Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Майами

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Фишер Марк / Майами - Чтение (стр. 10)
Автор: Фишер Марк
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      Только в этот момент она сообразила, что в этой просьбе было нечто странное: если он видел ее в красном берете, то, чтобы узнать ее, совершенно не нуждался в особой примете. Тогда зачем это бесполезное требование? Но сейчас у нее не было времени на размышления.
      Утро было ужасным. Нужно заметить, что впервые за четыре года ей не нужно было идти на работу. Это вызвало у нее странное ощущение, словно она принимала участие в съемках фильма, где действие развивалось с задержкой на добрую половину суток. Впрочем, в сущности, так оно и было. Как обычно, она проснулась без будильника в шесть утра и с прежней поспешностью набросилась на газеты, но через две минуты вспомнила, что в ее распоряжении сколько угодно времени, ведь в редакции ее больше не ждут. Ее охватила жуткая тревога. Предчувствуя надвигающийся приступ рвоты, молодая женщина вынуждена была бежать в ванную.
      Затем, словно где-то было предопределено, что ей выпадет страшное утро, газеты преподнесли кошмарную новость: в бухте Майами найдено тело Марии Лопес!
      Предполагалась попытка самоубийства, но Николь-то понимала, что это означает на самом деле. Мария Лопес ни на йоту не напоминала женщину, склонную к самоубийству, она страстно цеплялась за жизнь, стремилась любой ценой изменить свое существование к лучшему. Но, похоже, Компания, о которой барменша говорила с таким страхом, сумела окончательно разобраться с непокорной.
      Что, если и Николь ждала подобная участь?
      Разумно ли с ее стороны отправляться на встречу с месье Б.? Он всегда казался дружелюбным, услужливым, но что, если он служит Компании и согласился заманить Николь в роковую ловушку? Конечно, именно она настояла на их встрече. Но месье Б. ума не занимать, он на редкость умело манипулирует людьми и обстоятельствами.
      Николь предпочла не посвящать мужа в детали предстоящей встречи, а то он, чего доброго, еще примет это за свидание. К тому же, зная о ее расследовании, он ни разу не выразил желания принять в нем участие. Это дело уже стоило ей потери работы, так что нужно хотя бы уберечь семью…
      Так или иначе, Николь не с кем было посоветоваться; ее муж, решительно настроенный, в восемь утра отправился в офис, в надежде, что начальник позволит ему работать на полную ставку.

Глава 32

      Николь плелась по бульвару в отвратительном настроении. Ей хотелось повернуть назад. Кроме того, в сотне метров от пресловутого кафе ее чуть не сбил с ног, возможно по невнимательности, какой-то юнец, раскатывавший на роликах. Для Саут-бич, а тем более для Океанского бульвара, запруженного лотками с товарами, это было банальным происшествием.
      Однако молодой человек даже не посчитал нужным извиниться. Более того, он безумно был похож на японца, который несколькими днями раньше, у дверей редакции, украл у нее портфель. На вид ему было лет двадцать – возраст примерно тот же. Те же черты лица, бритый череп, тренировочный костюм. Но поди знай: на Саут-бич полно азиатов, да и видела его Николь только мельком.
      Какое-то время Николь не трогалась с места, словно выжидая, что японец вернется и извинится. Но он стремительно укатил – какое ему дело, что он едва не сбил с ног кого-то из прохожих.
      Журналистка заколебалась. Может, это знак, что не стоит идти на опасную встречу? Да и потом, вдруг этот тип направлялся туда же. Николь смутно предчувствовала опасность, возможно, ее намерены устранить, как это произошло с бедной Марией Лопес. Но если это действительно был человек, посланный Компанией, то почему он не реализовал злой замысел сразу, вместо того чтобы спокойно продолжать свой путь?
      Она двинулась дальше. Ей очень не хотелось упустить месье Б., возможно, тот не потерпит опоздания.
