невинным видом переспросил я.
      - Куманскими... Хватит прикидываться, я же знаю, что ты пас нас в этой грешной забегаловке! И правильно делал: на твоем месте я бы тоже не упустил возможность поразвлечься...
      Тяжелая парадная дверь захлопнулась за этим изумительным парнем. Мне оставалось только головой покачать. И как он меня унюхал?!
      По дороге в Дом у Моста я послал зов Теххи. Она откликнулась сразу же.
      "Можешь ничего не объяснять. - Первым делом заявила она. - Сэр Кофа раз пять обсудил со мной эту душещипательную историю насчет Одиноких Теней."
      "Раз пять? - Уточнил я. - Так сколько же меня здесь не было?"
      "Ничего особенного, всего-то четыре дня... Просто сэр Кофа переживает странный период горячей любви к камре моего приготовления, ну и ко мне заодно!"
      "У него неплохой вкус!" - Тоном знатока отметил я.
      Мы еще немного поболтали. Я и сам не заметил, как добрался до Управления. Так что пришлось прощаться - я здорово надеялся, что ненадолго!
      На нашей половине Управления было пусто, даже младшие служащие куда-то подевались. В кабинете одиноко сидел сэр Джуффин.
      - А Шурф уже на крыше? - С порога спросил я.
      - Еще нет... Ты будешь смеяться, но я здорово подозреваю, что он отправился в уборную.
      - А что, с ним это тоже происходит? - Искренне удивился я.
      - По всему выходит, что так... Между прочим, ты мог бы вернуться быстрее. - Ворчливо сказал Джуффин. - Я успел выпить целых две кружки камры и приняться за третью, а ты обещал, что дело ограничится одной.
      - А я упражнялся в Безмолвной речи. Надо же когда-то и этим заниматься! - Объяснил я. - Зато теперь я не буду вас спрашивать, сколько мы отсутствовали. Сам знаю, что четыре дня!
      - А толку-то... Все равно ты сейчас о чем-нибудь спросишь. - Обреченно вздохнул мой шеф. - Например, где Кофа и Меламори.
      - Спят у себя дома, я полагаю. Вернее, еще не спят, а как раз облачаются в свои пижамы, наверное. - Задумчиво сказал я. - Думаю, в наше отсутствие у них просто руки до этого не доходили.
      - Правильно думаешь... Хотя столица жила без нас довольно респектабельной жизнью. Даже преступники боятся Одиноких Теней, и правильно делают! Так что горожане просто мирно сидели дома. Я вот думаю: может быть не говорить им, что все уже кончилось? Можем неплохо отдохнуть!
      - Отличная идея, я поддерживаю! - С энтузиазмом подхватил я.
      - Сэр Джуффин, вам не кажется, что мне следует позаботиться о небе над городом? - Невозмутимо спросил Лонли-Локли, замерев на пороге кабинета. К моему величайшему изумлению, он был без тюрбана и вообще выглядел довольно взъерошенным.
      - С небом следует немного подождать. - Вздохнул Джуффин. - Сейчас допью камру и допрошу нашего пленника. Кто знает, может быть нам следует ждать новых гостей уже сегодня ночью!
      - Вы всерьез полагаете, что такое возможно? - Бесстрастно поинтересовался Шурф. Джуффин только пожал плечами - дескать, всякое бывает!
      - Шурф, ты что, мокрый? - До меня наконец дошло, что именно с ним не так.
      - Да, конечно. И тебе рекомендую. После прогулки по Темной Стороне следует хорошо умыться. Вообще-то желательно воспользоваться бассейнами, но поскольку в Управлении все равно нет ни одного...
      - Ну если ты так говоришь, пойду умоюсь. - Растерянно согласился я.
      - Как хочешь, но именно этот совет сэра Шурфа не относится к разряду полезных! - Рассмеялся Джуффин. - Чистой воды суеверие, к тому же довольно старое: лет двести назад оно было довольно популярно в его распрекрасном Ордене Дырявой Чаши!
      - Все равно, хуже-то не будет. - Рассудительно сказал я. - Я и сам суеверный - дальше некуда, так что лучше последую твоему примеру.
      Я действительно не поленился пойти вниз и вылить пару литров воды на свою голову. Когда я вернулся в кабинет, Джуффин как раз неохотно подливал в свою кружку новую порцию камры.
      - Еще один мокрый воробей! - Фыркнул он. - Тоже мне Тайный Сыск, гроза Вселенной... Никакого шика! Если уж на то пошло, обыкновенная вода для такого умывания все равно не годится. В старые времена можно было пойти на Сумеречный рынок и купить кувшин воды из моря Укли, за бешеные деньги. Именно ею и полагается поливать сумасшедшие головы храбрых путешественников на Темную Сторону!
      - Это правда, Шурф? - С улыбкой спросил я.
      - Разумеется нет. Сэр Джуффин наверное только что выдумал эту историю, не знаю уж, зачем...
      - Ничего я не выдумал! - Фыркнул Джуффин. - Просто мое суеверие лет на пятьсот старше твоего, сэр Шурф. Поэтому ему перестали придавать значение несколько раньше... Ладно уж, наслаждайтесь жизнью и попытайтесь высохнуть, а я допрошу нашего пленника, надо же и это когда-нибудь сделать!
      После этого заявления Джуффин уставился в одну точку и кажется задремал. Я недоуменно посмотрел на нашего шефа. На моей памяти его слова еще никогда настолько не расходились с делом. Джуффин недовольно приоткрыл один глаз.
