Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огонь на ветру

ModernLib.Net / Детские / Фингарет Самуэлла / Огонь на ветру - Чтение (стр. 9)
Автор: Фингарет Самуэлла
Жанр: Детские

 

 


      Шота прижал руки к сердцу, низко поклонился.
      – Я отвечу на великую похвалу, какой только может удостоиться поэт, тем, что наполню каждое слово своих стихов любовью к братству и мужеству, – сказал Шота, и над притихшим полем понёсся исторгнутый из сердца поэта призыв. Шота вложил его в уста Автандила, когда благородный витязь, до последней капли крови преданный дружбе, увещевал обезумевшего от горя Тариэла.
 
Коль ты мудр, то знай, что мудрость так вещает нам с тобою:
Муж не должен убиваться в столкновении с судьбой.
Муж в беде стоять обязан неприступною стеною.
Коль заходит ум за разум, всё кончается бедою!
 
      Шота возвысил голос и смолк. Наступила тишина, какая бывает перед грозой. И как разорвавшийся гром, последовал взрыв восторженных криков. Шота покинул полукруг и подошёл к помосту, а люди на иоле продолжали славить поэта.
      – Твои стихи величавы и прекрасны, перед ними распахиваются все сердца, – сказала Тамар. – Какую радость я могу доставить поэту в обмен на удовольствие, что доставил он нам?
      – Поэт, которого слышит его народ, имеет семь царств, – с поклоном ответил Шота.
      – Не много можно добавить к такому богатству, и всё же царь царей попытается. Вчера, Шота, ты просил за другого. Сегодня пусть будет твой день.
      – Надеюсь, что не вызову гнева царя царей. Но вот стоит мой земляк, – Шота обернулся, махнул рукой. Рядом тотчас оказался Липарит, ожидавший условного знака.
      – Мы оба родом из Месхети, – продолжал Шота. – Оба отдали сердца на служение вечному, с той только разницей, что я облекаю горе и радость в слова, как кинжал в ножны, а Липарит Ошкнели свои чувства переливает в металл. Отсветом ясных звёзд он заставляет светиться камни. Пусть царь царей удостоит златоваятеля чести и посмотрит, что он сделал ради величия и воинской славы царя царей Тамар.
      Липарит опустился на колени и протянул чашу на литых шариках-ножках, схожую с усечённым яблоком. Шота бережно принял серебряный плод и передал Тамар.
 
      Поистине, мало кому приходилось видеть работу столь совершенную. Достаточно было повернуть чашу в руках, чтобы заплясали под сводами арок танцоры, запели певцы. На смену одной забаве явилась другая: понеслись всадники, помчались, спасаясь от дротиков, звери. Витязь, могучий, как Тариэл, встретился в схватке с тигром. Вот поле чаши стало свободным. Чистотой бескрайнего неба замерцало гладкое серебро. По тулову вверх полетела лев-птица паскунджи. Взмах крыльев был величав и тяжёл. Немалый груз поднимала в небо чудесная птица – Искандер примостился между крылами. Но птица летела, летела.
      – Под видом Искандера прославлена Солнце Тамар, вдохновительница всех наших побед, – с одобрением проговорил Закарэ.
 