      Дойдя до террасы «Ньюз-кафе», журналистка инстинктивно огляделась, проверяя, нет ли там человека, который толкнул ее на бульваре. Но незнакомца не было видно.
      – Столик на сколько персон? – спросила ее администратор, поджидавшая посетителей у щита с меню.
      Перед тем как ответить, что ей нужен столик на двоих, Николь окинула взглядом террасу. Народу было немного, и, соответственно, месье Б.
      мог легко ее заметить. По правде говоря, ее красный берет выглядел немного кричаще и не слишком уместно в этот апрельский день, несмотря на то что было ветрено. Однако она пожелала расположиться на северной стороне террасы, где было меньше посетителей, незадолго до обеда здесь было не так многолюдно.
      Администратор проводила ее к свободному столику посередине террасы – что было как нельзя кстати, поскольку он хорошо просматривался с тротуара, – и сказала: «Наслаждайтесь!»
      Наслаждайтесь…
      Николь не была в состоянии оценить что бы то ни было, нервы были натянуты как струна.
      Она посмотрела на часы: без трех минут двенадцать. Она внутренне поздравила себя с тем, что месье Б. не сможет ее упрекнуть в отсутствии пунктуальности. Полдень, «самый опасный час для Икара», конечно, если она верно расшифровала время встречи.
      Внезапный шум заставил ее подскочить и вскрикнуть. Резко обернувшись, Николь с облегчением поняла, что просто посетительница, довольно пожилая дама, которая, видимо, сделала неловкое движение, всего-навсего уронила стакан.
      Черт! Как же она волнуется!
      Пришел ли уже месье Б.?
      Николь оглядела сидевших на террасе. За соседним с ней столиком расположилась немецкая пара, им было лет под пятьдесят, оба высокие, белокурые, они лениво перебрасывались отрывистыми фразами.
      Справа сидела семья, обеспокоенные родители с трудом усмиряли довольно непоседливых детишек. А рядом с ними – столы были сдвинуты – мужчина лет шестидесяти, в очках с затемненными стеклами и соломенной шляпе. Николь обратила внимание на его черный, сильно помятый (видимо, льняной) пиджак. Скорее всего, это был их дедушка. Во всяком случае, он часто улыбался ребятишкам, хотя в разговор не вмешивался.
      Вряд ли это месье В., иначе он давно заметил бы Николь в ее красном берете и подошел к ней.
      Чуть поодаль очень красивый, несколько женоподобный юноша погрузился в чтение какой-то книги. Журналистка разглядела обложку и даже прочла название: «Степной волк» Германа Гессе. Николь отметила загорелую кожу, четко выделяющиеся, словно выщипанные брови и коротко стриженные, напомаженные гелем волосы.
      Что, если он и есть таинственный месье В.?
      Возможно…
      Юнцы нередко оказываются гениями информатики.
      И потом, кроме пожилого господина, сидевшего рядом с шумным семейством, он был единственным одиноким мужчиной в этой части террасы, так как, кроме описанных выше, имелась в наличии только пара влюбленных. «У них, должно быть, все только начинается, – подумала Николь с некоторой ностальгией, – потому что он не читает у нее перед носом свою газету и не сворачивает шею, заглядываясь на шествующих по тротуару женщин!»
      И правда, пылко влюбленный молодой человек помогал своей спутнице поедать картофель фри, он один за другим обмакивал ломтики в майонез и протягивал к ее ярко-красным губам, на которых сияла улыбка.
      В общем, решила Николь, если месье Б. уже пришел и находится в ее части террасы, то это не кто иной, как юноша, читающий «Степного волка».
      Николь ощутила некоторое разочарование.
      Месье Б. всегда представлялся ей человеком среднего возраста, по меньшей мере лет сорока. Но, быть может, ее таинственный корреспондент просто еще не подошел. Или же устроился с другой стороны. Однако Николь, войдя в кафе, медленно пересекла террасу, высоко подняв голову, – так что если бы месье Б. сидел там, он непременно заметил бы ее. Чем-то встревоженную одинокую женщину в красном берете…
      На Николь вновь нахлынуло беспокойство, она предчувствовала опасность.
