Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3)

ModernLib.Net / Фэнтези / Федорова Екатерина / Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3) - Чтение (стр. 11)
Автор: Федорова Екатерина
Жанр: Фэнтези

 

 


      Король шумно вздохнул, резко выпрямился, отрываясь от дум:
      - Извини, Герослав. Кажется, я только сейчас догадался... Впрочем, об этом потом. Внизу... внизу й-хондрик.
      Сердце у Герослава тукнуло и отчаянно заколотилось. Взгляд, остановившийся на короле эльфов, быстро перелился в почти безумный.
      - Й-хондрик?..
      Создания мира полудуховного-полуматериального. Об й-хондриках даже сам Герослав слышал только в легендах. Описания их внешности были достаточно смутными, но вот то, что после них оставалось от людей, было описано достаточно подробно.
      Тела без жил и кости мягкие, как вымоченные лозы. Целые семьи, лежащие в своих домах как старые, ненужные половики. Такие же мягкие, такие же...
      Люди, подвергшиеся нападению й-хондриков, не выживали. Даже если бы их кормили с ложечки мягкой пищей - потому что жевать они были не в состоянии и обслуживали, как малых детей или, вернее, как полностью обессиленных больных, какими они по сути и являлись. Все равно что-то непоправимо менялось в организме и человек медленно умирал, задыхаясь от нехватки воздуха, ощущая, как сминаются легкие под тяжестью складывающихся размягченных ребер, как все тише и тише бьется сердце во впалой груди...
      - Да. Я не знаю, из каких глубин его вытащили, но он в чрезвычайно хорошем состоянии. В смысле- быстро перебирается с жертвы на жертву. Еще с полчаса, и в трактире все будут... Впрочем, нет - гости и домочадцы трактирщика уже разбежались. Так что он успел коснуться только пяти-шести человек. Но, судя по крикам, в городе это сейчас не единственный й-хондрик.
      -А...
      Эльфедра махнул рукой, оскалил зубы:
      - Нет. Вниз мы не пойдем. Чем меньше ты будешь светиться в этой ситуации, тем лучше.
      - Но там же люди! - злобно рыкнул Герослав, вскакивая с табурета.-Живые...
      Эльфедра досадливо покрутил головой, прислушался:
      - Ну иди. Там уже все разбежались, так что никто не увидит и не узнает. Кроме разве самого й-хондрика. Но ты же об этом и мечтаешь, защитник собственного народа?
      Герослав, не отвечая, метнулся к двери. И исчез. Эльфедра остался сидеть на скамье, сводя и разводя ладони и задумчиво глядя в пространство между ними. Минут через двадцать дверь брякнула, и Герослав, хватая ртом воздух, ввалился обратно в комнату. Король эльфов перевел взгляд с собственных пальцев на оборотня. Лицо его при этом сохраняло все то же задумчиво-отрешенное выражение.
      - Й-хондриков почти невозможно убить...
      - Это меня почти невозможно убить,- буркнул лис-оборотень.
      Дыхание его выравнивалось, и только изредка доносились хрипы и придушенные вздохи. И если вначале Герослава пошатывало и он страдальчески морщился каждый раз, когда нога запиналась о совершенно ровные половицы, то по мере приближения к столу его походка становилась все более уверенной. Наконец оборотень быстро перекинул ногу через табурет и уселся.
      Эльфедра глянул на него внимательно, спросил недовольным голосом:
      - Ну что, досталось? Защитник людей... Я ведь запрещал!
      - Даже более чем досталось.- Герослав ухмыльнулся.- Но я оказался живучее. Горло у этих й-хондриков как тряпка. И сами больше похожи на тюфяки, поставленные на попа, чем на чудищ.
      - Скольких убил? - после короткой паузы спросил Эльфедра.
      - Двух.
      - Они тебя... гм...
      - Ага, зацепили.- Герослав радостно оскалил зубы.- Но я же оборотень! Он из меня сосет силу из костей, а я тут же восстанавливаюсь. В конце концов зубы и когти завершили дело. Хоть и нецивилизованным путем. Только вот что, Эльфедра. Я тут прикончил одного в трактире и еще одного в соседнем доме. Но ты говорил, что они сейчас злодействуют по всему Дебро. Ты можешь что-то...