      - Макс, прекрати сверлить меня своим сумрачным взором! - Проворчал он. - Я пока что не такой великий колдун, чтобы лично допрашивать Одинокую Тень. Пусть моя Тень с ней разбирается: им проще найти общий язык... Так что просто не мешай мне спать! Постараешься?
      - Постараюсь. - Покорно кивнул я. У меня уже голова кругом шла от всех этих запредельных событий, никакое умывание не помогло! Может быть мне действительно следовало воспользоваться легендарной водой из моря Укли, да только где ее взять...
      Некоторое время мы с Шурфом сидели тихо, как мышата в норе, чтобы не разбудить Джуффина. Я даже жевать не решался. На фоне этой абсолютной тишины невероятный грохот, внезапно раздавшийся из-за двери, ведущей в маленькую заколдованную комнату, в которой мы время от времени запираем особо опасных пленников, был особенно ужасен. Я вскочил на ноги, дико озираясь по сторонам. Разумеется, Лонли-Локли и ухом не повел, да и Джуффин продолжал мирно клевать носом, так что до меня постепенно начало доходить, что все идет по плану.
      - Все в порядке, Макс. - Флегматично сказал Шурф. - Просто сэр Джуффин начал допрашивать нашего пленника.
      - В той комнате? - Растерянно спросил я.
      - Ну да, а где же еще... Это помещение достаточно надежно изолировано от остального мира, некоторое время там можно удерживать даже Одинокую Тень. Пока ты отвозил домой Мелифаро, сэр Джуффин запер там эту тварь, чтобы она не мешала ему спокойно выпить кружку камры. Должен заметить, что ты пропустил довольно поучительное зрелище!
      - Верю. - Вздохнул я, нервно прислушиваясь к грохоту за стеной. Слушай, а это надолго?
      - Посмотрим. - Лонли-Локли невозмутимо пожал плечами. - Ты упускаешь из виду тот факт, что я тоже впервые в жизни присутствую при допросе Одинокой Тени. Никогда прежде не имел с ними дела... Кстати, ты напрасно пытаешься говорить шепотом. Сэр Джуффин и не подумает просыпаться, пока не закончит разговор, даже если мы с тобой начнем бить посуду.
      - Пожалуй бить посуду мы все-таки не будем. - Улыбнулся я. - Не то настроение.
      - Как хочешь. - Равнодушно отозвался этот потрясающий парень. - Мое дело - информировать тебя, что в данной ситуации это вполне допустимо.
      В этот момент началось что-то вроде настоящего землетрясения: пол под нами заходил ходуном, противно задребезжали оконные стекла. Если бы не присутствие Шурфа, я наверняка поддался бы панике и попытался эвакуироваться, но он только зевнул и небрежным жестом придержал кувшин с камрой, угрожающе запрыгавший на маленькой жаровне. Так что я взял себя в руки и постарался сделать вид, что землетрясение для меня - самая обычная вещь. Не думаю, что у меня это получилось, но во всяком случае дело обошлось без воплей и акробатических прыжков в окна...
      Потом все внезапно прекратилось: и землетрясение, и шум, словно кто-то повернул выключатель и наконец-то отрубил все эти спецэффекты, порядком потрепавшие мне нервы.
      - Вот и все! - С облегчением сообщил я потолку.
      - Ну что ты, Макс. Теперь-то у них как раз и началась настоящая беседа. - Меланхолично возразил Шурф.
      - Да я не о том... Безобразие, по крайней мере, закончилось. Передать тебе не могу, как меня это радует!
      - Да уж, ты сидел, как на иголках. - Усмехнулся Лонли-Локли. - Забавно: иногда твои реакции совершенно непредсказуемы, надо отдать тебе должное!
      - А как это, интересно, я должен был сидеть?! - Фыркнул я. - Всю жизнь был уверен, что тени - совершенно безобидные, бесплотные существа, просто оптический эффект, а тут такое творится!
      - Ну да, конечно... Между прочим, ты уже почти целый год живешь с сердцем этого, как ты выражаешься, "оптического эффекта" в собственной груди. - С убийственной иронией отозвался Шурф. - Ты действительно великий мастер игнорировать очевидные факты, если они тебя по какой-то причине не очень устраивают!
      Я открыл рот, чтобы возмущенно заявить, что человек, всего три года назад вообще не подозревавший даже о существовании какой-нибудь первой ступени Черной магии (которая, между прочим, помогает столичным младенцам сохранять свои пеленки сухими в любых обстоятельствах) заслуживает некоторого снисхождения... и тут же понял, что лучше уж помолчать. На кой мне сдалось какое-то там "снисхождение", в самом-то деле! Мой невероятный друг наверняка был в курсе этой короткой внутренней дискуссии: он покосился на меня с заметным выражением одобрения, великолепно смотревшимся на его невозмутимой физиономии и заботливо подлил мне горячей камры - наверное, это было что-то вроде медали "за героические умственные усилия".
      - Гленке Тавал, вот как оно повернулось, кто бы мог подумать... Неожиданно сказал Джуффин. Я вздрогнул и обернулся к нему. Наш шеф уже проснулся и задумчиво уставился в одну точку.