      Она посмотрела на читавшего юношу, который вдруг опустил свою книгу: их взгляды на короткий миг пересеклись. Смущенная, Николь поспешила отвернуться. Если это и впрямь месье Б., то теперь он точно должен был узнать ее и без промедления подойти к ней. Но юноша не тронулся с места, стало быть, это просто незнакомец, с которым ее ничто не связывает. Чего доброго, он решит, что заинтересовал ее, и, возможно, предложит выпить вместе по стаканчику.
      Она снова бросила взгляд в его сторону и мысленно чертыхнулась. Юнец вовсе не собирался возвращаться к чтению, теперь он глазел на хорошенькую молодую женщину, словно готовился развлечься игрой в безмолвные переглядывания.
      Но, к счастью, его заслонила официантка, мулатка с великолепной фигурой, очень длинными ногами – коротенькая юбка коричневого цвета позволяла оценить их по достоинству, – высокой грудью, подчеркнутой черной облегающей маечкой. Протягивая Николь меню, она спросила:
      – Вы собираетесь обедать?
      – Нет…
      – Что принести вам выпить?
      – Диетическую кока-колу…
      – Без проблем, – ответила официантка, обнажая в широкой улыбке свои ослепительно белые зубы.
      Когда она удалилась, Николь снова оказалась в поле зрения юноши с книгой; к счастью, он снова уткнулся носом в страницу.
      Вздохнув с облегчением, журналистка посмотрела на часы. Было уже шесть минут первого, а она знала, что ее часы идут точно. Стало быть, месье Б. задерживался? Или, может, он вообще не собирался приходить на эту встречу. Так – развлекся, возбудив напрасные надежды? А может, он не смог ничего разузнать ни о загадочных очках, отправленных ему по почте, ни о пресловутой Компании, о существовании которой говорила Мария Лопес.
      Он просто хотел заинтриговать ее, вызвать интерес, а теперь, когда ему предстояло встретиться с нею лично и вернуть очки, трусливо уклонился. У Николь вырвался вздох разочарования.
      Официантка принесла ее бокал. Николь выжала в напиток дольку лимона, которая украшала стакан, и собиралась сделать первый глоток, но в этот момент мимо нее в дальнюю часть террасы проследовала молодая белокурая женщина.
      Николь вряд ли обратила бы на нее внимание, так как в Майами было столько блондинок, крашеных или настоящих, сколько женщин с силиконовой грудью. Но на голове этой ничем не примечательной блондинки лет тридцати тоже красовался красный берет!
      По телу Николь пробежал холодок. Предчувствие ее не обмануло: опасность, причем вполне реальная, была совсем рядом. И внезапно до нее дошло, с чем было связано странное хитроумное требование месье Б. Поскольку он полагал, что неприятель вполне может проведать о месте их встречи, то устроил умную ловушку, в которую те и попались.
      Опасаясь, что блондинка обратит внимание на ее берет, Николь поспешила снять его и нервно скомкать в руках.
      Развитие событий не заставило себя ждать.
      Администратор проводила молодую женщину в красном берете к одному из столиков в той части террасы, где сидела Николь.
      В тот же миг шестидесятилетний мужчина, сидевший рядом с шумной семейкой, быстрым шагом двинулся к выходу из кафе.
      Тотчас у Николь всколыхнулась интуитивная догадка: пожилой человек в соломенной шляпе и очках с темными стеклами, поспешно покидавший террасу, это не кто иной, как месье Б. Он почуял ловушку и счел за лучшее откланяться.
      Николь бросила на стол пять долларов и последовала за месье Б. – точнее, за тем, кого она сочла за такового. Догнав его, она нерешительно окликнула:
      – Месье Б.!
      – Что? – удивленно бросил он. – Вы, должно быть, ошиблись.