      - Нет.
      От Эльфедры повеяло холодком, настолько пронизывающим, что даже воздух в комнате запах морозцем.
      - Тогда, может, я...
      - Нет!!
      Внезапно Герослав увидел, как жирные ляжки дичи, стоявшей перед ним на столе, стремительно покрывает налет кристально-белой изморози. Значит, ему не показалось и в комнате действительно похолодало.
      И еще это означало, что Эльфедра - в ярости. Тут уж шутки в сторону. Пусть сам король эльфийский тебе друг, но короли в друзьях вдвойне опасны. Особенно - эльфийские.
      - Значит, никто не поможет горожанам? Послушай, Эльфедра, они же словно волки в овечьей стае, эти й-хондрики!
      - Нет! - отрубил Эльфедра.- Ты вернешься в замок и будешь ждать там дальнейшего развития событий. Если придут за твоей ведьмой - не отдавай. Запри ворота, подними мост и будь готов ко всему.
      Герослав нахмурился:
      - Я бы и так не отдал, без твоего приказа. А почему ты думаешь, что придут?
      - Потому! - с ожесточением отрезал его эльфийское величество.-Потому что она им нужна. Даже не столько сама нужна, сколько возможность благодаря этой истории обвинить лордов в сговоре с ведьмами. Думаю, сейчас они от счастья уже все руки протерли, настолько все удачно для них сложилось. И в какой-то степени благодаря твоей глупости! До дыр протерли...
      - Хочешь вызвать у меня чувство вины? - гордо вскинулся Герослав.-Напрасно стараешься.
      - Не заносись,- предостерег его король эльфов.- Тоже мне нашелся спаситель обиженных дев. Твоя самовлюбленная персона на фоне всей Нибелунгии всего лишь частный случай. Чтоб ты знал - Дебро не единственный замок, за стенами которого нашла убежище ведьмы. Многие ваши идиоты-лендлорды поступили в точности так же, как и ты. И теперь над ними сгущаются тучи. Идиоты. Что дышишь обиженно? И ты идиот. Единственное, что можно сказать в твое оправдание,- это то, что в плане ваших палагойцев подобные действия лордов наверняка были просчитаны заранее.
      - В плане? - заинтересованно переспросил оборотень.
      Эльф настороженно повел ушами, стрельнув глазами на окно и дверь,-оборотень тут же в точности повторил его движения, но не ушами, а носом. Издалека (со стороны северной и западной окраин Дебро, решил оборотень) доносились истошные людские голоса, из приоткрытого окошка мощно потянуло дымком.
      - Пытаются сжечь дома с й-хондриками,- резюмировал наконец Герослав.
      Эльфедра устало качнул головой, соглашаясь:
      - И вместе с обитателями, пострадавшими от й-хондриков. Что поделаешь, это милосерднее, чем оставлять искалеченных людей на верную... и мучительную смерть. От дыма задыхаются быстрей. Да... ты спрашивал о плане? Схема. План. У них все просчитано. Собственно говоря, я тоже просчитал, пытаясь во всем следовать их логике. Хвала вашему Единому, логика людей по-прежнему вытекает из их страхов. И такое развитие событий, какое нам сейчас демонстрируют, может привести только к одному варианту. Точнее, должно привести. Если, конечно, что-то не вмешается в ход нынешних событий - какой-нибудь неучтенный фактор, скажем... или неучтенный человек.
      - Человек? - хмуро уточнил Герослав. Эльфедра неторопливо встал, обошел стол:
      - Да, мне придется срочно отправиться за сэром Сериогой. Ты удивлен?
      - Да нет... - проворчал оборотень.- Вот только что будет с людьми здесь, в Нибелунгии, пока ты будешь гоняться по неизвестному миру за нашим добрейшим герцогом?
      Эльфедра театрально развел руки:
      - Я не страж народу твоему... Герослав недовольно хмыкнул.
      - Ладно-ладно, не хмурься. Меня в любом случае не слишком интересуют судьбы отдельных людей - только... гм... высшая политика. Вот такой уж я бесчеловечный! И хватит обо мне. Людям я помогать не стану. И тебе тоже запрещаю спасать их от й-хонд-риков.