      – Шота прав, – сказала Тамар. – Великое чувство оживило фигуры, привело в движение крылья паскунджи.
      – Это так! – воскликнул Липарит. – Всем сердцем я полюбил мерцхали Нино, и любовь водила моим чеканом, когда он превращал немое серебро в чашу, звучащую голосами.
      – В звуках твоего голоса слышится просьба. Я угадала, мастер? – с улыбкой спросила Тамар.
      – Царь царей видит истину, ему открыто моё сердце. – Липарит словно мчался с горы. Он боялся, что стоит остановиться, как из-за робости он растеряет слова. – Отец Нино азнаур, и жениха для дочери он выбрал также из азнауров. Ему нипочём, что жених вдов и стар, лишь бы звание при нём находилось.
      Разглашать, что Нино приёмная дочь, Липарит счёл делом неблагородным.
      – Разделяет ли избранница твои чувства, мастер?
      Липарит смутился.
      – Краска на его щеках красноречивей ответа, – сказал Давид Сослани. – Помогать влюблённым одно из правил, которым нас учат стихи. Как имя отца Нино?
      – Реваз Мтбевари. Он начальник крепости Верхняя.
      – Второй день дороги ведут в эту крепость, – удивлённо проговорила Тамар. – Амирспасалар докладывал, что Реваз гость нашего праздника?
      – Память Светозарной твёрже скалы, несокрушимее крепостных стен, – подтвердил Закарэ.
      – Пусть подойдёт к нашему креслу.
      Воля царя царей тотчас была исполнена. Перед помостом предстал сухой, широкий в кости человек, с неулыбчивым жёстким лицом, пересечённым шрамом. Он отвёл в сторону несгибавшуюся в колене ногу и поклонился.
      – Я рада видеть отважного воина, раны которого свидетельствуют перед всеми о мужестве, проявленном в битвах. Достаточную ли награду получил ты из нашей казны за верную службу?
      – Должность начальника крепости и звание азнаура послужили наградой, которой я вряд ли стою.
      – Поймаю тебя на слове и попрошу вернуть половину. Отдай мне взамен твою дочь, чтобы я вручила её славному мастеру, искусному ваятелю по металлу и шлифовальщику драгоценных камней. Я одарю Нино богатым приданым и сама завяжу покрывало под её подбородком, в знак того, что девушка стала женой.
      Сумрачное лицо старого воина потемнело ещё больше.
      – Царь царей вправе взять мою жизнь, но над дочерью – воля отца. Я азнаур. Звание мне принесли раны. Я хочу, чтобы мои внуки были, как я, азнаурами.
      – Что скажешь, поэт? – обратилась Тамар к Шота.
      Все, кто был на помосте, придвинулись ближе. Чем закончится спор царя царей с простым воином?
      – Если тысячу стоит происхождение, в десять тысяч оценим личное достоинство. Если негож жених, не поможет богатство и знатность, – ответил Шота.
      – Мои внуки будут азнаурами, – ни на кого не глядя, проговорил Реваз.
      – Нам жалко лишиться такого златоваятеля, как Липарит, – сказала Тамар. – Однако упрямца к добру не склонить. Как видно, другого Липариту не остаётся, как бросить своё ремесло и вступить в ряды нашей личной гвардии. Я уверена, что очень скоро он отличится, и мы получим возможность порадовать его званием азнаура.
      – Не могу, – сказал Липарит и опустил голову. – Потерять Нино для меня всё равно, что остаться без света. Но я должен лепить металл и зажигать искры в камне. Без этого мне не жить.
      – Мои внуки будут азнаурами, – в третий раз повторил старый воин.
      Тамар бросила растерянный взгляд на супруга.
      – Желание воина, не щадившего жизни в битвах за родину, следует уважать, – твёрдо произнёс Давид Сослани. – Посему царь царей Незакатное Солнце Тамар повелевает так.
      Давид возвысил голос. Сквозь толпу, теснившуюся за его креслом, пробился писец личного ведомства с листом пергамента и чернильницей наготове.
      – Я, царь царей самодержица Тамар, повелеваю, – принялся говорить Давид слова указа. – Всех детей, рождённых от брака Липарита Ошкнели, златоваятеля, и Нино, дочери Реваза Мтбевари, как мальчиков, так и девочек, считать потомственными азнаурами, внуками азнаура, начальника крепости. Твёрдо сие и нерушимо, и никто не изменит нашего повеления.
      Писец закончил писать, с низким поклоном передал перо царю царей. Тамар поставила свою подпись.
      – От счастья такого в груди разорвётся сердце! – вскричал Липарит.
      – За невестой до вечера повремени приезжать. Вперёд сам отправлюсь. Разбойника, выпущенного на свободу, заодно заберёшь, – зло проговорил старый воин. Хромая, ушёл без поклона.
      – Грозный у мастера будет тесть, – рассмеялся Давид.
      Стоявшие близко увидели, что лик Тамар просветлел, и принялись вторить весёлому смеху.
      Народ долго не покидал поле. Длили люди последний праздничный день. Завтра руки возьмутся за плуг, кирку и зубило, а сегодня пусть дудят музыканты в стародавние дудки, пусть выплясывают на канатах под небом бесстрашные канатоходцы-плясуны. Даже вельможи и девушки свиты не покинули пёстрые от ковров ступени помоста.