      – Но, месье Б., я уверена, что это вы… У нас была назначена встреча, мы условились, что на мне будет красный берет.
      Он остановился, повернулся к ней:
      – Послушайте, я не понимаю, к чему вы клоните с этой историей с месье Д., – чуть раздраженно заметил он.
      – Месье Б., – наивно поправила она.
      – Месье Б. или месье Д., какая разница! Вы просто приняли меня за кого-то другого, мадам Эйвон.
      – Что ж, извините, – смирилась она, смутившись.
      Он изобразил притворно-вежливую улыбку, быстро согнал ее с лица, развернулся и двинулся в северном направлении к 11-й стрит.
      Николь на мгновение застыла, поглядывая то на удалявшегося человека, то на свой красный берет. Она не стала возвращаться к своему столику. Интуиция подсказывала ей, что это точно был месье Б., и если он поспешно удалился, то потому, что на террасе появилась вторая дама в красном берете, что не могло быть следствием простой случайности. Стало быть, их нехитрую игру разгадали и опасность где-то рядом.
      Но почему он отказался поговорить с ней, ведь на улице, кроме них двоих, никого не было? Возможно, он просто счел, что за ними могут проследить?
      А может, она все же ошиблась и месье Б. тем временем преспокойно дожидается ее на террасе кафе или – самое забавное – просто не явился? Однако при виде той блондинки в красном берете ее что-то кольнуло.
      Николь собиралась уже, смирившись с поражением, вернуться на террасу, как вдруг ясно вспомнила одну деталь. Она пошатнулась, будто от пощечины. Он же сказал ей: «Вы просто приняли меня за кого-то другого, мадам Эйвон…»
      Мадам Эйвон…
      А ведь она не называла ему своего имени.
      В таком случае она окликнула именно месье Б. И он категорически отрицал знакомство с ней просто для того, чтобы защитить ее, поскольку присутствие второй дамы в красном берете подтвердило, что содержание их разговора стало известно Компании.
      Но как бы проверить догадку?
      Она нерешительно шагнула в том направлении, куда пошел пожилой господин, но тут же остановилась, так как он уже скрылся из виду. В этот миг мимо нее промчался тот самый японец на роликах, что толкнул ее несколькими минутами раньше.
      И снова у нее возникло скверное предчувствие. Японец оказался здесь явно не случайно; он спешил к перекрестку 11-й стрит: стало быть, засек месье Б., поспешавшего прочь от кафе, и намеревался избавиться от него!
      Николь пошла быстрым шагом, а затем побежала. Через сотню шагов она наконец заметила вдалеке шестидесятилетнего мужчину, подходившего к знаменитой резиденции Версаче (последний был зверски убит несколько лет назад у самого своего дома). Это место сделалось одной из достопримечательностей: туристы тянулись туда нескончаемой вереницей, останавливаясь, чтобы сфотографировать фешенебельную виллу, почти дворец, а также ступеньки, на которые упал блестящий кутюрье и где долгое время были видны следы его крови.
      Николь снова ускорила шаг, так как японец уже подобрался к человеку в соломенной шляпе почти вплотную.
      Расстояние ей показалось опасным. Николь изо всех сил выкрикнула: «Месье Б., месье Б.!»
      Тот не обернулся и даже не замедлил шаг: наверняка не хотел, чтобы она ему докучала.
      Николь заорала снова: «Месье Б., осторожно!!!»
      На сей раз предупреждение подействовало. Месье Б., перейдя 11-ю стрит, проходил мимо дворца Джанни Версаче, который с энтузиазмом запечатлевали несколько японских туристов. Когда мужчина внезапно остановился, это, естественно, раздосадовало их, поскольку он влез в кадр. Выждав несколько секунд, словно преодолевая последние колебания, он наконец повернулся к Николь. Та было с облегчением перевела дух, но события продолжали развиваться по неумолимому сценарию. Даже если бы таинственный доброжелатель был молод и реагировал более живо, ему вряд ли удалось бы избежать столкновения с японцем, стремительно надвигавшимся на него. Удар… Соломенная шляпа покатилась по тротуару, потом месье Б., странно задыхаясь, словно вот-вот упадет в обморок, уцепился за плечи японца, но тот даже не попытался удержать его. Месье Б. рухнул на землю, а японец, вместо того чтобы протянуть ему сильную руку, непринужденно покатил дальше.