      - Запрещают слугам...
      - И друзьям,- трезво сказал Эльфедра.- Тем двоим мертвым й-хондрикам палагойцы к этому моменту уже послали замену. Причем те, которых ты убил, до следующего утра не двинулись бы с места, потому что наелись досыта, а вот смена уже начата рыскать у южной стены, где народ побогаче...
      - Откуда ты знаешь?! - вскинулся Герослав.
      - Эльфы следят за переходами в ваш мир. А я... я слышу мысли, как то и положено королю эльфов в такой тревожный час. Ну что расселся-то? Давай-давай, вставай. Заброшу тебя сейчас в замок, а сам отправлюсь на поиски "предоброго сэра", как его кличут здесь.
      - Ладно,- вяло протянул Герослав.- Только будь добр, не переправляй меня прямо в парадную залу замка. Люди не так поймут, перешептываться начнут, еще ведьмаком прослыву...
      - Да-да,- поддакнул король эльфов.- А там, глядишь, и крестьяне тобой заинтересуются...
      - Да, кстати! - Герослав будто не услышал подначку.- А что за план у палагойцев?
      - А вот не скажу,- скучным голосом заявил король эльфов,- тут вся интрига построена на столь простых вещах, что ты и сам можешь догадаться...
      ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
      Все могут короли
      Старенький "москвич" мягко подпрыгнул на очередном ухабе, выруливая за город по разбитой асфальтовой дороге.
      - Одно я знаю точно,- сердито сказала Клотильда, избегая, однако, встречаться с Серегой взглядом,- если ты не вернешься домой... то есть к нам, то юный король Зигфрид в очень скором времени станет рабом ордена. Конечно, на этот раз его положение будет лучше, чем тогда, когда ты его нашел... то есть вытащил из лап той старухи. Сыт-одет, крыша над головой, даже личный мерин полагается для выезда...
      - Это,- с чуть заметной кривой усмешкой вставил он,- не так уж мало. Я, например, вот-вот останусь совсем без крыши над головой.
      Они с Клотильдой сидели на заднем сиденье - плечом к плечу. Отец, до этого молча крутивший руль, резко повернул к нему голову. И поглядел на сына пустыми измученными глазами.
      "Болван,- обругал себя Серега.- Надо сначала думать, а потом говорить".
      - Пап. Все будет хорошо, вот увидишь. Верь мне, ладно?
      Отец с усилием перевел потухший взгляд на дорогу, стремительно летевшую навстречу капоту его "москвича".
      - И все-таки мальчишка будет рабом,- торопливо проговорила леди Клотильда, явно стремясь загладить Серегин огрех.- Его воспитают безвольным и бесхарактерным! Будет сидеть на престоле кукла королевских кровей! И даже не на престоле, а'на ступеньках к нему.
      - Ну а я-то здесь при чем?!
      Взрыв отчаяния,, которому он предался совершенно не вовремя. Машина рыскнула. Серега испуганно и виновато посмотрел на отца. Лишь бы отец не принял и этот крик души на свой счет.
      - Ты не должен оставлять ребенка одного,- упрямо гнула свое леди Клотильда,- В конце концов, один раз ты его уже спас.
      Серега искоса глянул на Клоти. Леди сидела с обиженным видом, надув губы и сведя ровные соболиные бровки на переносице. По щекам полз пятнами ало-красный гневный румянец.
      Он с трудом подавил желание протянуть руку и погладить пальцем бархатную щеку, покрытую в уголке губ персиковым пушком. Клоти опять открыла рот, готовясь начать новый штурм его черствой, по ее мнению, души.
      - Стоп,- скомандовал Серега негромким голосом.- Клоти, пусть Зигфрид Нибелунгский поживет без меня. Хотя бы до сегодняшнего вечера, ладно?
      Клоти подвигала бровями - очевидно, у нее это означало раздумье,-потом неохотно кивнула, отвернулась к противоположному окну. В машине воцарилась слегка напряженная тишина.
      - А вот и деревня! - немного спустя объявил отец неестественно бодрым голосом и, не оборачиваясь, уточнил: - Почти прибыли.