      Михейка разыскал Шота. Но тот разговаривал с седобородым монахом, ростом и дородностью напоминавшим Евсю. Нарушать чужую беседу не полагалось, и Михейка остановился поодаль. Главное, что времени было в обрез.
      – Незакатное Солнце царица Тамар три замка за лето и осень меняет, – говорил Шота. – На рассвете Тмогви покинем, отправимся дальше на юг. Я с неразлучными своими спутниками расстаюсь только на ночь. – Шота указал на пенал и чернильницу у него на поясе. – Придворный поэт мало чем отличается от бродячего стихотворца, также кочует с места на место. В суете живём.
      – Мелкая суета подчас забирается даже в монастырские кельи, – ответил монах и вдруг в голос расхохотался. – Представь, дорогой Шота, не далее, как сегодня утром, похитили мою рясу. С чужого плеча пришлось на себя надеть. Диковинный вор забрался, однако, в келью: бесценные книги и светильники из серебра оставил без внимания, а на старую рясу позарился.
      – Да ведь это Юрий Андреевич! – неожиданно для себя воскликнул Михейка.
      Шота обернулся, с неодобрением посмотрел.
      – Прости, господин Шота, что разговор перебил, по нечаянности вышло. Только дело у меня важное.
      – Если дело, то слушаю, Микаэл. Господин Иванэ Шавтели, должно быть, нам разрешит.
      – Помнишь, ты хотел, чтобы русские письмена переложили для тебя на грузинскую речь?
      – Помню, и моё желание со временем не уменьшилось.
      – Такой человек нашёлся.
      – Где он? Веди нас скорее.
      – Он заточён в новых пещерах Вардзии. Его охраняет стража.
      – Кто же этот человек? – в изумлении спросил Шота.
      – Князь и государь Гиорги Русский.
      Наступило длительное молчание.
      – Речь идёт о великой воинской поэме. Чахрухадзе познакомили с ней на Руси, – проговорил наконец Шота, обернувшись к своему собеседнику.
      – И поэт Шота Руставели очень хочет увидеть человека, который мог бы ему рассказать об искусстве стихосложения другого народа? – живо спросил монах.
      – Превыше всего на свете.
      – Если узник в самом деле в монастыре, я помогу устроить с ним встречу.
      – Великодушный порыв свидетельствует о дружественном расположении великого Шавтели к безвестному Шота. Но разве я осмелюсь отправиться к тому, кто попал в заточение, с праздным намерением побеседовать о стихах?
      – Господин Шота, всё равно, о чём говорить, только пойди, передай государю вот это, – Михейка выхватил из-за пояса бронзовую пластину. Руки дрожали от нетерпения.
      «Мальчонка – русский. Как я раньше не догадался, когда услышал, что он поёт песню про русского витязя. Должно быть, он ищет способ помочь своему государю. Могу ли я вступить с ним в союз?» Тыльной стороной ладони Шота провёл от виска к подбородку и после недолгого замешательства произнёс про себя твёрдо: «Рыцарь приходит на помощь рыцарю, умирающему от жажды и ран, даже если тот оказывается из стана врага. Неволя на чужбине хуже, чем смерть от жажды и ран. И не поступили бы Автандил, Тариэл и Фридон по-другому».
      – Хорошо, Микаэл, передам, – сказал Шота вслух.
      Михейка обернул пластину лоскутом красного шёлка.
      – Спасибо тебе, господин Шота.
      Второй разговор у Михейки произошёл с Липаритом.
      – Как выпустят Евсю, вели, чтобы сразу отправился в тайности к тётушке Этери и безвыходно меня дожидался. К ночи коня для него приведу, – торопливо сказал Михейка.
      – Разве ты не поедешь со мной? – удивился Липарит.
      – Дело важное предстоит выполнить.
      Липарит поднял глаза. Встретился с долгим ответным взглядом.
      – Что задумал ты, Микаэл?
      – Передай господину Бека, что ушёл я. Ещё скажи, что вовек буду помнить его доброту и мудрые наставления. В знак того, что правду сказал, клятву кровью даю.
      Михейка вырвал из ножен клинок, полоснул левую руку.
      – Как падает кровь на землю, так обещаю откинуть воинское оружие, когда выйдет тому возможность. Кинжал и стрелы сменю на молоток и чеканы.
      Липарит хотел закричать: «Что ты делаешь?», хотел сказать: «Останься, без нас пропадёшь». Но ничего этого он не сказал, только крепко обнял мальчонку.
      – Прощай, Микаэл. Если беда случится, помни – в Тбилиси второй твой дом.
      – Когда возьму орудия в руки, первое, что выбью на металле или, случится, на камне, как поднимался на небо полководец Александр Великий. «Кто тебя научил?» – спросят люди. «Мой старший брат», – отвечу им я.
      Михейка ушёл, но, не сделав и трёх шагов, воротился.
      – Для Нино бронзу с рисунком припас, да пришлось с подарком расстаться, – сказал он смущённо. – Передай, чтобы помнила. Через тебя она мне сестрой доводится.
      – Будь счастлив, мой мальчик, на твоей далёкой лесной родине.
      «Давно Липарит и господин Бека про меня догадались. Молчали из благородства и доброты», – подумал Михейка. Он поклонился по-русски, поясным низким поклоном, коснувшись рукой земли, и скрылся в толпе.