      Японские туристы, удивленные грубостью юнца, раскатывающего на роликах, поначалу решили, что это ловкая инсценировка, подготовленная турфирмой, гарантировавшей им маленькие сюрпризы во время пребывания в стране. От тела, распростертого на тротуаре, растекалась лужа крови: неужто специально для них организаторы поездки воспроизвели драму, разыгравшуюся на ступеньках виллы Версаче?!
      Фотоаппараты состоятельных японцев защелкали автоматной очередью.

Глава 33

      Николь склонилась над месье Б. К несчастью, случилось то, чего она неосознанно опасалась: среди бела дня на глазах толпы произошло жестокое убийство; догонять наемника, посланного Компанией, было слишком поздно. В любом случае она не могла вот так оставить месье Б., истекавшего кровью. Она опустилась на колени возле него и, поскольку японские туристы не собирались расходиться, нетерпеливо попросила их вызвать «скорую помощь». Только тогда до них дошло, что произошедшее отнюдь не было шуткой, их охватила паника. Это была настоящая жизнь, а не кинолента, реальная попытка убийства: вот она, пресловутая американская действительность!
      Она осторожно приподняла голову месье Б., сняла очки, увидела синие глаза, очень красивые и грустные.
      – Месье Б., вы…
      Он с трудом улыбнулся, но улыбка тут же исказилась гримасой. Превозмогая боль, он с трудом выговорил:
      – Да… Посмотрите мой компьютер, правда… – Колебание, тяжелый вздох. – По поводу стариков… их денег, наследства. Пароль… – Снова повисла пауза, словно он мучительно колебался, пытаясь принять последнее решение. – Ты, Николь… Но, может, лучше все бросить, это убийцы, монстры, и они наделены властью… тысячи людей пострадают. Но будет лучше, если ты подумаешь о себе…
      И он снова попытался улыбнуться, словно для того, чтобы показать, что ситуация не настолько драматична: просто он умирает! Сунув руку в карман, он достал связку ключей, протянул ей:
      – Это ключи от моей квартиры. Возьми их… Возможно, там есть то, что тебя заинтересует…
      Он зашелся в мучительном кашле, на губах выступила кровь, кажется, он начал задыхаться.
      – Месье Б.! – закричала Николь.
      Она в панике огляделась: вокруг столпились зеваки и те самые японские туристы.
      – Вызовите «скорую», быстро.
      Но, видимо, это уже было сделано, так как вдали послышалась сирена.
      – Месье Б., держитесь, врачи уже едут.
      Снова откашлявшись кровью, он в изнеможении смежил веки.
      – Не задерживайся здесь. Не задерживайся здесь, это слишком опасно. Нужно, чтобы ты жила… И потом, все равно я отправляюсь в Париж.
      Глаза его снова закрылись, и Николь почувствовала, что, возможно, это конец.
      – Месье Б., не умирайте!
      «Скорая помощь» пробилась сквозь толпу несколько секунд спустя, но медики могли лишь констатировать смерть. Попытки реанимации были тщетны. Николь мучительно размышляла, следует ли ей отправиться с месье Б. в больницу? Но было слишком поздно, санитары уложили его тело – ужасное зрелище! – в черный пластиковый мешок и поспешили закрыть блестящую молнию. Что ж, провожать тело в морг бессмысленно. И потом, месье Б. настаивал, чтобы она не задерживалась здесь, убийца в любой момент мог вернуться.
      Она взглянула на связку, которую ей дал месье Б. Это были ключи от его квартиры, однако адреса он не назвал.