      - У нас будет много работы, но все это завтра. Время терпит... Я смертельно устал, ребята. - Тихо сказал он. - Можешь убирать свои тучи, сэр Шурф. Не думаю, что в ближайшие дни они нам понадобятся. Макс, если уж ты так сжился с ролью возницы, отвези меня домой. Кимпа на нас обидится, конечно, но у меня нет никаких сил ждать, пока он за мной приедет. Когда ты садишься за рычаг амобилера, поездка проходит быстро и незаметно, как смерть в собственной постели, которая нам с вами, хвала Магистрам, не светит...
      - Хорошенькие у вас сравнения! - Я чуть не подавился от такого комплимента... и от джуффинова пророчества, заодно.
      - Сравнения, как сравнения... Если тебе понадобится еще одна бутылка "Древней тьмы", сэр Шурф, ты найдешь ее в нижнем ящике моего стола.
      - Не понадобится. Разогнать эти тучи проще простого.
      - Тем лучше, нам больше останется... Поехали, Макс, ладно? Я действительно с ног валюсь. Эта тварь меня измочалила, честное слово!
      Суля по всему, Джуффин не преувеличивал. Всю дорогу он тихо клевал носом на заднем сидении моего амобилера - вот уж чего за ним никогда раньше не водилось!
      - Возвращайся в Управление, Макс. - Устало сказал он, когда я остановился возле его особняка. - Шурф может спокойно отправляться домой, если захочет. А я думаю, что он захочет... Меламори сменит тебя через пару часов, я с ней уже договорился. Кофа позаботился о том, чтобы наша леди не слишком устала за эти четыре дня, так что пусть теперь попыхтит, для разнообразия... Потом можешь делать все, что тебе заблагорассудится, в том числе и спать, аж до завтрашнего полудня. В полдень приходи в Дом у Моста. И будь готов ко всему, ладно?
      - "Ко всему" - это как? - Осторожно уточнил я.
      - "Ко всему" - значит "ко всему", что тут непонятного? - С ехидством у сэра Джуффина все по-прежнему было в полном порядке, как бы он там не клевал носом! Несколько секунд он с видимым удовольствием созерцал мою встревоженную рожу, потом снизошел до дальнейших объяснений.
      - Может быть я хочу, чтобы ты был готов к дальней дороге, не знаю. Честно говоря, я еще ничего не решил. Завтра поговорим, ладно?
      - Ладно. - Озадаченно кивнул я. А что мне еще оставалось?
      Как бы то ни было, я дисциплинированно поехал в Управление Полного Порядка. Ехал я довольно долго, поскольку на моих глазах творились настоящие чудеса: плотные темные тучи, которыми заботливо укутал небо сэр Шурф Лонли-Локли, медленно отползали куда-то к западному горизонту, обнажая нежную прозрачную белизну. Неправдоподобно светлое небо над Ехо совершенно не походило на то, под которым я родился, и мне это чертовски нравилось, несмотря ни на что!
      Главный виновник всех этих удивительных явлений природы уже успел снова удобно устроиться в кресле. Теперь он неодобрительно созерцал легкий беспорядок, образовавшийся на нашем с Джуффином рабочем столе.
      - Это еще что! - С порога заявил я. - Не видел ты настоящего бардака, парень!
      - Можешь себе представить, не только видел, но и сам регулярно принимал участие в его создании... в свое время. - Невозмутимо возразил Шурф. Просто сейчас у меня такой период в жизни, когда беспорядок не улучшает настроение!
      - Охотно верю. - Улыбнулся я. - Кстати, сэр Джуффин считает, что ты имеешь полное право с чистым сердцем покинуть это отвратительное грязное место... А это значит, что ты можешь отправляться на отдых, если хочешь, конечно.
      - Хочу. - Задумчиво согласился Шурф. - А ты остаешься?
      - Остаюсь. - Кивнул я. - Мне предстоит романтическое свидание с леди Меламори, знаешь ли... Предполагается, что она меня сменит, и все такое. Так что мне тоже грех жаловаться на судьбу!
      - Ясно. В таком случае я пожалуй не стану тебя ждать. - Лонли-Локли зевнул, элегантно прикрыв рот рукой в огромной защитной рукавице. Я подумал, что впервые в жизни вижу, как этот потрясающий парень зевает. Оказывается, кое-что человеческое ему действительно не чуждо - тоже своего рода чудо, ничем не хуже остальных!
      Он ушел, а я остался один на один с Курушем. Буривух меланхолично клевал остатки пирожного и не очень-то рвался общаться.
      - Ты часом не в курсе, сколько сейчас может быть времени, умник? - Без особой надежды спросил я.
      - До заката осталось около двух часов. - Немедленно ответил Куруш. Странно: ты - первый человек, который меня об этом спрашивает!
      - А я вообще - единственный в своем роде, милый. - Доверительно сообщил я. - У меня нет чувства времени, абсолютно!
      - Я так и понял. - Флегматично согласилась птица. - Вытри мне клюв, пожалуйста.
      Я охотно выполнил его просьбу и задумчиво уставился в окно. Небо снова было чистым, на улице уже появились прохожие. Столица Соединенного Королевства быстро приходила в себя после коротенького, в сущности, кошмара... Можно было не сомневаться, что и фонари загорятся с наступлением темноты, как им и положено. Но что-то было не так, я был абсолютно уверен, что дело отнюдь не в моем пылком воображении: что-то неуловимо изменилось в моем хрупком Мире, который уже давно перестал казаться мне таким уж надежным убежищем... Что ж, тем нежнее были мои прикосновения к мозаичным мостовым Ехо, каждый шаг - почти что поцелуй в лоб, на прощание.