Глава XVIII
ТРИ ВСАДНИКА НА РАССВЕТЕ

      Юрий Андреевич сидел на ковре, склонив голову и обхватив руками поднятые колени. Ковёр вместе с постелью и подносом с едой принёс вчера юркий монашек. По тому, как кланялся, как постель расстилал, да ещё по серебряному кувшину и блюду с узорами, было ясно, что знают, какой птице связали крылья. На вопрос, отчего осмелились святое место в узилище превратить, монашек ничего не ответил, приложил тощие пальцы к ушам и губам и покачал головой: не слышу, мол, и не говорю. Юрий Андреевич хлопнул в ладони у него за спиной, монашек не вздрогнул, не обернулся. Пока монашек находился в пещере, плита висела до половины приподнятой, и было видно, что весь проход забит воинами. Крепко взялись его стеречь.
      С рассвета сверху понёсся стук. Где-то поблизости работали каменотёсы, решетили скалу новыми переходами.
      Кольчугу Юрий Андреевич снял. Сидел расслабясь. Каждый мускул находился в покое. Одна голова работала без остановок. Мысли вертелись, как жернова, крушили и перемалывали одно и то же: на волю, на волю, на волю. Но сколько Юрий Андреевич ни прикидывал, выхода из пещеры не находил. Надо было перестать тревожить себя бесполезными мыслями – не останавливались жернова. Вновь искал Юрий Андреевич путь к побегу, чтобы вновь убедиться, что все пути перекрыты. Плиту не поднять. Падая, она плотно вошла в желоба, выдолбленные в скале. К отверстию в потолке не подступиться. Стены ещё вчера он испытал на прочность. Кинжал отскочил от камня, словно от стали. Проба в другом, третьем месте оставила едва приметные глазу рубцы. Снаружи крюк без труда впивался в жёлто-розовую отвесную стену. Здесь же камень имел окраску тёмно-коричневую, под стать рясам, и был непроницаем, как глухота приставленного для услуг монашка. Юрий Андреевич ударил напоследок и спрятал кинжал. Недолго было и загубить единственное оружие.
      Круг в сводчатом потолке заливал пещеру потоками света и чистых воздушных струй. Пронизанная солнцем синева обманчиво манила близкой свободой: нырни в прозрачный поток, отдайся живительным струям. Но не снабжён человек крылами, не подняться ему, не взлететь, а от пола пещеры до отверстия с синевой неба не меньше, чем двадцать локтей.
      Юрий Андреевич мог обходиться без пищи, спать, где застанет ночь, по три дня оставаться в седле. Перемогать тугу и лишения стало делом привычным. И лишь одного недоставало силы терпеть – неволи. Узилища и путы страшили сильнее смерти. Тяжёлые мысли прервал раздавшийся скрежет. Поползла вверх входная плита. Кто нынче пожалует и для чего? Судьбу его, верно, уже решили.
      Не меняя положения, взглядом исподлобья Юрий Андреевич увидел, что в пещеру вступил молодой спасалар по имени Шота. Вместе сельджукскую крепость брали, на поле човганом ратоборствовали. Теперь судьба развела по разные стороны щели-прохода. Шота приблизился.
      – Превыше всего сожалею, что не принёс князю Гиорги весть о свободе.
      – С чем же тогда пожаловал? В живые или мёртвые меня определять?
      – Не я решаю судьбу князя и воина, оказавшегося в беде, и пришёл для того, чтобы обратиться с просьбой. Впрочем, я сам теперь понимаю, что не ко времени разговор и, пожелав князю как можно скорее обрести свободу, позволю себе откланяться и удалиться.
      – Погоди, успеешь плиту опустить. Любопытствую узнать, чем узник способен помочь свободному? Только сказывай попросту, не сплетай цветочных венков из слов.
      – Дело моё как раз касается словесных сплетений, – не сразу отозвался Шота. Что-то знакомое чудилось в звуках голоса и в облике князя. Но чем внимательней Шота вглядывался в открытое, крепко вылепленное лицо, с чертами правильными, как у греческой статуи, тем больше он убеждался, что встречаться с князем не приходилось.
      – Я – Шота Руставели, месх из Рустави. Моё имя мало кому известно, но в мечтах, уносящихся высоко, я вижу, как река моих строк размывает преграды и рубежи. На Западе и на Востоке слушают песню во славу дружбы и братства.