      Она интуитивно предположила (не отдавая себе отчета почему), что месье Б., скорее всего, обитал где-то неподалеку от их с Роджером дома, иначе откуда ему столько о ней известно?
      И вдруг, по странной ассоциации, она подумала, что месье Б., возможно, пытался ее защитить, стремясь незаметно следовать за ней. Снова холодок пробежал по ее телу – она вспомнила странную женщину в бледно-розовой шляпе и очках!
      Эта женщина на секунду мелькнула в окне здания, расположенного напротив дома Николь и Роджера!
      Журналистка помчалась прочь с места происшествия, словно загнанный зверь, не в силах отделаться от жуткого видения: месье Б., умирающий на тротуаре… Незнакомец, но в то же время драгоценный виртуальный друг, который погиб в тот самый день, когда могло бы состояться их очное знакомство. Какие странные коленца откалывает жизнь!
      Хладнокровный убийца был, без сомнения, подослан кем-то из Компании, против которой ее предостерегала покойная Мария Лопес.
      Николь поклялась себе, что не оставит этого, она отомстит за месье Б. Она не только продолжит расследование, но доведет его до конца и накажет убийц.

Глава 34

      Возвращаясь домой, Николь с ностальгией вспоминала о бесчисленных беседах в Интернете с месье Б. на протяжении последних двух лет. Каким предупредительным советчиком он был! А какая поразительная эффективность, словно не было такого, чего он не знал! А его чувство юмора, которое так скрашивало одинокие вечера! Как же теперь, когда он «уехал в Париж» насовсем, она сможет обойтись без него? К сожалению, с Небесами еще нельзя связаться по Интернету!
      Слезы навернулись на глаза молодой женщины, у нее было ощущение, будто она во второй раз потеряла отца.
      Одиночество казалось невыносимым.
      Да! Конечно, оставался Роджер…
      Но Роджер был женат на своем компьютере, на своей прозе, и она, по правде сказать, не могла упрекать его за это: он тоже имел право мечтать, хоть ненадолго забывая о своем сером, скучном ремесле.
      Взгляд Николь на мгновение остановился на соседнем здании, она внимательно посмотрела на то окно, где однажды мелькнул силуэт пожилой дамы в бледно-розовой шляпе. Вполне возможно, этот причудливый образ был на самом деле рожден фантазией месье Б.
      Следуя неясной догадке, журналистка подобралась, будто готовясь к прыжку. Слезы мгновенно высохли, в глазах сверкнула яростная решимость: что толку оплакивать потерянного друга, нужно отомстить гнусным убийцам. Спустившись по лестнице, она подошла к дому, расположенному на противоположной стороне улицы, и просмотрела вывешенный у подъезда список жильцов с номерами их квартир. Ни одна фамилия не начиналась на Б.
      На лице молодой женщины появилось разочарованное выражение: она ни секунды ни сомневалась, что ее догадка верна!
      Журналистка снова прошлась по списку, на этот раз вчитываясь в каждое имя. Ее внимание привлек некий Альфред Б., квартира номер тридцать четыре. В любом случае терять ей было нечего. Нужно было проникнуть в дом. Николь позвонила наугад в какую-то квартиру и, удивляясь собственному спокойствию, сказала: «Спецдоставка». Дверь отворилась.
      Николь вошла в лифт, поднялась на четвертый этаж и прошла к квартире номер тридцать четыре. Она попробовала первый ключ из связки, которую вручил ей месье Б., но замок не поддался. Со второй попытки ей повезло, замок щелкнул, и журналистка проникла в полутемный холл. Однако там ее ждал сюрприз: оказывается, месье Б. жил не один – в углу застыла женщина, странная женщина в бледно-розовой шляпе и темных очках; казалось, она подстерегала непрошеную гостью. Николь испуганно охнула, но отступать было поздно. Храбро шагнув вперед, она обнаружила, что незнакомка в бледно-розовой шляпе – это просто манекен, облаченный в дамский костюм. Подтвердилась еще одна догадка Николь: месье Б. и дама в бледно-розовой шляпе – это одно и то же лицо. Стало быть, ее таинственный друг использовал этот маскарад, чтобы повсюду следовать за журналисткой и при случае протянуть ей руку помощи, не будучи узнанным.