      Клоти завозилась, хрустя и шурша толстым шелком плаща. Вытащила из-за спины оглоблю меча, поставила оружие между ног. Складки ткани, в которую Серега ради конспирации завернул меч, сбились вниз, и высунулась тяжелая массивная рукоять в форме креста с полуопустившимися крылышками. Пальцы Клотильды с любовью пробежались по рукояти, затем девушка с удовлетворенным выдохом перевела глаза на потолок салона и счастливым голосом сообщила:
      - Радуется сердце мое предстоящему торжеству справедливости! Радуетесь ли вы, сэр Владмир?
      Машина опять вильнула и с гулким стуком ударила днищем по выбоине.
      - Тихо-тихо,- предусмотрительно сказал Серега.- Клоти, "торжеством справедливости" займусь я. Думаю, что сын имеет право за отца...
      - Полное, сэр Сериога! - провозгласила Клотильда и стукнула ножнами меча по резиновому половичку под ногами.- Имеешь ты право биться за честь отца, и за живот его, и за... за...
      Клоти углубилась мыслями в свои рыцарские кодексы и уложения, а Серега в это время украдкой поймал правую руку леди, сползшую с меча, и пожал. Горячая волна тут же прокатилась от кончиков пальцев до ушей.
      Он мог бы сидеть так целую вечность, но тут "москвич" притормозил и остановился. Серега с невинным видом отдернул свою блудливую длань от мускулистой девичьей ладони, вздохнул про себя тайком и огляделся.
      Обычная деревенская улица - дорога из сплошных ям и рытвин, рядом слегка облупившийся забор, из-за которого выглядывает шиферная крыша, напротив заброшенный дом с пустыми глазницами оконных проемов. Клоти принялась яростно дергать все ручки автомобильной дверцы сразу, пытаясь пробить себе путь на волю. Серега пожал плечами, выскользнул наружу и открыл ее дверцу с поклоном, который, как он надеялся, баронессу не заденет. Но он ошибся - Клоти тут же обиженно засопела - совсем как ее черный жеребец, с некоторым смущением сравнил про себя Серега - и быстро выбралась из салона машины, слишком тесного для ее плеч, хмуро отводя при этом глаза в сторону. На воле леди первым делом воровато огляделась и сделала несколько стремительных телодвижений, разминаясь после машины. Потом смерила оценивающим взглядом высящиеся метрах в пяти от них ворота нужного дома, выкрашенные в сине-зеленую полоску.
      - Ну и как? - спросил Серега, дождавшись конца осмотра.
      Отец, по-прежнему сидевший в машине, двинулся, собираясь выйти наружу. Серега поймал его взгляд и отрицательно качнул головой - не надо. Дверца, которую отец приоткрыл, была сантиметрах в пяти от его бедра, так что он просто толкнул ее, возвращая на место, и она захлопнулась с радостным щелчком. С разоренного палисадника перед домом снялась ворона, набрала высоту, тяжело хлопая крыльями, возмущенно каркнула сверху.
      - Предлагаю таранить,- без всякой рисовки сказала леди Клотильда. И повела плечами, как будто уже примеривалась к створкам ворот.
      - Молодец! - похвалил свою даму Серега, стараясь смотреть на нее честными прямыми глазами - ни тени насмешки! - А там сзади огород. Что ему помешает задами, задами - и уйти? Под грохот ломаемых тобой ворот.
      Клоти открыла было рот, но тут же звучно его захлопнула и посмотрела на него с обиженным недоумением в чистых глазах.
      "Какой же ты молодец,- сердито сказал себе Серега. Всего-то несколько слов - и разрушил все ее доброе отношение. Не следует тыкать леди-рыцаря носом в то, что она, мягко говоря, не всегда рассуждает логически и до конца! В крайнем случае мог бы сказать то же самое, но как-то потактичнее... ну поласковее, что ли! Поучениями девичье сердце не завоюешь".
      Но тут леди поднесла к губам палец и просигнализировала ему глазами. Он прислушался.
      Что-то чуть слышно скрипнуло. Звук пришел из-за ворот. А потом раздался уже совсем другой скрип, периодично повторяющийся.