      - Ты задумчивый, сердитый, или просто спишь сидя? - Весело спросила Меламори откуда-то из-за моей спины.
      - Когда это ты успела появиться? - Глупо удивился я, и тут же рассмеялся. - Да, пожалуй, твоя третья версия ближе всего к действительности!
      - Вот и я так думаю. - Удовлетворенно кивнула она. - Эти злые колдуны совсем тебя загоняли: сами-то, небось, уже давно дома дрыхнут, а ты героически клюешь носом в Управлении!
      - Честно говоря, я вполне мог тихо смыться домой. Все-таки наш шеф далеко не такой бессердечный злодей, каким ему положено быть по долгу службы. - Задумчиво сказал я. - Просто мне очень понравилась возможность немного с тобой поболтать.
      - Правда? - Обрадовалась Меламори.
      - Правда, правда. Ты же еще не имела сомнительного удовольствия узнать о героической борьбе сэра Мелифаро с медовыми деликатесами Куманского Халифата!
      - А что это за история? - Заинтересованно спросила она.
      Так что я с удовольствием принялся снова пересказывать эту замечательную сагу. Меламори была просто счастлива - а ради этого стоило постараться!
      - А как вы жили эти четыре дня? - Спросил я, дав ей досмеяться.
      - А как можно жить, когда парадом командует сэр Кофа?! - Усмехнулась она. - Мы очень хорошо питались, что правда, то правда! И почти ничего не делали, поскольку делать было совершенно нечего: люди нос за дверь высунуть боялись, какие уж там преступления! Господа полицейские тоже отдыхали, насколько я знаю... Правда было еще два трупа, муж и жена. Им позарез припекло отпраздновать столетнюю годовщину своей свадьбы, в собственном саду, да еще и при свечах. Одинокие Тени их тут же нашли: кажется, эти безрассудные бедняги были единственными, кто решился зажечь свет! Спьяну они это учудили, что ли?
      - Наверное. - Вздохнул я. - А может быть, они как раз хотели чего-то в этом роде? Такой романтичный конец, вместо еще одного столетия занудной совместной жизни... Почему бы и нет!
      - Ну ты скажешь тоже! - Изумленно откликнулась Меламори. - Они же живые люди, а не герои какого-нибудь романа... А живым людям свойственно любить жизнь, разве нет?
      - Еще как свойственно... Но бывают сумасшедшие живые люди, они-то как раз способны на что угодно!
      - Может быть, может быть... - Рассеянно согласилась Меламори. - Ты знаешь, что корабль из Арвароха будет в Ехо через пару дюжин дней?
      - Чтобы увезти тебя? - Осторожно уточнил я.
      - Чтобы прикончить этого несчастного "презренного" Мудлаха... А там по обстоятельствам.
      - Оно и правильно. - Кивнул я. - В таких вещах следует полагаться на импровизацию.
      - Мне страшно, Макс. - Тихо сказала Меламори.
      - Мне тоже. - Признался я. - Иногда меня здорово подмывает поднять бурю и утопить этот грешный корабль из Арвароха, чтобы все оставалось как есть. Если ты все-таки уедешь с Алотхо, это будет очень-очень плохо... А если останешься в Ехо - просто ужасно! Мне почему-то очень не хочется, чтобы ты проиграла эту битву с собственным страхом. Есть сражения, которые ни в коем случае нельзя проигрывать, хотя проиграть было бы так легко, так сладко...
      - Ты так странно говоришь. - Встревоженно вздохнула Меламори. - Меньше всего на свете мне хочется признаться себе, что ты абсоютно прав. И все же мне почему-то нравится, что ты так говоришь.
      - Потому что я пытаюсь тебе помочь. Не сбежать с прекрасным Алотхо, конечно, а... - Я осекся, а потом вспомнил давешние слова Джуффина, сказанные мимоходом, но жестко впечатавшиеся в мою память. - Повиснуть между небом и землей, и болтаться там в свое удовольствие! - Решительно заключил я.
      - Наверное я понимаю. - Кивнула Меламори. - Знаешь, Макс, ты все-таки поезжай домой, ладно? У меня пока недостаточно мужества, чтобы развивать эту тему, а заговорить о чем-то другом... Теоретически это возможно, но все будет звучать немного фальшиво, правда?
      - Правда. - Печально согласился я. - Хорошего вечера, Меламори... и ночи, заодно. Честно говоря, я тоже не грешу переизбытком этого самого мужества. Может быть его вообще нет в природе? А все так называемые "герои" - просто люди, у которых не слишком развито воображение... У нас-то с тобой его в переизбытке, да?
      - Да уж! - Улыбнулась она. - Нет, Макс, не все так грустно: я лично знакома с несколькими отчаянно храбрыми типами, у которых такое чудовищное воображение - сказать страшно! Тот же сэр Рогро...
      - Ему проще! - Фыркнул я. - Он же еще и астролог, помимо всех прочих своих достоинств. Так что парень имеет уникальную возможность составить собственный гороскоп, убедиться, что с ним все будет в порядке, и смело совершать очередной подвиг.
      - Какая прелесть, Макс! - С облегчением расхохоталась Меламори. - А мне-то и в голову не приходило... Знаешь, ты все-таки лучше иди домой, пока я не передумала! Еще немного, и я начну жалобно просить, чтобы ты еще со мной посидел.
