В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.
Ну 3 не 3, а за неделю благодаря этой книжке действительно все вспомнила - и узнала кучу нового. Прочитала еще раз - и вообще стало все понятно. Написано живо, весело, без лишней воды. И примеры подобраны показательные. В общем, можно поставить 5. )))
"Сад камней" родом из Владивостока. Читала это произведение в 1987-1988 гг в местном Самиздате. Наверное, при желании, можно найти людей причастных к выпуску номеров Самиздата. Но, давно это было....