      Ступеньки, определил он. Похоже, тот, кого они ищут, сидел в доме, услышал шум подъехавшей машины (а может, и его разговор с Клоти) и решил выяснить, что происходит у него за воротами.
      Серега мгновенно осознал, к чему это приведет, и закусил губу, чтобы не хохотнуть. Все складывалось просто идеально для леди Клотильды, поскольку боевые инстинкты у нее в таких ситуациях срабатывали незамедлительно. Именно для подобных стечений обстоятельств и личности в русском языке и придумана пословица "На ловца и зверь". Типчик Мерзавчиков сам шел к воротам. Клотильде не нужно было теперь ни продумывать ситуацию, ни просчитывать ход последующих событий. Захват пленника вне защищающих его стен, чисто и элементарно.
      Клоти чуть склонила голову в сторону Сергея, давая понять о своей готовности кдействию, пружинисто пригнулась и скользнула под защиту воротных створок.
      Он сделал отцу предостерегающий знак, а сам облокотился на машину и принялся наблюдать. Через несколько мгновений из ворот высунулась одутловатая рожа - и тут же Клоти накрыла ее сверху захватом руки, защемив шею. Затем скрылась в калитке, протолкнув предварительно перед собой обладателя одутловатой рожи. Со двора, из-за ворот, донесся тонкий вой, тут же прервавшийся, впрочем.
      Пора было выходить на сцену и Сергею. Но все-таки как печально, подумалось вдруг ему в который раз, что в их паре именно Клоти - сильная и могучая, а не он. Ирония судьбы, которую, если удастся, он должен компенсировать прочими личными качествами. Серега приоткрыл дверцу, вытащил с сиденья меч (тот самый, палагойский), закинул его на плечо небрежным жестом и пошел к дому. Отец, высунувшись в окно "москвича", крикнул вслед:
      - Сережа, ты и в самом деле собираешься...
      Сергей обернулся к отцу, изобразив на лице мягкую улыбку:
      - Да я только попугаю его, пап. Слегка. Вот увидишь! Цел будет твой Мерзавчиков, цел и невредим, не волнуйся за него. И, пап... Ты посиди пока в машине, ладно? А то у тебя лицо слишком доброе, еще испортишь нам весь спектакль.
      Отец что-то пробормотал в ответ, но из машины выходить не стал. То ли и впрямь поверил его словам, то ли просто решил не вмешиваться во все происходящее.
      Герцог Де Лабри прошел через двор, носивший на себе все следы запустения и заброшенности - впрочем, как и вся эта деревня, где развалюхи, возле которых кое-где посиживали преклонного возраста старушки, перемежались пустыми домами с заколоченными окнами, из которых кто-то рачительный уже повытаскивал и стекла и рамы. Покосившаяся сараюшка украшала покрытый сором и опавшей листвой двор, рядом с дощатым нужником щерились в небо острыми концами проволоки разломанные клетки для цыплят. И нигде не слышно было ни здорового куриного квохтанья, ни собачьего лая. Видимо, по всей деревне всю живность уже вывели - прямо-таки хрустальная тишина. Он поднялся по скрипучим ступенькам и толкнул дверь избы, обитую дерматином.
      В комнате, совмещавшей кухню и кровать в углу, за столом с дикими глазами сидел кругленький небольшой мужичок. Клотильда устроилась рядом на колченогой табуретке, с интересом рассматривая лезвие большого кухонного ножа, явно взятого тут же.
      - О,- сказал Серега, с грохотом опуская на половицы железяку меча.- А вы не ждали нас, а мы приперлися...
      Он с намеком посмотрел на Клотильду. Та, поняв все по его взгляду, заметила мрачным тоном:
      - Вообще-то я тут подумала насчет поединка... Тебе, сэр Сериога, невместно драться на благородных мечах с таким... э-э... бичом неблагородным!
      Отпад! Родной сленг в рыцарских устах обретал новые оттенки.
      - А стало быть, биться ты с ним не будешь,- еще более мрачным тоном продолжила Клоти.- Но вот зато пытать... - Она небрежно замахнулась на мужичонку длинным кухонным ножом, и тот испуганно отпрянул.- Пытать его можно и нужно! - со знанием дела рыкнула леди.- И пытать мы его будем по порядку. Начнем, как водится, с ног, с пальцев...