      - Звучит заманчиво. - Вздохнул я. - Но я такой мерзкий тип, милая! Я же почти всегда хочу спать, в том числе и сейчас, а завтра будет тот еще денек: Джуффин мне клятвенно обещал, что скучать не придется.
      - Да? - Помрачнела Меламори. - А я-то думала, что все уже благополучно завершилось... В таком случае убирайся отсюда, сэр Макс, видеть больше не могу твои прекрасные глаза!
      - А они прекрасные? - Польщенно спросил я, остановившись на пороге.
      - Когда как! - Усмехнулась Меламори. - Они же все время меняются, не забывай!
      В конце концов до меня все-таки дошло, что нерешительно болтаться на пороге собственного кабинета - дурной тон, а посему я нашел в себе душевные силы окончательно распрощаться. Оно и к лучшему: дома меня поджидала следующая серия запутанной мыльной оперы, которая в последнее время угрожающе вторгалась в мою жизнь. Теххи задумчиво восседала за стойкой. Причина ее глубокой задумчивости удобно устроилась напротив: одна из моих прекрасных "жен". Не так уж легко отличить одну из тройняшек от другой, но я был готов спорить на что угодно, что к нам пришла именно леди Кенлех собственной персоной, да еще и без своих сестричек, с ума сойти можно!
      - Надо же, а я-то, дурак, думал, что вы всегда и везде ходите втроем! Устало улыбнулся я. - Молодец, что решилась на такой подвиг, Кенлех.
      - Вы меня узнали, да? - Робко улыбнулась она.
      - Ну, не то что бы по-настоящему узнал. - Честно признался я, усаживаясь рядом с ней. - Просто мне показалось, что именно у тебя есть серьезная потребность в моем отеческом совете... Только знаешь, я - не совсем тот парень, к которому следует идти за мудрым советом. Вот если тебе хочется выслушать парочку глупостей...
      - Тем не менее, ей позарез нужен именно твой совет, Макс. - Мягко сказала Теххи. - Не мой, и не чей-нибудь еще, а именно твой! Как тебе это нравится?
      - Приятно, конечно, что в этом прекрасном Мире еще попадаются такие наивные люди! - Усмехнулся я. И виновато покосился на нашу гостью. - Все в порядке, Кенлех, просто у меня довольно дурацкая манера выражаться, не обращай внимания! Теххи, я - самый предсказуемый зануда во Вселенной, поэтому...
      - Поэтому ты хочешь камры, разумеется. - Улыбнулась она. - Я и не сомневалась, так что вот, уже все готово... - Она поставила передо мной маленькую жаровню, на которой весело позвякивал симпатичный керамический кувшинчик.
      "Честно говоря, больше всего на свете я сейчас хочу оказаться в твоей спальне. И ни в коем случае не в одиночестве." - Я решил воспользоваться Безмолвной речью, поскольку нежно ворковать в присутствии посторонних - не моя стезя, к сожалению.
      "Звучит заманчиво. - Тут же откликнулась Теххи. - Но эта девочка сидит тут уже часа два. Кажется, ей действительно здорово припекло!"
      "Могу себе представить! Припереться сюда чуть ли не ночью, в полном одиночестве, да еще и пешком, наверное... Она же еще не умеет водить амобилер!"
      "Представь себе, уже умеет. - Ехидно отозвалась Теххи. - Ты всех людей считаешь слабоумными, или кому как повезет?"
      "Теперь уже только себя." - Виновато отозвался я. А потом повернулся к Кенлех и перешел на нормальную человеческую речь.
      - Может быть это не написано на моей усталой роже, но я действительно рад тебя видеть, и все такое... Просто смирись с мыслью, что я очень дурно воспитан, ладно?
      К моему удивлению она спокойно кивнула и даже слегка улыбнулась, совсем чуть-чуть, но это было неплохое начало!
      - И все-таки, что у тебя случилось? - Как можно мягче спросил я.
      - Можно подумать, ты не догадываешься! - Вздохнула Теххи. В ее голосе так отчетливо прозвучали интонации заботливой мамочки, что мне стало смешно.
      - Мало ли, о чем я там догадываюсь! - Улыбнулся я. - Зачем играть в великого ясновидца, если есть возможность просто выслушать живого человека... А вдруг все мои догадки не имеют никакого отношения к действительности? Со мной такое то и дело происходит.
      - А о чем вы догадываетесь? - Нерешительно спросила Кенлех.
      - "О чем, о чем"... Ну, если честно, я здорово подозреваю, что ты пришла, чтобы спросить у меня, что тебе делать с этим ужасным, приставучим, но очень симпатичным сэром Мелифаро... Ну и как, я угадал?
      - Вообще-то я собиралась спросить у вас, что мне делать с собой. Робко сказала Кенлех. - Он мне очень нравится, этот ваш друг, а Хейлах и Хелви очень не нравится, что он мне нравится... Ох, я совсем не умею говорить!
      - Умеешь, умеешь! - Улыбнулся я. - Такой хороший каламбурчик получился... Знаешь, Кенлех, у меня никогда в жизни не было брата-близнеца, поэтому я не очень-то представляю себе, какого рода привязанность существует между тобой и твоими сестричками. Но в любом случае, твои дела - это твои дела, сердце каждого человека принадлежит ему одному, в этом я совершенно уверен!