      В коридоре, ведущем к квартирам, послышались чьи-то шаги. До Николь донеслись обрывки фраз, она поспешила захлопнуть дверь. Шаги приблизились, а затем удалились. По всей видимости, никто не видел, как она входила.
      Она развернулась, пересекла прихожую, мимоходом бросив взгляд на причудливый наряд. Весьма эксцентричное решение для пожилого мужчины: пойти на то, чтобы напялить на себя белокурый парик и женскую шляпу…
      Квартира месье Б. была обставлена довольно скудно. В большой комнате, служившей гостиной, не было даже софы, зато на огромном, довольно ветхом столе находился компьютер, повсюду стояли стопки книг и журналов.
      Николь подошла к столу. К горлу подступили слезы: она заметила возле компьютера собственную фотографию в красивой рамке на специальной подставке! Словно ее улыбка помогала месье Б. мириться с одиночеством…
      Она подумала: «Как бы мне хотелось общаться с ним, заходить в гости. Роджер не стал бы ревновать, это точно, вряд ли он усмотрел бы соперника в этом чудаковатом пожилом человеке. Подумать только, он жил напротив нас, а я об этом не знала!» При мысли, что необходимо отомстить за гибель преданного друга, она стиснула зубы.
      Другая комната, судя по всему, служила спальней: на разобранной кровати была раскидана одежда, книги – типичный беспорядок закоренелого холостяка. На столике у изголовья теснилось немало различных пузырьков и коробочек с лекарствами. Вероятно, месье Б. болел. Разумеется, было бы нетрудно выяснить, чем именно, достаточно прочесть надписи на этикетках, но какой теперь в этом смысл, только еще больше разбередить боль?
      Занавески гостиной были задернуты, и Николь раздвинула их, чтобы впустить солнечный свет. В просторном рабочем кабинете, рядом с журналами и книгами, лежали бесчисленные вырезки из газет, большей частью касавшиеся расследования, которое уже на протяжении нескольких месяцев вела журналистка. Газеты доставлялись отовсюду: Нью-Йорк, Калифорния, а также местные издания штата Флорида. Несмотря на внушительные размеры стола, досье на нем не умещались, некоторые папки были сброшены на видавший виды паркет, с которого давно уже слез лак.
      «Месье Б. вел параллельное расследование, скорее всего, он хотел мне помочь…» – взволнованно подумала Николь.
      Перед рабочим столом стоял единственный стул: месье Б., должно быть, не часто принимал гостей или же они вынуждены были стоять. Николь подошла поближе, с грустью провела рукой по сиденью стула, подумав: «Никогда больше он не сядет сюда. Именно перед этим компьютером столько лет месье Б., мой обожаемый конфидент, поверенный в самых сложных моих делах, общался со мной, смешил, иногда заставлял сердиться, терпеливо направляя мои поиски».
      Внезапно она заметила рядом с монитором очки, которые она послала месье Б. по почте. Их прикрывал обрывок газеты с заметкой, где рассказывалось о восьмидесятилетнем старике, которого предала единственная дочь, объявив его инвалидом.
      Она приподняла газетную страницу и обнаружила, что правая дужка очков демонтирована. И теперь было отлично видно то, что там скрывалось. Маленькая, свернувшаяся клубком змейка (металлический круг с неглубокими желобками), головка которой тянулась к вероятной добыче, готовая вот-вот выстрелить ядом. Это напоминало миниатюрное взрывное устройство с маленькой кнопкой в центре, должно быть, механизм, приводивший его в действие!