      - Вы... вы кто такие?! - потрясение завопил мужичонка.- Что вам от меня надо?
      Клоти вопрошающе посмотрела на Серегу. Он кивнул.
      - Дошло до меня, смерд,- с расстановкой проговорила леди-рыцарь,-что ты злоумышлял против благородного отца моего друга...
      - Я не злоумышлял,- заволновался мужичок.- Я не против... я против никого не...
      - Сэра Владмира из рода Кановнинскиос,- царственно бросила леди.
      Мерзавчиков сначала заткнулся, выпучив глаза, а потом заорал потрясенным голосом:
      - Это Вовку-то? Сэр Владмир Кановнинский... Ха! Ха-ха-ха...
      Рука леди Клотильды порхнула к колену мужичка (нож по-прежнему оставался зажатым в ее внушительном кулаке) и несколько игриво там крутнулась. Мужичок взвыл, а по коленке прошелся росчерк разреза, быстро начавший заплывать темно-красным.
      - Смерд,- благожелательно просветила его леди Клотильда,- не смеет всуе поминать имя благородного человека и отца моего друга.
      - Нет, ну что вам надо-то? - заскулил Мерзавчиков.
      - Люди гибнут за металл,- просветил его сын благородного отца.-Где сребреники, Иуда?
      - Ка... какие сребреники... - начал задыхаться типчик.- Не... не я это! Другие! У меня все забрали... заставили!
      - В менестрели бы тебе, бич смердящий,- задумчиво произнесла Клоти.Цены б там тебе не было. Ишь как врет!
      Клотильда вздохнула, пронзив Сергея холодным, решительным взглядом. И он содрогнулся, потому что с необычайной ясностью понял вдруг под этим пугающим прицелом, что до идиллической средневековой пастушки его избраннице ой как далеко. И если он желает с ней жить (а главное, желает, чтобы сама леди Клотильда жила в подходящей для нее обстановке), то нужно срочно возвращаться в родной для девушки социум. То бишь в милый сердцу фройляйн фатерлянд, Империю Нибелунгов.
      Клоти, видимо, что-то такое поняла по его лицу, потому что опустила глаза и сказала извиняющимся тоном:
      - Ты, сэр Сериога... гм... Может, во дворе пока погуляешь?
      - Нет,- пробормотал Серега, унимая тошноту и бешено бьющееся сердце усилием своей не слишком сильной воли.- Я должен при этом присутствовать...
      Клоти кивнула, затем, чуть слышно вздохнув, взмыла со своего стула и надежно взяла мужичонку за горло. Подхватила валяющуюся тут же на столе грязную кухонную салфетку и принялась плотно затыкать тонко визжащий рот Мерзавчикова.
      - Тянуть не будем,- просто сказала она.- Сейчас пальчики состругаем для начала... До костей!
      Мужик задергался в капкане ее пальцев.
      - Готов,- с сожалением сказала Клотильда.- Можно спрашивать, смерд уже дозрел.
      И было в ее голосе сожаление. Красавица и чудовище, подумал мимоходом Серега. Потому что ситуация больше всего напоминала именно эту сказку: и разность их двоих, и страшные обертоны средневековой жестокости в поведении Клоти, лучше всего характеризующиеся словом "чудовищно". Вот только в их истории акценты расставлены иначе. И если Клоти в каком-то смысле чудовище, то он, выходит... Красавец. Серега едва успел подавить рвущийся наружу истеричный смешок. Клоти оглянулась, предостерегла его взглядом. Затем вытащила кляп изо рта Мерзавчикова.
      - Я... я... - задыхался мужичонка.- Только не убивайте! И не режьте, я... Я все отдам! Вон там, крышка подпола! И в подвале четвертая банка от лесенки.
      - Ну вот и все,- с легкостью сказала Клоти, выходя из дома.-Теперь твоим родителям не грозит потеря замка! То есть их покоев в вашем общем с милордами соседями замке.
      - Да,- согласился Серега.- Вот только где бы еще наскрести на проценты... Впрочем, есть еще доллары от его величества.