      - Они говорят, что я могу потерять свою судьбу, если начну интересоваться мужчинами. - Тихо произнесла Кенлех. - И мне кажется, что в их словах слишком много правды, так что лучше бы мне их послушаться... Это было довольно легко и приятно: он каждый день заходил к нам в гости, вел нас куда-нибудь погулять, и от меня ничего не требовалось... Я имею в виду, что мне не нужно было принимать никаких решений: все и так шло хорошо, во всяком случае, для меня.
      - Я понимаю. - Улыбнулся я. - Честное слово! А что, теперь ситуация изменилась?
      - Да, наверное. - Нерешительно отозвалась Кенлех. - Его не было целых четыре дня... Ну да, вы-то знаете, сэр Кофа сказал, что вы уходили вместе. И мне было очень грустно, я никогда раньше не думала, что может быть так грустно только оттого, что какой-то малознакомый человек не приходит в гости... А сегодня он прислал мне зов и сказал, что хочет встретиться только со мной, без сестер, и я понимаю, что это может значить: когда мужчина хочет встретиться с женщиной наедине. Но я так обрадовалась, что не смогла отказаться, а теперь я даже не знаю, что мне делать. Послать ему зов и сказать, что я передумала? Но я не хочу так говорить, и встречаться с ним наедине тоже не хочу, потому что я боюсь...
      - Ну, не все так страшно, Кенлех! - С облегчением рассмеялся я. - Сэр Мелифаро - настоящий джентльмен... хотя поверить в это почти невозможно, могу тебя понять! И кроме того... Ты что, думаешь, что стоит вам остаться вдвоем, и этот тип тут же потащит тебя в темный подвал? Даже если ему очень захочется... сомневаюсь, что это возможно: Ехо - такой людный город, милая! Даже если вы оба очень постараетесь, вам вряд ли удастся найти место, где кроме вас никого не будет, можешь мне поверить: мы с леди Теххи уже неоднократно искали что-нибудь в таком роде, и у нас ничего не вышло. Даже в собственной спальне время от времени рискуешь кого-нибудь обнаружить...
      Теххи одобрительно улыбнулась и энергично закивала.
      - Все равно мы будем одни. - Упрямо сказала Кенлех. - Незнакомые люди не считаются. Какое им до нас дело?
      - Тебе еще предстоит убедиться в обратном, вот увидишь! - Рассмеялся я. - Так что отправляйся на свое свидание и ничего не бойся!
      - Да я не то чтобы действительно боюсь. - Невозмутимо ответила Кенлех. - Просто я не знаю, как себя вести наедине с сэром Мелифаро, вот и все. Я имею в виду: что я должна делать, чтобы его не обидеть, и в то же время...
      - Я уже понял. - Сонно кивнул я. Сонливость навалилась на меня так внезапно, словно камра, которую я только что допил, была щедро приправлена каким-нибудь убойным снотворным. Я отчаянно помотал головой. Это совершенно не помогало, скорее даже убаюкивало. Мои прекрасные леди тем временем уставились на меня, как на пророка. Теххи умирала от любопытства, кажется ей было ужасно интересно, что я буду делать в этой двусмысленной ситуации: вроде бы мне было положено соблюдать интересы Мелифаро, с другой стороны, не стоило давать бедняжке Кенлех совсем уж негодный совет! Она не учла одного: я так устал, что в тот момент мне было решительно все равно, как эти двое будут выкручиваться.
      - Есть один отличный совет на все времена, милая. - Отчаянно зевая сообщил я. - Вешай ему лапшу на уши, пока не решишь, чего тебе на самом деле хочется. С большинством мужчин это можно проделывать почти бесконечно долго, даже со мной... Так что все будет в порядке, а теперь хорошей ночи! Не обижайтесь, милые леди, но я уже почти умер от усталости. Зачем вам мой смердящий труп, да еще и на ночь глядя? Кенлех, милая, передай моему любимому псу, что я его обожаю, но сил моих нет добраться до вашего дома, так что пусть не грустит: говорят, от печали пропадает аппетит... Только ты ему действительно все это скажи: я почти уверен, что Друппи отлично понимает человеческую речь!
      На этих словах я сполз с табурета, жалобно посмотрел на своих собеседниц и решительно отправился наверх, в спальню. Что бы я там не говорил насчет того, что в спальне мне потребуется хорошая компания, это оказалось чистой воды болтовней: Теххи удалось разбудить меня только утром, да и то с невероятным трудом. Я здорово подозревал, что без колдовства тут не обошлось, но кинжальчик с индикатором в рукояти был далековато, так что пришлось ограничиться необоснованными подозрениями...
      - Что за странный совет ты дал вчера Кенлех? - С любопытством спросила Теххи, когда я почувствовал себя достаточно живым, чтобы заинтересоваться содержимым маленького кувшинчика, скромно примостившегося в изголовье постели.
      - Какой "странный совет"? - Удивился я. - Честно говоря, я был такой сонный, что мог брякнуть все что угодно...
      - Ты зачем-то посоветовал ей вешать лапшу на уши бедняги Мелифаро. Весело напомнила Теххи.
      - А, ну да, конечно... А что, отличный совет! - Обрадовался я. - Ну а что еще остается делать девушке, которая сама не знает, чего хочет?
      - Подожди, Макс, давай начнем все сначала. - Попросила Теххи. - Ну при чем тут какая-то лапша?!
      До меня начало доходить.
      - Дырку в небе над моей глупой головой! Я как-то не подумал, что здесь никто не знает это выражение! - Виновато вздохнул я.