      Шота замолчал. Гиорги Русский не шелохнулся в ответ, сидел, уронив на колени руки, недвижный, как изваяние. В самом деле, трудно было сыскать хуже места для разговора о поэзии. Собеседник заперт в темнице, вход сторожат воины, и неизвестно, какую участь приготовили они узнику.
      – Продолжай, – произнёс неожиданно князь. Он понял, что Шота его не узнал, но не подумал открыться. – Другого места, быть может, нам не отпущено.
      – Благодарю, государь. Со времён Давида Строителя, прадеда царицы цариц, в Тбилиси стекаются учёные и поэты и находят радушный приём при дворе. Но вот один из наших поэтов поменял спокойную жизнь на опасные дали дорог. Он выбрал жизнь странника и скитальца, и его пытливый ум, жаждущий новых знаний, привёл его в город Владимир.
      На правильном, красивом лице чуть приметно сдвинулись брови, тёмные, в отличие от русых волос и коротко стриженной бороды, начинавшейся под нижней губой.
      – Стихотворец встречался с моим дядей, князем Всеволодом Юрьевичем? – быстро спросил князь.
      – Государь Савалт удостоил поэта длительной беседой. Речь велась о великой русской поэме, взволновавшей умы.
      – Узнаю хитрую лисицу. Про дела без надобности не стал говорить. Стихами посланцу Тамар заморочил голову.
      – Это были великие стихи, проникнутые горячей любовью к родине. Неудачный поход русского князя Игоря послужил кремнем, с помощью которого поэт высек огненные слова призыва к единству.
      – Выходит, что послужил стихотворец для общего дела.
      – Истинно так.
      – Много отважных и честных князей на Руси. Одна беда – всяк в свою сторону тянет. Князь Игорь не пожелал заручиться поддержкой, а о том не ведал, что сплотил хан Кончак тьму конного войска несметную. Владимир Мономах побил когда-то крепко Кончакова деда. Отцу Кончака пришлось из степи к вам в горы податься, переселиться в Обезы. И дал Кончак страшную клятву отомстить за дедов позор.
      Шота внимательно слушал скорую речь. Князь переходил с грузинского языка на греческий, слова произносил не всегда правильно, но голосом ясным и чистым. Герои поэмы на глазах обрастали плотью, превращались в живых людей.
      – Князю Игорю само солнце знак подавало, закрылось тьмой: «Не ходи без поддержки, один». Не послушался князь. Вышел на речку Каялу, построил полки. Свой полк утвердил в середине, по правую руку разместил полк брата Всеволода, по левую – полк племянника Святослава. Впереди выставили копья черниговцы. А наперёд первых перегородили поле щитами храбрецы-лучники, собранные из всех полков. Себе чести они искали, а князю славу. Перед началом сечи, как положено, Игорь короткое слово сказал: «Братья и дружина, лучше зарубленными в битве быть, чем в бесславии пребывать в домах наших. Хочу сам копьё преломить на краю Поля половецкого, с вами, сыны Руси, хочу или голову сложить, или испить шеломом из Дона». Бились полки, как нам с тобой не случалось, день целый до вечера. Многие полегли в степную траву. Игорь копьём был ранен в левую руку. Сечу не покинул, на коня пересел. Бились весь вечер, бились ночь до зари. Тьму вражьей конницы не одолели. Многих побил Кончак, многих уволок в плен. Самого Игоря с сыном Владимиром половцам удалось захватить. Плач о ту пору стоял на Руси повсеместный.
      Князь замолчал.
      – В Грузии издавна переводили книги, написанные на чужих языках, – сказал Шота. – Если государь удостоит меня чести и расскажет поэму, я запишу с его слов строку за строкой.
      – До стихов ли мне было? Жизнь провёл в походах.
      – Но рассказ государя повторяет слова поэта?
      – Про стихотворца не знаю, а что в поход отправились двадцать третьего апреля тысяча сто восемьдесят пятого года, об этом доподлинно мне известно. Я толкую, как в жизни случилось, не как в стихах. Будешь слушать, как Игорь из плена бежал?
      – Со всем вниманием, государь.
      – Меж половцев нашёлся один, по имени Лавр, мать у него была нашей веры. Вспала тому Лавру на ум добрая мысль: «Отправлюсь с тобой, князь Игорь Святославович, в русские земли». Игорь доверился. Когда наступило время меж днём и ночью и стража напилась хмельного кумыса, он выбрался тайком из шатра, туда пробрался, где Лавр ждал с конями добрыми. И вот уже беглецы за рекой, и летят по вольной степи быстрее соколов. Пали кони – пешими побежали, за одиннадцать дней достигли русской земли. Колокольным звоном вызванивал русский народ славу Игорю Новгород-Северскому.