      Что-то свербело внутри занозой. Он никак не мог освободиться от этого ощущения и потому всю обратную дорогу просидел на заднем сиденье в сосредоточенном молчании.
      И' только уже зайдя в подъезд, Серега понял наконец природу этого ощущения.
      Он не убил врага. Он оставил его, разозленного, потерявшего деньги и уважение к себе самому, перепуганного. А такие люди опасны и непредсказуемы, и замыслит ли теперь тип Мерзавчиков ответную месть или нет - неизвестно.
      Он оставил за своей спиной врага! И за спиной родителей тоже, что гораздо более существенно. Сам-то он собирается свалить в благословенную Нибелун-гию, в самом сердце которой греется под ярким светилом его собственное поместье, а вот родители...
      Серега потряс головой, поднимаясь по ступенькам. Или это присутствие леди Клотильды имеет свойство накапливаться и действовать на его неустойчивую юношескую психику, или...
      Или у него предчувствие, что все гораздо хуже.
      Он так и продолжал пребывать в напряженном молчании, пока отец взахлеб рассказывал маме о переменах в их положении. И прозвучавший через три часа стук в дверь воспринял почти как должное.
      Насторожившаяся Клоти с мечом наперевес побежала в прихожую. Серега метнулся за ней, перехватил у самых дверей, прошипел на ухо:
      - Жди! Я сначала спрошу, кто там.
      - Так ведь можно и в глазок посмотреть... - голосом ребенка, напрашивающегося на похвалу, напомнила ему Клотильда. На лице у его любимой леди засияла сейчас гордость за свою сообразительность.
      Он отрицательно помотал головой - не объяснять же, что глазок на двери является очень уж хорошей мишенью для пистолета.
      - Кто...
      И как раз в этот момент дверь странным образом забликовала под изумленными взглядами их обоих. (Панель была обита бледно-серым дерматином жуткого вида и разукрашенным какими-то непонятными сальными и ржавыми пятнами. Обивка появилась на двери их квартиры едва ли не раньше самого Сереги, и посему происхождение пятен терялось для него во тьме времен.) Дерматин в бликующем сиянии стремительно начал распадаться на сетчатые лоскутки, вставленные в косяк, как в раму. В промежутках между ними проступило нечто ало-красное - больше всего, к ужасу Сереги, походившее на свежепорезанное мясо, в разрез которого еще не хлынула кровь. Через секунду алая масса перехлестнула за плоскость двери и стала прозрачно-слюдяной. А затем сложилась в очертания призрачной фигуры, человекообразной и наложенной прямо на ставшую сетчатой дверь. Фигура быстро уплотнилась и приобрела цвет и объем, свойственные всем нормальным трехмерным телам.
      Оцепенение, охватившее Серегу после этих дверных метаморфоз, спало только тогда, когда он признал в фигуре знакомые черты. Сквозь дверь, как фарш сквозь решетку мясорубки, продавливался сам длинноухий и хитроглазый король Эльфедра.
      - О черт... - с тоской в голосе пробормотал Се-рега, умерив печальные нотки до приличествующих случаю размеров - как-никак произошла встреча с благодетелем, без которого нынешней встречи с Клотильдой ему бы не видать как своих ушей.- Здрассьте, вашество...
      - И тебе день добрый, сэр Сериога,- как ни в чем не бывало ответил король эльфов, приседая в шутовском полупоклоне-книксене и неведомым образом соединяя в голосе одновременно и радость и насмешку.- Добрый день, прекрасная леди. Как всегда, все хорошеете?.. То есть все грознеете.
      Клотильда быстро стерла с лица изумленное выражение и кивнула в ответ.
      - Уж не собрались ли куда... А, милорд, миледи?
      - Открывать дверь мы собрались,- буркнул Серега, начиная ощущать внутри себя все возрастающее раздражение. С недавних пор даже мысль о короле эльфов вызывала у него мгновенный приступ изжоги.
      И причиной в немалой степени было то, что Эльфедра отзывался о нем в разговоре с Клотильдой с определенной долей пренебрежения, о чем простодушная леди не преминула сообщить по прибытии на Землю. Обсуждать же других, да еще в их отсутствие,- для воспитанного в семье интеллигентов Сергея такое поведение несло на себе отпечаток чего-то недостойного... плебейства, что ли?