      К левой дужке очков месье Б. прикрепил этикетку, которая заинтриговала Николь. На ней красными чернилами были написаны следующие слова:
      ОПАСНО! Никола Т., ELF.
      Николь перевернула этикетку. Но с обратной стороны ничего не было. Она нахмурила брови. Кто это Никола Т.? И что обозначают буквы ELF?
      В слове «Никола» на конце вместо ябыла буква а, может, это русское имя?
      Но что такое ELF?…
      Тут она была бессильна. Это могло обозначать все, что угодно…
      Впрочем, может быть, эти три буквы связаны с загадочным именем Никола Т.?
      Месье Б. написал на этикетке «Опасно!» (и наверняка был прав). Несмотря на его предупреждение, Николь, пытаясь как-то сосредоточиться, нацепила очки на самый кончик носа (она могла прекрасно видеть и поверх очков) и, нажимая на маленькую кнопку устройства, сказала: «Бум, бум…», словно целилась в невидимого противника.
      И тогда, странным образом, она услышала еле уловимый странный шум, похожий на плеск волны, но как бы рассеянный в пространстве. Звук был настолько тонким, что она подумала: может, это ей показалось? Может, это был просто порыв ветра. Для очистки совести она снова нажала на кнопку, насторожив слух. На этот раз она уверилась, что загадочный механизм произвел шум, действительно напоминавший плеск волны. «Как странно», – подумала она.
      Не снимая очков, а глядя поверх них (поскольку стекла были затемненными), она включила компьютер, который тотчас потребовал ввести пароль.
      Пароль – неплохо придумано! Как будто она его знала! В агонии месье Б. пытался сообщить его, но силы его были на исходе.
      И все же пароль…
      Она решила проверить спонтанно возникшую версию: «Месье Б.».
      Компьютер выплюнул «Месье Б.» и снова потребовал правильный пароль. Она нажала «МБ». Тот же результат. Тогда: «М. Б.». Безуспешно.
      Журналистка махнула рукой, это был жест отчаяния: она может провести часы, перебирая различные варианты, вероятность правильного попадания ничтожна.
      И все же…
      Если подумать…
      Но, потрясенная внезапной утратой, она была не в состоянии хладнокровно размышлять. Вновь и вновь она прокручивала в сознании уличную сцену: тело месье Б., обвисшее на ее руках, его искаженные болью черты, он говорит: «Пароль – пароль это…»
      И в этот момент ей показалось, что она припоминает следующие слова: «Ты, Николь…»
      Лицо ее просияло. Ну да! Быть может, он использовал ее имя?
      Она стремительно напечатала «Николь». Компьютер сразу принял пароль, и она получила доступ. Молодая женщина была растрогана: месье Б. из сентиментальных побуждений взял ее имя в качестве пароля!
      В папке «Мои документы» содержались десятки различных досье. Она быстро вывела их на экран, в поисках названия, представляющего интерес для ее расследования, которое вывело бы ее на правильный путь. Ей нужно что-нибудь вроде: «Наследство», «Старики», «Компания», а также «ДПЛ» и «Никола Т.», что значилось на этикетке очков, которые все еще находились на кончике ее носа. Но ничего подобного среди досье не было.
      Однако месье Б. сказал ей, что она может обнаружить что-нибудь интересное в компьютере, но вот где именно…
      В компьютере – это слишком общее указание, там столько досье и файлов…
      Она снова просмотрела перечень названий. Внезапно ее внимание привлекло название одного документа. Оно состояло всего из трех букв: «ДПЛ».
      Николь вспомнила, что месье Б. подчеркнул, что речь идет о деньгах стариков. Возможно, потому, что хотел подсказать название интересующего ее досье.
      «Деньги Пожилых Людей. ДПЛ». Обычно американцы используют другие названия, говоря о деньгах, которые им не принадлежат (например, «Финансы из посторонних источников» – деньги, которые ловкие инвесторы, не имея за душой ни гроша, занимали у других, чтобы сколотить себе состояние).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15