      Воодушевление Юрия Андреевича улеглось. Голосом сникшим и скучным он сказал:
      – Я о ту пору не жил уже в русских землях.
      – Но о походе государь знает со всеми подробностями?
      – Князь Игорь родичем мне доводится, потому и знаю. Первая его супруга была взята из Новгорода, от неё сыновья взрослые. А за год до похода князь Игорь по второму разу женился, высватал дочь Ярослава Галицкого – Ярославну. Женат князь Ярослав на моей родной тётке, княгине Ольге Юрьевне. Вот и выходит, что Ярославна моя двоюродная сестра, а Игорь Новгород-Северский мой двоюродный брат.
      Вошёл вчерашний монашек с новым подносом, уставленным кувшинами и блюдами. С поклоном поставил. Ушёл.
      – Помнишь царевича Алексия Комнина, что допрежь меня засылал сватов к Тамар? – спросил неожиданно князь.
      – Об искании руки царицы цариц византийским царевичем разговоры ходили.
      – Отец его, византийский император Андроник Комнин, гостевал в Галиче у моей тётки. Он велел потом своим живописцам на стене изобразить, как охотился на зубров с князем Ярославом в галицких лесах. Я эту охоту видел в византийском дворце.
      – В единый узел сплетены судьбы людей, – сказал Шота.
      – Не в одиночку, в горсти на земле живём, оттого и сплетены. Однако прощай. Об Игоревой судьбе поговорили вдоволь, теперь о своей надо помыслить.
      – Не могу ли я сделать что-либо для государя?
      – Спасибо на добром хотении. Пока удержусь помощь просить.
      – Взялся я передать государю вот это, – Шота достал из-за подкладки разрезного рукава плоский свёрток, замотанный в кусок красного шёлка.
      – Брось на постель, – сказал князь, не проявив ни малейшего любопытства. – Здоров будь, прощай.
      – Твой удел свобода. Дождись её, князь Гиорги.
      Шота поклонился и вышел. Едва опустилась за ним плита, Юрий Андреевич торопливо размотал свёрток. Что за диковину принёс спасалар? Для какой цели? Плоский кусок бронзы, оказавшийся у него в руках, ни оружием послужить не был способен, ни орудием, чтобы стену долбить. Никакого сообщения также не содержалось. Летела выбитая коряво птица, несла меж крыльев оседлавшего её человека. Юрий Андреевич отбросил бесполезную бронзу, принял прежнее положение, досадуя на себя, что из гордости не расспросил спасалара, кто прислал, с какой целью-надобностью. Он просидел так недолго. О чём-то подумав, взял красный лоскут, расправил. Взвился дракон на коротких, как у ящерки, ножках, изрыгнул из оскаленной пасти пламя. Вон оно что! Выходит, не погиб его княжий плащ, затканный по алому полю драконами. В сердцах он сорвал его с плеч, после бесславной битвы с Сагиром из Хорнабуджи. Евся Михейке плащ перекинул, Михейка, выходит, припрятал и, коли жив, посылает лоскут в знак того, что доподлинно знает о заточении. Юрий Андреевич взял пластину, вышел под светлый круг. Пока разговаривал со спасаларом, стихли работные крики и гул. Завечерело. В пещеру принялась наползать темнота. В Грузии сумерки короткие, скоро опустится ночь. Юрий Андреевич оглядел пластину с обеих сторон. Кроме человека на птице, ничего другого бронза не содержала – ни буквы, ни знака. Но если верна догадка, что пластина получена от Михейки, то взлетающий человек больше всяких написанных слов означает.
      Юрий Андреевич лёг на своё тюремное ложе, завёл под голову руки и принялся ждать…
      – Главное, взобраться наверх неприметно. Вдруг выставили ночную охрану?
      – Если выставили, придётся малость обеспокоить, до времени с постов убрать.
      – Тише баси. Голосище у тебя, как у лешего, или, лучше сказать, у здешнего дэва.
      – Голос – он от природы. Коня подобрал ты под стать, вот это ладно. Царственный зверь. Царём назову – Василевсом. А попросту стану кликать Васятой.
      – Купил в обмен на перстень с рубином, Юрий Андреевич сдёрнул с руки, когда скрывались в яме от слуг амирспасалара. «Возьми, – говорит, – в случае чего пригодится».
      – Обо всём государь позаботился. Теперь наш черёд.
 