      - Так это просто выражение? - Восхищенно рассмеялась Теххи. - И что оно означает?
      - Да ничего особенного. "Вешать лапшу на уши" - значит безответственно молоть всякую ерунду, вот и все...
      - Знаешь, Макс, я здорово подозреваю, что эта девочка поняла тебя буквально. - Снова рассмеялась Теххи. - А она считает тебя очень мудрым советчиком, так что можешь себе представить...
      - Могу! - С энтузиазмом согласился я. - А знаешь, так даже лучше. По крайней мере, они оба запомнят свое свидание на всю жизнь, это уж точно!
      Теххи пыталась было продолжить диспут, но в моем распоряжении было еще часа два, и я не собирался посвящать их дальнейшему обсуждению чужого романа: у меня, хвала Магистрам, имелся свой собственный!
      Но все-таки в полдень я был в Управлении, как и просил Джуффин. Честно говоря, вся эта история с Одинокими Тенями казалась мне слишком грандиозным событием, чтобы позволить себе опаздывать на свидание с сэром Почтеннейшим Начальником всего происходящего. К своему величайшему удивлению, я пришел первым: Джуффина еще не было. И вообще никого не было, кроме молоденького курьера, мирно дремавшего на кожаном диванчике у входа в Зал Общей Работы. Я прошел в кабинет. На столе имелись многочисленные доказательства длительного присутствия леди Меламори: стакан, на дне которого я обнаружил несколько капель чего-то сладкого и тягучего, измятый экземпляр вчерашнего "Королевского голоса", из которого она пыталась смастерить что-то вроде кораблика, и конечно же остатки крошек от пирожного - наверняка она кормила своего паукообразного домашнего любимца Лелео! Вместо того, чтобы с нежностью созерцать это очаровательное безобразие, я разбудил несчастного курьера и велел ему немедленно навести порядок. Потом я послал зов Джуффину: честно говоря его отсутствие совершенно меня озадачило.
      "Я уже есть, а вас еще нет. - Обиженно заявил я. - Это нечестно, сэр!"
      "Да, действительно. - Согласился Джуффин. - Но я уже еду. Так что..."
      "А где шляются все остальные?" - Этот вопрос вылетел из меня совершенно самостоятельно: у меня и в мыслях не было перебивать шефа.
      "Где, где... Где надо, там и шляются! - Решительно отрезал он. Потом сменил гнев на милость и пустился в разъяснения. - Вообще-то Меламори наслаждается заслуженным отдыхом, Луукфи как всегда сидит в Большом Архиве, а все остальные просто пользуются моей добротой и нахально увиливают от работы, под самыми разными предлогами: кто во что горазд... И вообще, вместо того, чтобы мучать себя Безмолвной речью, тебе давно следовало отправить зов в "Обжору". Лично я еще не завтракал."
      Я дисциплинированно выполнил приказ своего грозного шефа: я бы такие приказы с утра до ночи выполнял, мне только дай волю! Так что сэр Джуффин Халли появился в собственном кабинете одновременно с курьером из "Обжоры Бунбы", одобрительно покивал по этому поводу, уселся в свое кресло и тут же деловито загремел посудой.
      - Нет, мне все-таки ужасно интересно, под каким именно предлогом можно улизнуть со службы? - Тут же спросил я. Иногда я могу быть таким занудой, что самому противно!
      - Практически под любым. - Невозмутимо ответил Джуффин. - Но к тебе это не относится, так что можешь тихо умирать от зависти... Впрочем, если тебе действительно так уж интересно, могу поделиться информацией. Насколько я знаю, сэр Мелифаро в данный момент бессовестно пользуется своим новеньким ореолом великого героя и в очередной раз пытается соблазнить одну из твоих жен, бедняга... Что касается Кофы, он просто наслаждается возможностью спокойно позавтракать у себя дома. Не так уж часто с ним это случается! Впрочем они оба будут здесь часа через полтора. Нам предстоят великие дела, вернее они предстоят вам троим. А что касается Шурфа, вчера он умудрился простудиться. Конечно, он железный парень, но когда у человека начинается обыкновенный насморк, я начинаю квохтать, как старая индюшка. В глубине души я до сих пор уверен, что простуда - это самое страшное, что может случиться с человеком!
      - Могу вас понять! - Рассмеялся я. - Но у Шурфа наверняка найдется парочка дыхательных упражнений, специально для такого случая... А где это он умудрился простудиться? На Темной Стороне, что ли?
      - Ага, как же! На крыше он простудился, где же еще! Полез с мокрой головой разгонять свои замечательные черные тучи... Честно говоря, я потрясен до глубины души! Я уже успел привыкнуть к мысли, что это парень единственное совершенное существо в этом безумном Мире, и вдруг он тоже начинает делать глупости!
      - Ясно. - Улыбнулся я. - А теперь колитесь, сэр: какого рода "великие дела" нам предстоят? Вы же нарочно вызвали меня раньше всех, чтобы посекретничать, верно?
      - Отчасти ты прав. - Кивнул Джуффин. - Но я собираюсь "посекретничать" с тобой не совсем так, как ты себе это представляешь... Ты уже дожевал?
      - Ну как вам сказать... - Растерянно протянул я. Вообще-то я действительно только что дожевал, и как раз решил потянуться за добавкой.
      - Добавка чуть-чуть подождет, ладно? - Мягко спросил Джуффин. - Совсем чуть-чуть.