      "А еще его величество",- мстительно заключил про себя герцог Де Лабри.
      - Дивно,- приятно улыбаясь, сообщил король эльфов.- Но я сам зашел, так что...
      - Ну да... - с желчью в голосе проскрипел Сергей.- Мы наблюдали.
      - Ах, не трудитесь никогда открывать двери эльфу! - Эльфедра выглядел довольным просто донельзя.- Милорд, есть разговор. Миледи, умоляю, не покидайте нас...
      - Да я и не собиралась.
      - Ага, ага.- Король покивал головой.- Значит, так. Пока вы тут отдыхали, проблемы в Нибелунгии еще больше обострились. Я бы сказал так поведение палагойцев становится вызывающим. И это тревожит всех нас...
      - А меня, представьте, нет.
      - Прекратите, герцог,- негромко потребовал эльф.
      На шум из кухни выглянула мама и удивленно воззрилась на странную личность в своей прихожей.
      У Эльфедры же голубая кожа, запаниковал Сергей. Пришлось торопливо сдвигаться и прикрывать собственным телом нечеловеческую личину короля эльфов.
      - Сереженька, это к тебе? - неуверенно сказала мама.
      События последних месяцев отголоском звучали в подрагивающем голосе матери. И на лицо наложили отпечаток изможденной усталости.
      - Да.- Краем глаза он продолжал следить за фигурой у себя за спиной. Эльфедре вполне могла прийти в голову туповатая мысль поздороваться с его мамой.
      Мама как-то дергано кивнула и скрылась за дверью кухни.
      - А теперь, может, вы перестанете запихивать меня локтем в угол вашей прихожей? - сухо спросил из-за спины король эльфов.- Не хочу оскорблять, но тут тесно. Я и про угол, и про прихожую, кстати.
      Серега отступил, разворачиваясь к Эльфедре лицом.
      - Вернемся к теме нашего разговора,- стальным голосом предложило его величество.- Так вот, герцог Де Лабри, перестаньте вести себя как герой дешевых сказаний из вашего мира. Я про тех, которые любят строить из себя умудренных жизнью ребят и вечно всех спрашивают: а зачем ты меня посылаешь куда-то, нехороший дядя? Мне ж плевать на судьбы мира и прочих людей, я все про всех знаю, и про то, что ты преследуешь свои цели, я тоже знаю и помогать тебе не хочу, потому что мне, умудренному опытом, это как бы и не положено... Скажите, сэр Сериога, Ни-белунгия вам настолько безразлична? Судьба леди Клотильды, судьба ваших земель, в конце концов? Судьба целой страны? Молчите?
      Клоти молча буравила его глазами, как бы стыдя и одновременно вопрошая темными дырами глазниц. Серега прокашлялся в кулак и под этим предлогом сумел отвести свой собственный взгляд вниз и вбок.
      - Молчите,- подытожил Эльфедра.- Буду считать ваше молчание за согласие.
      - Согласие на что? - отважился спросить Сергей. Клоти картинно свела брови, отчего взгляд ее стал копией взгляда христианской великомученицы на арене римского цирка. Серега был готов откусить свой собственный язык.
      - На срочное отправление в Нибелунгию! Вы должны уяснить, сэр Сериога, беды, назревающие там, грозят... впрочем, уже не грозят, а приносят многочисленные смерти. Вот прямо сейчас, пока мы с вами так мило беседуем.
      - Что там случилось? - быстро спросила Клоти.
      - Й-хондрики.
      - Я... я что-то не припомню... - мучительно сморщилась Клоти.
      - Тратонские хроники,- ровно отбарабанил Эльфедра,- год триста сорок шестой. "И пали й-хондрики на землю людей, и стало не протолкнуться на ней от полумертвых людей"...
      - Я уроки хроникологии... гм... почти не посещала,- извиняющимся тоном сказала Клотильда.
      Эльфедра осуждающе поджал губы:
      - Й-хондрик - это нечто вроде взбесившегося гурера.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20