      Два всадника ехали по берегу Мтквари, ведя на поводу чёрного, словно ночь, коня с белым подтёком на лбу и с белой левой задней ногой. Ехали неторопливо. Волны плескались и рокотали в лад с перебором копыт. Серп месяца не набрал ещё яркость и едва освещал петлявшую между камней дорогу.
      – Липарит за тобой и Нино поехал, а я сюда на Яшме махнул. Много потрудиться пришлось сегодня лошадке, да ничего, выносливая. Взобрался я на скалу, стал работных людей расспрашивать, тех, что камни наверх выносят: «Сделайте милость, скажите, где мне сыскать Отара Мерчуле?»
      – Кто такой будет?
      – Тише. Молчи. Я нарочно Отара придумал. Будто приехал я из далёких мест и родича или знакомца разыскиваю. «Такого не знаем». – «Мне сказывали, что он в пещерах камень долбит». – «Нет среди нас такого». Я всё спрашиваю, а сам вперёд продвигаюсь, прикидываю, как бы внутрь скалы проскочить. Вдруг один мне как крикнет: «Эй, мальчонка, осторожней ходи. Одним разом к узнику свалишься». – «К какому-такому узнику?» – «Кто его знает. Только птица, должно быть, важная, не из простых». – «Если птица, то улетит». – «Ишь, как подметил. Остёр». – «Дозволь поглядеть, батоно чемо. Или стража приставлена?» – «Гляди, коли есть интерес. Отверстие без заглушки и стражи никакой нет. К чему сторожить, когда до верха двадцать локтей». – «Спасибо за дозволение, батоно чемо». Я отверстие отыскал, вниз заглянул и от радости себя не вспомнил. Юрий Андреевич – вот он, рядом сидит. Знака подать не пришлось – господин Шота находился в пещере. Дожидаться, пока уйдёт, – время терять, и так его мало на всё нам отпущено. Я вниз спустился, на Яшму вскочил и за тобой отправился.
      – Счастье подвалило одно к одному. И Шота меня вызволил, и государю поможем бежать без труда.
      – Ладно, что гору сворачивать не придётся.
      Всадники привязали коней в овраге и начали взбираться наверх. Месяц всходил вместе с ними, серп становился всё ярче и всё острее, словно готовился косить звёзды, пригоршнями разбрасывать по ночному небу.
      – Тише ступай. Выпорхнет из-под ноги камень, всю Вардзию растревожишь.
      – Наворотили куч.
      – А ты как думал.
      Они шли по тропе, проложенной каменотёсами. По обе стороны громоздились осколки камней и битый щебень.
      – Всё, добрались. Видишь, круглый провал.
      – Ещё бы не видеть. Месяц светло скалу заливает.
      – Давай, помогать стану.
      – Один управлюсь. Тяжесть невелика.
      Ответивший так, обмотал себя толстой верёвкой и, перебирая руками, начал спускать свободный конец в черноту. Вскоре верёвка напряглась, задрожала, немного помедлила и тяжело поползла наверх.
      …Всадники ехали по долине навстречу рассвету. Ночь была оставлена позади. Впереди разбегались кругами золотисто-розовые всполохи. Казалось, набухают небеса светом, готовясь пролить золотые лучи. Вдруг из-за вершины далёкой горы выкатилось огненное колесо, на мгновение ослепило, погрузив весь мир в черноту, и тут же облило светом, забросало яркими красками: синяя – в вышине, зелёная – под ногами. Запели, защебетали птицы. Живительными струями потёк утренний воздух – наливай в кубки и пей.
 