      - Конечно. - Недоуменно кивнул я. - А что...
      - Просто закрой глаза и немножко помолчи, вот и все. - Усмехнулся Джуффин. - Я собираюсь посекретничать, но не совсем с тобой. Ничего страшного, Макс. Ты же не на приеме у этого чудовищного знахаря, который специализируется на лечении зубов, поэтому расслабься.
      Я улыбнулся: мой шеф ни капельки не ошибся, после его слов насчет беседы "не совсем со мной" я действительно почувствовал себя, словно в кресле дантиста. Вообще-то странно, если учесть, что в обществе сэра Джуффина Халли я как правило становлюсь почти безрассудно храбрым! Впрочем, уже через секунду я послушно закрыл глаза и расслабился, как миленький. Ничего особенного не случилось, а если и случилось, мой разум не принимал в этом никакого участия: мои попытки расслабиться увенчались таким грандиозным успехом, что я даже задремал.
      - Ну вот, собственно, и все! - Жизнерадостый голос Джуффина вернул меня к действительности. - Стоило так переживать... Просыпайся, парень! Кстати, ты же хотел добавки, я не ошибаюсь?
      - Вы вообще не умеете ошибаться. Природа попросту не наделила вас этим великим талантом! - Отозвался я. С удовольствием потянулся и подлил себе камры. - И все-таки, что за надругательство вы надо мной сотворили? Или это тайна?
      - Тайна, наверное. - Задумчиво откликнулся мой потрясающий шеф. - Я просто пообщался с твоей Тенью, вот и все.
      - С той самой, у которой вы в свое время взяли для меня запасное сердце? - Ошеломленно спросил я.
      - Ну да, а с какой же еще? Или ты думаешь, что у тебя их несколько? Невозмутимо парировал Джуффин.
      - И что вы с ней вытворяли? - Подозрительно осведомился я.
      - Ничего такого, о чем нельзя говорить в приличном обществе! Расхохотался Джуффин. - Ну чего ты так переполошился? Просто я быстренько научил твою Тень кое-каким фокусам. Они здорово пригодятся вам обоим... или не пригодятся, если повезет.
      - Я ничего не понимаю. - Удрученно признался я.
      - А тебе и не нужно ничего понимать. Просто теперь у твоей Тени есть хорошие шансы спасти твою шкуру, со всеми прилагающимися к ней потрохами, в случае чего...
      - А почему мою шкуру вообще нужно спасать? - Осторожно уточнил я.
      - Потому что тебе предстоит влипнуть в очень опасную переделку. Вздохнул Джуффин. - Тебе, Кофе и Мелифаро. Но тебе - особенно! Ты уж потерпи немного. Сейчас они прийдут, и я все расскажу. Это практичнее, чем проводить отдельное собеседование с каждым из вас, правда?
      - Ну, если вы так говорите, значит так оно и есть. - Угрюмо согласился я.
      - Только не пытайся вживаться в трагический образ! - Беззаботно рассмеялся мой шеф. - Я тебе уже дюжину раз говорил, что это не твое амплуа, так что смирись, парень!
      - С чем это ты должен смириться, чудовище? - Деловито осведомился Мелифаро. Он стоял на пороге кабинета, его лицо было таким неправдоподобно счастливым, а новенькое лоохи таким пронзительно малиновым, что дух захватывало, не знаю уж, от чего именно!
      - Если уж смиряться, то со всем сразу. - Усмехнулся я.
      - Тоже верно. - Мелифаро с разбега грохнулся в кресло, оно жалобно застонало, Джуффин изумленно поднял брови и уставился на него, как на редчайшее природное явление.
      - С чего это столько счастья на моем дневном лице? - Ехидно полюбопытствовал он.
      - Меня опять любят девушки! - Мечтательно сказал Мелифаро. - Так что это Мир не рухнет, по крайней мере, в ближайшее время... Готовься к роли обманутого мужа, Ночной Кошмар, тебе это здорово пригодится в самое ближайшее время, клянусь всеми тошнотворными медами утопающего в сахаре Кумона!
      - Интересно, а в чем, собственно, должна заключаться моя подготовка к этому знаменательному событию, хотел бы я знать! - Фыркнул я. - Ладно уж, лучше рассказывай, что у тебя случилось. Понимаю, что ты джентльмен, и все такое, но дело-то в некотором роде семейное... К тому же ты лопнешь, если не выговоришься, это заметно невооруженным глазом.
      Мелифаро с некоторым сомнением покосился на Джуффина. Наш шеф усмехнулся, демонстративно заткнул уши, посидел так несколько секунд, снова скрестил руки на груди и неудержимо рассмеялся.
      - Макс абсолютно прав, сэр Мелифаро, тебе действительно угрожает смертельная опасность. Впрочем, ему тоже. Если не принять меры, ты лопнешь от переизбытка невысказанных чувств, а он - от простого человеческого любопытства. К тому же мне почему-то не кажется, что все зашло настолько далеко, что тебе действительно следует промолчать.
      - Не зашло, так еще зайдет! - Гордо заявил Мелифаро. Потом не выдержал и тоже рассмеялся. - Знали бы вы, что учудила эта невероятная барышня! Грешные Магистры, ну и влип же я с этими вашими степными нравами...
      - И что же это она учудила? - Спросил я, невольно расплываясь в ехидной улыбке. Кажется, я уже догадывался, что именно могла "учудить" Кенлех!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5