      – Свобода! – крикнул Юрий Андреевич в голос и стремительно вскинул вверх руки, так, что звякнули кольца кольчужной рубахи.
      – Свобода! – радостно пробасил Евся. – Только вряд ли, князь-государь, мы бы её увидали, если бы не Михейка. Мальчонка под брюхом коня без наклона пройдёт, а как богатырь каждой рученькой по крепости своротил – Вардзию да Верхнюю.
      – Истину молвил, тысяцкий. Держи, Михаил-мечник, ответ: как удалось тебе справиться с башней и со скалой?
      – А вот так. Слушайте, по-грузински скажу.
      Михейка поднял к солнцу счастливое лицо и громко, нараспев, произнёс:
 
Если друг возлюбит друга, то не мысля о покое,
Он готов во имя дружбы дело выполнить любое.
 
      Слова понеслись над долиной, поднялись на вершины, сверкавшие разводами снега, и полетели дальше в неоглядную даль, в бесконечную высь.

ВОСЕМЬ ВЕКОВ СПУСТЯ

      Прошлое является отцом и матерью нашей современности, великой современности, принадлежать к которой великое счастье.
Д. С. Лихачев, советский писатель и ученый, переводчик с древнерусского языка «Слова о полку Игореве».

      В 1960 году в отдалённом чужеземном монастыре, принадлежавшем ранее Грузии, работала советская экспедиция. Издавна существовало предание, что среди древних росписей монастыря имеется изображение Шота Руставели. Указывалось даже точное место: портрет помещён на юго-западной колонне-столпе.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10